# HG changeset patch # User Lukas Timler # Date 1570538359 -7200 # Node ID 38ec0e25e7b10042ada57e49faba35e151981b0f # Parent 7caf620dda50ebf9b5adc33832ccd8d03855a525 Translated using Weblate (German (Austria)) Currently translated at 69.0% (298 of 432 strings) Translation: Gemma/client Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/de_AT/ diff -r 7caf620dda50 -r 38ec0e25e7b1 client/src/locale/de_AT/LC_MESSAGES/app.po --- a/client/src/locale/de_AT/LC_MESSAGES/app.po Fri Oct 04 11:58:37 2019 +0200 +++ b/client/src/locale/de_AT/LC_MESSAGES/app.po Tue Oct 08 14:39:19 2019 +0200 @@ -8,40 +8,40 @@ "Project-Id-Version: gemma 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-24 09:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-22 15:17+0000\n" -"Last-Translator: Bernhard E. Reiter \n" -"Language-Team: Austrian German \n" +"Language-Team: German (Austria) \n" "Language: de_AT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:216 msgid " does not match any template's element" -msgstr "" +msgstr " stimmt mit keinem Vorlagenelement überein" #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:189 msgid " was successfully uploaded." -msgstr "" +msgstr " wurde erfolgreich hochgeladen" #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:21 msgid "%{layerName} Border Color" -msgstr "" +msgstr "Rahmenfarbe" #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:7 msgid "%{layerName} Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Füllfarbe" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:674 msgid "0 means no retry" -msgstr "" +msgstr "0 bedeutet, keine Wiederholung" #: src/components/Pdftool.vue:41 msgid "120 dpi" -msgstr "" +msgstr "120 dpi" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1061 msgid "15 minutes" @@ -49,44 +49,43 @@ #: src/components/Pdftool.vue:42 msgid "200 dpi" -msgstr "" +msgstr "200 dpi" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:663 msgid "2h45m for for two hours and 45 Minutes" -msgstr "" +msgstr "2h45m bedeutet 2 Stunden und 45 Minuten" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:55 msgid "30 Days" -msgstr "" +msgstr "30 Tage" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:663 msgid "30m for 30 Minutes" -msgstr "" +msgstr "30m entsprechen 30 Minuten" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:662 msgid "60 for 60 Seconds " -msgstr "" +msgstr "60 enspricht 60 Sekunden " #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:52 msgid "7 days" -msgstr "" +msgstr "7 Tage" #: src/components/Pdftool.vue:40 msgid "80 dpi" -msgstr "" +msgstr "80 dpi" #: src/components/Pdftool.vue:51 msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: src/components/Pdftool.vue:50 msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: src/components/importoverview/Filters.vue:18 -#, fuzzy msgid "accepted" -msgstr "Akzeptiert" +msgstr "akzeptiert" #: src/components/Logs.vue:23 msgid "Accesslog" @@ -94,7 +93,7 @@ #: src/components/identify/Identify.vue:74 msgid "According gauge data:" -msgstr "" +msgstr "Laut Pegelstellendaten:" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:242 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:82 @@ -103,16 +102,15 @@ #: src/components/importoverview/LogDetail.vue:14 msgid "Additional Info" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Information" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:469 msgid "approved" -msgstr "" +msgstr "bestätigt" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:46 -#, fuzzy msgid "Approved Gaugemeasurements" -msgstr "Messung" +msgstr "Geprüfte Wasserstandsdaten" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1081 msgid "April" @@ -132,29 +130,25 @@ #: src/components/identify/Identify.vue:424 msgid "Avail: Below treshold" -msgstr "" +msgstr "Verfügbarkeit: Unterhalb des Schwellenwertes" #: src/components/identify/Identify.vue:416 -#, fuzzy msgid "Avail: Latest measurement from " -msgstr "Messung" +msgstr "Verfügbarkeit: Letzte Messung vom " #: src/components/identify/Identify.vue:430 -#, fuzzy msgid "Avail: Latest measurement older than" -msgstr "Messung" +msgstr "Verfügbarkeit: Letzte Messung älter als" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:61 -#, fuzzy msgid "Availability of Gauge Measurements" -msgstr "Messung" +msgstr "Verfügbarkeit der Pegelmesswerte" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:330 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:558 #: src/components/toolbar/AvailableFairwayDepth.vue:35 -#, fuzzy msgid "Available fairway depth" -msgstr "Verfügbare Fahrrinnen