view client/Makefile @ 2549:9bf6b767a56a

client: refactored and improved splitscreen for diagrams To make different diagrams possible, the splitscreen view needed to be decoupled from the cross profiles. Also the style has changed to make it more consistent with the rest of the app. The standard box header is now used and there are collapse and expand animations.
author Markus Kottlaender <markus@intevation.de>
date Fri, 08 Mar 2019 08:50:47 +0100
parents bd4370badbf7
children
line wrap: on
line source

# This is free software under MIT license taken from:
# https://github.com/Polyconseil/vue-gettext/blob/master/Makefile
#
# following changes were made due to requirments:
#   * Add additional locales for the app
#   * Add ability to run the translations Makefile with several users on a multi-user system
#   * prevent clean from being called accidently if ´make´ is executed without parameters

# On OSX the PATH variable isn't exported unless "SHELL" is also set, see: http://stackoverflow.com/a/25506676
SHELL = /bin/bash
NODE_BINDIR = ./node_modules/.bin
export PATH := $(NODE_BINDIR):$(PATH)
LOGNAME := $(shell logname)

# adding the name of the user's login name to the template file, so that
# on a multi-user system several users can run this without interference
TEMPLATE_POT := /tmp/template-$(LOGNAME).pot

# Where to write the files generated by this makefile.
OUTPUT_DIR = src

# Available locales for the app.
LOCALES = de_AT en_GB sk_SK hu_HU hr_HR bg_BG ro_RO

# Name of the generated .po files for each available locale.
LOCALE_FILES ?= $(patsubst %,$(OUTPUT_DIR)/locale/%/LC_MESSAGES/app.po,$(LOCALES))

GETTEXT_SOURCES ?= $(shell find $(OUTPUT_DIR) -name '*.html' -o -name '*.js' -o -name '*.vue' 2> /dev/null)

# Makefile Targets
.PHONY: clean makemessages translations all

all:
	@echo choose a target from: clean makemessages translations

clean:
	rm -f $(TEMPLATE_POT) $(OUTPUT_DIR)/locale/translations.json

makemessages: $(TEMPLATE_POT)

translations: $(OUTPUT_DIR)/locale/translations.json

# Create a main .pot template, then generate .po files for each available language.
# Thanx to Systematic: https://github.com/Polyconseil/systematic/blob/866d5a/mk/main.mk#L167-L183
$(TEMPLATE_POT): $(GETTEXT_SOURCES)
# `dir` is a Makefile built-in expansion function which extracts the directory-part of `$@`.
# `$@` is a Makefile automatic variable: the file name of the target of the rule.
# => `mkdir -p /tmp/`
	mkdir -p $(dir $@)
# Extract gettext strings from templates files and create a POT dictionary template.
	gettext-extract --quiet --attribute v-translate --output $@ $(GETTEXT_SOURCES)
# Generate .po files for each available language.
	@for lang in $(LOCALES); do \
		export PO_FILE=$(OUTPUT_DIR)/locale/$$lang/LC_MESSAGES/app.po; \
		mkdir -p $$(dirname $$PO_FILE); \
		if [ -f $$PO_FILE ]; then  \
			echo "msgmerge --update $$PO_FILE $@"; \
			msgmerge --lang=$$lang --update $$PO_FILE $@ || break ;\
		else \
			msginit --no-translator --locale=$$lang --input=$@ --output-file=$$PO_FILE || break ; \
			msgattrib --no-wrap --no-obsolete -o $$PO_FILE $$PO_FILE || break; \
		fi; \
	done;

$(OUTPUT_DIR)/locale/translations.json: $(LOCALE_FILES)
	mkdir -p $(OUTPUT_DIR)
	gettext-compile --output $@ $(LOCALE_FILES)