Mercurial > gemma
view client/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/app.po @ 4385:610773d34e4f
hydrological_conditions: decouple diagram from dialogue
author | Thomas Junk <thomas.junk@intevation.de> |
---|---|
date | Thu, 12 Sep 2019 15:06:53 +0200 |
parents | fa067eaf4e5a |
children | def4b06cd0a4 |
line wrap: on
line source
# Croatian translations for gemmajs package. # Copyright (C) 2018,2019 THE gemmajs'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gemmajs package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gemmajs 1.99.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-23 15:28+0000\n" "Last-Translator: Andrija Spaic <andrija.spaic@vodniputovi.hr>\n" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/hr/" ">\n" "Language: hr_HR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:216 msgid " does not match any template's element" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:189 msgid " was successfully uploaded." msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:21 msgid "%{layerName} Border Color" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:7 msgid "%{layerName} Fill Color" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:674 msgid "0 means no retry" msgstr "" #: src/components/Pdftool.vue:41 msgid "120 dpi" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1061 msgid "15 minutes" msgstr "15 minuta" #: src/components/Pdftool.vue:42 msgid "200 dpi" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:663 msgid "2h45m for for two hours and 45 Minutes" msgstr "" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:52 msgid "30 Days" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:663 msgid "30m for 30 Minutes" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:662 msgid "60 for 60 Seconds " msgstr "" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:49 msgid "7 days" msgstr "" #: src/components/Pdftool.vue:40 msgid "80 dpi" msgstr "" #: src/components/Pdftool.vue:51 msgid "A3" msgstr "" #: src/components/Pdftool.vue:50 msgid "A4" msgstr "" #: src/components/importoverview/Filters.vue:18 #, fuzzy msgid "accepted" msgstr "Prihvaćeno" #: src/components/Logs.vue:23 msgid "Accesslog" msgstr "Zapis pristupa" #: src/components/identify/Identify.vue:59 msgid "According gauge data:" msgstr "" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:242 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:82 msgid "Add User" msgstr "Dodaj korisnika" #: src/components/importoverview/LogDetail.vue:14 msgid "Additional Info" msgstr "" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:393 msgid "approved" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:46 #, fuzzy msgid "Approved Gaugemeasurements" msgstr "Uvoz odobrenih podataka o vodostaju" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1081 msgid "April" msgstr "Travanj" #: src/store/map.js:214 msgid "Area" msgstr "Područje" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1058 msgid "at" msgstr "na" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1085 msgid "August" msgstr "Kolovoz" #: src/components/identify/Identify.vue:324 msgid "Avail: Below treshold" msgstr "" #: src/components/identify/Identify.vue:321 #, fuzzy msgid "Avail: Last measurement <" msgstr "Mjerenje" #: src/components/identify/Identify.vue:327 #, fuzzy msgid "Avail: Latest measurement older than" msgstr "Mjerenje" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:61 #, fuzzy msgid "Availability of Gauge Measurements" msgstr "Započinje uvoz odobrenih vodostaja" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:228 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:432 #: src/components/toolbar/AvailableFairwayDepth.vue:35 #, fuzzy msgid "Available fairway depth" msgstr "Dostupne dubine plovnog puta" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:620 #, fuzzy msgid "Available Fairway Depth" msgstr "Dostupne dubine plovnog puta" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:235 #, fuzzy msgid "Available fairway depth vs LNWL" msgstr "Dostupne dubine plovnog puta" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:35 #, fuzzy msgid "Available fairway depths" msgstr "Dostupne dubine plovnog puta" #: src/components/sections/SectionForm.vue:178 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:195 msgid "Back" msgstr "" #: src/components/Login.vue:70 msgid "back to login" msgstr "natrag na prijavu" #: src/components/Bottlenecks.vue:188 src/components/Logs.vue:163 #: src/components/Pdftool.vue:244 src/components/Pdftool.vue:832 #: src/components/Search.vue:260 src/components/Search.vue:299 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:149 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:245 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:520 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:551 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:146 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:253 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:312 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:706 #: src/components/fairway/Profiles.vue:511 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:237 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:1040 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:240 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:1178 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:130 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:147 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:166 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:197 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:278 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:846 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:918 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1008 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1038 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:147 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:277 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:318 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:357 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:197 #: src/components/importoverview/BottleneckDetail.vue:154 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:246 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:364 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:376 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:458 #: src/components/importoverview/LogEntry.vue:160 #: src/components/importoverview/SectionDetails.vue:109 #: src/components/importoverview/StretchDetails.vue:113 #: src/components/layers/Layerselect.vue:158 src/components/map/Map.vue:213 #: src/components/sections/SectionForm.vue:339 #: src/components/sections/Sections.vue:170 #: src/components/sections/Sections.vue:180 #: src/components/sections/Sections.vue:222 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:362 #: src/components/stretches/Stretches.vue:170 #: src/components/stretches/Stretches.vue:180 #: src/components/stretches/Stretches.vue:232 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:165 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:254 