view client/src/locale/de_AT/LC_MESSAGES/app.po @ 2178:17bf4c05caa4

translations: update source string for translation
author Fadi Abbud <fadi.abbud@intevation.de>
date Mon, 11 Feb 2019 11:47:16 +0100
parents 56deb027112a
children 808da213ec43
line wrap: on
line source

# German translations for gemmajs package.
# Copyright (C) 2018,2019 THE gemmajs'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gemmajs package.
# Automatically generated, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gemma 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-24 09:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Bernhard E. Reiter <bernhard.reiter@intevation.de>\n"
"Language-Team: Austrian German <https://hosted.weblate.org/projects/gemma/"
"client/de_AT/>\n"
"Language: de_AT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"

#: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:164
msgid " was successfully uploaded."
msgstr ""

#: src/components/Pdftool.vue:453
msgid "– generated by:"
msgstr "– erstellt von:"

#: src/components/staging/StagingDetail.vue:188
msgid "( New )"
msgstr ""

#: src/components/Pdftool.vue:29
msgid "{{ template.name }}"
msgstr ""

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:795
msgid "15 minutes"
msgstr "15 Minuten"

#: src/components/importqueue/Importqueue.vue:46
msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptiert"

#: src/components/Logs.vue:25
msgid "Accesslog"
msgstr "Zugriffs-Protokoll"

#: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:102
msgid "Add User"
msgstr "Benutzer hinzufügen"

#: src/components/staging/StagingDetail.vue:19
#, fuzzy
msgid "Approved Gauge Measurements"
msgstr "Messung"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:815
msgid "April"
msgstr "April"

#: src/store/map.js:565
msgid "Area"
msgstr "Fläche"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:792
msgid "at"
msgstr "am"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:819
msgid "August"
msgstr "August"

#: src/components/importschedule/Importschedule.vue:35
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:34
#, fuzzy
msgid "Available fairway depths"
msgstr "Verfügbare Fahrrinnen Tiefen"

#: src/components/Login.vue:70
msgid "back to login"
msgstr "zurück zur Anmeldung"

#: src/components/Bottlenecks.vue:277
#: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:108
#: src/components/ImportSoundingresults.vue:216
#: src/components/ImportSoundingresults.vue:255
#: src/components/ImportSoundingresults.vue:286
#: src/components/ImportStretches.vue:303
#: src/components/ImportStretches.vue:310
#: src/components/ImportStretches.vue:482
#: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:175 src/components/Search.vue:258
#: src/components/Systemconfiguration.vue:114
#: src/components/Systemconfiguration.vue:129
#: src/components/Systemconfiguration.vue:148
#: src/components/Systemconfiguration.vue:165
#: src/components/importqueue/Importqueue.vue:160
#: src/components/importqueue/Importqueue.vue:180
#: src/components/importqueue/Importqueuedetail.vue:214
#: src/components/importschedule/Importschedule.vue:148
#: src/components/importschedule/Importschedule.vue:167
#: src/components/importschedule/Importschedule.vue:176
#: src/components/importschedule/Importschedule.vue:198
#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:664
#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:744
#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:774
#: src/components/staging/StagingDetail.vue:364
#: src/components/staging/StagingDetail.vue:418
#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:304
#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:376
#: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:337
#: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:345
#: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:379
msgid "Backend Error"
msgstr "Server-Fehler"

#: src/components/ImportSoundingresults.vue:16 src/components/Pdftool.vue:496
msgid "Bottleneck"
msgstr "Seichtstelle"

#: src/components/Systemconfiguration.vue:19
msgid "Bottleneck Areas fill-color"
msgstr "Flächenfüllfarbe Seichtstelle"

#: src/components/Systemconfiguration.vue:13
msgid "Bottleneck Areas stroke-color"
msgstr "Flächenumrandungsfarbe Seichtstelle"