Tiefen" +msgstr "Verfügbare Fahrrinnentiefe" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:856 #, fuzzy @@ -162,9 +156,8 @@ msgstr "Verfügbare Fahrrinnen Tiefen" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:337 -#, fuzzy msgid "Available fairway depth vs LNWL" -msgstr "Verfügbare Fahrrinnen Tiefen" +msgstr "Verfügbare Fahrrinnen Tiefen vs RNW" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:35 #, fuzzy @@ -174,7 +167,7 @@ #: src/components/sections/SectionForm.vue:178 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:18 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Zurück" #: src/components/Login.vue:70 msgid "back to login" @@ -241,9 +234,8 @@ msgstr "Server-Fehler" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:56 -#, fuzzy msgid "BeamType" -msgstr "Typ" +msgstr "Typ des Echosounders" #: src/components/Pdftool.vue:734 src/components/identify/formatter.js:26 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:13 @@ -252,18 +244,16 @@ #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:52 msgid "Bottleneck Morphology Classbreaks" -msgstr "" +msgstr "Seichtstellen Isobathenklassen" #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:369 #: src/components/toolbar/Profiles.vue:35 -#, fuzzy msgid "Bottleneck Surveys" -msgstr "Seichtstellen" +msgstr "Seichtstellen Vermessung" #: src/components/importoverview/SoundingResultDetail.vue:7 -#, fuzzy msgid "Bottleneck:" -msgstr "Seichtstelle" +msgstr "Seichtstelle:" #: src/components/Bottlenecks.vue:107 src/components/Sidebar.vue:19 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:24 @@ -273,7 +263,7 @@ #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:122 msgid "Calculating differences" -msgstr "" +msgstr "Berechnung der Unterschiede" #: src/components/Pdftool.vue:83 src/components/Popup.vue:45 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:738 @@ -282,9 +272,8 @@ #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:528 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:329 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:268 -#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "Hochladen abbrechen" +msgstr "Abbrechen" #: src/components/Bottlenecks.vue:119 msgid "Chainage" @@ -293,14 +282,16 @@ #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:106 msgid "Changes need a map reload. Consider informing your users." msgstr "" +"Änderungen erfordern eine Aktualisierung der Karte. Informieren sie ihre " +"Nutzer." #: src/components/sections/SectionForm.vue:251 msgid "Choose a distance mark by clicking on the map." -msgstr "" +msgstr "Wählen sie eine Distanzmarke durch klicken auf der Karte." #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:301 msgid "Choose color" -msgstr "" +msgstr "Farbe auswählen" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:499 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:97 @@ -312,17 +303,20 @@ #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:22 msgid "Color Settings" -msgstr "" +msgstr "Farbeinstellungen" #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:216 msgid "" "Colour changes need a map reload. Value changes need a de- and re-select\n" " of a difference calculation. Inform your users!" msgstr "" +"Farbwechsel erfordern einen Aktualisierung der Karte. Änderungen an den " +"Werten erfordern eine erneute Aktivierung \n" +"der Differenzendarstellung. Informieren sie ihre Nutzer." #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:20 msgid "Commit" -msgstr "" +msgstr "Bestätigen" #: src/components/gauge/Gauges.vue:72 #, fuzzy @@ -335,11 +329,11 @@ #: src/components/identify/Identify.vue:455 msgid "Confidence per 24h" -msgstr "" +msgstr "Zuversicht per 24h" #: src/components/identify/Identify.vue:452 msgid "Confidence per 72h" -msgstr "" +msgstr "Zuversicht per 72h" #: src/components/Sidebar.vue:65 msgid "Configuration" @@ -370,27 +364,27 @@ #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:63 msgid "Current Waterlevel" -msgstr "" +msgstr "Aktueller Wasserstand" #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:157 msgid "Custom Depth" -msgstr "" +msgstr "Einstellbare Tiefe" #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:40 msgid "Data Availability/Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Daten Verfügbarkeit/ Genauigkeit" #: src/components/identify/Identify.vue:491 msgid "Data too old. Treshold:" -msgstr "" +msgstr "Daten zu alt. Schwellenwert:" #: src/components/identify/Identify.vue:486 msgid "Data within revisiting treshold" -msgstr "" +msgstr "Daten sind innerhalb der