comparison client/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/app.po @ 4636:a08e0c8c53ee

client: translations: update source strings
author Fadi Abbud <fadi.abbud@intevation.de>
date Fri, 11 Oct 2019 14:12:05 +0200
parents 7caf620dda50
children 6a0fa1e0224d
comparison
equal deleted inserted replaced
4635:ea503f333d01 4636:a08e0c8c53ee
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
20 "20)) ? 1 : 2;\n" 20 "20)) ? 1 : 2;\n"
21 "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" 21 "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
22 22
23 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:216 23 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:219
24 msgid " does not match any template's element" 24 msgid " does not match any template's element"
25 msgstr " 'niciun element din template nu se potriveste" 25 msgstr " 'niciun element din template nu se potriveste"
26 26
27 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:189 27 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:189
28 msgid " was successfully uploaded." 28 msgid " was successfully uploaded."
159 159
160 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:337 160 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:337
161 msgid "Available fairway depth vs LNWL" 161 msgid "Available fairway depth vs LNWL"
162 msgstr "Adâncimi disponibile în şenal vs LNWL" 162 msgstr "Adâncimi disponibile în şenal vs LNWL"
163 163
164 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:220
165 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:288
166 #, fuzzy
167 msgid "Available Fairway Depth vs LNWL:"
168 msgstr "Adâncimi disponibile în şenal vs LNWL"
169
170 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:229
171 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:278
172 #, fuzzy
173 msgid "Available Fairway Depth:"
174 msgstr "Adâncimi disponibile în şenal"
175
164 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:35 176 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:35
165 msgid "Available fairway depths" 177 msgid "Available fairway depths"
166 msgstr "Adâncimi disponibile în şenal" 178 msgstr "Adâncimi disponibile în şenal"
167 179
168 #: src/components/sections/SectionForm.vue:178 180 #: src/components/sections/SectionForm.vue:178
172 184
173 #: src/components/Login.vue:70 185 #: src/components/Login.vue:70
174 msgid "back to login" 186 msgid "back to login"
175 msgstr "inapoi la login" 187 msgstr "inapoi la login"
176 188
177 #: src/components/Bottlenecks.vue:192 src/components/Logs.vue:163 189 #: src/components/Bottlenecks.vue:191 src/components/Logs.vue:163
178 #: src/components/Pdftool.vue:266 src/components/Pdftool.vue:853 190 #: src/components/Pdftool.vue:246 src/components/Pdftool.vue:831
179 #: src/components/Search.vue:260 src/components/Search.vue:299 191 #: src/components/Search.vue:260 src/components/Search.vue:299
180 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:168 192 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:168
181 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:271 193 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:271
182 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:773 194 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:773
183 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:814 195 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:814
184 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:168 196 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:168
185 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:281 197 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:281
186 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:566 198 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:610
187 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:708 199 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:753
188 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:322 200 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:808
189 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:718 201 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:325
190 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:252 202 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:719
191 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:1057 203 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:260
192 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:258 204 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:1069
193 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:1209 205 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:264
206 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:1215
194 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:130 207 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:130
195 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:147 208 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:147
196 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:166 209 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:166
197 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:196 210 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:196
198 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:277 211 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:277
212 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:452 225 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:452
213 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:539 226 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:539
214 #: src/components/importoverview/LogEntry.vue:164 227 #: src/components/importoverview/LogEntry.vue:164
215 #: src/components/importoverview/SectionDetails.vue:108 228 #: src/components/importoverview/SectionDetails.vue:108
216 #: src/components/importoverview/StretchDetails.vue:139 229 #: src/components/importoverview/StretchDetails.vue:139
217 #: src/components/layers/Layerselect.vue:158 src/components/map/Map.vue:277 230 #: src/components/layers/Layerselect.vue:158 src/components/map/Map.vue:269
218 #: src/components/sections/SectionForm.vue:339 231 #: src/components/sections/SectionForm.vue:339
219 #: src/components/sections/Sections.vue:170 232 #: src/components/sections/Sections.vue:170
220 #: src/components/sections/Sections.vue:180 233 #: src/components/sections/Sections.vue:180
221 #: src/components/sections/Sections.vue:222 234 #: src/components/sections/Sections.vue:222
