Mercurial > gemma
view client/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/app.po @ 4231:6f31a99cd92d
clinet: fix translations process and update source strings
* move strings for translations from *.po files to the component itself to let gettext() mark only the strings without the html elements.
(make makemessages complains to have html elements in the .po files and stops the process).
author | Fadi Abbud <fadi.abbud@intevation.de> |
---|---|
date | Wed, 21 Aug 2019 11:13:12 +0200 |
parents | 08eed1328ec9 |
children | 5738cf79a0be |
line wrap: on
line source
# Croatian translations for gemmajs package. # Copyright (C) 2018,2019 THE gemmajs'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gemmajs package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gemmajs 1.99.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-23 15:28+0000\n" "Last-Translator: Andrija Spaic <andrija.spaic@vodniputovi.hr>\n" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/hr/" ">\n" "Language: hr_HR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:216 msgid " does not match any template's element" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:189 msgid " was successfully uploaded." msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:18 msgid "%{layerName} Border Color" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:7 msgid "%{layerName} Fill Color" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:674 msgid "0 means no retry" msgstr "" #: src/components/Pdftool.vue:41 msgid "120 dpi" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1061 msgid "15 minutes" msgstr "15 minuta" #: src/components/Pdftool.vue:42 msgid "200 dpi" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:663 msgid "2h45m for for two hours and 45 Minutes" msgstr "" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:52 msgid "30 Days" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:663 msgid "30m for 30 Minutes" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:662 msgid "60 for 60 Seconds " msgstr "" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:49 msgid "7 days" msgstr "" #: src/components/Pdftool.vue:40 msgid "80 dpi" msgstr "" #: src/components/Pdftool.vue:51 msgid "A3" msgstr "" #: src/components/Pdftool.vue:50 msgid "A4" msgstr "" #: src/components/importoverview/Filters.vue:18 #, fuzzy msgid "accepted" msgstr "Prihvaćeno" #: src/components/Logs.vue:23 msgid "Accesslog" msgstr "Zapis pristupa" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:242 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:82 msgid "Add User" msgstr "Dodaj korisnika" #: src/components/importoverview/LogDetail.vue:14 msgid "Additional Info" msgstr "" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:393 msgid "approved" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:46 #, fuzzy msgid "Approved Gaugemeasurements" msgstr "Uvoz odobrenih podataka o vodostaju" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1081 msgid "April" msgstr "Travanj" #: src/store/map.js:207 msgid "Area" msgstr "Područje" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1058 msgid "at" msgstr "na" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1085 msgid "August" msgstr "Kolovoz" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:61 #, fuzzy msgid "Availability of Gauge Measurements" msgstr "Započinje uvoz odobrenih vodostaja" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:228 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:432 #: src/components/toolbar/AvailableFairwayDepth.vue:35 #, fuzzy msgid "Available fairway depth" msgstr "Dostupne dubine plovnog puta" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:620 #, fuzzy msgid "Available Fairway Depth" msgstr "Dostupne dubine plovnog puta" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:235 #, fuzzy msgid "Available fairway depth vs LNWL" msgstr "Dostupne dubine plovnog puta" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:35 #, fuzzy msgid "Available fairway depths" msgstr "Dostupne dubine plovnog puta" #: src/components/sections/SectionForm.vue:178 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:195 msgid "Back" msgstr "" #: src/components/Login.vue:70 msgid "back to login" msgstr "natrag na prijavu" #: src/components/Bottlenecks.vue:188 src/components/Logs.vue:163 #: src/components/Pdftool.vue:244 src/components/Pdftool.vue:832 #: src/components/Search.vue:260 src/components/Search.vue:299 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:149 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:245 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:520 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:551 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:146 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:253 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:316 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:726 #: src/components/fairway/Profiles.vue:503 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:237 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:1040 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:241 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:1168 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:130 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:147 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:166 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:197 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:278 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:846 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:918 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1008 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1038 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:147 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:277 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:318 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:357 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:197 #: src/components/importoverview/BottleneckDetail.vue:154 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:246 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:364 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:376 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:458 #: src/components/importoverview/LogEntry.vue:160 #: src/components/importoverview/SectionDetails.vue:109 #: src/components/importoverview/StretchDetails.vue:113 #: src/components/layers/Layerselect.vue:137 src/components/map/Map.vue:202 #: src/components/sections/SectionForm.vue:339 #: src/components/sections/Sections.vue:179 #: