Mercurial > kallithea
comparison rhodecode/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/rhodecode.po @ 2774:4bc4e53fd6fe beta
translations updates
author | Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com> |
---|---|
date | Sun, 02 Sep 2012 20:32:19 +0200 |
parents | 8990d58fb22f |
children | 0cbbbad17a7e |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2773:1e5996308363 | 2774:4bc4e53fd6fe |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" | 8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-26 23:35+0200\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2012-09-02 20:30+0200\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-22 16:47-0300\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2012-05-22 16:47-0300\n" |
12 "Last-Translator: Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com>\n" | 12 "Last-Translator: Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com>\n" |
13 "Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n" | 13 "Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n" |
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" | 14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
19 | 19 |
20 #: rhodecode/controllers/changelog.py:94 | 20 #: rhodecode/controllers/changelog.py:94 |
21 msgid "All Branches" | 21 msgid "All Branches" |
22 msgstr "Todos os Ramos" | 22 msgstr "Todos os Ramos" |
23 | 23 |
24 #: rhodecode/controllers/changeset.py:81 | 24 #: rhodecode/controllers/changeset.py:83 |
25 msgid "show white space" | 25 msgid "show white space" |
26 msgstr "mostrar espaços em branco" | 26 msgstr "mostrar espaços em branco" |
27 | 27 |
28 #: rhodecode/controllers/changeset.py:88 rhodecode/controllers/changeset.py:95 | 28 #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97 |
29 msgid "ignore white space" | 29 msgid "ignore white space" |
30 msgstr "ignorar espaços em branco" | 30 msgstr "ignorar espaços em branco" |
31 | 31 |
32 #: rhodecode/controllers/changeset.py:155 | 32 #: rhodecode/controllers/changeset.py:157 |
33 #, python-format | 33 #, python-format |
34 msgid "%s line context" | 34 msgid "%s line context" |
35 msgstr "contexto de %s linhas" | 35 msgstr "contexto de %s linhas" |
36 | 36 |
37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:331 | 37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:333 |
38 #: rhodecode/controllers/changeset.py:346 rhodecode/lib/diffs.py:69 | 38 #: rhodecode/controllers/changeset.py:348 rhodecode/lib/diffs.py:70 |
39 msgid "binary file" | 39 msgid "binary file" |
40 msgstr "arquivo binário" | 40 msgstr "arquivo binário" |
41 | |
42 #: rhodecode/controllers/changeset.py:408 | |
43 msgid "" | |
44 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is " | |
45 "not allowed" | |
46 msgstr "" | |
41 | 47 |
42 #: rhodecode/controllers/compare.py:69 | 48 #: rhodecode/controllers/compare.py:69 |
43 #, fuzzy | 49 #, fuzzy |
44 msgid "There are no changesets yet" | 50 msgid "There are no changesets yet" |
45 msgstr "Ainda não há alteações" | 51 msgstr "Ainda não há alteações" |
88 #, fuzzy | 94 #, fuzzy |
89 msgid "commited on" | 95 msgid "commited on" |
90 msgstr "commit" | 96 msgstr "commit" |
91 | 97 |
92 #: rhodecode/controllers/files.py:84 | 98 #: rhodecode/controllers/files.py:84 |
93 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13 | 99 #, fuzzy |
94 msgid "add new" | 100 msgid "click here to add new file" |
95 msgstr "adicionar novo" | 101 msgstr "adicionar novo arquivo" |
96 | 102 |
97 #: rhodecode/controllers/files.py:85 | 103 #: rhodecode/controllers/files.py:85 |
98 #, python-format | 104 #, python-format |
99 msgid "There are no files yet %s" | 105 msgid "There are no files yet %s" |
100 msgstr "Ainda não há arquivos %s" | 106 msgstr "Ainda não há arquivos %s" |
101 | 107 |
102 #: rhodecode/controllers/files.py:254 | 108 #: rhodecode/controllers/files.py:239 rhodecode/controllers/files.py:299 |
109 #, python-format | |
110 msgid "This repository is has been locked by %s on %s" | |
111 msgstr "" | |
112 | |
113 #: rhodecode/controllers/files.py:266 | |
103 #, python-format | 114 #, python-format |
104 msgid "Edited %s via RhodeCode" | 115 msgid "Edited %s via RhodeCode" |
105 msgstr "Editado %s via RhodeCode" | 116 msgstr "Editado %s via RhodeCode" |
106 | 117 |
107 #: rhodecode/controllers/files.py:259 | 118 #: rhodecode/controllers/files.py:271 |
108 msgid "No changes" | 119 msgid "No changes" |
109 msgstr "Sem alterações" | 120 msgstr "Sem alterações" |
110 | 121 |
111 #: rhodecode/controllers/files.py:270 rhodecode/controllers/files.py:324 | 122 #: rhodecode/controllers/files.py:282 rhodecode/controllers/files.py:346 |
112 #, python-format | 123 #, python-format |
113 msgid "Successfully committed to %s" | 124 msgid "Successfully committed to %s" |
114 msgstr "Commit realizado com sucesso para %s" | 125 msgstr "Commit realizado com sucesso para %s" |
115 | 126 |