#: src/components/Bottlenecks.vue:4 src/components/Sidebar.vue:27
#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:25
#: src/components/staging/StagingDetail.vue:12
msgid "Bottlenecks"
msgstr "Seichtstellen"

#: src/components/ImportSoundingresults.vue:126
msgid "Cancel Upload"
msgstr "Hochladen abbrechen"

#: src/components/Bottlenecks.vue:30
msgid "Chainage"
msgstr "Kilometrierung"

#: src/components/ImportSoundingresults.vue:178
#: src/components/ImportSoundingresults.vue:192
msgid "choose .zip- file"
msgstr "Wählen Sie eine .zip Datei"

#: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:75
#: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:135
#: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:169
msgid "choose file to upload"
msgstr "Wähle hochzuladende Datei"

#: src/components/Pdftool.vue:23
#, fuzzy
msgid "Chose preset"
msgstr "Format wählen:"

#: src/components/fairway/Profiles.vue:64
msgid "Compare with"
msgstr "Vergleiche mit"

#: src/components/Sidebar.vue:118
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"

#: src/components/ImportSoundingresults.vue:327
#: src/components/staging/Staging.vue:33
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"

#: src/components/fairway/Profiles.vue:382
msgid "Coordinates copied to clipboard!"
msgstr "Koordinaten auf die Zwischenablage kopiert!"

#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:33
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: src/components/ImportStretches.vue:87
#, fuzzy
msgid "Countrycode"
msgstr "Landeskennung"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:345
msgid "Cronstring"
msgstr "Crontab-Zeile"

#: src/components/ImportSoundingresults.vue:72
#: src/components/importqueue/Importqueuedetail.vue:54
#: src/components/staging/Staging.vue:13
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: src/components/ImportStretches.vue:198
#, fuzzy
msgid "Date info"
msgstr "Datum"

#: src/components/staging/StagingDetail.vue:179
#, fuzzy
msgid "Date of measurement"
msgstr "Messung"

#: src/components/Pdftool.vue:449
#, fuzzy
msgid "Date of publication:"
msgstr "Veröffentlichungsdatum"

#: src/components/ImportStretches.vue:11
msgid "Datum"
msgstr ""

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:797
msgid "day"
msgstr "Tag"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:823
msgid "December"
msgstr "Dezember"

#: src/components/ImportStretches.vue:4 src/components/Sidebar.vue:54
msgid "Define stretches"
msgstr ""

#: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:123
#, fuzzy
msgid "Delete user"
msgstr "Löchen "

#: src/components/importschedule/Importschedule.vue:192
msgid "Deleted import: #"
msgstr ""

#: src/components/ImportStretches.vue:358
msgid "Deleting "
msgstr "Löchen "

#: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:86
msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"

#: src/components/Pdftool.vue:522
msgid "Depth relativ to"
msgstr ""

#: src/components/ImportSoundingresults.vue:52
msgid "Depthreference"
msgstr "Tiefenreferenz"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:49
msgid "Distance marks ashore"
msgstr ""

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:46
msgid "Distance marks virtual"
msgstr ""

#: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:131
msgid "Do you really want to delete the following user account:"
msgstr ""

#: src/components/Pdftool.vue:10
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"

#: src/components/ImportSoundingresults.vue:118
msgid "Download Meta.json"
msgstr "Meta.json Herunterladen"

#: src/components/importschedule/Importschedule.vue:37
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:59
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail Adresse"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:56
msgid "Email Notification"
msgstr "E-Mail Benachrichtigung"

#: src/components/ImportStretches.vue:133
msgid "End rhm"
msgstr ""

#: src/components/importqueue/Importqueue.vue:55
msgid "Enqueued"
msgstr "Hinzugefügt"

#: src/components/fairway/Profiles.vue:123
msgid "Enter coordinates manually"
msgstr "Manuelle Koordinateneingabe"

#: src/components/fairway/Profiles.vue:185
msgid "Enter label for cross profile"
msgstr "Namen für Profilschnitt eingeben"