Gültigkeitsschwelle" #: src/components/identify/Identify.vue:481 msgid "Data within the revisiting time" -msgstr "" +msgstr "Daten sind innerhalb des Gültigkeitzeitraums" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:94 #: src/components/sections/Sections.vue:127 @@ -418,69 +412,62 @@ #: src/components/importoverview/Filters.vue:24 msgid "declined" -msgstr "" +msgstr "abgebrochen" #: src/components/Sidebar.vue:47 msgid "Define sections" -msgstr "" +msgstr "Definiere Abschnitte" #: src/components/sections/Sections.vue:121 msgid "Define Sections" -msgstr "" +msgstr "Definiere Abschnitte" #: src/components/Sidebar.vue:41 msgid "Define stretches" -msgstr "" +msgstr "Definiere Strecke" #: src/components/stretches/Stretches.vue:128 msgid "Define Stretches" -msgstr "" +msgstr "Definiere Strecke" #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:723 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:181 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:306 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:242 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Konto löschen" +msgstr "Löschen" #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:716 -#, fuzzy msgid "Delete cross profile" -msgstr "Gespeicherte Profile" +msgstr "Lösche gespeicherte Querprofile" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:174 -#, fuzzy msgid "Delete Import" -msgstr "Neuer Import" +msgstr "Lösche Import" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:298 -#, fuzzy msgid "Delete Template" -msgstr "Konto löschen" +msgstr "Lösche Vorlage" #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:163 msgid "Delete user" msgstr "Konto löschen" #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:234 -#, fuzzy msgid "Delete User" -msgstr "Konto löschen" +msgstr "Lösche Nutzer" #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:100 -#, fuzzy msgid "deleted" -msgstr "Konto löschen" +msgstr "gelöscht" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:190 msgid "Deleted import: #" -msgstr "" +msgstr "Gelöschter Import: #" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:322 -#, fuzzy msgid "deleted successfully" -msgstr "Erfolgreich" +msgstr "erfolgreich gelöscht" #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:701 #: src/components/sections/Sections.vue:197 @@ -499,15 +486,15 @@ #: src/components/Pdftool.vue:740 msgid "Depth relativ to" -msgstr "" +msgstr "Tiefe relativ zu" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:253 msgid "Depthlimit 1 [m]" -msgstr "" +msgstr "Tiefenlimit 1 [m]" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:270 msgid "Depthlimit 2 [m]" -msgstr "" +msgstr "Tiefenlimit 2 [m]" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:74 msgid "Depthreference" @@ -515,35 +502,35 @@ #: src/components/identify/formatter.js:68 msgid "Distance Mark" -msgstr "" +msgstr "Flusshektometer" #: src/components/identify/formatter.js:71 msgid "Distance Mark ashore" -msgstr "" +msgstr "Flusshektometer Ufer" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:26 msgid "Distance marks ashore" -msgstr "" +msgstr "Flusshektometer Ufer" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:23 msgid "Distance marks virtual" -msgstr "" +msgstr "Flusshektometer Achse (virtuel)" #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:719 msgid "Do you really want to delete the cross profile:" -msgstr "" +msgstr "Wollen sie das Querprofil löschen:" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:300 msgid "Do you really want to delete the following template:" -msgstr "" +msgstr "Wollen sie das ausgewählte Template löschen:" #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:236 msgid "Do you really want to delete the following user account:" -msgstr "" +msgstr "Wollen sie den Nutzeraccount löschen:" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:176 msgid "Do you really want to delete the import with ID" -msgstr "" +msgstr "Wollen sie den Import löschen:" #: src/components/identify/Identify.vue:181 msgid "Download" @@ -555,7 +542,7 @@ #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:32 msgid "Earlier" -msgstr "" +msgstr "Zuvor" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:263 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:175 @@ -575,19 +562,19 @@ #: src/components/sections/SectionForm.vue:57 msgid "End rhm" -msgstr "" +msgstr "End rhm" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:201 msgid "Ending Month" -msgstr "" +msgstr "Abschlussmonat" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:218 msgid "Ending