changeset 3341:746cbb8b808b

Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings) Translation: Gemma/client Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/ro/
author Adrian Maizel <adrianmaizel@gmail.com>
date Wed, 29 May 2019 10:55:51 +0200
parents 00d58cbdfd38
children a363d1529cf8
files client/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/app.po
diffstat 1 files changed, 101 insertions(+), 133 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/client/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/app.po	Wed May 29 10:55:22 2019 +0200
+++ b/client/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/app.po	Wed May 29 10:55:51 2019 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: gemmajs 1.99.0-dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 08:01+0000\n"
 "Last-Translator: Adrian Maizel <adrianmaizel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/ro/"
 ">\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 #: src/components/Pdftool.vue:41
 msgid "120 dpi"
-msgstr ""
+msgstr "120 dpi"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:972
 msgid "15 minutes"
@@ -66,7 +66,7 @@
 
 #: src/components/Logs.vue:20
 msgid "Accesslog"
-msgstr "Logul de acces"
+msgstr "Acces la log"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:250
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:74
@@ -79,11 +79,11 @@
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:286
 msgid "approved"
-msgstr "Aprobat"
+msgstr "aprobat"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:69
 msgid "Approved Gaugemeasurements"
-msgstr "Nivele apa aprobate"
+msgstr "Nivele de apa oficiale"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:992
 msgid "April"
@@ -111,7 +111,7 @@
 
 #: src/components/Login.vue:70
 msgid "back to login"
-msgstr "Inapoi la login"
+msgstr "inapoi la login"
 
 #: src/components/Bottlenecks.vue:229
 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:130
@@ -155,15 +155,15 @@
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:18 src/components/Pdftool.vue:806
 msgid "Bottleneck"
-msgstr "Puncte critice"
+msgstr "Punct critic"
 
 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:9
 msgid "Bottleneck Areas fill-color"
-msgstr "Zone puncte critice - umplere color"
+msgstr "Puncte critice - culoare fundal"
 
 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:15
 msgid "Bottleneck Areas stroke-color"
-msgstr "Zone puncte critice - divizare color"
+msgstr "Puncte critice - culoare divizata"
 
 #: src/components/Bottlenecks.vue:148 src/components/Sidebar.vue:27
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:18
@@ -206,7 +206,7 @@
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:22
 msgid "Commit"
-msgstr ""
+msgstr "aproba"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:75
 msgid "Compare with"
@@ -237,7 +237,7 @@
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:372
 msgid "Cronstring"
-msgstr ""
+msgstr "Sir cronologic"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:45
 msgid "Current"
@@ -255,12 +255,11 @@
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:974
 msgid "day"
-msgstr "ziua"
+msgstr "zi"
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:68
-#, fuzzy
 msgid "Day"
-msgstr "ziua"
+msgstr "Ziua"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:1000
 msgid "December"
@@ -268,52 +267,45 @@
 
 #: src/components/importoverview/Filters.vue:12
 msgid "declined"
-msgstr ""
+msgstr "scazut"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:49
 msgid "Define stretches"
 msgstr "Defineşte secţiunile"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:326
-#, fuzzy
 msgid "Define Stretches"
-msgstr "Defineşte secţiunile"
+msgstr "Defineşte sectoarele"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:425
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:459
 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:236
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:246
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:255
-#, fuzzy
 msgid "Delete"
-msgstr "Șterge utilizator"
+msgstr "Șterge"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:453
-#, fuzzy
 msgid "Delete cross profile"
-msgstr "Profile transversale salvate"
+msgstr "Sterge profile transversale"
 
 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:229
-#, fuzzy
 msgid "Delete Import"
-msgstr "Import sters: #"
+msgstr "Sterge importul"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:417
-#, fuzzy
 msgid "Delete Stretch"
-msgstr "Defineşte secţiunile"
+msgstr "Sterge sectorul"
 
