Mercurial > gemma
comparison client/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/app.po @ 4831:f98cc4e8ea8b
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 85.2% (408 of 479 strings)
Translation: Gemma/client
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/ro/
author | Adrian Maizel <adrianmaizel@gmail.com> |
---|---|
date | Wed, 06 Nov 2019 21:20:06 +0100 |
parents | 1d35d78019ca |
children | 6dc74d7e6582 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
4816:1d35d78019ca | 4831:f98cc4e8ea8b |
---|---|
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: gemmajs 1.99.0-dev\n" | 8 "Project-Id-Version: gemmajs 1.99.0-dev\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:11+0100\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:11+0100\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2019-10-03 15:56+0000\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2019-11-07 22:04+0000\n" |
12 "Last-Translator: MANESCU CARMEN <compania@acn.ro>\n" | 12 "Last-Translator: Adrian Maizel <adrianmaizel@gmail.com>\n" |
13 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/ro/" | 13 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/ro/" |
14 ">\n" | 14 ">\n" |
15 "Language: ro_RO\n" | 15 "Language: ro_RO\n" |
16 "MIME-Version: 1.0\n" | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " | 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " |
20 "20)) ? 1 : 2;\n" | 20 "20)) ? 1 : 2;\n" |
21 "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" | 21 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" |
22 | 22 |
23 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:219 | 23 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:219 |
24 msgid " does not match any template's element" | 24 msgid " does not match any template's element" |
25 msgstr " 'niciun element din template nu se potriveste" | 25 msgstr " 'niciun element din template nu se potriveste" |
26 | 26 |
195 msgid "Available Fairway Depth vs LNWL:" | 195 msgid "Available Fairway Depth vs LNWL:" |
196 msgstr "Adâncimi disponibile în şenal vs LNWL" | 196 msgstr "Adâncimi disponibile în şenal vs LNWL" |
197 | 197 |
198 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:246 | 198 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:246 |
199 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:372 | 199 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:372 |
200 #, fuzzy | |
201 msgid "Available Fairway Depth:" | 200 msgid "Available Fairway Depth:" |
202 msgstr "Adâncimi disponibile în şenal" | 201 msgstr "Adâncimi disponibile în şenal:" |
203 | 202 |
204 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:35 | 203 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:35 |
205 msgid "Available fairway depths" | 204 msgid "Available fairway depths" |
206 msgstr "Adâncimi disponibile în şenal" | 205 msgstr "Adâncimi disponibile în şenal" |
207 | 206 |
293 #: src/components/toolbar/Profiles.vue:50 | 292 #: src/components/toolbar/Profiles.vue:50 |
294 msgid "Bottleneck Surveys" | 293 msgid "Bottleneck Surveys" |
295 msgstr "Masuratori Puncte critice" | 294 msgstr "Masuratori Puncte critice" |
296 | 295 |
297 #: src/components/importoverview/SoundingResultDetail.vue:7 | 296 #: src/components/importoverview/SoundingResultDetail.vue:7 |
298 #, fuzzy | |
299 msgid "Bottleneck:" | 297 msgid "Bottleneck:" |
300 msgstr "Punct critic" | 298 msgstr "Punct critic:" |
301 | 299 |
302 #: src/components/Bottlenecks.vue:107 src/components/Sidebar.vue:19 | 300 #: src/components/Bottlenecks.vue:107 src/components/Sidebar.vue:19 |
303 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:24 | 301 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:24 |
304 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:32 | 302 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:32 |
305 msgid "Bottlenecks" | 303 msgid "Bottlenecks" |
407 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:363 | 405 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:363 |
408 msgid "Cronstring" | 406 msgid "Cronstring" |
409 msgstr "Sir cronologic" | 407 msgstr "Sir cronologic" |
410 | 408 |
411 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:63 | 409 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:63 |
412 #, fuzzy | |
413 msgid "Current Waterlevel" | 410 msgid "Current Waterlevel" |
414 msgstr "Nivelul apei" | 411 msgstr "Nivelul apei actual" |
415 | 412 |
416 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:158 | 413 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:158 |
417 msgid "Custom Depth" | 414 msgid "Custom Depth" |
418 msgstr "" | 415 msgstr "" |
419 | 416 |
465 #: src/components/importoverview/Filters.vue:24 | 462 #: src/components/importoverview/Filters.vue:24 |
466 msgid "declined" | 463 msgid "declined" |
467 msgstr "scazut" | 464 msgstr "scazut" |
468 | 465 |
469 #: src/components/Sidebar.vue:47 | 466 #: src/components/Sidebar.vue:47 |
470 #, fuzzy | |
471 msgid "Define sections" | 467 msgid "Define sections" |
472 msgstr "Defineşte secţiunile" | 468 msgstr "Defineşte secţiunile" |
473 | 469 |
474 #: src/components/sections/Sections.vue:127 | 470 #: src/components/sections/Sections.vue:127 |
475 #, fuzzy | |
476 msgid "Define Sections" | 471 msgid "Define Sections" |
477 msgstr "Defineşte sectoarele" | 472 msgstr "Defineşte sectoarele" |
478 | 473 |
479 #: src/components/Sidebar.vue:41 | 474 #: src/components/Sidebar.vue:41 |
480 msgid "Define stretches" | 475 msgid "Define stretches" |
510 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:234 | 505 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:234 |
511 msgid "Delete User" | 506 msgid "Delete User" |
512 msgstr "Șterge utilizator" | 507 msgstr "Șterge utilizator" |
513 | 508 |
514 #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:100 | 509 #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:100 |
515 #, fuzzy | |
516 msgid "deleted" | 510 msgid "deleted" |
517 msgstr "Șterge" | 511 msgstr "Șters" |
518 | 512 |
519 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:190 | 513 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:190 |
520 msgid "Deleted import: #" | 514 msgid "Deleted import: #" |
521 msgstr "Import sters: #" | 515 msgstr "Import sters: #" |
522 | 516 |
533 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:86 | 527 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:86 |
534 msgid "Depth" | 528 msgid "Depth" |
535 msgstr "Adâncime" | 529 msgstr "Adâncime" |
536 | 530 |