222 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:91 235 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:91
223 #: src/components/stretches/Stretches.vue:194 236 #: src/components/stretches/Stretches.vue:194
224 #: src/components/stretches/Stretches.vue:204 237 #: src/components/stretches/Stretches.vue:204
225 #: src/components/stretches/Stretches.vue:246 238 #: src/components/stretches/Stretches.vue:246
226 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:165 239 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:168
227 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:254 240 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:257
228 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:290 241 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:293
229 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:330 242 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:330
230 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:216 243 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:216
231 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:253 244 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:253
232 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:261 245 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:261
233 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:302 src/lib/session.js:32 246 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:302 src/lib/session.js:32
236 249
237 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:56 250 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:56
238 msgid "BeamType" 251 msgid "BeamType"
239 msgstr "Tip fascicul" 252 msgstr "Tip fascicul"
240 253
241 #: src/components/Pdftool.vue:734 src/components/identify/formatter.js:26 254 #: src/components/Pdftool.vue:712 src/components/identify/formatter.js:26
242 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:13 255 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:13
243 msgid "Bottleneck" 256 msgid "Bottleneck"
244 msgstr "Punct critic" 257 msgstr "Punct critic"
245 258
246 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:52 259 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:52
247 msgid "Bottleneck Morphology Classbreaks" 260 msgid "Bottleneck Morphology Classbreaks"
248 msgstr "Izobate" 261 msgstr "Izobate"
249 262
250 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:369 263 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:390
251 #: src/components/toolbar/Profiles.vue:35 264 #: src/components/toolbar/Profiles.vue:35
252 msgid "Bottleneck Surveys" 265 msgid "Bottleneck Surveys"
253 msgstr "Masuratori Puncte critice" 266 msgstr "Masuratori Puncte critice"
254 267
255 #: src/components/importoverview/SoundingResultDetail.vue:7 268 #: src/components/importoverview/SoundingResultDetail.vue:7
261 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:24 274 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:24
262 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:32 275 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:32
263 msgid "Bottlenecks" 276 msgid "Bottlenecks"
264 msgstr "Puncte critice" 277 msgstr "Puncte critice"
265 278
266 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:122 279 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:123
267 msgid "Calculating differences" 280 msgid "Calculating differences"
268 msgstr "Calcul diferente" 281 msgstr "Calcul diferente"
269 282
270 #: src/components/Pdftool.vue:83 src/components/Popup.vue:45 283 #: src/components/Pdftool.vue:83 src/components/Popup.vue:45
271 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:738 284 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:783
272 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:203 285 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:203
273 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:300 286 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:300
274 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:528 287 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:528
275 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:329 288 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:337
276 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:268 289 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:268
277 msgid "Cancel" 290 msgid "Cancel"
278 msgstr "Anulaţi" 291 msgstr "Anulaţi"
279 292
280 #: src/components/Bottlenecks.vue:119 293 #: src/components/Bottlenecks.vue:119
321 #: src/components/gauge/Gauges.vue:72 334 #: src/components/gauge/Gauges.vue:72
322 #, fuzzy 335 #, fuzzy
323 msgid "Compare to" 336 msgid "Compare to"
324 msgstr "Compara cu" 337 msgstr "Compara cu"
325 338
326 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:99 339 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:100
327 msgid "Compare with" 340 msgid "Compare with"
328 msgstr "Compara cu" 341 msgstr "Compara cu"
329 342
330 #: src/components/identify/Identify.vue:455 343 #: src/components/identify/Identify.vue:455
331 msgid "Confidence per 24h" 344 msgid "Confidence per 24h"
343 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:188 356 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:188
344 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:433 357 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:433
345 msgid "Confirm" 358 msgid "Confirm"
346 msgstr "Confirmă" 359 msgstr "Confirmă"
347 360
348 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:611 361 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:655
349 msgid "Coordinates copied to clipboard!" 362 msgid "Coordinates copied to clipboard!"
350 msgstr "Coordonate copiate in memorie !" 363 msgstr "Coordonate copiate in memorie !"
351 364
352 #: src/components/Bottlenecks.vue:110 365 #: src/components/Bottlenecks.vue:110
353 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:219 366 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:219
365 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:63 378 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:63
366 #, fuzzy 379 #, fuzzy
367 msgid "Current Waterlevel" 380 msgid "Current Waterlevel"
368 msgstr "Nivelul apei" 381 msgstr "Nivelul apei"
369 382
370 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:157 383 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:158
371 msgid "Custom Depth" 384 msgid "Custom Depth"
372 msgstr "" 385 msgstr ""
373 386