116 #: rhodecode/controllers/files.py:275 rhodecode/controllers/files.py:330 | 127 #: rhodecode/controllers/files.py:287 rhodecode/controllers/files.py:352 |
117 msgid "Error occurred during commit" | 128 msgid "Error occurred during commit" |
118 msgstr "Ocorreu um erro ao realizar commit" | 129 msgstr "Ocorreu um erro ao realizar commit" |
119 | 130 |
120 #: rhodecode/controllers/files.py:296 | 131 #: rhodecode/controllers/files.py:318 |
121 #, python-format | 132 #, python-format |
122 msgid "Added %s via RhodeCode" | 133 msgid "Added %s via RhodeCode" |
123 msgstr "Adicionado %s via RhodeCode" | 134 msgstr "Adicionado %s via RhodeCode" |
124 | 135 |
125 #: rhodecode/controllers/files.py:310 | 136 #: rhodecode/controllers/files.py:332 |
126 msgid "No content" | 137 msgid "No content" |
127 msgstr "Nenhum conteúdo" | 138 msgstr "Nenhum conteúdo" |
128 | 139 |
129 #: rhodecode/controllers/files.py:314 | 140 #: rhodecode/controllers/files.py:336 |
130 msgid "No filename" | 141 msgid "No filename" |
131 msgstr "Nenhum nomes de arquivo" | 142 msgstr "Nenhum nomes de arquivo" |
132 | 143 |
133 #: rhodecode/controllers/files.py:356 | 144 #: rhodecode/controllers/files.py:378 |
134 msgid "downloads disabled" | 145 msgid "downloads disabled" |
135 msgstr "downloads desabilitados" | 146 msgstr "downloads desabilitados" |
136 | 147 |
137 #: rhodecode/controllers/files.py:367 | 148 #: rhodecode/controllers/files.py:389 |
138 #, python-format | 149 #, python-format |
139 msgid "Unknown revision %s" | 150 msgid "Unknown revision %s" |
140 msgstr "Revisão desconhecida %s" | 151 msgstr "Revisão desconhecida %s" |
141 | 152 |
142 #: rhodecode/controllers/files.py:369 | 153 #: rhodecode/controllers/files.py:391 |
143 msgid "Empty repository" | 154 msgid "Empty repository" |
144 msgstr "Repositório vazio" | 155 msgstr "Repositório vazio" |
145 | 156 |
146 #: rhodecode/controllers/files.py:371 | 157 #: rhodecode/controllers/files.py:393 |
147 msgid "Unknown archive type" | 158 msgid "Unknown archive type" |
148 msgstr "Arquivo de tipo desconhecido" | 159 msgstr "Arquivo de tipo desconhecido" |
149 | 160 |
150 #: rhodecode/controllers/files.py:472 | 161 #: rhodecode/controllers/files.py:494 |
151 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13 | 162 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13 |
152 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31 | 163 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31 |
153 msgid "Changesets" | 164 msgid "Changesets" |
154 msgstr "Conjuntos de mudanças" | 165 msgstr "Conjuntos de mudanças" |
155 | 166 |
156 #: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70 | 167 #: rhodecode/controllers/files.py:495 rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 |
157 #: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:534 | 168 #: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:543 |
158 msgid "Branches" | 169 msgid "Branches" |
159 msgstr "Ramos" | 170 msgstr "Ramos" |
160 | 171 |
161 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74 | 172 #: rhodecode/controllers/files.py:496 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 |
162 #: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:545 | 173 #: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:554 |
163 msgid "Tags" | 174 msgid "Tags" |
164 msgstr "Etiquetas" | 175 msgstr "Etiquetas" |
165 | 176 |
166 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90 | 177 #: rhodecode/controllers/forks.py:73 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90 |
167 #, python-format | 178 #, python-format |
168 msgid "" | 179 msgid "" |
169 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " | 180 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " |
170 "the filesystem please run the application again in order to rescan " | 181 "the filesystem please run the application again in order to rescan " |
171 "repositories" | 182 "repositories" |
172 msgstr "" | 183 msgstr "" |
173 "repositório %s não está mapeado ao bd. Talvez ele tenha sido criado ou " | 184 "repositório %s não está mapeado ao bd. Talvez ele tenha sido criado ou " |
174 "renomeado a partir do sistema de arquivos. Por favor execute a aplicação " | 185 "renomeado a partir do sistema de arquivos. Por favor execute a aplicação " |
175 "outra vez para varrer novamente por repositórios" | 186 "outra vez para varrer novamente por repositórios" |
176 | 187 |
177 #: rhodecode/controllers/forks.py:131 rhodecode/controllers/settings.py:72 | 188 #: rhodecode/controllers/forks.py:133 rhodecode/controllers/settings.py:72 |
178 #, python-format | 189 #, python-format |
179 msgid "" | 190 msgid "" |
180 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " | 191 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " |
181 "the file system please run the application again in order to rescan " | 192 "the file system please run the application again in order to rescan " |
