changeset 4635:ea503f333d01

client: merge translations from weblate
author Fadi Abbud <fadi.abbud@intevation.de>
date Fri, 11 Oct 2019 14:08:33 +0200
parents 84c8a3f9a42a (current diff) 38ec0e25e7b1 (diff)
children a08e0c8c53ee
files
diffstat 1 files changed, 179 insertions(+), 228 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/client/src/locale/de_AT/LC_MESSAGES/app.po	Fri Oct 11 14:05:34 2019 +0200
+++ b/client/src/locale/de_AT/LC_MESSAGES/app.po	Fri Oct 11 14:08:33 2019 +0200
@@ -8,40 +8,40 @@
 "Project-Id-Version: gemma 0.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-24 09:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-22 15:17+0000\n"
-"Last-Translator: Bernhard E. Reiter <bernhard.reiter@intevation.de>\n"
-"Language-Team: Austrian German <https://hosted.weblate.org/projects/gemma/"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-09 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Lukas Timler <lukas.timler@viadonau.org>\n"
+"Language-Team: German (Austria) <https://hosted.weblate.org/projects/gemma/"
 "client/de_AT/>\n"
 "Language: de_AT\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
 
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:216
 msgid " does not match any template's element"
-msgstr ""
+msgstr " stimmt mit keinem Vorlagenelement überein"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:189
 msgid " was successfully uploaded."
-msgstr ""
+msgstr " wurde erfolgreich hochgeladen"
 
 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:21
 msgid "%{layerName} Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "Rahmenfarbe"
 
 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:7
 msgid "%{layerName} Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Füllfarbe"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:674
 msgid "0 means no retry"
-msgstr ""
+msgstr "0 bedeutet, keine Wiederholung"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:41
 msgid "120 dpi"
-msgstr ""
+msgstr "120 dpi"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1061
 msgid "15 minutes"
@@ -49,44 +49,43 @@
 
 #: src/components/Pdftool.vue:42
 msgid "200 dpi"
-msgstr ""
+msgstr "200 dpi"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:663
 msgid "2h45m for for two hours and 45 Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "2h45m bedeutet 2 Stunden und 45 Minuten"
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:55
 msgid "30 Days"
-msgstr ""
+msgstr "30 Tage"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:663
 msgid "30m for 30 Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "30m entsprechen 30 Minuten"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:662
 msgid "60 for 60 Seconds "
-msgstr ""
+msgstr "60 enspricht 60 Sekunden "
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:52
 msgid "7 days"
-msgstr ""
+msgstr "7 Tage"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:40
 msgid "80 dpi"
-msgstr ""
+msgstr "80 dpi"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:51
 msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:50
 msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
 
 #: src/components/importoverview/Filters.vue:18
-#, fuzzy
 msgid "accepted"
-msgstr "Akzeptiert"
+msgstr "akzeptiert"
 
 #: src/components/Logs.vue:23
 msgid "Accesslog"
@@ -94,7 +93,7 @@
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:74
 msgid "According gauge data:"
-msgstr ""
+msgstr "Laut Pegelstellendaten:"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:242
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:82
@@ -103,16 +102,15 @@
 
 #: src/components/importoverview/LogDetail.vue:14
 msgid "Additional Info"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Information"
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:469
 msgid "approved"
-msgstr ""
+msgstr "bestätigt"
 
 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:46
-#, fuzzy
 msgid "Approved Gaugemeasurements"
-msgstr "Messung"
+msgstr "Geprüfte Wasserstandsdaten"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1081
 msgid "April"
@@ -132,29 +130,25 @@
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:424
 msgid "Avail: Below treshold"
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbarkeit: Unterhalb des Schwellenwertes"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:416
-#, fuzzy
 msgid "Avail: Latest measurement from "
-msgstr "Messung"
+msgstr "Verfügbarkeit: Letzte Messung vom "
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:430
-#, fuzzy
 msgid "Avail: Latest measurement older than"
-msgstr "Messung"
+msgstr "Verfügbarkeit: Letzte Messung älter als"
 