#: src/components/Login.vue:157
msgid "Enter passphrase"
msgstr "Passphrase eingeben"

#: src/components/Login.vue:160
msgid "Enter username"
msgstr "Benutzername eingeben"

#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:385
msgid "Error while saving user"
msgstr "Während des Speicherns der Nutzerdaten trat ein Fehler auf"

#: src/components/Logs.vue:34
msgid "Errorlog"
msgstr "Fehlerprotokoll"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:788
msgid "Every"
msgstr ""

#: src/components/importqueue/Importqueue.vue:37
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:40
#, fuzzy
msgid "Fairway dimension"
msgstr "Waterway-Admin"

#: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:34
#: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:25
#: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:25
#: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:25
#: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:25
#, fuzzy
msgid "Featuretype"
msgstr "Featuretyp"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:813
msgid "February"
msgstr "Februar"

#: src/components/Login.vue:76
msgid "Forgot password"
msgstr "Passwort vergessen"

#: src/components/Pdftool.vue:33
msgid "Format"
msgstr ""

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:807
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:31
#, fuzzy
msgid "Gauge measurement"
msgstr "Messung"

#: src/components/Pdftool.vue:10 src/components/Pdftool.vue:96
msgid "Generate PDF"
msgstr "PDF generieren"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:796
msgid "hour"
msgstr "Stunde"

#: src/components/importqueue/Importqueue.vue:52
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: src/components/ImportStretches.vue:68
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/components/Identify.vue:10
msgid "Identified"
msgstr "Identifiziert"

#: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:98
#: src/components/ImportSoundingresults.vue:278
#: src/components/ImportStretches.vue:471
#: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:162 src/components/Sidebar.vue:58
#: src/components/importschedule/Importschedule.vue:33
#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:470
#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:657
#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:727
#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:757
msgid "Import"
msgstr "Daten-Import"

#: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:8
#: src/components/Sidebar.vue:76
msgid "Import approved gaugemeasurements"
msgstr ""

#: src/components/Sidebar.vue:66
msgid "Import soundingresults"
msgstr "Seichtstellenmessungen importieren"

#: src/components/ImportSoundingresults.vue:9
msgid "Import Soundingresults"
msgstr "Seichtstellenmessungen importieren"

#: src/components/Sidebar.vue:86
msgid "Import waterway profiles"
msgstr ""

#: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:8
#, fuzzy
msgid "Import Waterwayprofiles"
msgstr "Art des Imports"

#: src/components/staging/Staging.vue:15
msgid "Imported"
msgstr "Importiert"

#: src/components/Sidebar.vue:136 src/components/importqueue/Importqueue.vue:9
msgid "Importqueue"
msgstr "Import-Warteschlange"

#: src/components/Sidebar.vue:96
#: src/components/importschedule/Importschedule.vue:9
#: src/components/importschedule/Importschedule.vue:160
#: src/components/importschedule/Importschedule.vue:191
#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:20
msgid "Imports"
msgstr "Daten-Import"

#: src/components/importschedule/importtypes/Bottleneck.vue:19
#, fuzzy
msgid "Insecure"
msgstr "Unsicher"

#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:353
msgid "invalid email"
msgstr "Ungültige E-Mail"

#: src/components/fairway/Profiles.vue:416
msgid "Invalid input"
msgstr "Ungültige Eingabe"

#: src/components/Pdftool.vue:62
msgid "ISO A3"
msgstr ""

#: src/components/Pdftool.vue:63
msgid "ISO A4"
msgstr ""

#: src/components/staging/StagingDetail.vue:176
msgid "ISRS Code"
msgstr ""

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:812
msgid "January"
msgstr "Januar"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:818
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:817
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: src/components/importqueue/Importqueue.vue:58
#: src/components/importqueue/Importqueuedetail.vue:50
msgid "Kind"
msgstr "Art"