182 "repositories" | 193 "repositories" |
183 msgstr "" | 194 msgstr "" |
184 "repositório %s não está mapeado ao bd. Talvez ele tenha sido criado ou " | 195 "repositório %s não está mapeado ao bd. Talvez ele tenha sido criado ou " |
185 "renomeado a partir do sistema de arquivos. Por favor execute a aplicação " | 196 "renomeado a partir do sistema de arquivos. Por favor execute a aplicação " |
186 "outra vez para varrer novamente por repositórios" | 197 "outra vez para varrer novamente por repositórios" |
187 | 198 |
188 #: rhodecode/controllers/forks.py:164 | 199 #: rhodecode/controllers/forks.py:167 |
189 #, python-format | 200 #, python-format |
190 msgid "forked %s repository as %s" | 201 msgid "forked %s repository as %s" |
191 msgstr "bifurcado repositório %s como %s" | 202 msgstr "bifurcado repositório %s como %s" |
192 | 203 |
193 #: rhodecode/controllers/forks.py:178 | 204 #: rhodecode/controllers/forks.py:181 |
194 #, python-format | 205 #, python-format |
195 msgid "An error occurred during repository forking %s" | 206 msgid "An error occurred during repository forking %s" |
196 msgstr "Ocorreu um erro ao bifurcar o repositório %s" | 207 msgstr "Ocorreu um erro ao bifurcar o repositório %s" |
197 | 208 |
198 #: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239 | 209 #: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239 |
199 #, fuzzy | 210 #, fuzzy |
200 msgid "public journal" | 211 msgid "public journal" |
201 msgstr "Diário público" | 212 msgstr "Diário público" |
202 | 213 |
203 #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243 | 214 #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243 |
204 #: rhodecode/templates/base/base.html:218 | 215 #: rhodecode/templates/base/base.html:220 |
205 msgid "journal" | 216 msgid "journal" |
206 msgstr "diário" | 217 msgstr "diário" |
207 | 218 |
208 #: rhodecode/controllers/login.py:130 | 219 #: rhodecode/controllers/login.py:143 |
209 msgid "You have successfully registered into rhodecode" | 220 msgid "You have successfully registered into rhodecode" |
210 msgstr "Você se registrou com sucesso no rhodecode" | 221 msgstr "Você se registrou com sucesso no rhodecode" |
211 | 222 |
212 #: rhodecode/controllers/login.py:151 | 223 #: rhodecode/controllers/login.py:164 |
213 msgid "Your password reset link was sent" | 224 msgid "Your password reset link was sent" |
214 msgstr "Seu link de reinicialização de senha foi enviado" | 225 msgstr "Seu link de reinicialização de senha foi enviado" |
215 | 226 |
216 #: rhodecode/controllers/login.py:171 | 227 #: rhodecode/controllers/login.py:184 |
217 msgid "" | 228 msgid "" |
218 "Your password reset was successful, new password has been sent to your " | 229 "Your password reset was successful, new password has been sent to your " |
219 "email" | 230 "email" |
220 msgstr "" | 231 msgstr "" |
221 "Sua reinicialização de senha foi bem sucedida, sua senha foi enviada ao " | 232 "Sua reinicialização de senha foi bem sucedida, sua senha foi enviada ao " |
222 "seu e-mail" | 233 "seu e-mail" |
223 | 234 |
224 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 rhodecode/model/scm.py:540 | 235 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:74 rhodecode/model/scm.py:549 |
225 msgid "Bookmarks" | 236 msgid "Bookmarks" |
226 msgstr "Marcadores" | 237 msgstr "Marcadores" |
227 | 238 |
239 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:158 | |
240 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars" | |
241 msgstr "" | |
242 | |
228 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160 | 243 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160 |
244 #, fuzzy | |
245 msgid "error during creation of pull request" | |
246 msgstr "ocorreu um erro ao criar o usuário %s" | |
247 | |
248 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:181 | |
229 #, fuzzy | 249 #, fuzzy |
230 msgid "Successfully opened new pull request" | 250 msgid "Successfully opened new pull request" |
231 msgstr "usuário excluído com sucesso" | 251 msgstr "usuário excluído com sucesso" |
232 | 252 |
233 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:163 | 253 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:184 |
234 #, fuzzy | 254 #, fuzzy |
235 msgid "Error occurred during sending pull request" | 255 msgid "Error occurred during sending pull request" |
236 msgstr "ocorreu um erro ao criar o repositório %s" | 256 msgstr "ocorreu um erro ao criar o repositório %s" |
257 | |
258 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:217 | |
259 #, fuzzy | |
260 msgid "Successfully deleted pull request" | |
261 msgstr "usuário excluído com sucesso" | |
237 | 262 |
238 #: rhodecode/controllers/search.py:131 | 263 #: rhodecode/controllers/search.py:131 |
239 msgid "Invalid search query. Try quoting it." | 264 msgid "Invalid search query. Try quoting it." |
240 msgstr "Consulta de busca inválida. Tente usar aspas." | 265 msgstr "Consulta de busca inválida. Tente usar aspas." |