374 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:40 387 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:40
375 msgid "Data Availability/Accuracy" 388 msgid "Data Availability/Accuracy"
430 443
431 #: src/components/stretches/Stretches.vue:128 444 #: src/components/stretches/Stretches.vue:128
432 msgid "Define Stretches" 445 msgid "Define Stretches"
433 msgstr "Defineşte sectoarele" 446 msgstr "Defineşte sectoarele"
434 447
435 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:723 448 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:768
436 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:181 449 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:181
437 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:306 450 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:309
438 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:242 451 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:242
439 msgid "Delete" 452 msgid "Delete"
440 msgstr "Șterge" 453 msgstr "Șterge"
441 454
442 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:716 455 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:761
443 msgid "Delete cross profile" 456 msgid "Delete cross profile"
444 msgstr "Sterge profile transversale" 457 msgstr "Sterge profile transversale"
445 458
446 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:174 459 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:174
447 msgid "Delete Import" 460 msgid "Delete Import"
448 msgstr "Sterge importul" 461 msgstr "Sterge importul"
449 462
450 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:298 463 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:301
451 msgid "Delete Template" 464 msgid "Delete Template"
452 msgstr "Sterge templat-ul" 465 msgstr "Sterge templat-ul"
453 466
454 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:163 467 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:163
455 msgid "Delete user" 468 msgid "Delete user"
466 479
467 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:190 480 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:190
468 msgid "Deleted import: #" 481 msgid "Deleted import: #"
469 msgstr "Import sters: #" 482 msgstr "Import sters: #"
470 483
471 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:322 484 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:330
472 msgid "deleted successfully" 485 msgid "deleted successfully"
473 msgstr "sterse cu succes" 486 msgstr "sterse cu succes"
474 487
475 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:701 488 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:746
476 #: src/components/sections/Sections.vue:197 489 #: src/components/sections/Sections.vue:197
477 #: src/components/stretches/Stretches.vue:221 490 #: src/components/stretches/Stretches.vue:221
478 msgid "Deleting " 491 msgid "Deleting "
479 msgstr "Șterge " 492 msgstr "Șterge "
480 493
481 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:86 494 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:86
482 msgid "Depth" 495 msgid "Depth"
483 msgstr "Adâncime" 496 msgstr "Adâncime"
484 497
498 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:500
499 #, fuzzy
500 msgid "Depth [m]"
501 msgstr "Adancimea limita 1 [m]"
502
485 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:52 503 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:52
486 msgid "Depth Reference" 504 msgid "Depth Reference"
487 msgstr "Adâncimea de referinţă" 505 msgstr "Adâncimea de referinţă"
488 506
489 #: src/components/Pdftool.vue:740 507 #: src/components/Pdftool.vue:718
490 msgid "Depth relativ to" 508 msgid "Depth relativ to"
491 msgstr "Adâncime relativă la" 509 msgstr "Adâncime relativă la"
492 510
493 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:253 511 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:253
494 msgid "Depthlimit 1 [m]" 512 msgid "Depthlimit 1 [m]"
517 535
518 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:23 536 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:23
519 msgid "Distance marks virtual" 537 msgid "Distance marks virtual"
520 msgstr "Marcaj distanță virtual" 538 msgstr "Marcaj distanță virtual"
521 539
522 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:719 540 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:764
523 msgid "Do you really want to delete the cross profile:" 541 msgid "Do you really want to delete the cross profile:"
524 msgstr "Chiar vrei să ştergi profilul transversal:" 542 msgstr "Chiar vrei să ştergi profilul transversal:"
525 543
526 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:300 544 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:303
527 msgid "Do you really want to delete the following template:" 545 msgid "Do you really want to delete the following template:"
528 msgstr "Chiar vrei să ştergi următorul cont de utilizator:" 546 msgstr "Chiar vrei să ştergi următorul cont de utilizator:"
529 547
530 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:236 548 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:236
531 msgid "Do you really want to delete the following user account:" 549 msgid "Do you really want to delete the following user account:"
535 msgid "Do you really want to delete the import with ID" 553 msgid "Do you really want to delete the import with ID"
536 msgstr "Chiar vrei să ştergi importul cu ID" 554 msgstr "Chiar vrei să ştergi importul cu ID"
537 555
538 #: src/components/identify/Identify.vue:181 556 #: src/components/identify/Identify.vue:181
539 msgid "Download" 557 msgid "Download"
558 msgstr "Descarcă"
559
560 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:41
561 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:41
562 #, fuzzy
563 msgid "Download CSV"
540 msgstr "Descarcă" 564 msgstr "Descarcă"
541 565
542 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:180 566 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:180
543 msgid "Download Meta.json" 567 msgid "Download Meta.json"
544 msgstr "Descarcă Meta.json" 568 msgstr "Descarcă Meta.json"
581 605
582 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:191 606 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:191
583 msgid "Enqueued" 607 msgid "Enqueued"
584 msgstr "In asteptare" 608 msgstr "In asteptare"
585 609
586 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:210 610 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:211
587 msgid "Enter coordinates manually" 611 msgid "Enter coordinates manually"
588 msgstr "Introdu coordonatele manual" 612 msgstr "Introdu coordonatele manual"