537 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:614 | 531 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:614 |
538 #, fuzzy | |
539 msgid "Depth [m]" | 532 msgid "Depth [m]" |
540 msgstr "Adancimea limita 1 [m]" | 533 msgstr "Adancimea [m]" |
541 | 534 |
542 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:52 | 535 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:52 |
543 msgid "Depth Reference" | 536 msgid "Depth Reference" |
544 msgstr "Adâncimea de referinţă" | 537 msgstr "Adâncimea de referinţă" |
545 | 538 |
562 #: src/components/identify/formatter.js:69 | 555 #: src/components/identify/formatter.js:69 |
563 msgid "Distance Mark" | 556 msgid "Distance Mark" |
564 msgstr "Marcaj distanță" | 557 msgstr "Marcaj distanță" |
565 | 558 |
566 #: src/components/identify/formatter.js:72 | 559 #: src/components/identify/formatter.js:72 |
567 #, fuzzy | |
568 msgid "Distance Mark ashore" | 560 msgid "Distance Mark ashore" |
569 msgstr "Marcaj distanță pe uscat" | 561 msgstr "Marcajul distanței pe uscat" |
570 | 562 |
571 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:26 | 563 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:26 |
572 msgid "Distance marks ashore" | 564 msgid "Distance marks ashore" |
573 msgstr "Marcaj distanță pe uscat" | 565 msgstr "Marcaj distanță pe uscat" |
574 | 566 |
596 msgid "Download" | 588 msgid "Download" |
597 msgstr "Descarcă" | 589 msgstr "Descarcă" |
598 | 590 |
599 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:41 | 591 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:41 |
600 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:41 | 592 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:41 |
601 #, fuzzy | |
602 msgid "Download CSV" | 593 msgid "Download CSV" |
603 msgstr "Descarcă" | 594 msgstr "Descarcă CSV" |
604 | 595 |
605 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:49 | 596 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:49 |
606 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:49 | 597 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:49 |
607 #, fuzzy | |
608 msgid "Download Image" | 598 msgid "Download Image" |
609 msgstr "Descarcă" | 599 msgstr "Descarcă imaginea" |
610 | 600 |
611 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:180 | 601 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:180 |
612 msgid "Download Meta.json" | 602 msgid "Download Meta.json" |
613 msgstr "Descarcă Meta.json" | 603 msgstr "Descarcă Meta.json" |
614 | 604 |
694 msgstr "Export in format CSV" | 684 msgstr "Export in format CSV" |
695 | 685 |
696 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:98 | 686 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:98 |
697 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:90 | 687 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:90 |
698 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:75 | 688 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:75 |
699 #, fuzzy | |
700 msgid "Export as Image" | 689 msgid "Export as Image" |
701 msgstr "Export in format CSV" | 690 msgstr "Export ca imagine" |
702 | 691 |
703 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:9 | 692 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:9 |
704 msgid "Export as SVG" | 693 msgid "Export as SVG" |
705 msgstr "Export in format SVG" | 694 msgstr "Export in format SVG" |
706 | 695 |
707 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:243 | 696 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:243 |
708 #, fuzzy | |
709 msgid "Export logs" | 697 msgid "Export logs" |
710 msgstr "Export in format CSV" | 698 msgstr "Exporta inregistrarile" |
711 | 699 |
712 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:35 | 700 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:35 |
713 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:35 | 701 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:35 |
714 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:90 | 702 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:90 |
715 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:68 | 703 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:68 |
755 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:20 | 743 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:20 |
756 msgid "Fairway dimension" | 744 msgid "Fairway dimension" |
757 msgstr "Dimensiune șenal navigabil" | 745 msgstr "Dimensiune șenal navigabil" |
758 | 746 |
759 #: src/components/identify/formatter.js:57 | 747 #: src/components/identify/formatter.js:57 |
760 #, fuzzy | |
761 msgid "Fairway Dimensions" | 748 msgid "Fairway Dimensions" |
762 msgstr "Dimensiune șenal navigabil" | 749 msgstr "Dimensiunile șenalului navigabil" |
763 | 750 |
764 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:219 | 751 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:219 |
765 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:227 | 752 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:227 |
766 #, fuzzy | |
767 msgid "FairwayAvailability" | 753 msgid "FairwayAvailability" |
768 msgstr "Disponibilitate Senal navigabil" | 754 msgstr "Disponibilitatea Senalului navigabil" |
769 | 755 |
770 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:218 | 756 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:218 |
771 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:381 | 757 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:381 |
772 #, fuzzy | |
773 msgid "FairwayAvailabilityVsLNWL" | 758 msgid "FairwayAvailabilityVsLNWL" |
774 msgstr "disponibilitate senal navigabil LNWL" | 759 msgstr "Disponibilitate senal navigabil vs LNWL" |
775 | 760 |
776 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:215 | 761 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:215 |
777 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:257 | 762 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:257 |
778 msgid "Fairwayprofile" | 763 msgid "Fairwayprofile" |
779 msgstr "Profilul Senalului navigabil" | 764 msgstr "Profilul Senalului navigabil" |
816 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:269 | 801 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:269 |
817 msgid "Format Error" | 802 msgid "Format Error" |
818 msgstr "Eroare formatare" | 803 msgstr "Eroare formatare" |
819 | 804 |
820 #: src/lib/datelocalization.js:22 | 805 #: src/lib/datelocalization.js:22 |
821 #, fuzzy | |
822 msgid "Fri" | 806 msgid "Fri" |
823 msgstr "Vineri" | 807 msgstr "Vineri" |
824 | 808 |