 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:61
-#, fuzzy
 msgid "Availability of Gauge Measurements"
-msgstr "Messung"
+msgstr "Verfügbarkeit der Pegelmesswerte"
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:330
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:558
 #: src/components/toolbar/AvailableFairwayDepth.vue:35
-#, fuzzy
 msgid "Available fairway depth"
-msgstr "Verfügbare Fahrrinnen Tiefen"
+msgstr "Verfügbare Fahrrinnentiefe"
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:856
 #, fuzzy
@@ -162,9 +156,8 @@
 msgstr "Verfügbare Fahrrinnen Tiefen"
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:337
-#, fuzzy
 msgid "Available fairway depth vs LNWL"
-msgstr "Verfügbare Fahrrinnen Tiefen"
+msgstr "Verfügbare Fahrrinnen Tiefen vs RNW"
 
 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:35
 #, fuzzy
@@ -174,7 +167,7 @@
 #: src/components/sections/SectionForm.vue:178
 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:18
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück"
 
 #: src/components/Login.vue:70
 msgid "back to login"
@@ -241,9 +234,8 @@
 msgstr "Server-Fehler"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:56
-#, fuzzy
 msgid "BeamType"
-msgstr "Typ"
+msgstr "Typ des Echosounders"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:734 src/components/identify/formatter.js:26
 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:13
@@ -252,18 +244,16 @@
 
 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:52
 msgid "Bottleneck Morphology Classbreaks"
-msgstr ""
+msgstr "Seichtstellen Isobathenklassen"
 
 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:369
 #: src/components/toolbar/Profiles.vue:35
-#, fuzzy
 msgid "Bottleneck Surveys"
-msgstr "Seichtstellen"
+msgstr "Seichtstellen Vermessung"
 
 #: src/components/importoverview/SoundingResultDetail.vue:7
-#, fuzzy
 msgid "Bottleneck:"
-msgstr "Seichtstelle"
+msgstr "Seichtstelle:"
 
 #: src/components/Bottlenecks.vue:107 src/components/Sidebar.vue:19
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:24
@@ -273,7 +263,7 @@
 
 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:122
 msgid "Calculating differences"
-msgstr ""
+msgstr "Berechnung der Unterschiede"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:83 src/components/Popup.vue:45
 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:738
@@ -282,9 +272,8 @@
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:528
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:329
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:268
-#, fuzzy
 msgid "Cancel"
-msgstr "Hochladen abbrechen"
+msgstr "Abbrechen"
 
 #: src/components/Bottlenecks.vue:119
 msgid "Chainage"
@@ -293,14 +282,16 @@
 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:106
 msgid "Changes need a map reload. Consider informing your users."
 msgstr ""
+"Änderungen erfordern eine Aktualisierung der Karte. Informieren sie ihre "
+"Nutzer."
 
 #: src/components/sections/SectionForm.vue:251
 msgid "Choose a distance mark by clicking on the map."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen sie eine Distanzmarke durch klicken auf der Karte."
 
 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:301
 msgid "Choose color"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe auswählen"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:499
 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:97
@@ -312,17 +303,20 @@
 
 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:22
 msgid "Color Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Farbeinstellungen"
 
 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:216
 msgid ""
 "Colour changes need a map reload. Value changes need a de- and re-select\n"
 "      of a difference calculation. Inform your users!"
 msgstr ""
+"Farbwechsel erfordern einen Aktualisierung der Karte. Änderungen an den "
+"Werten erfordern eine erneute Aktivierung \n"
+"der Differenzendarstellung. Informieren sie ihre Nutzer."
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:20
 msgid "Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigen"
 
 #: src/components/gauge/Gauges.vue:72
 #, fuzzy
@@ -335,11 +329,11 @@
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:455
 msgid "Confidence per 24h"
-msgstr ""
+msgstr "Zuversicht per 24h"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:452
 msgid "Confidence per 72h"
-msgstr ""
+msgstr "Zuversicht per 72h"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:65
 msgid "Configuration"
@@ -370,27 +364,27 @@
 
 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:63
 msgid "Current Waterlevel"
-msgstr ""
+msgstr "Aktueller Wasserstand"
 