#: src/components/Pdftool.vue:39
msgid "landscape"
msgstr "Querformat"

#: src/components/Logs.vue:41
msgid "Last refresh:"
msgstr "Letzter Abgleich:"

#: src/components/Bottlenecks.vue:19
msgid "Latest"
msgstr "Neueste"

#: src/components/layers/Layers.vue:10
msgid "Layers"
msgstr "Ebenen"

#: src/store/map.js:544
msgid "Length"
msgstr "Länge"

#: src/components/Login.vue:58
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: src/components/Login.vue:151
msgid "Login failed"
msgstr "Login fehlgeschlagen"

#: src/components/Sidebar.vue:146
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"

#: src/components/Logs.vue:9 src/components/Sidebar.vue:126
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"

#: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:67
msgid "LOS"
msgstr ""

#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:140
msgid "Mail was sent"
msgstr "E-Mail wurde gesendet"

#: src/components/importschedule/Importschedule.vue:161
#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:658
msgid "Manually triggered import: #"
msgstr ""

#: src/components/Sidebar.vue:15
msgid "Map"
msgstr "Karte"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:814
msgid "March"
msgstr "März"

#: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:130
#, fuzzy
msgid "MaxWidth"
msgstr "Maximale Breite"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:816
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "Karte"

#: src/components/Bottlenecks.vue:20
msgid "Measurement"
msgstr "Messung"

#: src/components/importqueue/Importqueuedetail.vue:63
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:789
msgid "minutes past"
msgstr ""

#: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:109
#, fuzzy
msgid "MinWidth"
msgstr "Minimale Breite"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:803
msgid "Monday"
msgstr "Montag"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:799
msgid "month"
msgstr "Monat"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:210
msgid "Monthly"
msgstr "monatlich"

#: src/components/Bottlenecks.vue:9 src/components/ImportStretches.vue:10
#: src/components/staging/Staging.vue:11
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: src/components/ImportStretches.vue:184
#, fuzzy
msgid "National Object name"
msgstr "Narionaler Objektname"

#: src/components/staging/StagingDetail.vue:227
msgid "New"
msgstr ""

#: src/components/importschedule/Importschedule.vue:93
#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:471
msgid "New Import"
msgstr "Neuer Import"

#: src/components/ImportStretches.vue:244
msgid "New stretch"
msgstr ""

#: src/components/Identify.vue:47
msgid "No features identified."
msgstr "Keine Objekte identifiziert."

#: src/components/Bottlenecks.vue:118 src/components/ImportStretches.vue:61
#: src/components/staging/Staging.vue:36
msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse."

#: src/components/importschedule/Importschedule.vue:85
#, fuzzy
msgid "No scheduled imports"
msgstr "Keine Pläne"

#: src/components/ImportStretches.vue:357
#, fuzzy
msgid "Not implemented"
msgstr "Nicht implementiert"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:822
msgid "November"
msgstr "November"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:793
#, fuzzy
msgid "o' clock"
msgstr "Uhr"

#: src/components/ImportStretches.vue:166
msgid "Object name"
msgstr ""

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:821
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:791
msgid "of"
msgstr ""

#: src/components/staging/StagingDetail.vue:224
msgid "Old"
msgstr ""

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:790
msgid "on"
msgstr ""

#: src/components/Pdftool.vue:19
msgid "Open in new window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen"

#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:237
msgid "password"
msgstr "Passwort"

#: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:45
#: src/components/importschedule/importtypes/Waterwaygauges.vue:45
#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:235
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:238
msgid "password again"
msgstr "Noch einmal das Passwort"

#: src/components/Login.vue:153
msgid "Password reset requested!"
msgstr "Passwort Zurücksetzung angefragt!"

#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:346
msgid ""
"Password should at least be 8 char long including 1 digit and 1 special char "
"like $"
msgstr ""
"Das Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein, eine Ziffer und ein "
"Sonderzeichen wie etwa $ enthalten"

#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:342
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein!"