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:238
-#, fuzzy
 msgid "Delete Template"
-msgstr "Import sters: #"
+msgstr "Sterge templat-ul"
 
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:176
 msgid "Delete user"
 msgstr "Șterge utilizator"
 
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:247
-#, fuzzy
 msgid "Delete User"
 msgstr "Șterge utilizator"
 
@@ -322,9 +314,8 @@
 msgstr "Import sters: #"
 
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:262
-#, fuzzy
 msgid "deleted successfully"
-msgstr "Cu succes"
+msgstr "sterse cu succes"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:430
 msgid "Deleting "
@@ -340,7 +331,7 @@
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:54
 msgid "Depthreference"
-msgstr "Referinţă adâncime"
+msgstr "Adâncimea de eeferinţă"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:42
 msgid "Distance marks ashore"
@@ -351,12 +342,10 @@
 msgstr "Marcaj distanță virtual"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:455
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete the cross profile:"
-msgstr "Chiar vrei să ştergi următorul cont de utilizator:"
+msgstr "Chiar vrei să ştergi profilul transversal:"
 
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:240
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete the following template:"
 msgstr "Chiar vrei să ştergi următorul cont de utilizator:"
 
@@ -365,14 +354,12 @@
 msgstr "Chiar vrei să ştergi următorul cont de utilizator:"
 
 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:231
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete the import with ID"
-msgstr "Chiar vrei să ştergi următorul cont de utilizator:"
+msgstr "Chiar vrei să ştergi importul cu ID"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:419
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this stretch:"
-msgstr "Chiar vrei să ştergi următorul cont de utilizator:"
+msgstr "Chiar vrei să ştergi acest sector:"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:118
 msgid "Download Meta.json"
@@ -380,7 +367,7 @@
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:35
 msgid "Earlier"
-msgstr ""
+msgstr "Mai devreme"
 
 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:160
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:188
@@ -420,9 +407,8 @@
 msgstr "Introdu nume utilizator"
 
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:191
-#, fuzzy
 msgid "Error"
-msgstr "Jurnal de erori"
+msgstr "Eroare"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:347
 msgid "Error while saving user"
@@ -437,9 +423,8 @@
 msgstr "Orice"
 
 #: src/components/importoverview/Filters.vue:6
-#, fuzzy
 msgid "failed"
-msgstr "Esuat"
+msgstr "esuat"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:33
 msgid "Fairway dimension"
@@ -459,16 +444,15 @@
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:963
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fisier"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:750
-#, fuzzy
 msgid "File Import"
-msgstr "Import nou"
+msgstr "Importa fisier"
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:294
 msgid "Finish Review"
-msgstr ""
+msgstr "Finalizare reviziune"
 
 #: src/components/Login.vue:76
 msgid "Forgot password"
@@ -477,7 +461,7 @@
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:159
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:207
 msgid "Format Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare formatare"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:984
 msgid "Friday"
@@ -485,33 +469,31 @@
 
 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:140
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "de la"
 
 #: src/components/gauge/Gauges.vue:45
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "De la"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:24
 msgid "Gauge measurement"
-msgstr "Masura statie nivel"
+msgstr "Masurare nivel"
 
 #: src/components/gauge/Gauges.vue:112
 msgid "Gauges"
-msgstr ""
+msgstr "Mire"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:62 src/components/Pdftool.vue:173
 msgid "Generate PDF"
 msgstr "Genereaza PDF"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:142
-#, fuzzy
 msgid "Generated by"
-msgstr "- generat de:"
+msgstr "Generat de"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:81
-#, fuzzy
 msgid "Generated PDFs use font:"
-msgstr "Genereaza PDF"
+msgstr "Genereaza PDF-uri:"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:973
 msgid "hour"
@@ -519,11 +501,11 @@
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:63
 msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Ora"
 