 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:157
 msgid "Custom Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellbare Tiefe"
 
 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:40
 msgid "Data Availability/Accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "Daten Verfügbarkeit/ Genauigkeit"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:491
 msgid "Data too old. Treshold:"
-msgstr ""
+msgstr "Daten zu alt. Schwellenwert:"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:486
 msgid "Data within revisiting treshold"
-msgstr ""
+msgstr "Daten sind innerhalb der Gültigkeitsschwelle"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:481
 msgid "Data within the revisiting time"
-msgstr ""
+msgstr "Daten sind innerhalb des Gültigkeitzeitraums"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:94
 #: src/components/sections/Sections.vue:127
@@ -418,69 +412,62 @@
 
 #: src/components/importoverview/Filters.vue:24
 msgid "declined"
-msgstr ""
+msgstr "abgebrochen"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:47
 msgid "Define sections"
-msgstr ""
+msgstr "Definiere Abschnitte"
 
 #: src/components/sections/Sections.vue:121
 msgid "Define Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Definiere Abschnitte"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:41
 msgid "Define stretches"
-msgstr ""
+msgstr "Definiere Strecke"
 
 #: src/components/stretches/Stretches.vue:128
 msgid "Define Stretches"
-msgstr ""
+msgstr "Definiere Strecke"
 
 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:723
 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:181
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:306
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:242
-#, fuzzy
 msgid "Delete"
-msgstr "Konto löschen"
+msgstr "Löschen"
 
 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:716
-#, fuzzy
 msgid "Delete cross profile"
-msgstr "Gespeicherte Profile"
+msgstr "Lösche gespeicherte Querprofile"
 
 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:174
-#, fuzzy
 msgid "Delete Import"
-msgstr "Neuer Import"
+msgstr "Lösche Import"
 
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:298
-#, fuzzy
 msgid "Delete Template"
-msgstr "Konto löschen"
+msgstr "Lösche Vorlage"
 
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:163
 msgid "Delete user"
 msgstr "Konto löschen"
 
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:234
-#, fuzzy
 msgid "Delete User"
-msgstr "Konto löschen"
+msgstr "Lösche Nutzer"
 
 #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:100
-#, fuzzy
 msgid "deleted"
-msgstr "Konto löschen"
+msgstr "gelöscht"
 
 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:190
 msgid "Deleted import: #"
-msgstr ""
+msgstr "Gelöschter Import: #"
 
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:322
-#, fuzzy
 msgid "deleted successfully"
-msgstr "Erfolgreich"
+msgstr "erfolgreich gelöscht"
 
 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:701
 #: src/components/sections/Sections.vue:197
@@ -499,15 +486,15 @@
 
 #: src/components/Pdftool.vue:740
 msgid "Depth relativ to"
-msgstr ""
+msgstr "Tiefe relativ zu"
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:253
 msgid "Depthlimit 1 [m]"
-msgstr ""
+msgstr "Tiefenlimit 1 [m]"
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:270
 msgid "Depthlimit 2 [m]"
-msgstr ""
+msgstr "Tiefenlimit 2 [m]"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:74
 msgid "Depthreference"
@@ -515,35 +502,35 @@
 
 #: src/components/identify/formatter.js:68
 msgid "Distance Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Flusshektometer"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:71
 msgid "Distance Mark ashore"
-msgstr ""
+msgstr "Flusshektometer Ufer"
 
 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:26
 msgid "Distance marks ashore"
-msgstr ""
+msgstr "Flusshektometer Ufer"
 
 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:23
 msgid "Distance marks virtual"
-msgstr ""
+msgstr "Flusshektometer Achse (virtuel)"
 
 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:719
 msgid "Do you really want to delete the cross profile:"
-msgstr ""
+msgstr "Wollen sie das Querprofil löschen:"
 
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:300
 msgid "Do you really want to delete the following template:"
-msgstr ""
+msgstr "Wollen sie das ausgewählte Template löschen:"
 
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:236
 msgid "Do you really want to delete the following user account:"
-msgstr ""
+msgstr "Wollen sie den Nutzeraccount löschen:"
 