src/components/sections/Sections.vue:189 #: src/components/sections/Sections.vue:231 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:362 #: src/components/stretches/Stretches.vue:179 #: src/components/stretches/Stretches.vue:189 #: src/components/stretches/Stretches.vue:241 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:165 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:254 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:292 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:330 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:216 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:253 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:261 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:302 msgid "Backend Error" msgstr "Greška Servera" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:56 #, fuzzy msgid "BeamType" msgstr "Tip" #: src/components/Pdftool.vue:718 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:13 msgid "Bottleneck" msgstr "Kritični sektor" #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:52 msgid "Bottleneck Morphology Classbreaks" msgstr "" #: src/components/fairway/Profiles.vue:334 #: src/components/toolbar/Profiles.vue:35 #, fuzzy msgid "Bottleneck Surveys" msgstr "Kritični sektori" #: src/components/Bottlenecks.vue:107 src/components/Sidebar.vue:19 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:24 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:32 msgid "Bottlenecks" msgstr "Kritični sektori" #: src/components/fairway/Profiles.vue:113 msgid "Calculating differences" msgstr "" #: src/components/Pdftool.vue:83 src/components/Popup.vue:28 #: src/components/fairway/Profiles.vue:646 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:204 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:447 #: src/components/stretches/Stretches.vue:215 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:331 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:268 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Prekini slanje" #: src/components/Bottlenecks.vue:119 msgid "Chainage" msgstr "Stacionaža" #: src/components/sections/SectionForm.vue:251 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:270 msgid "Choose a distance mark by clicking on the map." msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:275 msgid "Choose color" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:499 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:97 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:110 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:145 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:159 msgid "choose file to upload" msgstr "odaberi datoteku za učitavanje" #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:22 msgid "Color Settings" msgstr "" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:17 msgid "Commit" msgstr "" #: src/components/gauge/Gauges.vue:67 #, fuzzy msgid "Compare to" msgstr "Usporedi sa" #: src/components/fairway/Profiles.vue:90 msgid "Compare with" msgstr "Usporedi sa" #: src/components/Sidebar.vue:65 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" #: src/components/Popup.vue:42 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:188 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:433 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" #: src/components/fairway/Profiles.vue:548 msgid "Coordinates copied to clipboard!" msgstr "Koordinate su kopirane u međuspremnik!" #: src/components/Bottlenecks.vue:110 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:220 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:175 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:123 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:28 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:172 msgid "Country" msgstr "Država" #: src/components/stretches/StretchForm.vue:23 msgid "Countrycode" msgstr "Oznaka države" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:363 msgid "Cronstring" msgstr "Crontab - linija" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:6 #, fuzzy msgid "Currency of Bottleneck Surveys" msgstr "Kritični sektori" #: src/components/fairway/Profiles.vue:59 msgid "Current Waterlevel" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:40 msgid "Data Availability/Accuracy" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:94 #: src/components/sections/Sections.vue:136 #: src/components/stretches/Stretches.vue:136 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:120 msgid "Date" msgstr "Datum" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:139 #, fuzzy msgid "Date from" msgstr "Datum" #: src/components/sections/SectionForm.vue:144 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:161 msgid "Date info" msgstr "Datum" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:150 #, fuzzy msgid "Date to" msgstr "Datum" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1063 msgid "day" msgstr "Dan" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:47 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "Dan" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:116 msgid "days." msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1089 msgid "December" msgstr "Prosinac" #: src/components/importoverview/Filters.vue:24 msgid "declined" msgstr "" #: src/components/Sidebar.vue:47 #, fuzzy msgid "Define sections" msgstr "Definiraj dionice" #: src/components/sections/Sections.vue:130 #, fuzzy msgid "Define Sections" msgstr "Definiraj dionice" #: src/components/Sidebar.vue:41 msgid "Define stretches" msgstr "Definiraj dionice" #: src/components/stretches/Stretches.vue:130 #, fuzzy msgid "Define Stretches" msgstr "Definiraj dionice" #: src/components/fairway/Profiles.vue:631 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:182 #: src/components/stretches/Stretches.vue:205 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:308 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:242 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Brisanje " #: src/components/fairway/Profiles.vue:625 #, fuzzy msgid "Delete cross profile" msgstr "Spremljeni poprečni profili" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:175 #, fuzzy msgid "Delete Import" msgstr "Obrisan uvoz: #" #: src/components/stretches/Stretches.vue:197 #, fuzzy msgid "Delete Stretch" msgstr "Definiraj dionice" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:300 #, fuzzy msgid "Delete Template" msgstr "Obrisan uvoz: #" #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:163 #, fuzzy msgid "Delete user" msgstr "Brisanje " #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:234 #, fuzzy msgid "Delete User" msgstr "Brisanje " #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:100 #, fuzzy msgid "deleted" msgstr "Brisanje " #: src/components/importconfiguration/Import.vue:191 msgid "Deleted import: #" msgstr "Obrisan uvoz: #" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:324 #, fuzzy msgid "deleted successfully" msgstr "Uspješno" #: src/components/sections/Sections.vue:206 #: src/components/stretches/Stretches.vue:210 msgid "Deleting " msgstr "Brisanje " #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:86 msgid "Depth" msgstr "Dubina" #: src/components/fairway/Profiles.vue:48 #, fuzzy msgid "Depth Reference" msgstr "Referentna dubina" #: src/components/Pdftool.vue:724 msgid "Depth relativ to" msgstr "" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:164 msgid "Depthlimit 1 (in cm)" msgstr "" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:180 msgid "Depthlimit 2 ( in cm)" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:74 msgid "Depthreference" msgstr "Referentna dubina" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:26 #, fuzzy msgid "Distance marks ashore" msgstr "Virtualne Oznake Udaljenosti" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:23 #, fuzzy msgid "Distance marks virtual" msgstr "Virtualne Oznake Udaljenosti" #: src/components/fairway/Profiles.vue:627 msgid "Do you really want to delete the cross profile:" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:302 msgid "Do you really want to delete the following template:" msgstr "" #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:236 msgid "Do you really want to delete the following user account:" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:177 msgid "Do you really want to delete the import with ID" msgstr "" #: src/components/stretches/Stretches.vue:199 msgid "Do you really want to delete this stretch:" msgstr "" #: src/components/identify/Identify.vue:63 msgid "Download" msgstr "Preuzimanje" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:180 msgid "Download Meta.json" msgstr "Preuzmi Meta.json" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:29 msgid "Earlier" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:264 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:175 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:52 msgid "Email address" msgstr "E-mail adresa" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:5 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:6 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:130 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:6 msgid "Email Notification" msgstr "Email Obavijest" #: src/components/sections/SectionForm.vue:57 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:74 msgid "End rhm" msgstr "Završni rkm" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:187 msgid "Enqueued" msgstr "Na čekanju" #: src/components/fairway/Profiles.vue:175 msgid "Enter coordinates manually" msgstr "Unesi koordinate ručno" #: src/components/fairway/Profiles.vue:239 msgid "Enter label for cross profile" msgstr "Unesi oznaku poprečnog profila" #: src/components/Login.vue:157 msgid "Enter passphrase" msgstr "Unesi zaporku" #: src/components/Login.vue:160 msgid "Enter username" msgstr "Unesi korisničko ime" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:249 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Zapis pogreške" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:339 msgid "Error while saving user" msgstr "Greška kod spremanja korisnika" #: src/components/Logs.vue:35 msgid "Errorlog" msgstr "Zapis pogreške" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1054 #, fuzzy msgid "Every" msgstr "Svaki" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:660 msgid "Examples:" msgstr "" #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:71 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:58 msgid "Export as CSV" msgstr "" #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:9 msgid "Export as SVG" msgstr "" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:35 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:35 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:90 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:60 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:48 msgid "Export to PDF" msgstr "" #: src/components/importoverview/Filters.vue:12 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "Neuspjelo" #: src/components/map/MapPopup.vue:168 msgid "Fairway Availability" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:20 #, fuzzy msgid "Fairway dimension" msgstr "Dimenzije plovnog puta" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:189 msgid "fairwayavailability" msgstr "" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:186 msgid "fairwayavailabilityLNWL" msgstr "" #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:206 #, fuzzy msgid "Fairwayprofile" msgstr "Uvoz Profila Plovnog Puta" #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:25 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:25 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:46 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:25 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:25 msgid "Featuretype" msgstr "Tip elementa/ Vrsta značajke" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1079 msgid "February" msgstr "Veljača" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1052 msgid "File" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:831 #, fuzzy msgid "File Import" msgstr "Novi uvoz" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:401 msgid "Finish Review" msgstr "" #: src/components/Login.vue:76 msgid "Forgot password" msgstr "Zaboravljena lozinka" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:182 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:266 msgid "Format Error" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1073 msgid "Friday" msgstr "Petak" #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:154 msgid "from" msgstr "" #: src/components/gauge/Gauges.vue:40 msgid "From" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:124 msgid "Gauge Forecast Confidence" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:197 msgid "Gauge Forecast vs. Reality" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:38 msgid "Gauge measurement" msgstr "Podatak o vodostaju" #: src/components/gauge/Gauges.vue:126 src/components/toolbar/Gauges.vue:34 msgid "Gauges" msgstr "" #: src/components/Pdftool.vue:73 src/components/Pdftool.vue:193 #: src/components/toolbar/Pdftool.vue:32 msgid "Generate PDF" msgstr "Kreiraj PDF" #: src/components/Pdftool.vue:163 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "– kreiran od:" #: src/components/identify/Identify.vue:93 #, fuzzy msgid "Generated PDFs use font:" msgstr "Kreiraj PDF" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1062 msgid "hour" msgstr "sat" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:45 msgid "Hour" msgstr "" #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:146 msgid "Hydrological Conditions" msgstr "" #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:154 msgid "hydrological-conditions" msgstr "" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:181 msgid "Id" msgstr "Id" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:252 #: src/components/sections/SectionForm.vue:5 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:5 msgid "ID" msgstr "ID" #: src/components/identify/Identify.vue:157 src/components/map/MapPopup.vue:148 #: src/components/toolbar/Identify.vue:49 #, fuzzy msgid "Identified Features" msgstr "Identificirano" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:668 msgid "If there is no error during import, there will be no retry" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:911 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:991 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1021 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:137 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:347 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:187 #: src/components/sections/SectionForm.vue:328 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:351 msgid "Import" msgstr "Uvoz" #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:105 msgid "Import approved gaugemeasurements" msgstr "Uvoz odobrenih podataka o vodostaju" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:832 #, fuzzy msgid "Import import: #" msgstr "ažuriraj uvoz: #" #: src/components/Sidebar.vue:28 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:178 #, fuzzy msgid "Import review" msgstr "Uvezeno" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:249 #, fuzzy msgid "Import Schedule" msgstr "Raspored" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:378 msgid "Import Soundingresults" msgstr "Uvoz rezultata hidrografskih snimanja" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:5 #, fuzzy msgid "Import type" msgstr "Uvoz" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:29 #, fuzzy msgid "Import via" msgstr "Uvoz" #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:152 #, fuzzy msgid "Import Waterway Profiles" msgstr "Uvoz Profila Plovnog Puta" #: src/components/Sidebar.vue:35 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:159 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:190 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:233 msgid "Imports" msgstr "Uvozi" #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:23 msgid "Insecure" msgstr "Nesigurno" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:213 #, fuzzy msgid "Invalid element" msgstr "nevažeći unos" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:307 msgid "invalid email" msgstr "nevažeći email" #: src/components/fairway/Profiles.vue:590 msgid "Invalid input" msgstr "nevažeći unos" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1078 msgid "January" msgstr "Siječanj" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1084 msgid "July" msgstr "Srpanj" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1083 msgid "June" msgstr "Lipanj" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:184 msgid "Kind" msgstr "Tip" #: src/components/Pdftool.vue:31 msgid "landscape" msgstr "vodoravno" #: src/components/Logs.vue:42 msgid "Last refresh:" msgstr "Posljednje ažuriranje:" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:62 #, fuzzy msgid "Later" msgstr "Najnovije" #: src/components/Bottlenecks.vue:116 #, fuzzy msgid "Latest Measurement" msgstr "Mjerenje" #: src/components/systemconfiguration/MapLayers.vue:18 #, fuzzy msgid "Layers" msgstr "Slojevi" #: src/store/map.js:180 msgid "Length" msgstr "Duljina" #: src/components/Login.vue:58 msgid "Login" msgstr "Prijava" #: src/components/Login.vue:151 msgid "Login failed" msgstr "Prijava neuspješna" #: src/components/Sidebar.vue:77 msgid "Logout" msgstr "Odjava" #: src/components/Sidebar.vue:71 src/components/importoverview/LogDetail.vue:48 msgid "Logs" msgstr "Zapisi" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:128 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:67 msgid "LOS" msgstr "LOS" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:160 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:912 msgid "Manually triggered import: #" msgstr "Uvoz pokrenut ručno: #" #: src/components/Sidebar.vue:15 msgid "Map" msgstr "Karta" #: src/components/layers/Layers.vue:71 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:31 #: src/components/toolbar/Layers.vue:35 #, fuzzy msgid "Map Layers" msgstr "Slojevi" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1080 msgid "March" msgstr "Ožujak" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:668 msgid "Maximum retry count" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:130 msgid "MaxWidth" msgstr "Maksimalna Širina" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1082 msgid "May" msgstr "Svibanj" #: src/components/toolbar/Polygontool.vue:31 msgid "Measure Area" msgstr "" #: src/components/toolbar/Linetool.vue:28 msgid "Measure Distance" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:97 msgid "measurements in the last 14 days." msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1055 msgid "minutes past" msgstr "prošlo minuta" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:109 msgid "MinWidth" msgstr "Minimalna Širina" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1069 msgid "Monday" msgstr "Ponedjeljak" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1065 msgid "month" msgstr "mjesec" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:622 #, fuzzy msgid "monthly" msgstr "Mjesečno" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:227 msgid "Monthly" msgstr "Mjesečno" #: src/components/Bottlenecks.vue:113 src/components/sections/Sections.vue:133 #: src/components/stretches/Stretches.vue:133 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:117 msgid "Name" msgstr "Naziv" #: src/components/sections/SectionForm.vue:131 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:148 msgid "National Object name" msgstr "Nacionalni naziv Objekta" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:111 msgid "Negate Z values in