825 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1073 | 809 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1073 |
826 #: src/lib/datelocalization.js:13 | 810 #: src/lib/datelocalization.js:13 |
856 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:38 | 840 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:38 |
857 msgid "Gauge measurement" | 841 msgid "Gauge measurement" |
858 msgstr "Masurare nivel" | 842 msgstr "Masurare nivel" |
859 | 843 |
860 #: src/components/identify/formatter.js:39 | 844 #: src/components/identify/formatter.js:39 |
861 #, fuzzy | |
862 msgid "Gauge Waterlevel" | 845 msgid "Gauge Waterlevel" |
863 msgstr "Nivelul apei" | 846 msgstr "Nivelul apei" |
864 | 847 |
865 #: src/components/identify/formatter.js:38 | 848 #: src/components/identify/formatter.js:38 |
866 msgid "Gauge Waterlevel Date" | 849 msgid "Gauge Waterlevel Date" |
903 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:296 | 886 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:296 |
904 msgid "Hydrological Conditions" | 887 msgid "Hydrological Conditions" |
905 msgstr "Conditii hidrologice" | 888 msgstr "Conditii hidrologice" |
906 | 889 |
907 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:180 | 890 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:180 |
908 #, fuzzy | |
909 msgid "HydrologicalCondition" | 891 msgid "HydrologicalCondition" |
910 msgstr "Conditii hidrologice" | 892 msgstr "Conditii hidrologice" |
911 | 893 |
912 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:187 | 894 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:187 |
913 msgid "Id" | 895 msgid "Id" |
981 #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:23 | 963 #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:23 |
982 msgid "Insecure" | 964 msgid "Insecure" |
983 msgstr "Periculos" | 965 msgstr "Periculos" |
984 | 966 |
985 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:216 | 967 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:216 |
986 #, fuzzy | |
987 msgid "Invalid element" | 968 msgid "Invalid element" |
988 msgstr "Inregistrare nevalida" | 969 msgstr "Element invalid" |
989 | 970 |
990 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:307 | 971 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:307 |
991 msgid "invalid email" | 972 msgid "invalid email" |
992 msgstr "adresa de email nevalabila" | 973 msgstr "adresa de email nevalabila" |
993 | 974 |
994 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:705 | 975 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:705 |
995 msgid "Invalid input" | 976 msgid "Invalid input" |
996 msgstr "Inregistrare nevalida" | 977 msgstr "Inregistrare nevalida" |
997 | 978 |
998 #: src/lib/datelocalization.js:40 | 979 #: src/lib/datelocalization.js:40 |
999 #, fuzzy | |
1000 msgid "Jan" | 980 msgid "Jan" |
1001 msgstr "Ianuarie" | 981 msgstr "Ianuarie" |
1002 | 982 |
1003 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:901 | 983 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:901 |
1004 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1078 | 984 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1078 |
1005 #: src/lib/datelocalization.js:26 | 985 #: src/lib/datelocalization.js:26 |
1006 msgid "January" | 986 msgid "January" |
1007 msgstr "Ianuarie" | 987 msgstr "Ianuarie" |
1008 | 988 |
1009 #: src/lib/datelocalization.js:46 | 989 #: src/lib/datelocalization.js:46 |
1010 #, fuzzy | |
1011 msgid "Jul" | 990 msgid "Jul" |
1012 msgstr "Iulie" | 991 msgstr "Iulie" |
1013 | 992 |
1014 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:907 | 993 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:907 |
1015 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1084 | 994 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1084 |
1016 #: src/lib/datelocalization.js:32 | 995 #: src/lib/datelocalization.js:32 |
1017 msgid "July" | 996 msgid "July" |
1018 msgstr "Iulie" | 997 msgstr "Iulie" |
1019 | 998 |
1020 #: src/lib/datelocalization.js:45 | 999 #: src/lib/datelocalization.js:45 |
1021 #, fuzzy | |
1022 msgid "Jun" | 1000 msgid "Jun" |
1023 msgstr "Iunie" | 1001 msgstr "Iunie" |
1024 | 1002 |
1025 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:906 | 1003 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:906 |
1026 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1083 | 1004 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1083 |
1045 msgstr "Mai tarziu" | 1023 msgstr "Mai tarziu" |
1046 | 1024 |
1047 #: src/components/identify/Identify.vue:483 | 1025 #: src/components/identify/Identify.vue:483 |
1048 #: src/components/identify/Identify.vue:488 | 1026 #: src/components/identify/Identify.vue:488 |
1049 #: src/components/identify/Identify.vue:493 | 1027 #: src/components/identify/Identify.vue:493 |
1050 #, fuzzy | |
1051 msgid "Latest measurement" | 1028 msgid "Latest measurement" |
1052 msgstr "Ultima Masuratoare" | 1029 msgstr "Ultima Masuratoare" |
1053 | 1030 |
1054 #: src/components/Bottlenecks.vue:116 | 1031 #: src/components/Bottlenecks.vue:116 |
1055 msgid "Latest Measurement" | 1032 msgid "Latest Measurement" |
1062 #: src/components/identify/formatter.js:106 | 1039 #: src/components/identify/formatter.js:106 |
1063 msgid "Latest Waterlevel Date" | 1040 msgid "Latest Waterlevel Date" |
1064 msgstr "Data ultimului nivel al apei" | 1041 msgstr "Data ultimului nivel al apei" |
1065 | 1042 |
1066 #: src/components/systemconfiguration/MapLayers.vue:18 | 1043 #: src/components/systemconfiguration/MapLayers.vue:18 |
1067 #, fuzzy | |
1068 msgid "Layers" | 1044 msgid "Layers" |
1069 msgstr "Straturi" | 1045 msgstr "Straturi" |
1070 | 1046 |
1071 #: src/store/map.js:191 | 1047 #: src/store/map.js:191 |
1072 msgid "Length" | 1048 msgid "Length" |
1113 #: src/components/toolbar/Layers.vue:35 | 1089 #: src/components/toolbar/Layers.vue:35 |
1114 msgid "Map Layers" | 1090 msgid "Map Layers" |
1115 msgstr "Straturi harta" | 1091 msgstr "Straturi harta" |
1116 | 1092 |
1117 #: src/lib/datelocalization.js:42 | 1093 #: src/lib/datelocalization.js:42 |
1118 #, fuzzy | |
1119 msgid "Mar" | 1094 msgid "Mar" |
1120 msgstr "Martie" | 1095 msgstr "Martie" |
1121 | 1096 |
1122 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:903 | 1097 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:903 |
1123 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1080 | 1098 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1080 |
1191 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:110 | 1166 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:110 |