 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:176
 msgid "Do you really want to delete the import with ID"
-msgstr ""
+msgstr "Wollen sie den Import löschen:"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:181
 msgid "Download"
@@ -555,7 +542,7 @@
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:32
 msgid "Earlier"
-msgstr ""
+msgstr "Zuvor"
 
 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:263
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:175
@@ -575,19 +562,19 @@
 
 #: src/components/sections/SectionForm.vue:57
 msgid "End rhm"
-msgstr ""
+msgstr "End rhm"
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:201
 msgid "Ending Month"
-msgstr ""
+msgstr "Abschlussmonat"
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:218
 msgid "Ending Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Abschlussquartal"
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:238
 msgid "Ending Year"
-msgstr ""
+msgstr "Abschlussjahr"
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:191
 msgid "Enqueued"
@@ -610,9 +597,8 @@
 msgstr "Benutzername eingeben"
 
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:249
-#, fuzzy
 msgid "Error"
-msgstr "Fehlerprotokoll"
+msgstr "Fehler"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:339
 msgid "Error while saving user"
@@ -624,24 +610,24 @@
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1054
 msgid "Every"
-msgstr ""
+msgstr "Jeder"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:660
 msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiele:"
 
 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:71
 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:58
 msgid "Export as CSV"
-msgstr ""
+msgstr "Export als CSV"
 
 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:9
 msgid "Export as SVG"
-msgstr ""
+msgstr "Export als SVG"
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:238
 msgid "Export logs"
-msgstr ""
+msgstr "Export logs"
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:35
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:35
@@ -649,26 +635,23 @@
 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:60
 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:48
 msgid "Export to PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Export als PDF"
 
 #: src/components/importoverview/Filters.vue:12
-#, fuzzy
 msgid "failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+msgstr "fehlgeschlagen"
 
 #: src/components/map/MapPopup.vue:168
 msgid "Fairway Availability"
-msgstr ""
+msgstr "Fahrrinnenverfügbarkeit"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:32
-#, fuzzy
 msgid "Fairway Critical"
-msgstr "Einlesen der Wasserwegsprofile"
+msgstr "kritischer Fahrrinnenabschnitt"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:31
-#, fuzzy
 msgid "Fairway Date"
-msgstr "Waterway-Benutzer"
+msgstr "Fahrrinnen Datum"
 
 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:20
 #, fuzzy
@@ -682,16 +665,15 @@
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:209
 msgid "fairwayavailability"
-msgstr ""
+msgstr "Fahrrinnenverfügbarkeit"
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:209
 msgid "fairwayavailabilityLNWL"
 msgstr ""
 
 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:200
-#, fuzzy
 msgid "Fairwayprofile"
-msgstr "Einlesen der Wasserwegsprofile"
+msgstr "Fahrrinnenquerprofile"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:25
 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:25
@@ -708,16 +690,15 @@
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1052
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Datei"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:831
-#, fuzzy
 msgid "File Import"
-msgstr "Neuer Import"
+msgstr "Daten Import"
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:477
 msgid "Finish Review"
-msgstr ""
+msgstr "Beenden der Überprüfung"
 
 #: src/components/Login.vue:76
 msgid "Forgot password"
@@ -726,7 +707,7 @@
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:182
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:266
 msgid "Format Error"
-msgstr ""
+msgstr "Formatfehler"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1073
 msgid "Friday"
@@ -734,46 +715,45 @@
 
 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:154
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "von"
 
 #: src/components/Popup.vue:22
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:315
 #: src/components/gauge/Gauges.vue:45
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Von"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:40
 msgid "G.W. Count in Last 14 Days"
-msgstr ""
+msgstr "G.M. Anzahl der Messungen in den letzten 14 Tagen"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:102
 msgid "Gauge"
-msgstr ""
+msgstr "Pegel"
 
 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:196
 msgid "Gauge Forecast Confidence"
-msgstr ""
+msgstr "Zuversicht Pegelprognosen"
 
