changeset 4377:4707fa47284a

client:docs: fix typo
author Fadi Abbud <fadi.abbud@intevation.de>
date Wed, 11 Sep 2019 16:17:50 +0200
parents 8949b4d714ee
children 09406e3b052c
files client/docs/dev-translations.md
diffstat 1 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/client/docs/dev-translations.md	Wed Sep 11 16:15:32 2019 +0200
+++ b/client/docs/dev-translations.md	Wed Sep 11 16:17:50 2019 +0200
@@ -28,9 +28,10 @@
 - passing html element (e.g. `<div>`) to gettext is interpreted as string.
 - The strings to translate have to be included in the source code and not directly in `.po` files.
 - Check if the development work does not ruin the translation process:
-  Call `make makemessages` ---> if `.po` files were generated ---> everything is ok.
+  Call `make makemessages` --> if `.po` files were generated --> everything is ok.
   **Notice**: To avoid merge conflicts we push `.po` files into the repository after we synchronize it with the new translations on `weblate`.
-  We do this one time weekly, so you don not have to do this yourself. If it is required to merge the new strings instantly please contact one of the translation managers.
+  We do this one time weekly, so you do not have to do this yourself.
+  If it is required to merge the new strings instantly please contact one of the translation managers.
 
 ## Why was gettext chosen?