589 613
590 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:274 614 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:275
591 msgid "Enter label for cross profile" 615 msgid "Enter label for cross profile"
592 msgstr "Introdu eticheta pentru profil transversal" 616 msgstr "Introdu eticheta pentru profil transversal"
593 617
594 #: src/components/Login.vue:157 618 #: src/components/Login.vue:157
595 msgid "Enter passphrase" 619 msgid "Enter passphrase"
597 621
598 #: src/components/Login.vue:160 622 #: src/components/Login.vue:160
599 msgid "Enter username" 623 msgid "Enter username"
600 msgstr "Introdu nume utilizator" 624 msgstr "Introdu nume utilizator"
601 625
602 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:249 626 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:252
603 msgid "Error" 627 msgid "Error"
604 msgstr "Eroare" 628 msgstr "Eroare"
605 629
606 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:339 630 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:339
607 msgid "Error while saving user" 631 msgid "Error while saving user"
617 641
618 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:660 642 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:660
619 msgid "Examples:" 643 msgid "Examples:"
620 msgstr "Exemple:" 644 msgstr "Exemple:"
621 645
622 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:71 646 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:79
623 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:58 647 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:64
624 msgid "Export as CSV" 648 msgid "Export as CSV"
625 msgstr "Export in format CSV" 649 msgstr "Export in format CSV"
626 650
627 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:9 651 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:9
628 msgid "Export as SVG" 652 msgid "Export as SVG"
633 msgid "Export logs" 657 msgid "Export logs"
634 msgstr "Export in format CSV" 658 msgstr "Export in format CSV"
635 659
636 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:35 660 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:35
637 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:35 661 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:35
638 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:81 662 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:93
639 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:60 663 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:68
640 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:48 664 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:54
641 msgid "Export to PDF" 665 msgid "Export to PDF"
642 msgstr "Export in format PDF" 666 msgstr "Export in format PDF"
643 667
644 #: src/components/importoverview/Filters.vue:12 668 #: src/components/importoverview/Filters.vue:12
645 msgid "failed" 669 msgid "failed"
646 msgstr "esuat" 670 msgstr "esuat"
647 671
672 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:24
673 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:370
674 msgid "Fairway (LOS 1)"
675 msgstr ""
676
677 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:39
678 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:375
679 msgid "Fairway (LOS 2)"
680 msgstr ""
681
682 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:54
683 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:380
684 msgid "Fairway (LOS 3)"
685 msgstr ""
686
648 #: src/components/map/MapPopup.vue:168 687 #: src/components/map/MapPopup.vue:168
649 msgid "Fairway Availability" 688 msgid "Fairway Availability"
650 msgstr "Disponibilitate Senal navigabil" 689 msgstr "Disponibilitate Senal navigabil"
651 690
652 #: src/components/identify/formatter.js:32 691 #: src/components/identify/formatter.js:32
673 712
674 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:209 713 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:209
675 msgid "fairwayavailabilityLNWL" 714 msgid "fairwayavailabilityLNWL"
676 msgstr "disponibilitate senal navigabil LNWL" 715 msgstr "disponibilitate senal navigabil LNWL"
677 716
678 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:200 717 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:212
679 msgid "Fairwayprofile" 718 msgid "Fairwayprofile"
680 msgstr "Profilul Senalului navigabil" 719 msgstr "Profilul Senalului navigabil"
681 720
682 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:25 721 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:25
683 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:25 722 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:25
705 744
706 #: src/components/Login.vue:76 745 #: src/components/Login.vue:76
707 msgid "Forgot password" 746 msgid "Forgot password"
708 msgstr "Ai uitat parola" 747 msgstr "Ai uitat parola"
709 748
710 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:182 749 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:185
711 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:266 750 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:269
712 msgid "Format Error" 751 msgid "Format Error"
713 msgstr "Eroare formatare" 752 msgstr "Eroare formatare"
714 753
715 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1073 754 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1073
716 msgid "Friday" 755 msgid "Friday"
757 796
758 #: src/components/gauge/Gauges.vue:134 src/components/toolbar/Gauges.vue:34 797 #: src/components/gauge/Gauges.vue:134 src/components/toolbar/Gauges.vue:34
759 msgid "Gauges" 798 msgid "Gauges"
760 msgstr "Mire" 799 msgstr "Mire"
761 800
762 #: src/components/Pdftool.vue:73 src/components/Pdftool.vue:208 801 #: src/components/Pdftool.vue:73 src/components/Pdftool.vue:207
763 #: src/components/toolbar/Pdftool.vue:32 802 #: src/components/toolbar/Pdftool.vue:32
764 msgid "Generate PDF" 803 msgid "Generate PDF"
765 msgstr "Genereaza PDF" 804 msgstr "Genereaza PDF"
766 805
767 #: src/components/Pdftool.vue:164 806 #: src/components/Pdftool.vue:163
768 msgid "Generated by" 807 msgid "Generated by"
769 msgstr "Generat de" 808 msgstr "Generat de"
770 809
771 #: src/components/identify/Identify.vue:211 810 #: src/components/identify/Identify.vue:211
772 msgid "Generated PDFs use font:" 811 msgid "Generated PDFs use font:"
786 825
787 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:117 826 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:117
788 msgid "hours." 827 msgid "hours."
789 msgstr "ore." 828 msgstr "ore."