XYZ files" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:671 msgid "Negative values mean endless retry" msgstr "" #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:14 #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:29 msgid "New" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:71 #, fuzzy msgid "New import" msgstr "Novi uvoz" #: src/components/sections/Sections.vue:75 #, fuzzy msgid "New section" msgstr "Nova dionica" #: src/components/stretches/Stretches.vue:75 msgid "New stretch" msgstr "Nova dionica" #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:101 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:79 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:78 msgid "No data available." msgstr "" #: src/components/identify/Identify.vue:55 msgid "No features identified." msgstr "Nema identificiranih objekata." #: src/components/ui/UITableBody.vue:20 msgid "No results." msgstr "Nema rezultata." #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:214 msgid "No style-changes" msgstr "" #: src/components/stretches/Stretches.vue:209 msgid "Not implemented" msgstr "Nije implementirano" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1088 msgid "November" msgstr "Studeni" #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:630 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:729 msgid "Now" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1059 msgid "o' clock" msgstr "sati" #: src/components/sections/SectionForm.vue:114 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:131 msgid "Object name" msgstr "Naziv objekta" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1087 msgid "October" msgstr "Listopad" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1057 msgid "of" msgstr "od" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:179 msgid "of type" msgstr "" #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:26 msgid "Old" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1056 msgid "on" msgstr "na" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:130 #, fuzzy msgid "Onetime Imports" msgstr "Obrisan uvoz: #" #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:153 msgid "originator" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:258 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:190 msgid "Owner" msgstr "" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:212 msgid "password" msgstr "Lozinka" #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:45 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:45 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:210 msgid "Password" msgstr "Lozinka" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:213 msgid "password again" msgstr "lozinka ponovo" #: src/components/Login.vue:153 msgid "Password reset requested!" msgstr "Zatraženo je poništavanje lozinke!" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:300 msgid "" "Password should at least be 8 char long including 1 digit and 1 special char " "like $" msgstr "" "Lozinka bi trebala sadržavati barem 8 znakova uključujući 1 broj i 1 " "specijalni znak poput $" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:296 msgid "Passwords do not match!" msgstr "Lozinke se ne podudaraju!" #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:13 msgid "PDF-Templates" msgstr "" #: src/components/importoverview/Filters.vue:6 #, fuzzy msgid "pending" msgstr "Na čekanju" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:608 msgid "Percent" msgstr "" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:285 msgid "Please choose a country" msgstr "Odaberite zemlju" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:290 msgid "Please choose a role" msgstr "Odaberite ulogu" #: src/components/stretches/StretchForm.vue:34 msgid "Please enter a countrycode" msgstr "Unesite kod države" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:104 #: src/components/sections/SectionForm.vue:155 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:172 msgid "Please enter a date" msgstr "Unesite datum" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:99 msgid "Please enter a depth" msgstr "Unesite dubinu" #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:37 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:37 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:58 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:37 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:37 msgid "Please enter a Featuretype" msgstr "Unesite tip elementa" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:78 msgid "Please enter a level of service" msgstr "Unesite razinu usluge" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:143 msgid "Please enter a maximum width" msgstr "Unesite maksimalnu širinu" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:122 msgid "Please enter a minimum width" msgstr "Unesite minimalnu širinu" #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:66 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:66 msgid "Please enter a Password" msgstr "Unesite lozinku" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:50 msgid "Please enter a projection" msgstr "Unesite projekciju" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:89 msgid "Please enter a reference" msgstr "Unesite referencu" #: src/components/sections/SectionForm.vue:171 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:188 #, fuzzy msgid "Please enter a source organization" msgstr "Unesite organizaciju izvora" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:167 msgid "Please enter a source orgranization" msgstr "Unesite organizaciju izvora" #: src/components/sections/SectionForm.vue:51 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:68 msgid "Please enter a start point" msgstr "Unesite početnu točku" #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:69 #: src/components/sections/SectionForm.vue:106 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:123 #, fuzzy msgid "Please enter a tolerance value" msgstr "Unesite Korisničko ime" #: src/components/importconfiguration/types/Availablefairwaydepth.vue:19 #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:48 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:19 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:19 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:19 #: src/components/importconfiguration/types/Gaugemeasurement.vue:19 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:39 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:19 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:19 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:19 