 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:125
 msgid "Gauge Forecast vs. Reality"
-msgstr ""
+msgstr "Pegelprognosen vs. reale Messungen"
 
 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:38
 msgid "Gauge measurement"
 msgstr "Pegelmessung"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:38
-#, fuzzy
 msgid "Gauge Waterlevel"
-msgstr "Pegelmessung"
+msgstr "Wasserstand am Pegel"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:37
 msgid "Gauge Waterlevel Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum der Messung"
 
 #: src/components/gauge/Gauges.vue:134 src/components/toolbar/Gauges.vue:34
 msgid "Gauges"
-msgstr ""
+msgstr "Pegel"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:73 src/components/Pdftool.vue:208
 #: src/components/toolbar/Pdftool.vue:32
@@ -781,18 +761,16 @@
 msgstr "PDF generieren"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:164
-#, fuzzy
 msgid "Generated by"
-msgstr "– erstellt von:"
+msgstr "Erstellt von"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:211
-#, fuzzy
 msgid "Generated PDFs use font:"
-msgstr "PDF generieren"
+msgstr "Generierte PDFs nutzen die Schriftart:"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:447
 msgid "Highest confidence"
-msgstr ""
+msgstr "Höchste Zuversicht"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1062
 msgid "hour"
@@ -800,20 +778,19 @@
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:48
 msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Stunde"
 
 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:117
-#, fuzzy
 msgid "hours."
-msgstr "Stunde"
+msgstr "Stunden."
 
 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:151
 msgid "Hydrological Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Hydrologische Verhältnisse"
 
 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:160
 msgid "hydrological-conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Hydrologische Verhältnisse"
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:185
 msgid "Id"
@@ -826,13 +803,14 @@
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:294 src/components/map/MapPopup.vue:148
 #: src/components/toolbar/Identify.vue:49
-#, fuzzy
 msgid "Identified Features"
-msgstr "Identifiziert"
+msgstr "Identifizierte Features"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:668
 msgid "If there is no error during import, there will be no retry"
 msgstr ""
+"Wenn kein Error während des Imports auftritt, dann gibt es keine "
+"Wiederholung der Anfrage."
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:911
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:991
@@ -847,42 +825,36 @@
 
 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:105
 msgid "Import approved gaugemeasurements"
-msgstr ""
+msgstr "Import von bestätigten Wasserstandsdaten"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:832
-#, fuzzy
 msgid "Import import: #"
-msgstr "Neuer Import"
+msgstr "Import import: #"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:28
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:182
-#, fuzzy
 msgid "Import review"
-msgstr "Importiert"
+msgstr "Import Übersicht"
 
 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:248
-#, fuzzy
 msgid "Import Schedule"
-msgstr "Zeitplan"
+msgstr "Importplan"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:378
 msgid "Import Soundingresults"
 msgstr "Seichtstellenmessungen importieren"
 
 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:5
-#, fuzzy
 msgid "Import type"
-msgstr "Daten-Import"
+msgstr "Importtyp"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:29
-#, fuzzy
 msgid "Import via"
-msgstr "Daten-Import"
+msgstr "Import via"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:152
-#, fuzzy
 msgid "Import Waterway Profiles"
-msgstr "Einlesen der Wasserwegsprofile"
+msgstr "Import der Fahrrinnenprofile"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:35
 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:159
@@ -896,9 +868,8 @@
 msgstr "Unsicher"
 
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:213
-#, fuzzy
 msgid "Invalid element"
-msgstr "Ungültige Eingabe"
+msgstr "Ungültiges Element"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:307
 msgid "invalid email"
@@ -933,31 +904,26 @@
 msgstr "Letzter Abgleich:"
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:65
-#, fuzzy
 msgid "Later"
-msgstr "Neueste"
+msgstr "Später"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:483
 #: src/components/identify/Identify.vue:488
 #: src/components/identify/Identify.vue:493
-#, fuzzy
 msgid "Latest measurement"
-msgstr "Messung"
+msgstr "Neueste Messung"
 