1192 msgid "MinWidth" | 1167 msgid "MinWidth" |
1193 msgstr "Latime minima" | 1168 msgstr "Latime minima" |
1194 | 1169 |
1195 #: src/lib/datelocalization.js:18 | 1170 #: src/lib/datelocalization.js:18 |
1196 #, fuzzy | |
1197 msgid "Mon" | 1171 msgid "Mon" |
1198 msgstr "inchis, in" | 1172 msgstr "Luni" |
1199 | 1173 |
1200 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1069 | 1174 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1069 |
1201 #: src/lib/datelocalization.js:9 | 1175 #: src/lib/datelocalization.js:9 |
1202 msgid "Monday" | 1176 msgid "Monday" |
1203 msgstr "Luni" | 1177 msgstr "Luni" |
1205 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1065 | 1179 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1065 |
1206 msgid "month" | 1180 msgid "month" |
1207 msgstr "luna" | 1181 msgstr "luna" |
1208 | 1182 |
1209 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:858 | 1183 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:858 |
1210 #, fuzzy | |
1211 msgid "monthly" | 1184 msgid "monthly" |
1212 msgstr "Lunar" | 1185 msgstr "Lunar" |
1213 | 1186 |
1214 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:227 | 1187 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:227 |
1215 msgid "Monthly" | 1188 msgid "Monthly" |
1259 #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:29 | 1232 #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:29 |
1260 msgid "New" | 1233 msgid "New" |
1261 msgstr "Nou" | 1234 msgstr "Nou" |
1262 | 1235 |
1263 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:71 | 1236 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:71 |
1264 #, fuzzy | |
1265 msgid "New import" | 1237 msgid "New import" |
1266 msgstr "Import nou" | 1238 msgstr "Import nou" |
1267 | 1239 |
1268 #: src/components/sections/Sections.vue:70 | 1240 #: src/components/sections/Sections.vue:70 |
1269 msgid "New section" | 1241 msgid "New section" |
1286 #: src/components/identify/Identify.vue:173 | 1258 #: src/components/identify/Identify.vue:173 |
1287 msgid "No features identified." | 1259 msgid "No features identified." |
1288 msgstr "Nicio caracteristica identificata." | 1260 msgstr "Nicio caracteristica identificata." |
1289 | 1261 |
1290 #: src/components/identify/Identify.vue:412 | 1262 #: src/components/identify/Identify.vue:412 |
1291 #, fuzzy | |
1292 msgid "No measurement available" | 1263 msgid "No measurement available" |
1293 msgstr "Nu sunt disponibile date." | 1264 msgstr "Nu sunt disponibile date." |
1294 | 1265 |
1295 #: src/components/ui/UITableBody.vue:20 | 1266 #: src/components/ui/UITableBody.vue:20 |
1296 msgid "No results." | 1267 msgid "No results." |
1303 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:272 | 1274 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:272 |
1304 msgid "No style-changes" | 1275 msgid "No style-changes" |
1305 msgstr "Nicio schimbare a stilului" | 1276 msgstr "Nicio schimbare a stilului" |
1306 | 1277 |
1307 #: src/components/identify/Identify.vue:471 | 1278 #: src/components/identify/Identify.vue:471 |
1308 #, fuzzy | |
1309 msgid "No survey-data available" | 1279 msgid "No survey-data available" |
1310 msgstr "Nu sunt disponibile date." | 1280 msgstr "Nu sunt disponibile date despre sondaj" |
1311 | 1281 |
1312 #: src/lib/datelocalization.js:50 | 1282 #: src/lib/datelocalization.js:50 |
1313 #, fuzzy | |
1314 msgid "Nov" | 1283 msgid "Nov" |
1315 msgstr "Acum" | 1284 msgstr "Noiembrie" |
1316 | 1285 |
1317 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:911 | 1286 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:911 |
1318 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1088 | 1287 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1088 |
1319 #: src/lib/datelocalization.js:36 | 1288 #: src/lib/datelocalization.js:36 |
1320 msgid "November" | 1289 msgid "November" |
1325 msgid "Now" | 1294 msgid "Now" |
1326 msgstr "Acum" | 1295 msgstr "Acum" |
1327 | 1296 |
1328 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:60 | 1297 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:60 |
1329 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:60 | 1298 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:60 |
1330 #, fuzzy | |
1331 msgid "Numbers" | 1299 msgid "Numbers" |
1332 msgstr "Noiembrie" | 1300 msgstr "Numere" |
1333 | 1301 |
1334 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1059 | 1302 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1059 |
1335 msgid "o' clock" | 1303 msgid "o' clock" |
1336 msgstr "ora" | 1304 msgstr "ora" |
1337 | 1305 |
1338 #: src/components/sections/SectionForm.vue:114 | 1306 #: src/components/sections/SectionForm.vue:114 |
1339 msgid "Object name" | 1307 msgid "Object name" |
1340 msgstr "Numele obiectului" | 1308 msgstr "Numele obiectului" |
1341 | 1309 |
1342 #: src/lib/datelocalization.js:49 | 1310 #: src/lib/datelocalization.js:49 |
1343 #, fuzzy | |
1344 msgid "Oct" | 1311 msgid "Oct" |
1345 msgstr "Octombrie" | 1312 msgstr "Octombrie" |
1346 | 1313 |
1347 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:910 | 1314 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:910 |
1348 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1087 | 1315 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1087 |
1470 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:89 | 1437 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:89 |
1471 msgid "Please enter a reference" | 1438 msgid "Please enter a reference" |
1472 msgstr "Introduceti o referinta" | 1439 msgstr "Introduceti o referinta" |
1473 | 1440 |
1474 #: src/components/sections/SectionForm.vue:171 | 1441 #: src/components/sections/SectionForm.vue:171 |
1475 #, fuzzy | |
1476 msgid "Please enter a source organization" | 1442 msgid "Please enter a source organization" |
1477 msgstr "Introduceti o sursa (organizatie)" | 1443 msgstr "Introduceti o sursa (organizatie)" |
1478 | 1444 |
1479 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:168 | 1445 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:168 |
1480 msgid "Please enter a source orgranization" | 1446 msgid "Please enter a source orgranization" |
1555 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:674 | 1521 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:674 |
1556 msgid "Positive values are the upper limit for retries" | 1522 msgid "Positive values are the upper limit for retries" |
1557 msgstr "Valorile pozitive sunt mai sus decat limita pentru reluari" | 1523 msgstr "Valorile pozitive sunt mai sus decat limita pentru reluari" |