msgid "Please enter a URL" msgstr "Unesite URL" #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:37 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:37 msgid "Please enter a Username" msgstr "Unesite Korisničko ime" #: src/components/sections/SectionForm.vue:83 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:100 msgid "Please enter an end point" msgstr "Unesite završnu točku" #: src/components/sections/SectionForm.vue:17 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:17 msgid "Please enter an id" msgstr "Unesite id" #: src/components/sections/SectionForm.vue:125 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:142 msgid "Please enter an objectname" msgstr "Unesite naziv objekta" #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:37 #, fuzzy msgid "Please enter an originator" msgstr "Unesite završnu točku" #: src/components/fairway/Profiles.vue:591 msgid "Please enter correct coordinates in the format: Lat,Lon,Lat,Lon" msgstr "Unesite točne koordinate u formatu: Lat,Lon,Lat,Lon" #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:57 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:57 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:79 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:57 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:57 msgid "Please enter SortBy" msgstr "Unesite Razvrstaj po" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:33 msgid "Please select a bottleneck" msgstr "Odaberite kritični sektor" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:35 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:76 msgid "Please select one" msgstr "Odaberite jedno" #: src/components/Pdftool.vue:32 msgid "portrait" msgstr "uspravno" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:674 msgid "Positive values are the upper limit for retries" msgstr "" #: src/components/KeyboardHandler.vue:69 msgid "Press ESC to close compare view." msgstr "" #: src/components/KeyboardHandler.vue:67 msgid "Press ESC to stop drawing." msgstr "" #: src/components/fairway/Profiles.vue:642 msgid "Profile deleted!" msgstr "Profil obrisan!" #: src/components/fairway/Profiles.vue:616 msgid "Profile saved!" msgstr "Profil spremljen!" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:39 msgid "Projection" msgstr "Projekcija" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:623 msgid "quarterly" msgstr "" #: src/components/Pdftool.vue:722 msgid "Ref gauge" msgstr "" #: src/components/Logs.vue:49 msgid "Refresh" msgstr "Osvježi" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:133 #, fuzzy msgid "Regular Imports" msgstr "Obrisan uvoz: #" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:211 msgid "Repeat Password" msgstr "Ponovi Lozinku" #: src/components/Login.vue:66 msgid "Request password reset!" msgstr "Zatraži poništavanje lozinke!" #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:38 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:274 #: src/components/systemconfiguration/MapLayers.vue:58 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:97 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:198 msgid "Reset to defaults" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:189 msgid "Retry on failure" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:680 msgid "retryDescription" msgstr "" #: src/components/sections/Sections.vue:142 #: src/components/stretches/Stretches.vue:142 msgid "Review pending import" msgstr "" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:69 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:166 msgid "Role" msgstr "Uloga" #: src/components/fairway/Profiles.vue:420 msgid "Rotate Maps" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1074 msgid "Saturday" msgstr "Subota" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:449 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:118 msgid "Save" msgstr "" #: src/components/fairway/Profiles.vue:148 msgid "Saved cross profiles" msgstr "Spremljeni poprečni profili" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:992 msgid "Saved import: #" msgstr "Spremljen uvoz: #" #: src/components/Pdftool.vue:479 msgid "Scale" msgstr "" #: src/components/Pdftool.vue:57 msgid "Scale to 1:" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:261 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:217 msgid "Schedule" msgstr "Raspored" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:141 msgid "Scheduled" msgstr "Planiran" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:54 #, fuzzy msgid "Sections" msgstr "Projekcija" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:436 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:400 #, fuzzy msgid "Select bottleneck" msgstr "Odaberi Kritični sektor" #: src/components/fairway/Profiles.vue:21 msgid "Select Bottleneck" msgstr "Odaberi Kritični sektor" #: src/components/gauge/Gauges.vue:20 msgid "Select Gauge" msgstr "" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:439 msgid "Select section" msgstr "" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:438 #, fuzzy msgid "Select stretch" msgstr "Definiraj dionice" #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:32 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:271 #: src/components/systemconfiguration/MapLayers.vue:55 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:91 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:192 msgid "Send" msgstr "Pošalji" #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:160 msgid "Send testmail" msgstr "Pošalji testni e-mail" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1086 msgid "September" msgstr "Rujan" #: src/components/fairway/Profiles.vue:123 msgid "Show differences" msgstr "" #: src/components/gauge/Gauges.vue:82 msgid "Show Hydrological Conditions" msgstr "" #: src/components/fairway/Profiles.vue:120 msgid "Show survey" msgstr "" #: src/components/gauge/Gauges.vue:62 msgid "Show Waterlevels" msgstr "" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:193 msgid "Signer" msgstr "Potpisnik" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:163 msgid "Simple" msgstr "" #: src/components/identify/Identify.vue:80 msgid "" "Some data ©\n" " <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">%{ name }</a>\n" " contributors." msgstr "" "Neki podaci ©\n" " <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">%{ name }</a>\n" " suradnik." #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:45 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:45 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:67 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:45 