 #: src/components/gauge/Gauges.vue:233
 msgid "Hydrological Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Conditii hidrologice"
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:176
 msgid "Id"
@@ -551,35 +533,30 @@
 
 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:92
 msgid "Import approved gaugemeasurements"
-msgstr "Import aprobat masura nivel"
+msgstr "Importa niveluri oficiale"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:751
-#, fuzzy
 msgid "Import import: #"
-msgstr "import pentru actualizare: #"
+msgstr "importă importul: #"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:36
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:173
-#, fuzzy
 msgid "Import review"
-msgstr "Importat"
+msgstr "Revizuire Import"
 
 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:145
-#, fuzzy
 msgid "Import Schedule"
-msgstr "Plan, orar"
+msgstr "Import plan"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:303
 msgid "Import Soundingresults"
 msgstr "Import rezultate masuratori"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:70
-#, fuzzy
 msgid "Import via"
-msgstr "Import"
+msgstr "Calea de import"
 
 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:136
-#, fuzzy
 msgid "Import Waterway Profiles"
 msgstr "Importa profilele caii navigabile"
 
@@ -627,14 +604,12 @@
 msgstr "Ultima actualizare:"
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:50
-#, fuzzy
 msgid "Later"
-msgstr "Noutati"
+msgstr "Mai tarziu"
 
 #: src/components/Bottlenecks.vue:154
-#, fuzzy
 msgid "Latest Measurement"
-msgstr "Masuratoare"
+msgstr "Ultima Masuratoare"
 
 #: src/components/layers/Layers.vue:53
 msgid "Layers"
@@ -646,11 +621,11 @@
 
 #: src/components/Login.vue:58
 msgid "Login"
-msgstr "Loggare"
+msgstr "Logare"
 
 #: src/components/Login.vue:151
 msgid "Login failed"
-msgstr "Loggare esuata"
+msgstr "Logare esuata"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:131
 msgid "Logout"
@@ -668,7 +643,7 @@
 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:202
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:829
 msgid "Manually triggered import: #"
-msgstr "Import declansat manual: #"
+msgstr "Declansare import  manual: #"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:19
 msgid "Map"
@@ -717,7 +692,7 @@
 
 #: src/components/importoverview/ApprovedGaugeMeasurementDetail.vue:52
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nou"
 
 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:81
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:524
@@ -726,12 +701,12 @@
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:260
 msgid "New stretch"
-msgstr "Secțiune nouă"
+msgstr "Sector nou"
 
 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:5
 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:5
 msgid "No data available."
-msgstr ""
+msgstr "Nu sunt disponibile date."
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:55
 msgid "No features identified."
@@ -751,7 +726,7 @@
 
 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:401
 msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "Acum"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:970
 msgid "o' clock"
@@ -759,7 +734,7 @@
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:182
 msgid "Object name"
-msgstr "Nume obiect"
+msgstr "Numele obiectului"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:998
 msgid "October"
@@ -771,11 +746,11 @@
 
 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:233
 msgid "of type"
-msgstr ""
+msgstr "de tipul"
 
 #: src/components/importoverview/ApprovedGaugeMeasurementDetail.vue:49
 msgid "Old"
-msgstr ""
+msgstr "Vechi"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:967
 msgid "on"
@@ -783,7 +758,7 @@
 
 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:139
 msgid "originator"
-msgstr ""
+msgstr "initiator"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:220
 msgid "password"
@@ -808,8 +783,8 @@
 "Password should at least be 8 char long including 1 digit and 1 special char "
 "like $"
 msgstr ""
-"Parola trebuie sa fie de 8 caractere lungime sa includa 1 digit 1 caracter "
-"special , de ex. $"
+"Parola trebuie sa fie de 8 caractere lungime sa includa 1 digit si 1 "
+"caracter special , de ex. $"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:304
 msgid "Passwords do not match!"
@@ -817,12 +792,11 @@
 
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:3
 msgid "PDF-Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Templat-uri PDF"
 