Quarter" -msgstr "" +msgstr "Abschlussquartal" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:238 msgid "Ending Year" -msgstr "" +msgstr "Abschlussjahr" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:191 msgid "Enqueued" @@ -610,9 +597,8 @@ msgstr "Benutzername eingeben" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:249 -#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "Fehlerprotokoll" +msgstr "Fehler" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:339 msgid "Error while saving user" @@ -624,24 +610,24 @@ #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1054 msgid "Every" -msgstr "" +msgstr "Jeder" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:660 msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Beispiele:" #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:71 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:58 msgid "Export as CSV" -msgstr "" +msgstr "Export als CSV" #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:9 msgid "Export as SVG" -msgstr "" +msgstr "Export als SVG" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:238 msgid "Export logs" -msgstr "" +msgstr "Export logs" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:35 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:35 @@ -649,26 +635,23 @@ #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:60 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:48 msgid "Export to PDF" -msgstr "" +msgstr "Export als PDF" #: src/components/importoverview/Filters.vue:12 -#, fuzzy msgid "failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" +msgstr "fehlgeschlagen" #: src/components/map/MapPopup.vue:168 msgid "Fairway Availability" -msgstr "" +msgstr "Fahrrinnenverfügbarkeit" #: src/components/identify/formatter.js:32 -#, fuzzy msgid "Fairway Critical" -msgstr "Einlesen der Wasserwegsprofile" +msgstr "kritischer Fahrrinnenabschnitt" #: src/components/identify/formatter.js:31 -#, fuzzy msgid "Fairway Date" -msgstr "Waterway-Benutzer" +msgstr "Fahrrinnen Datum" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:20 #, fuzzy @@ -682,16 +665,15 @@ #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:209 msgid "fairwayavailability" -msgstr "" +msgstr "Fahrrinnenverfügbarkeit" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:209 msgid "fairwayavailabilityLNWL" msgstr "" #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:200 -#, fuzzy msgid "Fairwayprofile" -msgstr "Einlesen der Wasserwegsprofile" +msgstr "Fahrrinnenquerprofile" #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:25 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:25 @@ -708,16 +690,15 @@ #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1052 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Datei" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:831 -#, fuzzy msgid "File Import" -msgstr "Neuer Import" +msgstr "Daten Import" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:477 msgid "Finish Review" -msgstr "" +msgstr "Beenden der Überprüfung" #: src/components/Login.vue:76 msgid "Forgot password" @@ -726,7 +707,7 @@ #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:182 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:266 msgid "Format Error" -msgstr "" +msgstr "Formatfehler" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1073 msgid "Friday" @@ -734,46 +715,45 @@ #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:154 msgid "from" -msgstr "" +msgstr "von" #: src/components/Popup.vue:22 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:315 #: src/components/gauge/Gauges.vue:45 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Von" #: src/components/identify/formatter.js:40 msgid "G.W. Count in Last 14 Days" -msgstr "" +msgstr "G.M. Anzahl der Messungen in den letzten 14 Tagen" #: src/components/identify/formatter.js:102 msgid "Gauge" -msgstr "" +msgstr "Pegel" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:196 msgid "Gauge Forecast Confidence" -msgstr "" +msgstr "Zuversicht Pegelprognosen" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:125 msgid "Gauge Forecast vs. Reality" -msgstr "" +msgstr "Pegelprognosen vs. reale Messungen" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:38 msgid "Gauge measurement" msgstr "Pegelmessung" #: src/components/identify/formatter.js:38 -#, fuzzy msgid "Gauge Waterlevel" -msgstr "Pegelmessung" +msgstr "Wasserstand am Pegel" #: src/components/identify/formatter.js:37 msgid "Gauge Waterlevel Date" -msgstr "" +msgstr "Datum der Messung" #: src/components/gauge/Gauges.vue:134 