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:292 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:330 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:216 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:253 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:261 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:302 msgid "Backend Error" msgstr "Greška Servera" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:56 #, fuzzy msgid "BeamType" msgstr "Tip" #: src/components/Pdftool.vue:718 src/components/identify/formatter.js:26 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:13 msgid "Bottleneck" msgstr "Kritični sektor" #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:52 msgid "Bottleneck Morphology Classbreaks" msgstr "" #: src/components/fairway/Profiles.vue:334 #: src/components/toolbar/Profiles.vue:35 #, fuzzy msgid "Bottleneck Surveys" msgstr "Kritični sektori" #: src/components/Bottlenecks.vue:107 src/components/Sidebar.vue:19 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:24 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:32 msgid "Bottlenecks" msgstr "Kritični sektori" #: src/components/fairway/Profiles.vue:113 msgid "Calculating differences" msgstr "" #: src/components/Pdftool.vue:83 src/components/Popup.vue:28 #: src/components/fairway/Profiles.vue:654 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:204 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:447 #: src/components/stretches/Stretches.vue:206 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:331 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:268 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Prekini slanje" #: src/components/Bottlenecks.vue:119 msgid "Chainage" msgstr "Stacionaža" #: src/components/sections/SectionForm.vue:251 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:270 msgid "Choose a distance mark by clicking on the map." msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:294 msgid "Choose color" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:499 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:97 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:110 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:145 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:159 msgid "choose file to upload" msgstr "odaberi datoteku za učitavanje" #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:22 msgid "Color Settings" msgstr "" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:17 msgid "Commit" msgstr "" #: src/components/gauge/Gauges.vue:67 #, fuzzy msgid "Compare to" msgstr "Usporedi sa" #: src/components/fairway/Profiles.vue:90 msgid "Compare with" msgstr "Usporedi sa" #: src/components/identify/Identify.vue:343 msgid "Confidence per 24h" msgstr "" #: src/components/identify/Identify.vue:342 msgid "Confidence per 72h" msgstr "" #: src/components/Sidebar.vue:65 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" #: src/components/Popup.vue:42 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:188 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:433 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" #: src/components/fairway/Profiles.vue:556 msgid "Coordinates copied to clipboard!" msgstr "Koordinate su kopirane u međuspremnik!" #: src/components/Bottlenecks.vue:110 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:220 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:175 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:123 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:28 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:172 msgid "Country" msgstr "Država" #: src/components/stretches/StretchForm.vue:23 msgid "Countrycode" msgstr "Oznaka države" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:363 msgid "Cronstring" msgstr "Crontab - linija" #: src/components/fairway/Profiles.vue:59 msgid "Current Waterlevel" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:40 msgid "Data Availability/Accuracy" msgstr "" #: src/components/identify/Identify.vue:360 msgid "Data too old. Treshold:" msgstr "" #: src/components/identify/Identify.vue:357 msgid "Data within revisiting treshold" msgstr "" #: src/components/identify/Identify.vue:355 msgid "Data within the revisiting time" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:94 #: src/components/sections/Sections.vue:127 #: src/components/stretches/Stretches.vue:127 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:120 msgid "Date" msgstr "Datum" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:139 #, fuzzy msgid "Date from" msgstr "Datum" #: src/components/sections/SectionForm.vue:144 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:161 msgid "Date info" msgstr "Datum" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:150 #, fuzzy msgid "Date to" msgstr "Datum" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1063 msgid "day" msgstr "Dan" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:47 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "Dan" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:116 msgid "days." msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1089 msgid "December" msgstr "Prosinac" #: src/components/importoverview/Filters.vue:24 msgid "declined" msgstr "" #: src/components/Sidebar.vue:47 #, fuzzy msgid "Define sections" msgstr "Definiraj dionice" #: src/components/sections/Sections.vue:121 #, fuzzy msgid "Define Sections" msgstr "Definiraj dionice" #: src/components/Sidebar.vue:41 msgid "Define stretches" msgstr "Definiraj dionice" #: src/components/stretches/Stretches.vue:121 #, fuzzy msgid "Define Stretches" msgstr "Definiraj dionice" #: src/components/fairway/Profiles.vue:639 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:182 #: src/components/stretches/Stretches.vue:196 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:308 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:242 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Brisanje " #: src/components/fairway/Profiles.vue:633 #, fuzzy msgid "Delete cross profile" msgstr "Spremljeni poprečni profili" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:175 #, fuzzy msgid "Delete Import" msgstr "Obrisan uvoz: #" #: src/components/stretches/Stretches.vue:188 #, fuzzy msgid "Delete Stretch" msgstr "Definiraj dionice" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:300 #, fuzzy msgid "Delete Template" msgstr "Obrisan uvoz: #" #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:163 #, fuzzy msgid "Delete user" msgstr "Brisanje " #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:234 #, fuzzy msgid "Delete User" msgstr "Brisanje " #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:100 #, fuzzy msgid "deleted" msgstr "Brisanje " #: src/components/importconfiguration/Import.vue:191 msgid "Deleted import: #" msgstr "Obrisan uvoz: #" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:324 #, fuzzy msgid "deleted successfully" msgstr "Uspješno" #: src/components/sections/Sections.vue:197 #: src/components/stretches/Stretches.vue:201 msgid "Deleting " msgstr "Brisanje " #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:86 msgid "Depth" msgstr "Dubina" #: src/components/fairway/Profiles.vue:48 #, fuzzy msgid "Depth Reference" msgstr "Referentna dubina" #: src/components/Pdftool.vue:724 msgid "Depth relativ to" msgstr "" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:164 msgid "Depthlimit 1 (in cm)" msgstr "" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:180 msgid "Depthlimit 2 ( in cm)" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:74 msgid "Depthreference" msgstr "Referentna dubina" #: src/components/identify/formatter.js:68 #, fuzzy msgid "Distance Mark" msgstr "Virtualne Oznake Udaljenosti" #: src/components/identify/formatter.js:71 #, fuzzy msgid "Distance Mark ashore" msgstr "Virtualne Oznake Udaljenosti" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:26 #, fuzzy msgid "Distance marks ashore" msgstr "Virtualne Oznake Udaljenosti" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:23 #, fuzzy msgid "Distance marks virtual" msgstr "Virtualne Oznake Udaljenosti" #: src/components/fairway/Profiles.vue:635 msgid "Do you really want to delete the cross profile:" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:302 msgid "Do you really want to delete the following template:" msgstr "" #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:236 msgid "Do you really want to delete the following user account:" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:177 msgid "Do you really want to delete the import with ID" msgstr "" #: src/components/stretches/Stretches.vue:190 msgid "Do you really want to delete this stretch:" msgstr "" #: src/components/identify/Identify.vue:130 msgid "Download" msgstr "Preuzimanje" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:180 msgid "Download Meta.json" msgstr "Preuzmi Meta.json" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:29 msgid "Earlier" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:264 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:175 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:52 msgid "Email address" msgstr "E-mail adresa" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:5 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:6 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:130 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:6 msgid "Email Notification" msgstr "Email Obavijest" #: src/components/sections/SectionForm.vue:57 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:74 msgid "End rhm" msgstr "Završni rkm" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:187 msgid "Enqueued" msgstr "Na čekanju" #: src/components/fairway/Profiles.vue:175 msgid "Enter coordinates manually" msgstr "Unesi koordinate ručno" #: src/components/fairway/Profiles.vue:239 msgid "Enter label for cross profile" msgstr "Unesi oznaku poprečnog profila" #: src/components/Login.vue:157 msgid "Enter passphrase" msgstr "Unesi zaporku" #: src/components/Login.vue:160 msgid "Enter username" msgstr "Unesi korisničko ime" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:249 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Zapis pogreške" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:339 msgid "Error while saving user" msgstr "Greška kod spremanja korisnika" #: src/components/Logs.vue:35 msgid "Errorlog" msgstr "Zapis pogreške" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1054 #, fuzzy msgid "Every" msgstr "Svaki" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:660 msgid "Examples:" msgstr "" #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:71 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:58 msgid "Export as CSV" msgstr "" #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:9 msgid "Export as SVG" msgstr "" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:35 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:35 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:81 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:60 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:48 msgid "Export to PDF" msgstr "" #: src/components/importoverview/Filters.vue:12 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "Neuspjelo" #: src/components/map/MapPopup.vue:168 msgid "Fairway Availability" msgstr "" #: src/components/identify/formatter.js:32 #, fuzzy msgid "Fairway Critical" msgstr "Uvoz Profila Plovnog Puta" #: src/components/identify/formatter.js:31 #, fuzzy msgid "Fairway Date" msgstr "Područje plovnog puta" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:20 #, fuzzy msgid "Fairway dimension" msgstr "Dimenzije plovnog puta" #: src/components/identify/formatter.js:56 #, fuzzy msgid "Fairway Dimensions" msgstr "Dimenzije plovnog puta" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:189 msgid "fairwayavailability" msgstr "" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:186 msgid "fairwayavailabilityLNWL" msgstr "" #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:197 #, fuzzy msgid "Fairwayprofile" msgstr "Uvoz Profila Plovnog Puta" #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:25 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:25 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:46 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:25 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:25 msgid "Featuretype" msgstr "Tip elementa/ Vrsta značajke" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1079 msgid "February" msgstr "Veljača" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1052 msgid "File" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:831 #, fuzzy msgid "File Import" msgstr "Novi uvoz" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:401 msgid "Finish Review" msgstr "" #: src/components/Login.vue:76 msgid "Forgot password" msgstr "Zaboravljena lozinka" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:182 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:266 msgid "Format Error" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1073 msgid "Friday" msgstr "Petak" #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:154 msgid "from" msgstr "" #: src/components/gauge/Gauges.vue:40 msgid "From" msgstr "" #: src/components/identify/formatter.js:40 msgid "G.W. Count in Last 14 Days" msgstr "" #: src/components/identify/formatter.js:102 msgid "Gauge" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:195 msgid "Gauge Forecast Confidence" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:124 msgid "Gauge Forecast vs. Reality" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:38 msgid "Gauge measurement" msgstr "Podatak o vodostaju" #: src/components/identify/formatter.js:38 #, fuzzy msgid "Gauge Waterlevel" msgstr "Podatak o vodostaju" #: src/components/identify/formatter.js:37 msgid "Gauge Waterlevel Date" msgstr "" #: src/components/gauge/Gauges.vue:126 src/components/toolbar/Gauges.vue:34 msgid "Gauges" msgstr "" #: src/components/Pdftool.vue:73 src/components/Pdftool.vue:193 #: src/components/toolbar/Pdftool.vue:32 msgid "Generate PDF" msgstr "Kreiraj PDF" #: src/components/Pdftool.vue:163 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "– kreiran od:" #: src/components/identify/Identify.vue:160 #, fuzzy msgid "Generated PDFs use font:" msgstr "Kreiraj PDF" #: src/components/identify/Identify.vue:340 msgid "Highest confidence" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1062 msgid "hour" msgstr "sat" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:45 msgid "Hour" msgstr "" #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:146 msgid "Hydrological Conditions" msgstr "" #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:154 msgid "hydrological-conditions" msgstr "" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:181 msgid "Id" msgstr "Id" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:252 #: src/components/sections/SectionForm.vue:5 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:5 msgid "ID" msgstr "ID" #: src/components/identify/Identify.vue:240 src/components/map/MapPopup.vue:148 #: src/components/toolbar/Identify.vue:49 #, fuzzy msgid "Identified Features" msgstr "Identificirano" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:668 msgid "If there is no error during import, there will be no retry" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:911 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:991 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1021 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:137 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:347 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:187 #: src/components/sections/SectionForm.vue:328 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:351 msgid "Import" msgstr "Uvoz" #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:105 msgid "Import approved gaugemeasurements" msgstr "Uvoz odobrenih podataka o vodostaju" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:832 #, fuzzy msgid "Import import: #" msgstr "ažuriraj uvoz: #" #: src/components/Sidebar.vue:28 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:178 #, fuzzy msgid "Import review" msgstr "Uvezeno" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:249 #, fuzzy msgid "Import Schedule" msgstr "Raspored" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:378 msgid "Import Soundingresults" msgstr "Uvoz rezultata hidrografskih snimanja" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:5 #, fuzzy msgid "Import type" msgstr "Uvoz" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:29 #, fuzzy msgid "Import via" msgstr "Uvoz" #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:152 #, fuzzy msgid "Import Waterway Profiles" msgstr "Uvoz Profila Plovnog Puta" #: src/components/Sidebar.vue:35 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:159 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:190 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:233 msgid "Imports" msgstr "Uvozi" #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:23 msgid "Insecure" msgstr "Nesigurno" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:213 #, fuzzy msgid "Invalid element" msgstr "nevažeći unos" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:307 msgid "invalid email" msgstr "nevažeći email" #: src/components/fairway/Profiles.vue:598 msgid "Invalid input" msgstr "nevažeći unos" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1078 msgid "January" msgstr "Siječanj" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1084 msgid "July" msgstr "Srpanj" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1083 msgid "June" msgstr "Lipanj" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:184 msgid "Kind" msgstr "Tip" #: src/components/Pdftool.vue:31 msgid "landscape" msgstr "vodoravno" #: src/components/Logs.vue:42 msgid "Last refresh:" msgstr "Posljednje ažuriranje:" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:62 #, fuzzy msgid "Later" msgstr "Najnovije" #: src/components/Bottlenecks.vue:116 #, fuzzy msgid "Latest Measurement" msgstr "Mjerenje" #: src/components/identify/formatter.js:106 #, fuzzy msgid "Latest Waterlevel" msgstr "Mjerenje" #: src/components/identify/formatter.js:105 #, fuzzy msgid "Latest Waterlevel Date" msgstr "Mjerenje" #: src/components/systemconfiguration/MapLayers.vue:18 #, fuzzy msgid "Layers" msgstr "Slojevi" #: src/store/map.js:187 msgid "Length" msgstr "Duljina" #: src/components/Login.vue:58 msgid "Login" msgstr "Prijava" #: src/components/Login.vue:151 msgid "Login failed" msgstr "Prijava neuspješna" #: src/components/Sidebar.vue:77 msgid "Logout" msgstr "Odjava" #: src/components/Sidebar.vue:71 src/components/importoverview/LogDetail.vue:48 msgid "Logs" msgstr "Zapisi" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:128 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:67 msgid "LOS" msgstr "LOS" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:160 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:912 msgid "Manually triggered import: #" msgstr "Uvoz pokrenut ručno: #" #: src/components/Sidebar.vue:15 msgid "Map" msgstr "Karta" #: src/components/layers/Layers.vue:71 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:31 #: src/components/toolbar/Layers.vue:35 #, fuzzy msgid "Map Layers" msgstr "Slojevi" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1080 msgid "March" msgstr "Ožujak" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:668 msgid "Maximum retry count" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:130 msgid "MaxWidth" msgstr "Maksimalna Širina" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1082 msgid "May" msgstr "Svibanj" #: src/components/toolbar/Polygontool.vue:31 msgid "Measure Area" msgstr "" #: src/components/toolbar/Linetool.vue:28 msgid "Measure Distance" msgstr "" #: src/components/identify/Identify.vue:16 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Mjerenje" #: src/components/identify/formatter.js:108 msgid "Measurement Count in Last 14 Days" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:97 msgid "measurements in the last 14 days." msgstr "" #: src/components/identify/formatter.js:85 #: src/components/identify/formatter.js:96 msgid "Min. G.W. Count in Last 14 Days" msgstr "" #: src/components/identify/formatter.js:83 #: src/components/identify/formatter.js:94 msgid "Min. Gauge Waterlevel Date" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1055 msgid "minutes past" msgstr "prošlo minuta" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:109 msgid "MinWidth" msgstr "Minimalna Širina" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1069 msgid "Monday" msgstr "Ponedjeljak" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1065 msgid "month" msgstr "mjesec" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:622 #, fuzzy msgid "monthly" msgstr "Mjesečno" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:227 msgid "Monthly" msgstr "Mjesečno" #: src/components/Bottlenecks.vue:113 src/components/identify/formatter.js:6 #: src/components/identify/formatter.js:7 #: src/components/sections/Sections.vue:124 #: src/components/stretches/Stretches.vue:124 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:117 msgid "Name" msgstr "Naziv" #: src/components/identify/Identify.vue:252 #: src/components/identify/Identify.vue:253 #: src/components/identify/Identify.vue:254 #: src/components/identify/Identify.vue:266 #: src/components/identify/Identify.vue:267 #: src/components/identify/Identify.vue:268 msgid "Nash-Sutcliffe" msgstr "" #: src/components/identify/Identify.vue:255 #: src/components/identify/Identify.vue:269 msgid "Nash-Sutcliffe not available" msgstr "" #: src/components/sections/SectionForm.vue:131 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:148 msgid "National Object name" msgstr "Nacionalni naziv Objekta" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:111 msgid "Negate Z values in XYZ files" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:671 msgid "Negative values mean endless retry" msgstr "" #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:14 #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:29 msgid "New" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:71 #, fuzzy msgid "New import" msgstr "Novi uvoz" #: src/components/sections/Sections.vue:66 #, fuzzy msgid "New section" msgstr "Nova dionica" #: src/components/stretches/Stretches.vue:66 msgid "New stretch" msgstr "Nova dionica" #: src/components/identify/formatter.js:9 msgid "no" msgstr "" #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:92 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:79 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:78 msgid "No data available." msgstr "" #: src/components/identify/Identify.vue:122 msgid "No features identified." msgstr "Nema identificiranih objekata." #: src/components/ui/UITableBody.vue:20 msgid "No results." msgstr "Nema rezultata." #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:270 msgid "No style-changes" msgstr "" #: src/components/stretches/Stretches.vue:200 msgid "Not implemented" msgstr "Nije implementirano" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1088 msgid "November" msgstr "Studeni" #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:630 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:735 msgid "Now" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1059 msgid "o' clock" msgstr "sati" #: src/components/sections/SectionForm.vue:114 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:131 msgid "Object name" msgstr "Naziv objekta" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1087 msgid "October" msgstr "Listopad" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1057 msgid "of" msgstr "od" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:179 msgid "of type" msgstr "" #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:26 msgid "Old" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1056 msgid "on" msgstr "na" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:130 #, fuzzy msgid "Onetime Imports" msgstr "Obrisan uvoz: #" #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:153 msgid "originator" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:258 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:190 msgid "Owner" msgstr "" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:212 msgid "password" msgstr "Lozinka" #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:45 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:45 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:210 msgid "Password" msgstr "Lozinka" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:213 msgid "password again" msgstr "lozinka ponovo" #: src/components/Login.vue:153 msgid "Password reset requested!" msgstr "Zatraženo je poništavanje lozinke!" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:300 msgid "" "Password should at least be 8 char long including 1 digit and 1 special char " "like $" msgstr "" "Lozinka bi trebala sadržavati barem 8 znakova uključujući 1 broj i 1 " "specijalni znak poput $" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:296 msgid "Passwords do not match!" msgstr "Lozinke se ne podudaraju!" #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:13 msgid "PDF-Templates" msgstr "" #: src/components/importoverview/Filters.vue:6 #, fuzzy msgid "pending" msgstr "Na čekanju" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:608 msgid "Percent" msgstr "" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:285 msgid "Please choose a country" msgstr "Odaberite zemlju" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:290 msgid "Please choose a role" msgstr "Odaberite ulogu" #: src/components/stretches/StretchForm.vue:34 msgid "Please enter a countrycode" msgstr "Unesite kod države" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:104 #: src/components/sections/SectionForm.vue:155 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:172 msgid "Please enter a date" msgstr "Unesite datum" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:99 msgid "Please enter a depth" msgstr "Unesite dubinu" #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:37 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:37 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:58 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:37 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:37 msgid "Please enter a Featuretype" msgstr "Unesite tip elementa" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:78 msgid "Please enter a level of service" msgstr "Unesite razinu usluge" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:143 msgid "Please enter a maximum width" msgstr "Unesite maksimalnu širinu" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:122 msgid "Please enter a minimum width" msgstr "Unesite minimalnu širinu" #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:66 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:66 msgid "Please enter a Password" msgstr "Unesite lozinku" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:50 msgid "Please enter a projection" msgstr "Unesite projekciju" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:89 msgid "Please enter a reference" msgstr "Unesite referencu" #: src/components/sections/SectionForm.vue:171 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:188 #, fuzzy msgid "Please enter a source organization" msgstr "Unesite organizaciju izvora" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:167 msgid "Please enter a source orgranization" msgstr "Unesite organizaciju izvora" #: src/components/sections/SectionForm.vue:51 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:68 msgid "Please enter a start point" msgstr "Unesite početnu točku" #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:69 #: src/components/sections/SectionForm.vue:106 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:123 #, fuzzy msgid "Please enter a tolerance value" msgstr "Unesite Korisničko ime" #: src/components/importconfiguration/types/Availablefairwaydepth.vue:19 #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:48 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:19 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:19 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:19 #: src/components/importconfiguration/types/Gaugemeasurement.vue:19 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:39 