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:45 msgid "SortBy" msgstr "Posloži po" #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:3 #, fuzzy msgid "Sounding Result" msgstr "Rezultat Hidrografskog mjerenja" #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:102 #, fuzzy msgid "Sounding Result Comparison" msgstr "Rezultat Hidrografskog mjerenja" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:43 #, fuzzy msgid "Soundingresults" msgstr "Rezultat Hidrografskog mjerenja" #: src/components/sections/Sections.vue:139 #: src/components/stretches/Stretches.vue:139 msgid "Source organization" msgstr "Organizacija izvora" #: src/components/sections/SectionForm.vue:161 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:178 #, fuzzy msgid "Source Organization" msgstr "Organizacija izvora" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:154 msgid "Source orgranization" msgstr "Organizacija izvora" #: src/components/identify/Identify.vue:77 msgid "source-code" msgstr "izvorni kod" #: src/components/sections/Sections.vue:205 msgid "Staging Area" msgstr "Pristanište" #: src/components/fairway/Profiles.vue:194 msgid "Start" msgstr "Početak" #: src/components/sections/SectionForm.vue:25 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:42 msgid "Start rhm" msgstr "Početni rhm" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:349 msgid "Starting import for " msgstr "započinje uvoz za " #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:138 msgid "Starting import of Approved Gauge Measurements" msgstr "Započinje uvoz odobrenih vodostaja" #: src/components/sections/SectionForm.vue:329 #, fuzzy msgid "Starting import of section" msgstr "Započinje uvoz dionice" #: src/components/stretches/StretchForm.vue:352 msgid "Starting import of stretch" msgstr "Započinje uvoz dionice" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:196 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Stanje" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:39 #, fuzzy msgid "Stretches" msgstr "Definiraj dionice" #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:66 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:113 #: src/components/sections/SectionForm.vue:185 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:202 msgid "Submit" msgstr "Predaj" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:652 msgid "Sum of days" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1075 msgid "Sunday" msgstr "Nedjelja" #: src/components/fairway/Profiles.vue:72 msgid "Survey" msgstr "" #: src/components/Pdftool.vue:720 msgid "Survey date" msgstr "" #: src/components/map/MapPopup.vue:165 msgid "Surveys" msgstr "" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:79 msgid "Sysadmin" msgstr "Sistem admin" #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:288 msgid "System-Administrator" msgstr "Sistem-Administrator" #: src/components/Sidebar.vue:54 msgid "Systemadministration" msgstr "Administracija sustava" #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:115 msgid "Systemconfiguration" msgstr "Konfiguracija sutava" #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:209 #, fuzzy msgid "Testmail sent" msgstr "E-mail je poslan" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:132 msgid "" "The highest confidence value is less than\n" " <b>%{gm24} cm</b>\n" " within the last 24 hours and less than\n" " <b>%{gm72} cm</b>\n" " within last 72 hours." msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:177 msgid "" "The highest confidence value within the last 24 hours is\n" " greater than" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:155 msgid "" "The highest confidence value within the last 72 hours is\n" " greater than" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:69 msgid "" "The latest measurement is not older than\n" " <b>%{hours}</b> hours and there are at least\n" " <b>%{values}</b> measurements in the last 14 days." msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:107 msgid "The latest measurement is older than" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:46 msgid "" "The latest survey is older than <b>%{multiplier}</b> times\n" " the revisiting time." msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:28 msgid "The latest survey is within" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:14 msgid "" "The latest survey is within the revisiting time of the\n" " respective bottleneck." msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:250 msgid "" "The Nash-Sutcliffe coefficient for last 24 hours is less\n" " than" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:230 msgid "" "The Nash-Sutcliffe coefficient for last 72 hours is less\n" " than" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:205 msgid "" "The Nash-Sutcliffe coefficient is greater than\n" " <b>%{nsc24}</b>\n" " for last 24 hours and greater than\n" " <b>%{nsc72}</b>\n" " for last 72 hours." msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:267 msgid "The provided template has no name property." msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:88 msgid "There are less than" msgstr "" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:193 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:217 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:190 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:206 #: src/components/fairway/Profiles.vue:423 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:232 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:251 #: src/components/layers/Layerselect.vue:67 msgid "this" msgstr "" #: src/components/identify/Identify.vue:71 msgid "" "This app uses <i>gemma</i>, which is Free Software under <br/>\n" " %{ license } without warranty, see docs for details." msgstr "" "Ova aplikacija koristi <i>gemma</i>, koji je Slobodan Softver pod <br/>\n" " %{ license } bez garancije, pogledaj dokumente za detalje." #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1072 msgid "Thursday" msgstr "Četvrtak" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:658 msgid "Time between retries. Valid units are 's' , 'm' and 'h' " msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:37 msgid "times the revisiting time." msgstr "" #: src/components/gauge/Gauges.vue:49 msgid "To" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:55 msgid "Tolerance for snapping of waterway axis [m]" msgstr "" #: src/components/sections/SectionForm.vue:89 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:106 msgid "Tolerance for snapping to axis" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:379 msgid "Tries" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:441 msgid "Trigger import" msgstr "Pokretanje uvoza" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1070 msgid "Tuesday" msgstr "Utorak" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:112 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:255 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:126 msgid "Type" msgstr "Tip" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1022 msgid "update import: #" msgstr "ažuriraj uvoz: #" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:430 msgid "Upload" msgstr "Učitaj" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:69 msgid "Upload new diagram template" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:54 msgid "Upload new map template" msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:183 msgid "Uploaded file does not contain valid json data." msgstr "" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:242 msgid "uploaded successfully" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1053 #: src/components/importconfiguration/types/Availablefairwaydepth.vue:5 #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:7 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:5 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:5 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:5 #: src/components/importconfiguration/types/Gaugemeasurement.vue:5 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:26 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:5 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:5 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:5 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/components/identify/Identify.vue:67 #: src/components/identify/Identify.vue:160 #, fuzzy msgid "User Manual" msgstr "Korisničko ime" #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:25 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:25 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:11 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:246 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:169 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" #: src/components/Sidebar.vue:59 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:157 msgid "Users" msgstr "Korisnici" #: src/components/identify/Identify.vue:86 msgid "" "Uses\n" " <a href=\"https://download.geonames.org/export/dump/readme.txt" "\">GeoNames</a>\n" " under %{ geoLicense }." msgstr "" "Koristi\n" " <a href=\"https://download.geonames.org/export/dump/readme.txt" "\">GeoNames</a>\n" " pod %{ geoLicense }." #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:23 msgid "Value" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:396 msgid "Wait to retry" msgstr "" #: src/components/importoverview/Filters.vue:30 msgid "warning" msgstr "" #: src/components/fairway/Profiles.vue:41 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:151 msgid "Waterlevel" msgstr "" #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:663 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:615 msgid "Waterlevel [m]" msgstr "" #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:171 msgid "waterlevels" msgstr "" #: src/components/map/MapPopup.vue:171 msgid "Waterlevels" msgstr "" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:82 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:289 msgid "Waterway Admin" msgstr "Admin Plovnog puta" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:14 #, fuzzy msgid "Waterway area" msgstr "Područje plovnog puta" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:17 msgid "Waterway axis" msgstr "Os plovnog puta" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:29 msgid "Waterway gauges" msgstr "Vodomjerna stanica" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:49 #, fuzzy msgid "Waterway Profiles" msgstr "Uvoz Profila Plovnog Puta" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:85 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:290 msgid "Waterway User" msgstr "Korisnik plovnog puta" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1071 msgid "Wednesday" msgstr "Srijeda" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1064 msgid "week" msgstr "tjedan" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:226 msgid "Weekly" msgstr "Tjedno" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:194 msgid "Widthlimit 1" msgstr "" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:210 msgid "Widthlimit 2" msgstr "" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1066 msgid "year" msgstr "godina" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:624 #, fuzzy msgid "yearly" msgstr "godina" #: src/components/fairway/Profiles.vue:617 msgid "" "You can now select these coordinates from the \"Saved cross profiles\" menu " "to restore this cross profile." msgstr "" "Sada možete odabrati ove koordinate iz izbornika \"Spremljeni poprečni " "profili\" da biste vratili ovaj poprečni profil." #~ msgid "Bottleneck Areas fill-color" #~ msgstr "Kritični sektor - boja ispune" #~ msgid "Bottleneck Areas stroke-color" #~ msgstr "Kritični sektor - boja područja" #~ msgid "choose .zip- file" #~ msgstr "odaberi .zip- datoteku" #, fuzzy #~ msgid "Delete Section" #~ msgstr "Definiraj dionice" #, fuzzy #~ msgid "Please select template type" #~ msgstr "Odaberite jedno" #~ msgid "Author" #~ msgstr "Autor" #~ msgid "Cancel Upload" #~ msgstr "Prekini slanje" #~ msgid "Please enter a source" #~ msgstr "Unesite izvor" #~ msgid "Profiles" #~ msgstr "Profili" #, fuzzy #~ msgid "Simple schedule" #~ msgstr "Jednostavan Raspored" #~ msgid "Source" #~ msgstr "Izvor" #~ msgid "User" #~ msgstr "Korisnik" #, fuzzy #~ msgid "Chose preset" #~ msgstr "Odaberite format:" #, fuzzy #~ msgid "Date of measurement" #~ msgstr "Podatak o vodostaju" #~ msgid "Date of publication:" #~ msgstr "Datum objavljivanja:" #~ msgid "Datum" #~ msgstr "Datum" #~ msgid "Import soundingresults" #~ msgstr "Uvoz rezultata hidrografskih snimanja" #~ msgid "Import waterway profiles" #~ msgstr "Uvoz profila plovnog puta" #~ msgid "Importqueue" #~ msgstr "Red uvoza" #~ msgid "ISO A3" #~ msgstr "ISO A3" #~ msgid "ISO A4" #~ msgstr "ISO A4" #~ msgid "Message" #~ msgstr "Poruka" #~ msgid "No scheduled imports" #~ msgstr "Nema zakazanih uvoza" #~ msgid "Open in new window" #~ msgstr "Otvori u novom prozoru" #~ msgid "Rejected" #~ msgstr "Odbijen" #~ msgid "Staging area" #~ msgstr "Pristanište" #~ msgid "Startpoint is not before endpoint." #~ msgstr "Početna točka nije prije završne točke." #~ msgid "Success" #~ msgstr "Uspjeh" #~ msgid "under construction" #~ msgstr "u izgradnji"