src/components/toolbar/Gauges.vue:34 msgid "Gauges" -msgstr "" +msgstr "Pegel" #: src/components/Pdftool.vue:73 src/components/Pdftool.vue:208 #: src/components/toolbar/Pdftool.vue:32 @@ -781,18 +761,16 @@ msgstr "PDF generieren" #: src/components/Pdftool.vue:164 -#, fuzzy msgid "Generated by" -msgstr "– erstellt von:" +msgstr "Erstellt von" #: src/components/identify/Identify.vue:211 -#, fuzzy msgid "Generated PDFs use font:" -msgstr "PDF generieren" +msgstr "Generierte PDFs nutzen die Schriftart:" #: src/components/identify/Identify.vue:447 msgid "Highest confidence" -msgstr "" +msgstr "Höchste Zuversicht" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1062 msgid "hour" @@ -800,20 +778,19 @@ #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:48 msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Stunde" #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:117 -#, fuzzy msgid "hours." -msgstr "Stunde" +msgstr "Stunden." #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:151 msgid "Hydrological Conditions" -msgstr "" +msgstr "Hydrologische Verhältnisse" #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:160 msgid "hydrological-conditions" -msgstr "" +msgstr "Hydrologische Verhältnisse" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:185 msgid "Id" @@ -826,13 +803,14 @@ #: src/components/identify/Identify.vue:294 src/components/map/MapPopup.vue:148 #: src/components/toolbar/Identify.vue:49 -#, fuzzy msgid "Identified Features" -msgstr "Identifiziert" +msgstr "Identifizierte Features" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:668 msgid "If there is no error during import, there will be no retry" msgstr "" +"Wenn kein Error während des Imports auftritt, dann gibt es keine " +"Wiederholung der Anfrage." #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:911 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:991 @@ -847,42 +825,36 @@ #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:105 msgid "Import approved gaugemeasurements" -msgstr "" +msgstr "Import von bestätigten Wasserstandsdaten" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:832 -#, fuzzy msgid "Import import: #" -msgstr "Neuer Import" +msgstr "Import import: #" #: src/components/Sidebar.vue:28 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:182 -#, fuzzy msgid "Import review" -msgstr "Importiert" +msgstr "Import Übersicht" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:248 -#, fuzzy msgid "Import Schedule" -msgstr "Zeitplan" +msgstr "Importplan" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:378 msgid "Import Soundingresults" msgstr "Seichtstellenmessungen importieren" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:5 -#, fuzzy msgid "Import type" -msgstr "Daten-Import" +msgstr "Importtyp" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:29 -#, fuzzy msgid "Import via" -msgstr "Daten-Import" +msgstr "Import via" #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:152 -#, fuzzy msgid "Import Waterway Profiles" -msgstr "Einlesen der Wasserwegsprofile" +msgstr "Import der Fahrrinnenprofile" #: src/components/Sidebar.vue:35 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:159 @@ -896,9 +868,8 @@ msgstr "Unsicher" #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:213 -#, fuzzy msgid "Invalid element" -msgstr "Ungültige Eingabe" +msgstr "Ungültiges Element" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:307 msgid "invalid email" @@ -933,31 +904,26 @@ msgstr "Letzter Abgleich:" #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:65 -#, fuzzy msgid "Later" -msgstr "Neueste" +msgstr "Später" #: src/components/identify/Identify.vue:483 #: src/components/identify/Identify.vue:488 #: src/components/identify/Identify.vue:493 -#, fuzzy msgid "Latest measurement" -msgstr "Messung" +msgstr "Neueste Messung" #: src/components/Bottlenecks.vue:116 -#, fuzzy msgid "Latest Measurement" -msgstr "Messung" +msgstr "Neueste Messung" #: src/components/identify/formatter.js:106 -#, fuzzy msgid "Latest Waterlevel" -msgstr "Messung" +msgstr "Aktueller Wasserstand" #: src/components/identify/formatter.js:105 -#, fuzzy msgid "Latest Waterlevel Date" -msgstr "Messung" +msgstr "Datum der neuesten Wasserstandsmessung" #: src/components/systemconfiguration/MapLayers.vue:18 #, fuzzy @@ -987,12 +953,12 @@ #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:130 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:67 msgid "LOS" -msgstr "" +msgstr "LOS" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:160 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:912 