 #: src/components/importoverview/Filters.vue:3
-#, fuzzy
 msgid "pending"
-msgstr "In asteptare"
+msgstr "in asteptare"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:293
 msgid "Please choose a country"
@@ -851,7 +825,7 @@
 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:37
 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:37
 msgid "Please enter a Featuretype"
-msgstr "Introduceti  un tip, o caracteristica"
+msgstr "Introduceti  un tip de caracteristica"
 
 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:78
 msgid "Please enter a level of service"
@@ -892,9 +866,8 @@
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:174
 #: src/components/importschedule/importtypes/Bottleneck.vue:67
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a tolerance value"
-msgstr "Introduceti nume utilizator"
+msgstr "Introduceti o valoare de toleranta"
 
 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:20
 #: src/components/importschedule/importtypes/Availablefairwaydepth.vue:19
@@ -927,13 +900,12 @@
 msgstr "Introduceti un nume de obiect"
 
 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:21
-#, fuzzy
 msgid "Please enter an originator"
-msgstr "Introduceti un punct final"
+msgstr "Introduceti un initiator"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:419
 msgid "Please enter correct coordinates in the format: Lat,Lon,Lat,Lon"
-msgstr "Introduceti coordonatele corect, in format: Lat,Lon,Lat,Lon"
+msgstr "Introduceti coordonatele corecte, in format: Lat,Lon,Lat,Lon"
 
 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:58
 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:57
@@ -974,7 +946,7 @@
 
 #: src/components/Pdftool.vue:810
 msgid "Ref gauge"
-msgstr ""
+msgstr "Mira de referinta"
 
 #: src/components/Logs.vue:43
 msgid "Refresh"
@@ -999,7 +971,7 @@
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:388
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:93
 msgid "Saved cross profiles"
@@ -1011,7 +983,7 @@
 
 #: src/components/Pdftool.vue:452
 msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Scara"
 
 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:157
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:225
@@ -1028,7 +1000,7 @@
 
 #: src/components/gauge/Gauges.vue:25
 msgid "Select Gauge"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteaza miră"
 
 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:22
 msgid "Send"
@@ -1044,11 +1016,11 @@
 
 #: src/components/gauge/Gauges.vue:75
 msgid "Show Hydrological Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Arată Condițiile Hidrologice"
 
 #: src/components/gauge/Gauges.vue:67
 msgid "Show Waterlevels"
-msgstr ""
+msgstr "Arata Nivelurile apei"
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:188
 msgid "Signer"
@@ -1065,8 +1037,8 @@
 "        contributors."
 msgstr ""
 "Cateva date . ©\n"
-"        <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">1%{ nume }</"
-"a>2        ...... colaborator."
+".......<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">1%{ nume }</a>2 \n"
+".......colaboratori."
 
 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:50
 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:45
@@ -1077,7 +1049,6 @@
 msgstr "Sortat Dupa"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:61
-#, fuzzy
 msgid "Soundingresults"
 msgstr "Rezultate masuratori hidrografice"
 
@@ -1087,15 +1058,15 @@
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:335
 msgid "Source organization"
-msgstr "Organizatia"
+msgstr "Organizatia sursa"
 
 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:154
 msgid "Source orgranization"
-msgstr "Organizatia"
+msgstr "Organizatia sursa"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:65
 msgid "source-code"
-msgstr "Cod sursa"
+msgstr "cod sursa"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:139
 msgid "Start"
@@ -1111,16 +1082,15 @@
 
 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:121
 msgid "Starting import of Approved Gauge Measurements"
-msgstr "Incepe importul Masuratorilor de la statiile de nivel aprobate"
+msgstr "Incepe importul nivelurilor oficiale"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:554
 msgid "Starting import of stretch"
 msgstr "Incepe importul secțiunii"
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:191
-#, fuzzy
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:254
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:126
@@ -1133,11 +1103,11 @@
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:57
 msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Masuratoare"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:808
 msgid "Survey date"
-msgstr ""
+msgstr "Data masuratorii"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:85
 msgid "Sysadmin"
@@ -1156,21 +1126,20 @@
 msgstr "Configurare de sistem"
 