241 | 266 |
246 #: rhodecode/controllers/search.py:140 | 271 #: rhodecode/controllers/search.py:140 |
247 msgid "An error occurred during this search operation" | 272 msgid "An error occurred during this search operation" |
248 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação de busca" | 273 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação de busca" |
249 | 274 |
250 #: rhodecode/controllers/settings.py:107 | 275 #: rhodecode/controllers/settings.py:107 |
251 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264 | 276 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:266 |
252 #, python-format | 277 #, python-format |
253 msgid "Repository %s updated successfully" | 278 msgid "Repository %s updated successfully" |
254 msgstr "Repositório %s atualizado com sucesso" | 279 msgstr "Repositório %s atualizado com sucesso" |
255 | 280 |
256 #: rhodecode/controllers/settings.py:125 | 281 #: rhodecode/controllers/settings.py:125 |
257 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:282 | 282 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:284 |
258 #, python-format | 283 #, python-format |
259 msgid "error occurred during update of repository %s" | 284 msgid "error occurred during update of repository %s" |
260 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o repositório %s" | 285 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o repositório %s" |
261 | 286 |
262 #: rhodecode/controllers/settings.py:143 | 287 #: rhodecode/controllers/settings.py:143 |
263 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:300 | 288 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:302 |
264 #, python-format | 289 #, python-format |
265 msgid "" | 290 msgid "" |
266 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from " | 291 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from " |
267 "the filesystem please run the application again in order to rescan " | 292 "the filesystem please run the application again in order to rescan " |
268 "repositories" | 293 "repositories" |
270 "repositório %s não está mapeado ao bd. Talvez ele tenha sido movido ou " | 295 "repositório %s não está mapeado ao bd. Talvez ele tenha sido movido ou " |
271 "renomeado a partir do sistema de arquivos. Por favor execute a aplicação " | 296 "renomeado a partir do sistema de arquivos. Por favor execute a aplicação " |
272 "outra vez para varrer novamente por repositórios" | 297 "outra vez para varrer novamente por repositórios" |
273 | 298 |
274 #: rhodecode/controllers/settings.py:155 | 299 #: rhodecode/controllers/settings.py:155 |
275 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:312 | 300 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:314 |
276 #, python-format | 301 #, python-format |
277 msgid "deleted repository %s" | 302 msgid "deleted repository %s" |
278 msgstr "excluído o repositório %s" | 303 msgstr "excluído o repositório %s" |
279 | 304 |
280 #: rhodecode/controllers/settings.py:159 | 305 #: rhodecode/controllers/settings.py:159 |
281 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322 | 306 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:324 |
282 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:328 | 307 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:330 |
283 #, python-format | 308 #, python-format |
284 msgid "An error occurred during deletion of %s" | 309 msgid "An error occurred during deletion of %s" |
285 msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão de %s" | 310 msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão de %s" |
286 | 311 |
287 #: rhodecode/controllers/summary.py:138 | 312 #: rhodecode/controllers/summary.py:138 |
288 msgid "No data loaded yet" | 313 msgid "No data loaded yet" |
289 msgstr "Ainda não há dados carregados" | 314 msgstr "Ainda não há dados carregados" |
290 | 315 |
291 #: rhodecode/controllers/summary.py:142 | 316 #: rhodecode/controllers/summary.py:142 |
292 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:144 | 317 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:148 |
293 msgid "Statistics are disabled for this repository" | 318 msgid "Statistics are disabled for this repository" |
294 msgstr "As estatísticas estão desabillitadas para este repositório" | 319 msgstr "As estatísticas estão desabillitadas para este repositório" |
295 | 320 |
296 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50 | 321 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50 |
297 msgid "BASE" | 322 msgid "BASE" |
378 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | 403 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
379 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 | 404 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 |
380 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 | 405 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 |