msgid "Manually triggered import: #" -msgstr "" +msgstr "Manuell getätigter Import: #" #: src/components/Sidebar.vue:15 msgid "Map" @@ -1001,9 +967,8 @@ #: src/components/layers/Layers.vue:73 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:31 #: src/components/toolbar/Layers.vue:35 -#, fuzzy msgid "Map Layers" -msgstr "Ebenen" +msgstr "Karten Ebenen" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1080 msgid "March" @@ -1011,7 +976,7 @@ #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:668 msgid "Maximum retry count" -msgstr "" +msgstr "Maximale Wiederholungsanzahl" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:131 msgid "MaxWidth" @@ -1023,11 +988,11 @@ #: src/components/toolbar/Polygontool.vue:31 msgid "Measure Area" -msgstr "" +msgstr "Flächen messen" #: src/components/toolbar/Linetool.vue:28 msgid "Measure Distance" -msgstr "" +msgstr "Abstand messen" #: src/components/identify/Identify.vue:16 #, fuzzy @@ -1036,12 +1001,11 @@ #: src/components/identify/formatter.js:108 msgid "Measurement Count in Last 14 Days" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Messungen in den letzten 14 Tagen" #: src/components/identify/Identify.vue:418 -#, fuzzy msgid "Measurement is within" -msgstr "Messung" +msgstr "Messung ist innerhalb" #: src/components/identify/Identify.vue:419 #: src/components/identify/Identify.vue:425 @@ -1051,12 +1015,12 @@ #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:97 msgid "measurements in the last 14 days." -msgstr "" +msgstr "Messungen in den letzten 14 Tagen." #: src/components/identify/formatter.js:85 #: src/components/identify/formatter.js:96 msgid "Min. G.W. Count in Last 14 Days" -msgstr "" +msgstr "Minimum G.M. Anzahl in den letzten 14 Tagen" #: src/components/identify/formatter.js:83 #: src/components/identify/formatter.js:94 @@ -1065,7 +1029,7 @@ #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1055 msgid "minutes past" -msgstr "" +msgstr "Minuten nach" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:110 msgid "MinWidth" @@ -1108,25 +1072,24 @@ #: src/components/identify/Identify.vue:326 #: src/components/identify/Identify.vue:357 msgid "Nash-Sutcliffe not available" -msgstr "" +msgstr "Nash-Sutcliffe nicht verfügbar" #: src/components/sections/SectionForm.vue:131 -#, fuzzy msgid "National Object name" -msgstr "Narionaler Objektname" +msgstr "Nationaler Objektname" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:111 msgid "Negate Z values in XYZ files" -msgstr "" +msgstr "Negiere das Z-Vorzeichen in xyz Dateien" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:671 msgid "Negative values mean endless retry" -msgstr "" +msgstr "Negative Zahlen bedeuten eine \"unendliche\" Anzahl der Versuche" #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:14 #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:29 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Neu" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:71 #, fuzzy @@ -1135,30 +1098,29 @@ #: src/components/sections/Sections.vue:66 msgid "New section" -msgstr "" +msgstr "Neuer Abschnitt" #: src/components/stretches/Stretches.vue:72 msgid "New stretch" -msgstr "" +msgstr "Neue Strecke" #: src/components/identify/formatter.js:9 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nein" #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:92 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:79 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:89 msgid "No data available." -msgstr "" +msgstr "Keine Daten verfügbar." #: src/components/identify/Identify.vue:173 msgid "No features identified." msgstr "Keine Objekte identifiziert." #: src/components/identify/Identify.vue:412 -#, fuzzy msgid "No measurement available" -msgstr "Messung" +msgstr "Keine Messwerte verfügbar" #: src/components/ui/UITableBody.vue:20 msgid "No results." @@ -1166,15 +1128,15 @@ #: src/components/identify/Identify.vue:469 msgid "No revisiting time defined" -msgstr "" +msgstr "Keine \"Revisiting time\" definiert" #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:272 msgid "No style-changes" -msgstr "" +msgstr "Keine Style-Änderungen" #: src/components/identify/Identify.vue:471 msgid "No survey-data available" -msgstr "" +msgstr "Keine Vermessungsdaten verfügbar" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1088 msgid "November" @@ -1183,7 +1145,7 @@ #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:646 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:755 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "Jetzt" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1059 #, fuzzy @@ -1192,7 +1154,7 @@ #: src/components/sections/SectionForm.vue:114 msgid "Object name" -msgstr "" +msgstr "Objektname" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1087 msgid "October" @@ -1200,33 +1162,32 @@ #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1057 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "von" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:178 msgid "of type" -msgstr "" +msgstr "vom Typ" #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:26 msgid "Old" -msgstr "" +msgstr "Alt" #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1056 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "auf" #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:130 -#, fuzzy msgid "Onetime Imports" -msgstr "Neuer Import" +msgstr "Einmalige Importe" #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:153 msgid "originator" -msgstr "" +msgstr "Urheber" #: src/components/importconfiguration/Import.vue:257 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:194 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Eigentümer" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:212 msgid "password" @@ -1260,16 +1221,15 @@ #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:13 msgid "PDF-Templates" -msgstr "" +msgstr "PDF-Vorlagen" #: src/components/importoverview/Filters.vue:6 -#, fuzzy msgid "pending" -msgstr "Ausstehend" +msgstr "ausstehend" #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:673 msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Prozent" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:285 msgid "Please choose a country" @@ -1285,39 +1245,33 @@ msgstr "Bitte ein Datum eingeben" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:100 -#, fuzzy msgid "Please enter a depth" -msgstr "Bitte ein Datum eingeben" +msgstr "Bitte eine Tiefe eingeben" #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:37 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:37 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:58 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:37 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:37 -#, fuzzy msgid "Please enter a Featuretype" -msgstr "Bitte ein Datum eingeben" +msgstr "Bitte einen Featuretype eingeben" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:78 -#, fuzzy msgid "Please enter a level of service" -msgstr "Bitte ein Höhenreferenzsystem eingeben" +msgstr "Bitte eine LOS eingeben" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:144 -#, fuzzy msgid "Please enter a maximum width" -msgstr "Bitte ein Datum eingeben" +msgstr "Bitte eine maximale Fahrrinnenbreite eingeben" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:123 -#, fuzzy msgid "Please enter a minimum width" -msgstr "Bitte ein Datum eingeben" +msgstr "Bitte eine minimale Fahrrinnenbreite eingeben" #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:66 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:66 -#, fuzzy msgid "Please enter a Password" -msgstr "Bitte ein Datum eingeben" +msgstr "Bitte ein Passwort eingeben" #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:50 msgid "Please enter a projection" @@ -1328,13 +1282,12 @@ msgstr "Bitte ein Höhenreferenzsystem eingeben" #: src/components/sections/SectionForm.vue:171 -#, fuzzy msgid "Please enter a source organization" -msgstr "Bitte eine Quelle eingeben" +msgstr "Bitte eine Quellorganisation eingeben" #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:168 msgid "Please enter a source orgranization" -msgstr "" +msgstr "Bitte eine Quellorganisation eintragen" #: src/components/sections/SectionForm.vue:51 #, fuzzy @@ -1343,9 +1296,8 @@ #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:69 #: src/components/sections/SectionForm.vue:106 -#, fuzzy msgid "Please enter a tolerance value" -msgstr "Bitte einen Nutzernamen eingeben" +msgstr "Bitte einen Toleranzwert angeben" #: src/components/importconfiguration/types/Availablefairwaydepth.vue:19 #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:48 @@ -1379,12 +1331,11 @@ #: src/components/sections/SectionForm.vue:125 msgid "Please enter an objectname" -msgstr "" +msgstr "Bitte einen Objektnamen eintragen" #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:37 -#, fuzzy msgid "Please enter an originator" -msgstr "Bitte einen Endpunkt eingeben" +msgstr "Bitte eine Organisation eintragen" #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:654 msgid "Please enter correct coordinates in the format: Lat,Lon,Lat,Lon"