1558 | 1524 |
1559 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:250 | 1525 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:250 |
1560 #, fuzzy | |
1561 msgid "prediction" | 1526 msgid "prediction" |
1562 msgstr "Proiectie" | 1527 msgstr "predictie" |
1563 | 1528 |
1564 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:22 | 1529 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:22 |
1565 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:352 | 1530 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:352 |
1566 #, fuzzy | |
1567 msgid "Prediction" | 1531 msgid "Prediction" |
1568 msgstr "Proiectie" | 1532 msgstr "Predictie" |
1569 | 1533 |
1570 #: src/components/identify/Identify.vue:457 | 1534 #: src/components/identify/Identify.vue:457 |
1571 #, fuzzy | |
1572 msgid "Predictions not available" | 1535 msgid "Predictions not available" |
1573 msgstr "Nu sunt disponibile date." | 1536 msgstr "Nu sunt disponibile predictii" |
1574 | 1537 |
1575 #: src/components/KeyboardHandler.vue:69 | 1538 #: src/components/KeyboardHandler.vue:69 |
1576 msgid "Press ESC to close compare view." | 1539 msgid "Press ESC to close compare view." |
1577 msgstr "" | 1540 msgstr "" |
1578 | 1541 |
1607 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:859 | 1570 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:859 |
1608 msgid "quarterly" | 1571 msgid "quarterly" |
1609 msgstr "" | 1572 msgstr "" |
1610 | 1573 |
1611 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:6 | 1574 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:6 |
1612 #, fuzzy | |
1613 msgid "Recency of Bottleneck Surveys" | 1575 msgid "Recency of Bottleneck Surveys" |
1614 msgstr "Puncte critice" | 1576 msgstr "Ultimile sondaje ale punctelor critice" |
1615 | 1577 |
1616 #: src/components/Pdftool.vue:716 | 1578 #: src/components/Pdftool.vue:716 |
1617 msgid "Ref gauge" | 1579 msgid "Ref gauge" |
1618 msgstr "Mira de referinta" | 1580 msgstr "Mira de referinta" |
1619 | 1581 |
1620 #: src/components/identify/formatter.js:34 | 1582 #: src/components/identify/formatter.js:34 |
1621 #, fuzzy | |
1622 msgid "Reference Gauge" | 1583 msgid "Reference Gauge" |
1623 msgstr "Selecteaza miră" | 1584 msgstr "Mira de referinta" |
1624 | 1585 |
1625 #: src/components/Logs.vue:49 | 1586 #: src/components/Logs.vue:49 |
1626 msgid "Refresh" | 1587 msgid "Refresh" |
1627 msgstr "Actualizare" | 1588 msgstr "Actualizare" |
1628 | 1589 |
1629 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:133 | 1590 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:133 |
1630 #, fuzzy | |
1631 msgid "Regular Imports" | 1591 msgid "Regular Imports" |
1632 msgstr "Sterge importul" | 1592 msgstr "Importuri regulate" |
1633 | 1593 |
1634 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:211 | 1594 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:211 |
1635 msgid "Repeat Password" | 1595 msgid "Repeat Password" |
1636 msgstr "Repeta parola" | 1596 msgstr "Repeta parola" |
1637 | 1597 |
1680 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:319 | 1640 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:319 |
1681 msgid "Same value is used in multiple fields." | 1641 msgid "Same value is used in multiple fields." |
1682 msgstr "" | 1642 msgstr "" |
1683 | 1643 |
1684 #: src/lib/datelocalization.js:23 | 1644 #: src/lib/datelocalization.js:23 |
1685 #, fuzzy | |
1686 msgid "Sat" | 1645 msgid "Sat" |
1687 msgstr "la" | 1646 msgstr "Sambata" |
1688 | 1647 |
1689 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1074 | 1648 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1074 |
1690 #: src/lib/datelocalization.js:14 | 1649 #: src/lib/datelocalization.js:14 |
1691 msgid "Saturday" | 1650 msgid "Saturday" |
1692 msgstr "Sambata" | 1651 msgstr "Sambata" |
1707 #: src/components/Pdftool.vue:475 | 1666 #: src/components/Pdftool.vue:475 |
1708 msgid "Scale" | 1667 msgid "Scale" |
1709 msgstr "Scara" | 1668 msgstr "Scara" |
1710 | 1669 |
1711 #: src/components/Pdftool.vue:57 | 1670 #: src/components/Pdftool.vue:57 |
1712 #, fuzzy | |
1713 msgid "Scale to 1:" | 1671 msgid "Scale to 1:" |
1714 msgstr "Scara" | 1672 msgstr "Scara de 1:" |
1715 | 1673 |
1716 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:260 | 1674 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:260 |
1717 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:217 | 1675 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:217 |
1718 msgid "Schedule" | 1676 msgid "Schedule" |
1719 msgstr "Plan, orar" | 1677 msgstr "Plan, orar" |
1721 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:141 | 1679 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:141 |
1722 msgid "Scheduled" | 1680 msgid "Scheduled" |
1723 msgstr "Programat" | 1681 msgstr "Programat" |
1724 | 1682 |
1725 #: src/components/identify/formatter.js:92 | 1683 #: src/components/identify/formatter.js:92 |
1726 #, fuzzy | |
1727 msgid "Section" | 1684 msgid "Section" |
1728 msgstr "Proiectie" | 1685 msgstr "Sectiune" |
1729 | 1686 |
1730 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:54 | 1687 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:54 |
1731 #, fuzzy | |
1732 msgid "Sections" | 1688 msgid "Sections" |
1733 msgstr "Proiectie" | 1689 msgstr "Sectiuni" |
1734 | 1690 |
1735 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:59 | 1691 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:59 |
1736 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:353 | 1692 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:353 |
1737 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:482 | 1693 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:482 |
1738 msgid "Sediment" | 1694 msgid "Sediment" |
1747 msgid "Sediment (Compare)" | 1703 msgid "Sediment (Compare)" |
1748 msgstr "" | 1704 msgstr "" |
1749 | 1705 |
1750 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:562 | 1706 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:562 |
1751 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:400 | 1707 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:400 |
1752 #, fuzzy | |
1753 msgid "Select bottleneck" | 1708 msgid "Select bottleneck" |
1754 msgstr "Selecteaza punct critic" | 1709 msgstr "Selecteaza punctul critic" |
1755 | 1710 |
1756 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:21 | 1711 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:21 |
1757 msgid "Select Bottleneck" | 1712 msgid "Select Bottleneck" |