381 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 | 406 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 |
382 #: rhodecode/templates/base/base.html:197 | 407 #: rhodecode/templates/base/base.html:197 |
383 #: rhodecode/templates/base/base.html:335 | |
384 #: rhodecode/templates/base/base.html:337 | 408 #: rhodecode/templates/base/base.html:337 |
385 #: rhodecode/templates/base/base.html:339 | 409 #: rhodecode/templates/base/base.html:339 |
410 #: rhodecode/templates/base/base.html:341 | |
386 msgid "Admin" | 411 msgid "Admin" |
387 msgstr "Administrador" | 412 msgstr "Administrador" |
388 | 413 |
389 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65 | 414 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65 |
390 msgid "disabled" | 415 msgid "disabled" |
397 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69 | 422 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69 |
398 msgid "allowed with automatic account activation" | 423 msgid "allowed with automatic account activation" |
399 msgstr "permitido com ativação automática de conta" | 424 msgstr "permitido com ativação automática de conta" |
400 | 425 |
401 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:71 | 426 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:71 |
427 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74 | |
402 msgid "Disabled" | 428 msgid "Disabled" |
403 msgstr "Desabilitado" | 429 msgstr "Desabilitado" |
404 | 430 |
405 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72 | 431 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72 |
432 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:75 | |
406 msgid "Enabled" | 433 msgid "Enabled" |
407 msgstr "Habilitado" | 434 msgstr "Habilitado" |
408 | 435 |
409 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:106 | 436 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:116 |
410 msgid "Default permissions updated successfully" | 437 msgid "Default permissions updated successfully" |
411 msgstr "Permissões padrões atualizadas com sucesso" | 438 msgstr "Permissões padrões atualizadas com sucesso" |
412 | 439 |
413 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:123 | 440 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:130 |
414 msgid "error occurred during update of permissions" | 441 msgid "error occurred during update of permissions" |
415 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as permissões" | 442 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as permissões" |
416 | 443 |
417 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123 | 444 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123 |
418 msgid "--REMOVE FORK--" | 445 msgid "--REMOVE FORK--" |
419 msgstr "--REMOVER BIFURCAÇÂO--" | 446 msgstr "--REMOVER BIFURCAÇÂO--" |
420 | 447 |
421 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:191 | 448 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:192 |
422 #, python-format | 449 #, python-format |
423 msgid "created repository %s from %s" | 450 msgid "created repository %s from %s" |
424 msgstr "repositório %s criado a partir de %s" | 451 msgstr "repositório %s criado a partir de %s" |
425 | 452 |
426 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195 | 453 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:196 |
427 #, python-format | 454 #, python-format |
428 msgid "created repository %s" | 455 msgid "created repository %s" |
429 msgstr "repositório %s criado" | 456 msgstr "repositório %s criado" |
430 | 457 |
431 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:226 | 458 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:227 |
432 #, python-format | 459 #, python-format |
433 msgid "error occurred during creation of repository %s" | 460 msgid "error occurred during creation of repository %s" |
434 msgstr "ocorreu um erro ao criar o repositório %s" | 461 msgstr "ocorreu um erro ao criar o repositório %s" |
435 | 462 |
436 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:317 | 463 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:319 |
437 #, python-format | 464 #, python-format |
438 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" | 465 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" |
439 msgstr "Nao é possível excluir %s pois ele ainda contém bifurcações vinculadas" | 466 msgstr "Nao é possível excluir %s pois ele ainda contém bifurcações vinculadas" |
440 | 467 |
441 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:346 | 468 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:348 |
442 msgid "An error occurred during deletion of repository user" | 469 msgid "An error occurred during deletion of repository user" |
443 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir usuário de repositório" | 470 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir usuário de repositório" |
444 | 471 |
445 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365 | 472 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:367 |