#: src/components/importqueue/Importqueue.vue:40
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"

#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:331
msgid "Please choose a country"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Land aus"

#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:336
msgid "Please choose a role"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Rolle aus"

#: src/components/ImportStretches.vue:99
#, fuzzy
msgid "Please enter a countrycode"
msgstr "Bitte ein Datum eingeben"

#: src/components/ImportSoundingresults.vue:84
#: src/components/ImportStretches.vue:209
msgid "Please enter a date"
msgstr "Bitte ein Datum eingeben"

#: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:99
#, fuzzy
msgid "Please enter a depth"
msgstr "Bitte ein Datum eingeben"

#: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:46
#: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:37
#: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:37
#: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:37
#: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:37
#, fuzzy
msgid "Please enter a Featuretype"
msgstr "Bitte ein Datum eingeben"

#: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:78
#, fuzzy
msgid "Please enter a level of service"
msgstr "Bitte ein Höhenreferenzsystem eingeben"

#: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:143
#, fuzzy
msgid "Please enter a maximum width"
msgstr "Bitte ein Datum eingeben"

#: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:122
#, fuzzy
msgid "Please enter a minimum width"
msgstr "Bitte ein Datum eingeben"

#: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:65
#: src/components/importschedule/importtypes/Waterwaygauges.vue:65
#, fuzzy
msgid "Please enter a Password"
msgstr "Bitte ein Datum eingeben"

#: src/components/ImportSoundingresults.vue:44
msgid "Please enter a projection"
msgstr "Bitte eine Projektion eingeben"

#: src/components/ImportSoundingresults.vue:67
msgid "Please enter a reference"
msgstr "Bitte ein Höhenreferenzsystem eingeben"

#: src/components/ImportStretches.vue:225
#, fuzzy
msgid "Please enter a source"
msgstr "Bitte eine Quelle eingeben"

#: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:167
msgid "Please enter a source orgranization"
msgstr ""

#: src/components/ImportStretches.vue:128
#, fuzzy
msgid "Please enter a start point"
msgstr "Bitte einen Startpunkt eingeben"

#: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:25
#: src/components/importschedule/importtypes/Availablefairwaydepth.vue:19
#: src/components/importschedule/importtypes/Bottleneck.vue:44
#: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:19
#: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:19
#: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:19
#: src/components/importschedule/importtypes/Gaugemeasurement.vue:19
#: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:19
#: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:19
#: src/components/importschedule/importtypes/Waterwaygauges.vue:19
#, fuzzy
msgid "Please enter a URL"
msgstr "Bitte eine URL eingeben"

#: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:37
#: src/components/importschedule/importtypes/Waterwaygauges.vue:37
#, fuzzy
msgid "Please enter a Username"
msgstr "Bitte einen Nutzernamen eingeben"

#: src/components/ImportStretches.vue:153
#, fuzzy
msgid "Please enter an end point"
msgstr "Bitte einen Endpunkt eingeben"

#: src/components/ImportStretches.vue:80
#, fuzzy
msgid "Please enter an id"
msgstr "Bitte ein Id eingeben"

#: src/components/ImportStretches.vue:178
msgid "Please enter an objectname"
msgstr ""

#: src/components/fairway/Profiles.vue:417
msgid "Please enter correct coordinates in the format: Lat,Lon,Lat,Lon"
msgstr ""
"Bitte geben Sie die Koordinaten in folgendem Format an: Lat,Lon,Lat,Lon"

#: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:63
#: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:57
#: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:57
#: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:57
#: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:57
msgid "Please enter SortBy"
msgstr ""

#: src/components/ImportSoundingresults.vue:27
msgid "Please select a bottleneck"
msgstr "Bitte eine Seichtstelle wählen"

#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:40
#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:85
msgid "Please select one"
msgstr "Bitte auswählen"

#: src/components/Pdftool.vue:40
msgid "portrait"
msgstr "Hochformat"

#: src/components/fairway/Profiles.vue:456
msgid "Profile deleted!"
msgstr "Profil gelöscht!"