790 829
791 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:151 830 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:159
792 msgid "Hydrological Conditions" 831 msgid "Hydrological Conditions"
793 msgstr "Conditii hidrologice" 832 msgstr "Conditii hidrologice"
794 833
795 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:160 834 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:168
796 #, fuzzy 835 #, fuzzy
797 msgid "hydrological-conditions" 836 msgid "hydrological-conditions"
798 msgstr "Conditii hidrologice" 837 msgstr "Conditii hidrologice"
799 838
800 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:185 839 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:185
868 907
869 #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:23 908 #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:23
870 msgid "Insecure" 909 msgid "Insecure"
871 msgstr "Periculos" 910 msgstr "Periculos"
872 911
873 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:213 912 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:216
874 #, fuzzy 913 #, fuzzy
875 msgid "Invalid element" 914 msgid "Invalid element"
876 msgstr "Inregistrare nevalida" 915 msgstr "Inregistrare nevalida"
877 916
878 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:307 917 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:307
879 msgid "invalid email" 918 msgid "invalid email"
880 msgstr "adresa de email nevalabila" 919 msgstr "adresa de email nevalabila"
881 920
882 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:653 921 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:697
883 msgid "Invalid input" 922 msgid "Invalid input"
884 msgstr "Inregistrare nevalida" 923 msgstr "Inregistrare nevalida"
885 924
886 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1078 925 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1078
887 msgid "January" 926 msgid "January"
952 msgstr "Deconectare" 991 msgstr "Deconectare"
953 992
954 #: src/components/Sidebar.vue:71 src/components/importoverview/LogDetail.vue:48 993 #: src/components/Sidebar.vue:71 src/components/importoverview/LogDetail.vue:48
955 msgid "Logs" 994 msgid "Logs"
956 msgstr "Loguri" 995 msgstr "Loguri"
996
997 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:44
998 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:305
999 msgid "Long-term Amplitude"
1000 msgstr ""
957 1001
958 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:130 1002 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:130
959 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:67 1003 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:67
960 msgid "LOS" 1004 msgid "LOS"
961 msgstr "LOS" 1005 msgstr "LOS"
1017 msgstr "Masuratori" 1061 msgstr "Masuratori"
1018 1062
1019 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:97 1063 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:97
1020 msgid "measurements in the last 14 days." 1064 msgid "measurements in the last 14 days."
1021 msgstr "masuratori in ultimele 14 zile" 1065 msgstr "masuratori in ultimele 14 zile"
1066
1067 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:28
1068 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:296
1069 msgid "Median"
1070 msgstr ""
1022 1071
1023 #: src/components/identify/formatter.js:85 1072 #: src/components/identify/formatter.js:85
1024 #: src/components/identify/formatter.js:96 1073 #: src/components/identify/formatter.js:96
1025 msgid "Min. G.W. Count in Last 14 Days" 1074 msgid "Min. G.W. Count in Last 14 Days"
1026 msgstr "Min. nivel masurat in ultimele 14 zile" 1075 msgstr "Min. nivel masurat in ultimele 14 zile"
1079 1128
1080 #: src/components/sections/SectionForm.vue:131 1129 #: src/components/sections/SectionForm.vue:131
1081 msgid "National Object name" 1130 msgid "National Object name"
1082 msgstr "Numele national al obiectului" 1131 msgstr "Numele national al obiectului"
1083 1132
1133 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:30
1134 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:296
1135 msgid "Navigable Range"
1136 msgstr ""
1137
1084 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:111 1138 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:111
1085 msgid "Negate Z values in XYZ files" 1139 msgid "Negate Z values in XYZ files"
1086 msgstr "Anuleaza valorile Z in fisierul XYZ" 1140 msgstr "Anuleaza valorile Z in fisierul XYZ"
1087 1141
1088 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:671 1142 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:671
1109 1163
1110 #: src/components/identify/formatter.js:9 1164 #: src/components/identify/formatter.js:9
1111 msgid "no" 1165 msgid "no"
1112 msgstr "nu" 1166 msgstr "nu"
1113 1167
1114 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:92 1168 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:104
1115 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:79 1169 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:87
1116 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:89 1170 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:95
1117 msgid "No data available." 1171 msgid "No data available."
1118 msgstr "Nu sunt disponibile date." 1172 msgstr "Nu sunt disponibile date."
1119 1173
1120 #: src/components/identify/Identify.vue:173 1174 #: src/components/identify/Identify.vue:173
1121 msgid "No features identified." 1175 msgid "No features identified."