 #: src/components/Bottlenecks.vue:116
-#, fuzzy
 msgid "Latest Measurement"
-msgstr "Messung"
+msgstr "Neueste Messung"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:106
-#, fuzzy
 msgid "Latest Waterlevel"
-msgstr "Messung"
+msgstr "Aktueller Wasserstand"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:105
-#, fuzzy
 msgid "Latest Waterlevel Date"
-msgstr "Messung"
+msgstr "Datum der neuesten Wasserstandsmessung"
 
 #: src/components/systemconfiguration/MapLayers.vue:18
 #, fuzzy
@@ -987,12 +953,12 @@
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:130
 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:67
 msgid "LOS"
-msgstr ""
+msgstr "LOS"
 
 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:160
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:912
 msgid "Manually triggered import: #"
-msgstr ""
+msgstr "Manuell getätigter Import: #"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:15
 msgid "Map"
@@ -1001,9 +967,8 @@
 #: src/components/layers/Layers.vue:73
 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:31
 #: src/components/toolbar/Layers.vue:35
-#, fuzzy
 msgid "Map Layers"
-msgstr "Ebenen"
+msgstr "Karten Ebenen"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1080
 msgid "March"
@@ -1011,7 +976,7 @@
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:668
 msgid "Maximum retry count"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Wiederholungsanzahl"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:131
 msgid "MaxWidth"
@@ -1023,11 +988,11 @@
 
 #: src/components/toolbar/Polygontool.vue:31
 msgid "Measure Area"
-msgstr ""
+msgstr "Flächen messen"
 
 #: src/components/toolbar/Linetool.vue:28
 msgid "Measure Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Abstand messen"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:16
 #, fuzzy
@@ -1036,12 +1001,11 @@
 
 #: src/components/identify/formatter.js:108
 msgid "Measurement Count in Last 14 Days"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Messungen in den letzten 14 Tagen"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:418
-#, fuzzy
 msgid "Measurement is within"
-msgstr "Messung"
+msgstr "Messung ist innerhalb"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:419
 #: src/components/identify/Identify.vue:425
@@ -1051,12 +1015,12 @@
 
 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:97
 msgid "measurements in the last 14 days."
-msgstr ""
+msgstr "Messungen in den letzten 14 Tagen."
 
 #: src/components/identify/formatter.js:85
 #: src/components/identify/formatter.js:96
 msgid "Min. G.W. Count in Last 14 Days"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum G.M. Anzahl in den letzten 14 Tagen"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:83
 #: src/components/identify/formatter.js:94
@@ -1065,7 +1029,7 @@
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1055
 msgid "minutes past"
-msgstr ""
+msgstr "Minuten nach"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:110
 msgid "MinWidth"
@@ -1108,25 +1072,24 @@
 #: src/components/identify/Identify.vue:326
 #: src/components/identify/Identify.vue:357
 msgid "Nash-Sutcliffe not available"
-msgstr ""
+msgstr "Nash-Sutcliffe nicht verfügbar"
 
 #: src/components/sections/SectionForm.vue:131
-#, fuzzy
 msgid "National Object name"
-msgstr "Narionaler Objektname"
+msgstr "Nationaler Objektname"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:111
 msgid "Negate Z values in XYZ files"
-msgstr ""
+msgstr "Negiere das Z-Vorzeichen in xyz Dateien"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:671
 msgid "Negative values mean endless retry"
-msgstr ""
+msgstr "Negative Zahlen bedeuten eine \"unendliche\" Anzahl der Versuche"
 
 #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:14
 #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:29
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Neu"
 
 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:71
 #, fuzzy
@@ -1135,30 +1098,29 @@
 
 #: src/components/sections/Sections.vue:66
 msgid "New section"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Abschnitt"
 
 #: src/components/stretches/Stretches.vue:72
 msgid "New stretch"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Strecke"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:9
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "nein"
 
 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:92
 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:79
 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:89
 msgid "No data available."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Daten verfügbar."
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:173
 msgid "No features identified."
 msgstr "Keine Objekte identifiziert."
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:412
-#, fuzzy
 msgid "No measurement available"
-msgstr "Messung"
+msgstr "Keine Messwerte verfügbar"
 