#: src/components/fairway/Profiles.vue:442
msgid "Profile saved!"
msgstr "Profil gespeichert!"

#: src/components/fairway/Profiles.vue:10
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"

#: src/components/ImportSoundingresults.vue:33
msgid "Projection"
msgstr "Projektion"

#: src/components/Pdftool.vue:514
msgid "Ref gauge"
msgstr ""

#: src/components/Logs.vue:48 src/components/importqueue/Importqueue.vue:84
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"

#: src/components/importqueue/Importqueue.vue:43
msgid "Rejected"
msgstr "Abgelehnt"

#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:236
msgid "Repeat Password"
msgstr "Passwort erneut eingeben"

#: src/components/Login.vue:66
msgid "Request password reset!"
msgstr "Passwort-Zurücksetzung anfragen!"

#: src/components/Pdftool.vue:44
msgid "Resolution"
msgstr ""

#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:78
msgid "Role"
msgstr "Rolle"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:808
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"

#: src/components/fairway/Profiles.vue:82
msgid "Saved cross profiles"
msgstr "Gespeicherte Profile"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:728
#, fuzzy
msgid "Saved import: #"
msgstr "Neuer Import"

#: src/components/importschedule/Importschedule.vue:36
#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:201
msgid "Schedule"
msgstr "Zeitplan"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:159
#, fuzzy
msgid "Scheduled"
msgstr "Zeitplan"

#: src/components/fairway/Profiles.vue:32
msgid "Select Bottleneck"
msgstr "Wähle Seichtstelle"

#: src/components/Systemconfiguration.vue:25
msgid "Send"
msgstr "Absenden"

#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:138
msgid "Send testmail"
msgstr "Test-E-Mail versenden"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:820
msgid "September"
msgstr "September"

#: src/components/importqueue/Importqueue.vue:64
#, fuzzy
msgid "Signer"
msgstr "Überprüft durch"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:179
#, fuzzy
msgid "Simple schedule"
msgstr "Zeitplan"

#: src/components/Pdftool.vue:56
msgid "Size"
msgstr ""

#: src/components/Identify.vue:60
msgid ""
"Some data ©\n"
"        <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">%{ name }</a>\n"
"        contributors."
msgstr ""

#: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:55
#: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:45
#: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:45
#: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:45
#: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:45
#, fuzzy
msgid "SortBy"
msgstr "Sortieren nach"

#: src/components/fairway/Profiles.vue:45
msgid "Sounding Result"
msgstr "Seichtstellenvermessung"

#: src/components/ImportStretches.vue:214
msgid "Source"
msgstr ""

#: src/components/ImportStretches.vue:12
#, fuzzy
msgid "Source organization"
msgstr "Bitte ein Datum eingeben"

#: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:154
msgid "Source orgranization"
msgstr ""

#: src/components/Identify.vue:57
msgid "source-code"
msgstr "Quelltext"

#: src/components/Sidebar.vue:40
msgid "Staging area"
msgstr "Import-Überprüfung"

#: src/components/staging/Staging.vue:7
msgid "Staging Area"
msgstr "Import-Überprüfung"

#: src/components/fairway/Profiles.vue:142
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: src/components/ImportStretches.vue:108
#, fuzzy
msgid "Start rhm"
msgstr "Start"

#: src/components/ImportSoundingresults.vue:279
msgid "Starting import for "
msgstr "Import gestartet "

#: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:99
msgid "Starting import of Approved Gauge Measurements"
msgstr ""

#: src/components/ImportStretches.vue:472
#, fuzzy
msgid "Starting import of stretch"
msgstr "Import gestartet "

#: src/components/ImportStretches.vue:159
#, fuzzy
msgid "Startpoint is not before endpoint."
msgstr "Der Startpunkt ist nicht vor dem Endpunkt."