1758 msgstr "Selecteaza punct critic" | 1713 msgstr "Selecteaza punct critic" |
1759 | 1714 |
1760 #: src/components/gauge/Gauges.vue:21 | 1715 #: src/components/gauge/Gauges.vue:21 |
1761 msgid "Select Gauge" | 1716 msgid "Select Gauge" |
1762 msgstr "Selecteaza miră" | 1717 msgstr "Selecteaza miră" |
1763 | 1718 |
1764 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:565 | 1719 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:565 |
1765 #, fuzzy | |
1766 msgid "Select section" | 1720 msgid "Select section" |
1767 msgstr "Selecteaza miră" | 1721 msgstr "Selecteaza sectiunea" |
1768 | 1722 |
1769 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:564 | 1723 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:564 |
1770 #, fuzzy | |
1771 msgid "Select stretch" | 1724 msgid "Select stretch" |
1772 msgstr "Sterge sectorul" | 1725 msgstr "Selecteaza sectorul" |
1773 | 1726 |
1774 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:43 | 1727 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:43 |
1775 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:272 | 1728 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:272 |
1776 #: src/components/systemconfiguration/MapLayers.vue:55 | 1729 #: src/components/systemconfiguration/MapLayers.vue:55 |
1777 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:95 | 1730 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:95 |
1778 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:205 | 1731 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:205 |
1779 msgid "Send" | 1732 msgid "Send" |
1780 msgstr "Trimite" | 1733 msgstr "Trimite" |
1781 | 1734 |
1782 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:61 | 1735 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:61 |
1783 #, fuzzy | |
1784 msgid "Send all" | 1736 msgid "Send all" |
1785 msgstr "Trimite email de test" | 1737 msgstr "Trimite tot" |
1786 | 1738 |
1787 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:160 | 1739 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:160 |
1788 msgid "Send testmail" | 1740 msgid "Send testmail" |
1789 msgstr "Trimite email de test" | 1741 msgstr "Trimite email de test" |
1790 | 1742 |
1797 #: src/lib/datelocalization.js:34 | 1749 #: src/lib/datelocalization.js:34 |
1798 msgid "September" | 1750 msgid "September" |
1799 msgstr "Septembrie" | 1751 msgstr "Septembrie" |
1800 | 1752 |
1801 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:133 | 1753 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:133 |
1802 #, fuzzy | |
1803 msgid "Show differences" | 1754 msgid "Show differences" |
1804 msgstr "Arata Nivelurile apei" | 1755 msgstr "Arata diferentele" |
1805 | 1756 |
1806 #: src/components/gauge/Gauges.vue:87 | 1757 #: src/components/gauge/Gauges.vue:87 |
1807 msgid "Show Hydrological Conditions" | 1758 msgid "Show Hydrological Conditions" |
1808 msgstr "Arată Condițiile Hidrologice" | 1759 msgstr "Arată Condițiile Hidrologice" |
1809 | 1760 |
1810 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:130 | 1761 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:130 |
1811 #, fuzzy | |
1812 msgid "Show survey" | 1762 msgid "Show survey" |
1813 msgstr "Masuratoare" | 1763 msgstr "Arata masuratoare" |
1814 | 1764 |
1815 #: src/components/gauge/Gauges.vue:67 | 1765 #: src/components/gauge/Gauges.vue:67 |
1816 msgid "Show Waterlevels" | 1766 msgid "Show Waterlevels" |
1817 msgstr "Arata Nivelurile apei" | 1767 msgstr "Arata Nivelurile apei" |
1818 | 1768 |
1841 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:45 | 1791 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:45 |
1842 msgid "SortBy" | 1792 msgid "SortBy" |
1843 msgstr "Sortat Dupa" | 1793 msgstr "Sortat Dupa" |
1844 | 1794 |
1845 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:3 | 1795 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:3 |
1846 #, fuzzy | |
1847 msgid "Sounding Result" | 1796 msgid "Sounding Result" |
1848 msgstr "Rezultate masuratori hidrografice" | 1797 msgstr "Rezultatele sondajului" |
1849 | 1798 |
1850 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:112 | 1799 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:112 |
1851 #, fuzzy | |
1852 msgid "Sounding Result Comparison" | 1800 msgid "Sounding Result Comparison" |
1853 msgstr "Rezultate masuratori hidrografice" | 1801 msgstr "Compara rezultatele sondajelor" |
1854 | 1802 |
1855 #: src/components/identify/formatter.js:119 | 1803 #: src/components/identify/formatter.js:119 |
1856 #, fuzzy | |
1857 msgid "Sounding results" | 1804 msgid "Sounding results" |
1858 msgstr "Rezultate masuratori hidrografice" | 1805 msgstr "Rezultatele sondajului" |
1859 | 1806 |
1860 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:43 | 1807 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:43 |
1861 msgid "Soundingresults" | 1808 msgid "Soundingresults" |
1862 msgstr "Rezultate masuratori hidrografice" | 1809 msgstr "Rezultate masuratori hidrografice" |
1863 | 1810 |
1870 msgid "Source organization" | 1817 msgid "Source organization" |
1871 msgstr "Organizatia sursa" | 1818 msgstr "Organizatia sursa" |
1872 | 1819 |
1873 #: src/components/identify/formatter.js:36 | 1820 #: src/components/identify/formatter.js:36 |
1874 #: src/components/sections/SectionForm.vue:161 | 1821 #: src/components/sections/SectionForm.vue:161 |
1875 #, fuzzy | |
1876 msgid "Source Organization" | 1822 msgid "Source Organization" |
1877 msgstr "Organizatia sursa" | 1823 msgstr "Organizatia sursa" |
1878 | 1824 |
1879 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:155 | 1825 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:155 |
1880 msgid "Source orgranization" | 1826 msgid "Source orgranization" |
1904 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:138 | 1850 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:138 |
1905 msgid "Starting import of Approved Gauge Measurements" | 1851 msgid "Starting import of Approved Gauge Measurements" |
1906 msgstr "Incepe importul nivelurilor oficiale" | 1852 msgstr "Incepe importul nivelurilor oficiale" |
1907 | 1853 |
1908 #: src/components/sections/SectionForm.vue:329 | 1854 #: src/components/sections/SectionForm.vue:329 |
1909 #, fuzzy | |
1910 msgid "Starting import of section" | 1855 msgid "Starting import of section" |
1911 msgstr "Incepe importul secțiunii" | 1856 msgstr "Incepe importul secțiunii" |
1912 | 1857 |
1913 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:145 | 1858 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:145 |