 #: src/components/ui/UITableBody.vue:20
 msgid "No results."
@@ -1166,15 +1128,15 @@
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:469
 msgid "No revisiting time defined"
-msgstr ""
+msgstr "Keine \"Revisiting time\" definiert"
 
 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:272
 msgid "No style-changes"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Style-Änderungen"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:471
 msgid "No survey-data available"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Vermessungsdaten verfügbar"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1088
 msgid "November"
@@ -1183,7 +1145,7 @@
 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:646
 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:755
 msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "Jetzt"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1059
 #, fuzzy
@@ -1192,7 +1154,7 @@
 
 #: src/components/sections/SectionForm.vue:114
 msgid "Object name"
-msgstr ""
+msgstr "Objektname"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1087
 msgid "October"
@@ -1200,33 +1162,32 @@
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1057
 msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "von"
 
 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:178
 msgid "of type"
-msgstr ""
+msgstr "vom Typ"
 
 #: src/components/importoverview/AGMLogItem.vue:26
 msgid "Old"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1056
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "auf"
 
 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:130
-#, fuzzy
 msgid "Onetime Imports"
-msgstr "Neuer Import"
+msgstr "Einmalige Importe"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:153
 msgid "originator"
-msgstr ""
+msgstr "Urheber"
 
 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:257
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:194
 msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Eigentümer"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:212
 msgid "password"
@@ -1260,16 +1221,15 @@
 
 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:13
 msgid "PDF-Templates"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-Vorlagen"
 
 #: src/components/importoverview/Filters.vue:6
-#, fuzzy
 msgid "pending"
-msgstr "Ausstehend"
+msgstr "ausstehend"
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:673
 msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Prozent"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:285
 msgid "Please choose a country"
@@ -1285,39 +1245,33 @@
 msgstr "Bitte ein Datum eingeben"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:100
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a depth"
-msgstr "Bitte ein Datum eingeben"
+msgstr "Bitte eine Tiefe eingeben"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:37
 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:37
 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:58
 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:37
 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:37
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a Featuretype"
-msgstr "Bitte ein Datum eingeben"
+msgstr "Bitte einen Featuretype eingeben"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:78
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a level of service"
-msgstr "Bitte ein Höhenreferenzsystem eingeben"
+msgstr "Bitte eine LOS eingeben"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:144
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a maximum width"
-msgstr "Bitte ein Datum eingeben"
+msgstr "Bitte eine maximale Fahrrinnenbreite eingeben"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:123
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a minimum width"
-msgstr "Bitte ein Datum eingeben"
+msgstr "Bitte eine minimale Fahrrinnenbreite eingeben"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:66
 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:66
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a Password"
-msgstr "Bitte ein Datum eingeben"
+msgstr "Bitte ein Passwort eingeben"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:50
 msgid "Please enter a projection"
@@ -1328,13 +1282,12 @@
 msgstr "Bitte ein Höhenreferenzsystem eingeben"
 
 #: src/components/sections/SectionForm.vue:171
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a source organization"
-msgstr "Bitte eine Quelle eingeben"
+msgstr "Bitte eine Quellorganisation eingeben"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:168
 msgid "Please enter a source orgranization"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte eine Quellorganisation eintragen"
 
 #: src/components/sections/SectionForm.vue:51
 #, fuzzy
@@ -1343,9 +1296,8 @@
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:69
 #: src/components/sections/SectionForm.vue:106
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a tolerance value"
-msgstr "Bitte einen Nutzernamen eingeben"
+msgstr "Bitte einen Toleranzwert angeben"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Availablefairwaydepth.vue:19
 #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:48
@@ -1379,12 +1331,11 @@
 
 #: src/components/sections/SectionForm.vue:125
 msgid "Please enter an objectname"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte einen Objektnamen eintragen"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:37
-#, fuzzy
 msgid "Please enter an originator"
-msgstr "Bitte einen Endpunkt eingeben"
+msgstr "Bitte eine Organisation eintragen"
 
 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:654
 msgid "Please enter correct coordinates in the format: Lat,Lon,Lat,Lon"