1145 1199
1146 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1088 1200 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1088
1147 msgid "November" 1201 msgid "November"
1148 msgstr "Noiembrie" 1202 msgstr "Noiembrie"
1149 1203
1150 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:646 1204 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:658
1151 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:755 1205 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:761
1152 msgid "Now" 1206 msgid "Now"
1153 msgstr "Acum" 1207 msgstr "Acum"
1208
1209 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:52
1210 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:52
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Numbers"
1213 msgstr "Noiembrie"
1154 1214
1155 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1059 1215 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1059
1156 msgid "o' clock" 1216 msgid "o' clock"
1157 msgstr "ora" 1217 msgstr "ora"
1158 1218
1229 1289
1230 #: src/components/importoverview/Filters.vue:6 1290 #: src/components/importoverview/Filters.vue:6
1231 msgid "pending" 1291 msgid "pending"
1232 msgstr "in asteptare" 1292 msgstr "in asteptare"
1233 1293
1234 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:673 1294 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:675
1235 msgid "Percent" 1295 msgid "Percent"
1236 msgstr "Procent" 1296 msgstr "Procent"
1237 1297
1238 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:285 1298 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:285
1239 msgid "Please choose a country" 1299 msgid "Please choose a country"
1335 1395
1336 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:37 1396 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:37
1337 msgid "Please enter an originator" 1397 msgid "Please enter an originator"
1338 msgstr "Introduceti un initiator" 1398 msgstr "Introduceti un initiator"
1339 1399
1340 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:654 1400 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:698
1341 msgid "Please enter correct coordinates in the format: Lat,Lon,Lat,Lon" 1401 msgid "Please enter correct coordinates in the format: Lat,Lon,Lat,Lon"
1342 msgstr "Introduceti coordonatele corecte, in format: Lat,Lon,Lat,Lon" 1402 msgstr "Introduceti coordonatele corecte, in format: Lat,Lon,Lat,Lon"
1343 1403
1344 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:57 1404 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:57
1345 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:57 1405 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:57
1364 1424
1365 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:674 1425 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:674
1366 msgid "Positive values are the upper limit for retries" 1426 msgid "Positive values are the upper limit for retries"
1367 msgstr "Valorile pozitive sunt mai sus decat limita pentru reluari" 1427 msgstr "Valorile pozitive sunt mai sus decat limita pentru reluari"
1368 1428
1429 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:22
1430 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:300
1431 #, fuzzy
1432 msgid "Prediction"
1433 msgstr "Proiectie"
1434
1369 #: src/components/identify/Identify.vue:457 1435 #: src/components/identify/Identify.vue:457
1370 #, fuzzy 1436 #, fuzzy
1371 msgid "Predictions not available" 1437 msgid "Predictions not available"
1372 msgstr "Nu sunt disponibile date." 1438 msgstr "Nu sunt disponibile date."
1373 1439
1377 1443
1378 #: src/components/KeyboardHandler.vue:67 1444 #: src/components/KeyboardHandler.vue:67
1379 msgid "Press ESC to stop drawing." 1445 msgid "Press ESC to stop drawing."
1380 msgstr "" 1446 msgstr ""
1381 1447
1382 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:734 1448 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:779
1383 msgid "Profile deleted!" 1449 msgid "Profile deleted!"
1384 msgstr "Profil sters!" 1450 msgstr "Profil sters!"
1385 1451
1386 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:680 1452 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:725
1387 msgid "Profile saved!" 1453 msgid "Profile saved!"
1388 msgstr "Profil salvat!" 1454 msgstr "Profil salvat!"
1389 1455
1390 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:39 1456 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:39
1391 msgid "Projection" 1457 msgid "Projection"
1392 msgstr "Proiectie" 1458 msgstr "Proiectie"
1393 1459
1460 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:20
1461 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:293
1462 msgid "Q25%"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:36
1466 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:299
1467 msgid "Q75%"
1468 msgstr ""
1469
1394 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:859 1470 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:859
1395 msgid "quarterly" 1471 msgid "quarterly"
1396 msgstr "" 1472 msgstr ""
1397 1473
1398 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:6 1474 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:6
1399 #, fuzzy 1475 #, fuzzy
1400 msgid "Recency of Bottleneck Surveys" 1476 msgid "Recency of Bottleneck Surveys"
1401 msgstr "Puncte critice" 1477 msgstr "Puncte critice"
1402 1478
1403 #: src/components/Pdftool.vue:738 1479 #: src/components/Pdftool.vue:716
1404 msgid "Ref gauge" 1480 msgid "Ref gauge"
1405 msgstr "Mira de referinta" 1481 msgstr "Mira de referinta"
1406 1482
1407 #: src/components/identify/formatter.js:33 1483 #: src/components/identify/formatter.js:33
1408 #, fuzzy 1484 #, fuzzy
1458 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:69 1534 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:69
1459 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:166 1535 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:166
1460 msgid "Role" 1536 msgid "Role"
1461 msgstr "Rol" 1537 msgstr "Rol"
1462 1538
1463 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:471 1539 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:492
1464 msgid "Rotate Maps" 1540 msgid "Rotate Maps"
1465 msgstr "" 1541 msgstr ""
1466 1542
1467 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:319 1543 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:319
1468 msgid "Same value is used in multiple fields." 1544 msgid "Same value is used in multiple fields."