1914 #, fuzzy | |
1915 msgid "Starting Month" | 1859 msgid "Starting Month" |
1916 msgstr "Incepe importul pentru: " | 1860 msgstr "Luna de inceput" |
1917 | 1861 |
1918 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:162 | 1862 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:162 |
1919 #, fuzzy | |
1920 msgid "Starting Quarter" | 1863 msgid "Starting Quarter" |
1921 msgstr "Debarcader" | 1864 msgstr "Trimestrul de inceput" |
1922 | 1865 |
1923 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:182 | 1866 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:182 |
1924 #, fuzzy | |
1925 msgid "Starting Year" | 1867 msgid "Starting Year" |
1926 msgstr "Debarcader" | 1868 msgstr "Anul de inceput" |
1927 | 1869 |
1928 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:205 | 1870 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:205 |
1929 msgid "Status" | 1871 msgid "Status" |
1930 msgstr "Stare" | 1872 msgstr "Stare" |
1931 | 1873 |
1932 #: src/components/identify/formatter.js:81 | 1874 #: src/components/identify/formatter.js:81 |
1933 #, fuzzy | |
1934 msgid "Stretch" | 1875 msgid "Stretch" |
1935 msgstr "Defineşte sectoarele" | 1876 msgstr "Sector" |
1936 | 1877 |
1937 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:39 | 1878 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:39 |
1938 #, fuzzy | |
1939 msgid "Stretches" | 1879 msgid "Stretches" |
1940 msgstr "Defineşte sectoarele" | 1880 msgstr "Sctoare" |
1941 | 1881 |
1942 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:66 | 1882 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:66 |
1943 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:113 | 1883 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:113 |
1944 #: src/components/sections/SectionForm.vue:185 | 1884 #: src/components/sections/SectionForm.vue:185 |
1945 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:26 | 1885 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:26 |
1949 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:830 | 1889 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:830 |
1950 msgid "Sum of days" | 1890 msgid "Sum of days" |
1951 msgstr "" | 1891 msgstr "" |
1952 | 1892 |
1953 #: src/lib/datelocalization.js:17 | 1893 #: src/lib/datelocalization.js:17 |
1954 #, fuzzy | |
1955 msgid "Sun" | 1894 msgid "Sun" |
1956 msgstr "Duminica" | 1895 msgstr "Duminica" |
1957 | 1896 |
1958 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1075 | 1897 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1075 |
1959 #: src/lib/datelocalization.js:8 | 1898 #: src/lib/datelocalization.js:8 |
1968 #: src/components/Pdftool.vue:714 | 1907 #: src/components/Pdftool.vue:714 |
1969 msgid "Survey date" | 1908 msgid "Survey date" |
1970 msgstr "Data masuratorii" | 1909 msgstr "Data masuratorii" |
1971 | 1910 |
1972 #: src/components/importoverview/SoundingResultDetail.vue:11 | 1911 #: src/components/importoverview/SoundingResultDetail.vue:11 |
1973 #, fuzzy | |
1974 msgid "Survey from:" | 1912 msgid "Survey from:" |
1975 msgstr "Masuratoare" | 1913 msgstr "Sondaj de la:" |
1976 | 1914 |
1977 #: src/components/identify/formatter.js:123 | 1915 #: src/components/identify/formatter.js:123 |
1978 #, fuzzy | |
1979 msgid "Survey type" | 1916 msgid "Survey type" |
1980 msgstr "Data masuratorii" | 1917 msgstr "Tipul sondajului" |
1981 | 1918 |
1982 #: src/components/map/MapPopup.vue:165 | 1919 #: src/components/map/MapPopup.vue:165 |
1983 #, fuzzy | |
1984 msgid "Surveys" | 1920 msgid "Surveys" |
1985 msgstr "Masuratoare" | 1921 msgstr "Sondaje" |
1986 | 1922 |
1987 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:79 | 1923 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:79 |
1988 msgid "Sysadmin" | 1924 msgid "Sysadmin" |
1989 msgstr "Administrator de sistem" | 1925 msgstr "Administrator de sistem" |
1990 | 1926 |
2130 #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:55 | 2066 #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:55 |
2131 msgid "Tolerance for snapping of waterway axis [m]" | 2067 msgid "Tolerance for snapping of waterway axis [m]" |
2132 msgstr "Toleranta pentru captura axei caii navigabile [m]" | 2068 msgstr "Toleranta pentru captura axei caii navigabile [m]" |
2133 | 2069 |
2134 #: src/components/sections/SectionForm.vue:89 | 2070 #: src/components/sections/SectionForm.vue:89 |
2135 #, fuzzy | |
2136 msgid "Tolerance for snapping to axis" | 2071 msgid "Tolerance for snapping to axis" |
2137 msgstr "Toleranta pentru captura axei caii navigabile [m]" | 2072 msgstr "Toleranta pentru captura axei" |
2138 | 2073 |
2139 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:611 | 2074 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:611 |
2140 msgid "" | 2075 msgid "" |
2141 "Too many difference calculations already in progress. Please try again later." | 2076 "Too many difference calculations already in progress. Please try again later." |
2142 msgstr "" | 2077 msgstr "" |
2148 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:441 | 2083 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:441 |
2149 msgid "Trigger import" | 2084 msgid "Trigger import" |
2150 msgstr "Declanseaza Importul" | 2085 msgstr "Declanseaza Importul" |
2151 | 2086 |
2152 #: src/lib/datelocalization.js:19 | 2087 #: src/lib/datelocalization.js:19 |
2153 #, fuzzy | |
2154 msgid "Tue" | 2088 msgid "Tue" |
2155 msgstr "Marti" | 2089 msgstr "Marti" |
2156 | 2090 |
2157 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1070 | 2091 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1070 |
2158 #: src/lib/datelocalization.js:10 | 2092 #: src/lib/datelocalization.js:10 |
2172 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:430 | 2106 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:430 |
2173 msgid "Upload" | 2107 msgid "Upload" |
2174 msgstr "Incarca" | 2108 msgstr "Incarca" |
2175 | 2109 |
2176 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:69 | 2110 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:69 |
2177 #, fuzzy | |
2178 msgid "Upload new diagram template" | 2111 msgid "Upload new diagram template" |
2179 msgstr "Incarca templat nou" | 2112 msgstr "Incarca template nou" |
2180 | 2113 |
2181 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:54 | 2114 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:54 |
2182 #, fuzzy | |
2183 msgid "Upload new map template" | 2115 msgid "Upload new map template" |
2184 msgstr "Incarca templat nou" | 2116 msgstr "Incarca template nou" |