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:222
-#, fuzzy
 msgid "Testmail sent"
-msgstr "E-mail-ul a fost trimis"
+msgstr "E-mail-ul de test a fost trimis"
 
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:208
 msgid "The provided template has no name property."
-msgstr ""
+msgstr "Templat-ul furnizat nu are nume."
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:59
 msgid ""
 "This app uses <i>gemma</i>, which is Free Software under <br/>\n"
 "        %{ license } without warranty, see docs for details."
 msgstr ""
-"Aceasta aplicatie foloseste <i>1gemma</i>2, care este un soft free (fara "
-"plata) sub <br/>3\n"
+"Aceasta aplicatie utilizeaza <i>gemma</i>, care este un Software Liber sub <"
+"br/>\n"
 "        %{ license } fara garantie, vezi documentele pentru detalii."
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:983
@@ -1179,18 +1148,18 @@
 
 #: src/components/gauge/Gauges.vue:54
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "La"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:160
 #: src/components/importschedule/importtypes/Bottleneck.vue:53
 msgid "Tolerance for snapping of waterway axis [m]"
-msgstr ""
+msgstr "Toleranta pentru captura axei caii navigabile [m]"
 
 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:52
 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:94
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:418
 msgid "Trigger import"
-msgstr "Import declansat"
+msgstr "Declanseaza Importul"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:981
 msgid "Tuesday"
@@ -1202,7 +1171,7 @@
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:933
 msgid "update import: #"
-msgstr "import pentru actualizare: #"
+msgstr "actualizare import: #"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:326
 msgid "Upload"
@@ -1210,15 +1179,15 @@
 
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:50
 msgid "Upload new template"
-msgstr ""
+msgstr "Incarca templat nou"
 
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:160
 msgid "Uploaded file does not contain valid json data."
-msgstr ""
+msgstr "Fisierele incarcate nu contin date json valide."
 
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:184
 msgid "uploaded successfully"
-msgstr ""
+msgstr "incarcate cu succes"
 
 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:11
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:964
@@ -1265,20 +1234,20 @@
 
 #: src/components/importoverview/ApprovedGaugeMeasurementDetail.vue:43
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare"
 
 #: src/components/importoverview/Filters.vue:15
 msgid "warning"
-msgstr ""
+msgstr "avertisment"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:38 src/components/gauge/Gauges.vue:184
 msgid "Waterlevel"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul apei"
 
 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:237
 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:325
 msgid "Waterlevel [cm]"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul apei [cm]"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:88
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:302
@@ -1287,7 +1256,7 @@
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:30
 msgid "Waterway area"
-msgstr "Zona cale navigabilă"
+msgstr "Aria caii navigabile"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:21
 msgid "Waterway axis"
@@ -1295,12 +1264,11 @@
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:36
 msgid "Waterway gauges"
-msgstr "Statie de masura nivel"
+msgstr "Mire ale caii navigabile"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:79
-#, fuzzy
 msgid "Waterway Profiles"
-msgstr "Importa profilele caii navigabile"
+msgstr "Profile ale caii navigabile"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:91
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:303
@@ -1328,8 +1296,8 @@
 "You can now select these coordinates from the \"Saved cross profiles\" menu "
 "to restore this cross profile."
 msgstr ""
-"Poti selecta acum aceste coordonate din meniul \" Profile transversale "
-"salvate \" pentru a restaura profilul transversal."
+"Acum poti selecta aceste coordonate din meniul \"Profile transversale "
+"salvate\" pentru a restaura profilul transversal."
 
 #~ msgid "{{ template.name }}"
 #~ msgstr "denumire.template"