1475 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:449 1551 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:449
1476 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:118 1552 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:118
1477 msgid "Save" 1553 msgid "Save"
1478 msgstr "Salvare" 1554 msgstr "Salvare"
1479 1555
1480 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:183 1556 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:184
1481 msgid "Saved cross profiles" 1557 msgid "Saved cross profiles"
1482 msgstr "Profile transversale salvate" 1558 msgstr "Profile transversale salvate"
1483 1559
1484 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:992 1560 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:992
1485 msgid "Saved import: #" 1561 msgid "Saved import: #"
1486 msgstr "Import salvat: #" 1562 msgstr "Import salvat: #"
1487 1563
1488 #: src/components/Pdftool.vue:495 1564 #: src/components/Pdftool.vue:475
1489 msgid "Scale" 1565 msgid "Scale"
1490 msgstr "Scara" 1566 msgstr "Scara"
1491 1567
1492 #: src/components/Pdftool.vue:57 1568 #: src/components/Pdftool.vue:57
1493 #, fuzzy 1569 #, fuzzy
1510 1586
1511 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:54 1587 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:54
1512 #, fuzzy 1588 #, fuzzy
1513 msgid "Sections" 1589 msgid "Sections"
1514 msgstr "Proiectie" 1590 msgstr "Proiectie"
1591
1592 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:62
1593 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:385
1594 msgid "Sediment"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:70
1598 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:390
1599 msgid "Sediment (Compare)"
1600 msgstr ""
1515 1601
1516 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:562 1602 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:562
1517 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:400 1603 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:400
1518 #, fuzzy 1604 #, fuzzy
1519 msgid "Select bottleneck" 1605 msgid "Select bottleneck"
1556 1642
1557 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1086 1643 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1086
1558 msgid "September" 1644 msgid "September"
1559 msgstr "Septembrie" 1645 msgstr "Septembrie"
1560 1646
1561 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:132 1647 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:133
1562 #, fuzzy 1648 #, fuzzy
1563 msgid "Show differences" 1649 msgid "Show differences"
1564 msgstr "Arata Nivelurile apei" 1650 msgstr "Arata Nivelurile apei"
1565 1651
1566 #: src/components/gauge/Gauges.vue:87 1652 #: src/components/gauge/Gauges.vue:87
1567 msgid "Show Hydrological Conditions" 1653 msgid "Show Hydrological Conditions"
1568 msgstr "Arată Condițiile Hidrologice" 1654 msgstr "Arată Condițiile Hidrologice"
1569 1655
1570 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:129 1656 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:130
1571 #, fuzzy 1657 #, fuzzy
1572 msgid "Show survey" 1658 msgid "Show survey"
1573 msgstr "Masuratoare" 1659 msgstr "Masuratoare"
1574 1660
1575 #: src/components/gauge/Gauges.vue:67 1661 #: src/components/gauge/Gauges.vue:67
1642 #: src/components/sections/Sections.vue:196 1728 #: src/components/sections/Sections.vue:196
1643 #: src/components/stretches/Stretches.vue:220 1729 #: src/components/stretches/Stretches.vue:220
1644 msgid "Staging Area" 1730 msgid "Staging Area"
1645 msgstr "Debarcader" 1731 msgstr "Debarcader"
1646 1732
1647 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:229 1733 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:230
1648 msgid "Start" 1734 msgid "Start"
1649 msgstr "Porneste" 1735 msgstr "Porneste"
1650 1736
1651 #: src/components/sections/SectionForm.vue:25 1737 #: src/components/sections/SectionForm.vue:25
1652 msgid "Start rhm" 1738 msgid "Start rhm"
1699 #: src/components/sections/SectionForm.vue:185 1785 #: src/components/sections/SectionForm.vue:185
1700 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:26 1786 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:26
1701 msgid "Submit" 1787 msgid "Submit"
1702 msgstr "Trimis" 1788 msgstr "Trimis"
1703 1789
1704 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:727 1790 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:729
1705 msgid "Sum of days" 1791 msgid "Sum of days"
1706 msgstr "" 1792 msgstr ""
1707 1793
1708 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1075 1794 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1075
1709 msgid "Sunday" 1795 msgid "Sunday"
1710 msgstr "Duminica" 1796 msgstr "Duminica"
1711 1797
1712 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:76 1798 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:76
1713 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:699 1799 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:744
1714 msgid "Survey" 1800 msgid "Survey"
1715 msgstr "Masuratoare" 1801 msgstr "Masuratoare"
1716 1802
1717 #: src/components/Pdftool.vue:736 1803 #: src/components/Pdftool.vue:714
1718 msgid "Survey date" 1804 msgid "Survey date"
1719 msgstr "Data masuratorii" 1805 msgstr "Data masuratorii"
1720 1806
1721 #: src/components/importoverview/SoundingResultDetail.vue:11 1807 #: src/components/importoverview/SoundingResultDetail.vue:11
1722 #, fuzzy 1808 #, fuzzy
1815 " for last 24 hours and greater than\n" 1901 " for last 24 hours and greater than\n"
1816 " <b>%{nsc72}</b>\n" 1902 " <b>%{nsc72}</b>\n"
1817 " for last 72 hours." 1903 " for last 72 hours."