2185 | 2117 |
2186 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:84 | 2118 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:84 |
2187 #, fuzzy | |
2188 msgid "Upload of stretch complete" | 2119 msgid "Upload of stretch complete" |
2189 msgstr "Incarca templat nou" | 2120 msgstr "Incarcarea sectorului completa" |
2190 | 2121 |
2191 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:186 | 2122 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:186 |
2192 msgid "Uploaded file does not contain valid json data." | 2123 msgid "Uploaded file does not contain valid json data." |
2193 msgstr "Fisierele incarcate nu contin date json valide." | 2124 msgstr "Fisierele incarcate nu contin date json valide." |
2194 | 2125 |
2210 msgid "URL" | 2141 msgid "URL" |
2211 msgstr "URL" | 2142 msgstr "URL" |
2212 | 2143 |
2213 #: src/components/identify/Identify.vue:185 | 2144 #: src/components/identify/Identify.vue:185 |
2214 #: src/components/identify/Identify.vue:297 | 2145 #: src/components/identify/Identify.vue:297 |
2215 #, fuzzy | |
2216 msgid "User Manual" | 2146 msgid "User Manual" |
2217 msgstr "Nume utilizator" | 2147 msgstr "Manualul utilizatrorului" |
2218 | 2148 |
2219 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:25 | 2149 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:25 |
2220 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:25 | 2150 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:25 |
2221 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:11 | 2151 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:11 |
2222 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:246 | 2152 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:246 |
2254 msgstr "avertisment" | 2184 msgstr "avertisment" |
2255 | 2185 |
2256 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:9 | 2186 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:9 |
2257 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:309 | 2187 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:309 |
2258 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:442 | 2188 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:442 |
2259 #, fuzzy | |
2260 msgid "Water" | 2189 msgid "Water" |
2261 msgstr "Mai tarziu" | 2190 msgstr "Apa" |
2262 | 2191 |
2263 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:45 | 2192 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:45 |
2264 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:14 | 2193 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:14 |
2265 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:188 | 2194 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:188 |
2266 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:199 | 2195 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:199 |
2276 #, fuzzy | 2205 #, fuzzy |
2277 msgid "Waterlevel [m]" | 2206 msgid "Waterlevel [m]" |
2278 msgstr "Nivelul apei [cm]" | 2207 msgstr "Nivelul apei [cm]" |
2279 | 2208 |
2280 #: src/components/map/MapPopup.vue:171 | 2209 #: src/components/map/MapPopup.vue:171 |
2281 #, fuzzy | |
2282 msgid "Waterlevels" | 2210 msgid "Waterlevels" |
2283 msgstr "Nivelul apei" | 2211 msgstr "Nivelul apei" |
2284 | 2212 |
2285 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:82 | 2213 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:82 |
2286 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:289 | 2214 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:289 |
2290 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:14 | 2218 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:14 |
2291 msgid "Waterway area" | 2219 msgid "Waterway area" |
2292 msgstr "Aria caii navigabile" | 2220 msgstr "Aria caii navigabile" |
2293 | 2221 |
2294 #: src/components/identify/formatter.js:66 | 2222 #: src/components/identify/formatter.js:66 |
2295 #, fuzzy | |
2296 msgid "Waterway Area" | 2223 msgid "Waterway Area" |
2297 msgstr "Aria caii navigabile" | 2224 msgstr "Aria caii navigabile" |
2298 | 2225 |
2299 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:17 | 2226 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:17 |
2300 msgid "Waterway axis" | 2227 msgid "Waterway axis" |
2301 msgstr "Axa caii navigabile" | 2228 msgstr "Axa caii navigabile" |
2302 | 2229 |
2303 #: src/components/identify/formatter.js:75 | 2230 #: src/components/identify/formatter.js:75 |
2304 #, fuzzy | |
2305 msgid "Waterway Axis" | 2231 msgid "Waterway Axis" |
2306 msgstr "Axa caii navigabile" | 2232 msgstr "Axa caii navigabile" |
2307 | 2233 |
2308 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:29 | 2234 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:29 |
2309 msgid "Waterway gauges" | 2235 msgid "Waterway gauges" |
2310 msgstr "Mire ale caii navigabile" | 2236 msgstr "Mire ale caii navigabile" |
2311 | 2237 |
2312 #: src/components/identify/formatter.js:78 | 2238 #: src/components/identify/formatter.js:78 |
2313 #, fuzzy | |
2314 msgid "Waterway Profile" | 2239 msgid "Waterway Profile" |
2315 msgstr "Profile ale caii navigabile" | 2240 msgstr "Profil al caii navigabile" |
2316 | 2241 |
2317 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:49 | 2242 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:49 |
2318 msgid "Waterway Profiles" | 2243 msgid "Waterway Profiles" |
2319 msgstr "Profile ale caii navigabile" | 2244 msgstr "Profile ale caii navigabile" |
2320 | 2245 |
2355 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1066 | 2280 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1066 |
2356 msgid "year" | 2281 msgid "year" |
2357 msgstr "an" | 2282 msgstr "an" |
2358 | 2283 |
2359 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:860 | 2284 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:860 |
2360 #, fuzzy | |
2361 msgid "yearly" | 2285 msgid "yearly" |
2362 msgstr "an" | 2286 msgstr "anual" |
2363 | 2287 |
2364 #: src/components/identify/formatter.js:10 | 2288 #: src/components/identify/formatter.js:10 |
2365 #, fuzzy | |
2366 msgid "yes" | 2289 msgid "yes" |
2367 msgstr "Straturi" | 2290 msgstr "da" |
2368 | 2291 |
2369 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:734 | 2292 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:734 |
2370 msgid "" | 2293 msgid "" |
2371 "You can now select these coordinates from the \"Saved cross profiles\" menu " | 2294 "You can now select these coordinates from the \"Saved cross profiles\" menu " |
2372 "to restore this cross profile." | 2295 "to restore this cross profile." |