Mercurial > gemma
changeset 1970:ea0d67bb3f3d
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 25.7% (57 of 222 strings)
Translation: Gemma/client
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/hr/
author | Andrija Spaic <andrija.spaic@vodniputovi.hr> |
---|---|
date | Wed, 23 Jan 2019 12:19:02 +0000 |
parents | 545c2fd51ce5 |
children | 9a989d563e12 |
files | client/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/app.po |
diffstat | 1 files changed, 54 insertions(+), 43 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/client/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/app.po Wed Jan 23 12:11:28 2019 +0000 +++ b/client/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/app.po Wed Jan 23 12:19:02 2019 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: gemmajs 1.99.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-23 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-23 13:05+0000\n" "Last-Translator: Andrija Spaic <andrija.spaic@vodniputovi.hr>\n" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/hr/" ">\n" @@ -103,35 +103,35 @@ #: src/components/Systemconfiguration.vue:19 msgid "Bottleneck Areas fill-color" -msgstr "" +msgstr "Kritični sektor - boja ispune" #: src/components/Systemconfiguration.vue:13 msgid "Bottleneck Areas stroke-color" -msgstr "" +msgstr "Kritični sektor - boja područja" #: src/components/Bottlenecks.vue:4 src/components/Sidebar.vue:27 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:25 #: src/components/staging/StagingDetail.vue:11 msgid "Bottlenecks" -msgstr "" +msgstr "Kritični sektori" #: src/components/ImportSoundingresults.vue:126 msgid "Cancel Upload" -msgstr "" +msgstr "Prekini slanje" #: src/components/Bottlenecks.vue:30 msgid "Chainage" -msgstr "" +msgstr "Stacionaža" #: src/components/ImportSoundingresults.vue:178 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:192 msgid "choose .zip- file" -msgstr "" +msgstr "odaberi .zip- datoteku" #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:78 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:75 msgid "choose file to upload" -msgstr "" +msgstr "odaberi datoteku za učitavanje" #: src/components/Pdftool.vue:18 msgid "Choose format:" @@ -139,20 +139,20 @@ #: src/components/fairway/Profiles.vue:64 msgid "Compare with" -msgstr "" +msgstr "Usporedi sa" #: src/components/Sidebar.vue:118 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija" #: src/components/ImportSoundingresults.vue:327 #: src/components/staging/Staging.vue:33 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi" #: src/components/fairway/Profiles.vue:382 msgid "Coordinates copied to clipboard!" -msgstr "" +msgstr "Koordinate kopirane u međuspremnik!" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:33 msgid "Country" @@ -160,7 +160,7 @@ #: src/components/ImportStretches.vue:71 msgid "Countrycode" -msgstr "" +msgstr "Oznaka države" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:507 msgid "Cronstring" @@ -170,27 +170,29 @@ #: src/components/importqueue/Importqueuedetail.vue:49 #: src/components/staging/Staging.vue:13 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: src/components/ImportStretches.vue:187 +#, fuzzy msgid "Date info" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: src/components/Pdftool.vue:396 msgid "Date of publication:" -msgstr "" +msgstr "Datum objavljivanja:" #: src/components/ImportStretches.vue:11 +#, fuzzy msgid "Datum" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:582 msgid "day" -msgstr "" +msgstr "Dan" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:608 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Prosinac" #: src/components/ImportStretches.vue:4 src/components/Sidebar.vue:54 msgid "Define stretches" @@ -198,31 +200,33 @@ #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:192 msgid "Deleted import: #" -msgstr "" +msgstr "Obrisan uvoz: #" #: src/components/ImportStretches.vue:305 msgid "Deleting " -msgstr "" +msgstr "Brisanje " #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:231 msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Dubina" #: src/components/ImportSoundingresults.vue:52 +#, fuzzy msgid "Depthreference" -msgstr "" +msgstr "Referenca dubine" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:46 +#, fuzzy msgid "Distance Marks Virtual" -msgstr "" +msgstr "Oznake Udaljenosti Virtualne" #: src/components/Pdftool.vue:10 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Preuzimanje" #: src/components/ImportSoundingresults.vue:118 msgid "Download Meta.json" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi Meta.json" #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:37 msgid "Email" @@ -234,51 +238,57 @@ #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:53 msgid "Email Notification" -msgstr "" +msgstr "Email Obavijest" #: src/components/ImportStretches.vue:117 +#, fuzzy msgid "End rhm" -msgstr "" +msgstr "Završni rhm" #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:55 +#, fuzzy msgid "Enqueued" -msgstr "" +msgstr "Stavljeno u red" #: src/components/fairway/Profiles.vue:123 msgid "Enter coordinates manually" -msgstr "" +msgstr "Unesi koordinate ručno" #: src/components/fairway/Profiles.vue:185 msgid "Enter label for cross profile" -msgstr "" +msgstr "Unesi oznaku poprečnog profila" #: src/components/Login.vue:157 +#, fuzzy msgid "Enter passphrase" -msgstr "" +msgstr "Unesi zaporku" #: src/components/Login.vue:160 msgid "Enter username" -msgstr "" +msgstr "Unesi korisničko ime" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:385 msgid "Error while saving user" -msgstr "" +msgstr "Greška kod spremanja korisnika" #: src/components/Logs.vue:34 msgid "Errorlog" -msgstr "" +msgstr "Zapis pogreške" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:573 +#, fuzzy msgid "Every" -msgstr "" +msgstr "Svaki" #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:37 +#, fuzzy msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Neuspjelo" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:40 +#, fuzzy msgid "Fairwaydimension" -msgstr "" +msgstr "Dimenzije plovnog puta" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:170 msgid "Featuretype" @@ -286,27 +296,28 @@ #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:598 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Veljača" #: src/components/Login.vue:76 msgid "Forgot password" -msgstr "" +msgstr "Zaboravljena lozinka" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:592 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:31 msgid "Gauge measurement" msgstr "" #: src/components/Pdftool.vue:10 src/components/Pdftool.vue:61 +#, fuzzy msgid "Generate PDF" -msgstr "" +msgstr "Generiraj PDF" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:581 msgid "hour" -msgstr "" +msgstr "sat" #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:52 msgid "Id"