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:19 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:19 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:19 msgid "Please enter a URL" msgstr "Unesite URL" #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:37 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:37 msgid "Please enter a Username" msgstr "Unesite Korisničko ime" #: src/components/sections/SectionForm.vue:83 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:100 msgid "Please enter an end point" msgstr "Unesite završnu točku" #: src/components/sections/SectionForm.vue:17 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:17 msgid "Please enter an id" msgstr "Unesite id" #: src/components/sections/SectionForm.vue:125 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:142 msgid "Please enter an objectname" msgstr "Unesite naziv objekta" #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:37 #, fuzzy msgid "Please enter an originator" msgstr "Unesite završnu točku" #: src/components/fairway/Profiles.vue:599 msgid "Please enter correct coordinates in the format: Lat,Lon,Lat,Lon" msgstr "Unesite točne koordinate u formatu: Lat,Lon,Lat,Lon" #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:57 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:57 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:79 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:57 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:57 msgid "Please enter SortBy" msgstr "Unesite Razvrstaj po" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:33 msgid "Please select a bottleneck" msgstr "Odaberite kritični sektor" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:35 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:76 msgid "Please select one" msgstr "Odaberite jedno" #: src/components/Pdftool.vue:32 msgid "portrait" msgstr "uspravno" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:674 msgid "Positive values are the upper limit for retries" msgstr "" #: src/components/KeyboardHandler.vue:69 msgid "Press ESC to close compare view." msgstr "" #: src/components/KeyboardHandler.vue:67 msgid "Press ESC to stop drawing." msgstr "" #: src/components/fairway/Profiles.vue:650 msgid "Profile deleted!" msgstr "Profil obrisan!" #: src/components/fairway/Profiles.vue:624 msgid "Profile saved!" msgstr "Profil spremljen!" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:39 msgid "Projection" msgstr "Projekcija" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:623 msgid "quarterly" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:6 #, fuzzy msgid "Recency of Bottleneck Surveys" msgstr "Kritični sektori" #: src/components/Pdftool.vue:722 msgid "Ref gauge" msgstr "" #: src/components/identify/formatter.js:33 #, fuzzy msgid "Reference Gauge" msgstr "Referentna dubina" #: src/components/Logs.vue:49 msgid "Refresh" msgstr "Osvježi" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:133 #, fuzzy msgid "Regular Imports" msgstr "Obrisan uvoz: #" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:211 msgid "Repeat Password" msgstr "Ponovi Lozinku" #: src/components/Login.vue:66 msgid "Request password reset!" msgstr "Zatraži poništavanje lozinke!" #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:50 msgid "Reset all to defaults" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:44 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:274 #: src/components/systemconfiguration/MapLayers.vue:58 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:101 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:208 msgid "Reset to defaults" msgstr "" #: src/components/identify/formatter.js:30 msgid "Responsible Country" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:189 msgid "Retry on failure" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:680 msgid "retryDescription" msgstr "" #: src/components/sections/Sections.vue:133 #: src/components/stretches/Stretches.vue:133 msgid "Review pending import" msgstr "" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:69 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:166 msgid "Role" msgstr "Uloga" #: src/components/fairway/Profiles.vue:420 msgid "Rotate Maps" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:312 msgid "Same value is used in multiple fields. Please check" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1074 msgid "Saturday" msgstr "Subota" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:449 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:118 msgid "Save" msgstr "" #: src/components/fairway/Profiles.vue:148 msgid "Saved cross profiles" msgstr "Spremljeni poprečni profili" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:992 msgid "Saved import: #" msgstr "Spremljen uvoz: #" #: src/components/Pdftool.vue:479 msgid "Scale" msgstr "" #: src/components/Pdftool.vue:57 msgid "Scale to 1:" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:261 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:217 msgid "Schedule" msgstr "Raspored" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:141 msgid "Scheduled" msgstr "Planiran" #: src/components/identify/formatter.js:91 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Projekcija" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:54 #, fuzzy msgid "Sections" msgstr "Projekcija" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:436 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:400 #, fuzzy msgid "Select bottleneck" msgstr "Odaberi Kritični sektor" #: src/components/fairway/Profiles.vue:21 msgid "Select Bottleneck" msgstr "Odaberi Kritični sektor" #: src/components/gauge/Gauges.vue:20 msgid "Select Gauge" msgstr "" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:439 msgid "Select section" msgstr "" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:438 #, fuzzy msgid "Select stretch" msgstr "Definiraj dionice" #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:38 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:271 #: src/components/systemconfiguration/MapLayers.vue:55 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:95 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:202 msgid "Send" msgstr "Pošalji" #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:55 #, fuzzy msgid "Send all" msgstr "Pošalji testni e-mail" #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:160 msgid "Send testmail" msgstr "Pošalji testni e-mail" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1086 msgid "September" msgstr "Rujan" #: src/components/fairway/Profiles.vue:123 msgid "Show differences" msgstr "" #: src/components/gauge/Gauges.vue:82 msgid "Show Hydrological Conditions" msgstr "" #: src/components/fairway/Profiles.vue:120 msgid "Show survey" msgstr "" #: src/components/gauge/Gauges.vue:62 msgid "Show Waterlevels" msgstr "" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:193 msgid "Signer" msgstr "Potpisnik" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:163 msgid "Simple" msgstr "" #: src/components/identify/Identify.vue:147 msgid "" "Some data ©\n" " <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">%{ name }</a>\n" " contributors." msgstr "" "Neki podaci ©\n" " <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">%{ name }</a>\n" " suradnik." #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:45 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:45 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:67 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:45 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:45 msgid "SortBy" msgstr "Posloži po" #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:3 #, fuzzy msgid "Sounding Result" msgstr "Rezultat Hidrografskog mjerenja" #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:109 #, fuzzy msgid "Sounding Result Comparison" msgstr "Rezultat Hidrografskog mjerenja" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:43 #, fuzzy msgid "Soundingresults" msgstr "Rezultat Hidrografskog mjerenja" #: src/components/sections/Sections.vue:130 #: src/components/stretches/Stretches.vue:130 msgid "Source organization" msgstr "Organizacija izvora" #: src/components/identify/formatter.js:35 #: src/components/sections/SectionForm.vue:161 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:178 #, fuzzy msgid "Source Organization" msgstr "Organizacija izvora" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:154 msgid "Source orgranization" msgstr "Organizacija izvora" #: src/components/identify/Identify.vue:144 msgid "source-code" msgstr "izvorni kod" #: src/components/sections/Sections.vue:196 msgid "Staging Area" msgstr "Pristanište" #: src/components/fairway/Profiles.vue:194 msgid "Start" msgstr "Početak" #: src/components/sections/SectionForm.vue:25 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:42 msgid "Start rhm" msgstr "Početni rhm" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:349 msgid "Starting import for " msgstr "započinje uvoz za " #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:138 msgid "Starting import of Approved Gauge Measurements" msgstr "Započinje uvoz odobrenih vodostaja" #: src/components/sections/SectionForm.vue:329 #, fuzzy msgid "Starting import of section" msgstr "Započinje uvoz dionice" #: src/components/stretches/StretchForm.vue:352 msgid "Starting import of stretch" msgstr "Započinje uvoz dionice" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:196 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Stanje" #: src/components/identify/formatter.js:80 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Definiraj dionice" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:39 #, fuzzy msgid "Stretches" msgstr "Definiraj dionice" #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:66 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:113 #: src/components/sections/SectionForm.vue:185 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:202 msgid "Submit" msgstr "Predaj" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:652 msgid "Sum of days" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1075 msgid "Sunday" msgstr "Nedjelja" #: src/components/fairway/Profiles.vue:72 msgid "Survey" msgstr "" #: src/components/Pdftool.vue:720 msgid "Survey date" msgstr "" #: src/components/map/MapPopup.vue:165 msgid "Surveys" msgstr "" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:79 msgid "Sysadmin" msgstr "Sistem admin" #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:288 msgid "System-Administrator" msgstr "Sistem-Administrator" #: src/components/Sidebar.vue:54 msgid "Systemadministration" msgstr "Administracija sustava" #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:115 msgid "Systemconfiguration" msgstr "Konfiguracija sutava" #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:209 #, fuzzy msgid "Testmail sent" msgstr "E-mail je poslan" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:203 msgid "" "The highest confidence value is less than\n" " <b>%{gm24} cm</b>\n" " within the last 24 hours and less than\n" " <b>%{gm72} cm</b>\n" " within last 72 hours." msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:248 msgid "" "The highest confidence value within the last 24 hours is\n" " greater than" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:226 msgid "" "The highest confidence value within the last 72 hours is\n" " greater than" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:69 msgid "" "The latest measurement is not older than\n" " <b>%{hours}</b> hours and there are at least\n" " <b>%{values}</b> measurements in the last 14 days." msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:107 msgid "The latest measurement is older than" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:46 msgid "" "The latest survey is older than <b>%{multiplier}</b> times\n" " the revisiting time." msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:28 msgid "The latest survey is within" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:14 msgid "" "The latest survey is within the revisiting time of the\n" " respective bottleneck." msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:177 msgid "" "The Nash-Sutcliffe coefficient for last 24 hours is less\n" " than" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:157 msgid "" "The Nash-Sutcliffe coefficient for last 72 hours is less\n" " than" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:132 msgid "" "The Nash-Sutcliffe coefficient is greater than\n" " <b>%{nsc24}</b>\n" " for last 24 hours and greater than\n" " <b>%{nsc72}</b>\n" " for last 72 hours." msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:267 msgid "The provided template has no name property." msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:331 msgid "There are invalid classbreak values. Please check" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:88 msgid "There are less than" msgstr "" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:193 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:217 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:190 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:206 #: src/components/fairway/Profiles.vue:423 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:232 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:251 #: src/components/layers/Layerselect.vue:68 msgid "this" msgstr "" #: src/components/identify/Identify.vue:138 msgid "" "This app uses <i>gemma</i>, which is Free Software under <br/>\n" " %{ license } without warranty, see docs for details." msgstr "" "Ova aplikacija koristi <i>gemma</i>, koji je Slobodan Softver pod <br/>\n" " %{ license } bez garancije, pogledaj dokumente za detalje." #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1072 msgid "Thursday" msgstr "Četvrtak" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:658 msgid "Time between retries. Valid units are 's' , 'm' and 'h' " msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:37 msgid "times the revisiting time." msgstr "" #: src/components/gauge/Gauges.vue:49 msgid "To" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:55 msgid "Tolerance for snapping of waterway axis [m]" msgstr "" #: src/components/sections/SectionForm.vue:89 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:106 