#: src/components/importqueue/Importqueue.vue:67
msgid "State"
msgstr "Zustand"

#: src/components/ImportStretches.vue:238
#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:357
#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:129
msgid "Submit"
msgstr "Abschicken"

#: src/components/fairway/Profiles.vue:381
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"

#: src/components/importqueue/Importqueue.vue:34
msgid "Successful"
msgstr "Erfolgreich"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:809
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"

#: src/components/Pdftool.vue:506
msgid "Survey date"
msgstr ""

#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:88
msgid "Sysadmin"
msgstr "Sys-Admin"

#: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:365
#, fuzzy
msgid "System-Administrator"
msgstr "System-Administration"

#: src/components/Sidebar.vue:99
msgid "Systemadministration"
msgstr "System-Administration"

#: src/components/Systemconfiguration.vue:8
msgid "Systemconfiguration"
msgstr "System-Konfiguation"

#: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:163
msgid "this"
msgstr ""

#: src/components/Identify.vue:51
msgid ""
"This app uses <i>gemma</i>, which is Free Software under <br/>\n"
"        %{ license } without warranty, see docs for details."
msgstr ""

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:806
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"

#: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:42
#: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:99
#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:370
#, fuzzy
msgid "Trigger import"
msgstr "Neuer Import"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:804
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"

#: src/components/importschedule/Importschedule.vue:34
#: src/components/staging/Staging.vue:12
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:758
#, fuzzy
msgid "update import: #"
msgstr "Neuer Import"

#: src/components/ImportSoundingresults.vue:324
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"

#: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:16
#: src/components/importschedule/importtypes/Availablefairwaydepth.vue:5
#: src/components/importschedule/importtypes/Bottleneck.vue:5
#: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:5
#: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:5
#: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:5
#: src/components/importschedule/importtypes/Gaugemeasurement.vue:5
#: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:5
#: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:5
#: src/components/importschedule/importtypes/Waterwaygauges.vue:5
msgid "URL"
msgstr ""

#: src/components/importqueue/Importqueue.vue:61
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:25
#: src/components/importschedule/importtypes/Waterwaygauges.vue:25
#: src/components/staging/Staging.vue:18
#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:14
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: src/components/Sidebar.vue:110
#: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:14
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: src/components/Identify.vue:65
msgid ""
"Uses\n"
"        <a href=\"https://download.geonames.org/export/dump/readme.txt"
"\">GeoNames</a>\n"
"        under %{ geoLicense }."
msgstr ""
"Verwendet\n"
"        <a href=\"https://download.geonames.org/export/dump/readme.txt"
"\">GeoNames</a>\n"
"        unter %{ geoLicense }."

#: src/components/staging/StagingDetail.vue:218
msgid "Value"
msgstr ""

#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:91
#: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:366
#, fuzzy
msgid "Waterway Admin"
msgstr "Waterway-Admin"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:37
#, fuzzy
msgid "Waterway area"
msgstr "Waterway-Benutzer"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:28
msgid "Waterway axis"
msgstr ""

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:43
msgid "Waterway gauges"
msgstr ""

#: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:94
#: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:367
#, fuzzy
msgid "Waterway User"
msgstr "Waterway-Benutzer"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:805
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:798
msgid "week"
msgstr "Woche"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:209
msgid "Weekly"
msgstr "wöchentlich"

#: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:800
msgid "year"
msgstr "Jahr"

#: src/components/fairway/Profiles.vue:443
msgid ""
"You can now select these coordinates from the \"Saved cross profiles\" menu "
"to restore this cross profile."
msgstr ""
"Sie können diese Koordinaten aus dem \"Gespeicherte Profile\"-Menü "
"auswählen, um diesen Profilschnitt wieder herzustellen."

#, fuzzy
#~ msgid "under construction"
#~ msgstr "Im Aufbau"