1818 msgstr "" 1904 msgstr ""
1819 1905
1820 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:267 1906 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:270
1821 msgid "The provided template has no name property." 1907 msgid "The provided template has no name property."
1822 msgstr "Templat-ul furnizat nu are nume." 1908 msgstr "Templat-ul furnizat nu are nume."
1823 1909
1824 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:338 1910 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:338
1825 msgid "There are invalid classbreak values." 1911 msgid "There are invalid classbreak values."
1831 1917
1832 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:213 1918 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:213
1833 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:233 1919 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:233
1834 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:213 1920 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:213
1835 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:224 1921 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:224
1836 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:474 1922 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:495
1837 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:232 1923 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:232
1838 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:251 1924 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:251
1839 #: src/components/layers/Layerselect.vue:68 1925 #: src/components/layers/Layerselect.vue:68
1840 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:56 1926 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:56
1841 msgid "this" 1927 msgid "this"
1916 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:84 2002 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:84
1917 #, fuzzy 2003 #, fuzzy
1918 msgid "Upload of stretch complete" 2004 msgid "Upload of stretch complete"
1919 msgstr "Incarca templat nou" 2005 msgstr "Incarca templat nou"
1920 2006
1921 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:183 2007 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:186
1922 msgid "Uploaded file does not contain valid json data." 2008 msgid "Uploaded file does not contain valid json data."
1923 msgstr "Fisierele incarcate nu contin date json valide." 2009 msgstr "Fisierele incarcate nu contin date json valide."
1924 2010
1925 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:242 2011 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:245
1926 msgid "uploaded successfully" 2012 msgid "uploaded successfully"
1927 msgstr "incarcate cu succes" 2013 msgstr "incarcate cu succes"
1928 2014
1929 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1053 2015 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1053
1930 #: src/components/importconfiguration/types/Availablefairwaydepth.vue:5 2016 #: src/components/importconfiguration/types/Availablefairwaydepth.vue:5
1981 2067
1982 #: src/components/importoverview/Filters.vue:30 2068 #: src/components/importoverview/Filters.vue:30
1983 msgid "warning" 2069 msgid "warning"
1984 msgstr "avertisment" 2070 msgstr "avertisment"
1985 2071
2072 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:9
2073 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:364
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Water"
2076 msgstr "Mai tarziu"
2077
1986 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:45 2078 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:45
1987 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:170 2079 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:14
2080 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:176
2081 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:291
1988 msgid "Waterlevel" 2082 msgid "Waterlevel"
1989 msgstr "Nivelul apei" 2083 msgstr "Nivelul apei"
1990 2084
1991 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:679 2085 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:508
1992 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:633 2086 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:691
2087 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:639
1993 #, fuzzy 2088 #, fuzzy
1994 msgid "Waterlevel [m]" 2089 msgid "Waterlevel [m]"
1995 msgstr "Nivelul apei [cm]" 2090 msgstr "Nivelul apei [cm]"
1996 2091
1997 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:181 2092 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:187
1998 #, fuzzy 2093 #, fuzzy
1999 msgid "waterlevels" 2094 msgid "waterlevels"
2000 msgstr "Nivelul apei" 2095 msgstr "Nivelul apei"
2001 2096
2002 #: src/components/map/MapPopup.vue:171 2097 #: src/components/map/MapPopup.vue:171
2055 2150
2056 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:226 2151 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:226
2057 msgid "Weekly" 2152 msgid "Weekly"
2058 msgstr "Saptamanal" 2153 msgstr "Saptamanal"
2059 2154
2155 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:520
2156 msgid "Width [m]"
2157 msgstr ""
2158
2060 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:285 2159 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:285
2061 msgid "Widthlimit 1 [m]" 2160 msgid "Widthlimit 1 [m]"
2062 msgstr "" 2161 msgstr ""
2063 2162
2064 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:301 2163 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:301
2077 #: src/components/identify/formatter.js:9 2176 #: src/components/identify/formatter.js:9
2078 #, fuzzy 2177 #, fuzzy
2079 msgid "yes" 2178 msgid "yes"
2080 msgstr "Straturi" 2179 msgstr "Straturi"
2081 2180
2082 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:681 2181 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:726
2083 msgid "" 2182 msgid ""
2084 "You can now select these coordinates from the \"Saved cross profiles\" menu " 2183 "You can now select these coordinates from the \"Saved cross profiles\" menu "
2085 "to restore this cross profile." 2184 "to restore this cross profile."
2086 msgstr "" 2185 msgstr ""
2087 "Acum poti selecta aceste coordonate din meniul \"Profile transversale salvate" 2186 "Acum poti selecta aceste coordonate din meniul \"Profile transversale salvate"