msgid "Tolerance for snapping to axis" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:379 msgid "Tries" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:441 msgid "Trigger import" msgstr "Pokretanje uvoza" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1070 msgid "Tuesday" msgstr "Utorak" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:112 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:255 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:126 msgid "Type" msgstr "Tip" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1022 msgid "update import: #" msgstr "ažuriraj uvoz: #" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:430 msgid "Upload" msgstr "Učitaj" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:69 msgid "Upload new diagram template" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:54 msgid "Upload new map template" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:183 msgid "Uploaded file does not contain valid json data." msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:242 msgid "uploaded successfully" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1053 #: src/components/importconfiguration/types/Availablefairwaydepth.vue:5 #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:7 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:5 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:5 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:5 #: src/components/importconfiguration/types/Gaugemeasurement.vue:5 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:26 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:5 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:5 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:5 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/components/identify/Identify.vue:134 #: src/components/identify/Identify.vue:243 #, fuzzy msgid "User Manual" msgstr "Korisničko ime" #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:25 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:25 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:11 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:246 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:169 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" #: src/components/Sidebar.vue:59 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:157 msgid "Users" msgstr "Korisnici" #: src/components/identify/Identify.vue:153 msgid "" "Uses\n" " <a href=\"https://download.geonames.org/export/dump/readme.txt" "\">GeoNames</a>\n" " under %{ geoLicense }." msgstr "" "Koristi\n" " <a href=\"https://download.geonames.org/export/dump/readme.txt" "\">GeoNames</a>\n" " pod %{ geoLicense }." #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:23 msgid "Value" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:396 msgid "Wait to retry" msgstr "" #: src/components/importoverview/Filters.vue:30 msgid "warning" msgstr "" #: src/components/fairway/Profiles.vue:41 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:150 msgid "Waterlevel" msgstr "" #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:663 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:613 msgid "Waterlevel [m]" msgstr "" #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:170 msgid "waterlevels" msgstr "" #: src/components/map/MapPopup.vue:171 msgid "Waterlevels" msgstr "" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:82 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:289 msgid "Waterway Admin" msgstr "Admin Plovnog puta" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:14 #, fuzzy msgid "Waterway area" msgstr "Područje plovnog puta" #: src/components/identify/formatter.js:65 #, fuzzy msgid "Waterway Area" msgstr "Područje plovnog puta" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:17 msgid "Waterway axis" msgstr "Os plovnog puta" #: src/components/identify/formatter.js:74 #, fuzzy msgid "Waterway Axis" msgstr "Os plovnog puta" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:29 msgid "Waterway gauges" msgstr "Vodomjerna stanica" #: src/components/identify/formatter.js:77 #, fuzzy msgid "Waterway Profile" msgstr "Uvoz Profila Plovnog Puta" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:49 #, fuzzy msgid "Waterway Profiles" msgstr "Uvoz Profila Plovnog Puta" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:85 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:290 msgid "Waterway User" msgstr "Korisnik plovnog puta" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1071 msgid "Wednesday" msgstr "Srijeda" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1064 msgid "week" msgstr "tjedan" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:226 msgid "Weekly" msgstr "Tjedno" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:194 msgid "Widthlimit 1" msgstr "" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:210 msgid "Widthlimit 2" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1066 msgid "year" msgstr "godina" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:624 #, fuzzy msgid "yearly" msgstr "godina" #: src/components/identify/formatter.js:9 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Slojevi" #: src/components/fairway/Profiles.vue:625 msgid "" "You can now select these coordinates from the \"Saved cross profiles\" menu " "to restore this cross profile." msgstr "" "Sada možete odabrati ove koordinate iz izbornika \"Spremljeni poprečni " "profili\" da biste vratili ovaj poprečni profil." #~ msgid "Bottleneck Areas fill-color" #~ msgstr "Kritični sektor - boja ispune" #~ msgid "Bottleneck Areas stroke-color" #~ msgstr "Kritični sektor - boja područja" #~ msgid "choose .zip- file" #~ msgstr "odaberi .zip- datoteku" #, fuzzy #~ msgid "Delete Section" #~ msgstr "Definiraj dionice" #, fuzzy #~ msgid "Please select template type" #~ msgstr "Odaberite jedno" #~ msgid "Author" #~ msgstr "Autor" #~ msgid "Cancel Upload" #~ msgstr "Prekini slanje" #~ msgid "Please enter a source" #~ msgstr "Unesite izvor" #~ msgid "Profiles" #~ msgstr "Profili" #, fuzzy #~ msgid "Simple schedule" #~ msgstr "Jednostavan Raspored" #~ msgid "Source" #~ msgstr "Izvor" #~ msgid "User" #~ msgstr "Korisnik" #, fuzzy #~ msgid "Chose preset" #~ msgstr "Odaberite format:" #, fuzzy #~ msgid "Date of measurement" #~ msgstr "Podatak o vodostaju" #~ msgid "Date of publication:" #~ msgstr "Datum objavljivanja:" #~ msgid "Datum" #~ msgstr "Datum" #~ msgid "Import soundingresults" #~ msgstr "Uvoz rezultata hidrografskih snimanja" #~ msgid "Import waterway profiles" #~ msgstr "Uvoz profila plovnog puta" #~ msgid "Importqueue" #~ msgstr "Red uvoza" #~ msgid "ISO A3" #~ msgstr "ISO A3" #~ msgid "ISO A4" #~ msgstr "ISO A4" #~ msgid "Message" #~ msgstr "Poruka" #~ msgid "No scheduled imports" #~ msgstr "Nema zakazanih uvoza" #~ msgid "Open in new window" #~ msgstr "Otvori u novom prozoru" #~ msgid "Rejected" #~ msgstr "Odbijen" #~ msgid "Staging area" #~ msgstr "Pristanište" #~ msgid "Startpoint is not before endpoint." #~ msgstr "Početna točka nije prije završne točke." #~ msgid "Success" #~ msgstr "Uspjeh" #~ msgid "under construction" #~ msgstr "u izgradnji"