446 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" | 473 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" |
447 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir grupo de usuário de repositório" | 474 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir grupo de usuário de repositório" |
448 | 475 |
449 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:382 | 476 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:385 |
450 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" | 477 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" |
451 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir estatísticas de repositório" | 478 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir estatísticas de repositório" |
452 | 479 |
453 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:398 | 480 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:402 |
454 msgid "An error occurred during cache invalidation" | 481 msgid "An error occurred during cache invalidation" |
455 msgstr "Ocorreu um erro ao invalidar o cache" | 482 msgstr "Ocorreu um erro ao invalidar o cache" |
456 | 483 |
457 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:418 | 484 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422 |
485 #, fuzzy | |
486 msgid "An error occurred during unlocking" | |
487 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" | |
488 | |
489 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442 | |
458 msgid "Updated repository visibility in public journal" | 490 msgid "Updated repository visibility in public journal" |
459 msgstr "Atualizada a visibilidade do repositório no diário público" | 491 msgstr "Atualizada a visibilidade do repositório no diário público" |
460 | 492 |
461 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422 | 493 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:446 |
462 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" | 494 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" |
463 msgstr "Ocorreu um erro ao ajustar esse repositório no diário público" | 495 msgstr "Ocorreu um erro ao ajustar esse repositório no diário público" |
464 | 496 |
465 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:427 rhodecode/model/validators.py:269 | 497 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:451 rhodecode/model/validators.py:299 |
466 msgid "Token mismatch" | 498 msgid "Token mismatch" |
467 msgstr "Descompasso de Token" | 499 msgstr "Descompasso de Token" |
468 | 500 |
469 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:440 | 501 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464 |
470 msgid "Pulled from remote location" | 502 msgid "Pulled from remote location" |
471 msgstr "Realizado pull de localização remota" | 503 msgstr "Realizado pull de localização remota" |
472 | 504 |
473 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442 | 505 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466 |
474 msgid "An error occurred during pull from remote location" | 506 msgid "An error occurred during pull from remote location" |
475 msgstr "Ocorreu um erro ao realizar pull de localização remota" | 507 msgstr "Ocorreu um erro ao realizar pull de localização remota" |
476 | 508 |
477 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458 | 509 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:482 |
478 msgid "Nothing" | 510 msgid "Nothing" |
479 msgstr "Nada" | 511 msgstr "Nada" |
480 | 512 |
481 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:460 | 513 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484 |
482 #, python-format | 514 #, python-format |
483 msgid "Marked repo %s as fork of %s" | 515 msgid "Marked repo %s as fork of %s" |
484 msgstr "Marcado repositório %s como bifurcação de %s" | 516 msgstr "Marcado repositório %s como bifurcação de %s" |
485 | 517 |
486 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464 | 518 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:488 |
487 msgid "An error occurred during this operation" | 519 msgid "An error occurred during this operation" |
488 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" | 520 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" |
489 | 521 |
490 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:119 | 522 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:116 |
491 #, python-format | 523 #, python-format |
492 msgid "created repos group %s" | 524 msgid "created repos group %s" |
493 msgstr "criado grupo de repositórios %s" | 525 msgstr "criado grupo de repositórios %s" |
494 | 526 |
495 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:132 | 527 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:129 |
496 #, python-format | 528 #, python-format |
497 msgid "error occurred during creation of repos group %s" | 529 msgid "error occurred during creation of repos group %s" |
498 msgstr "ccorreu um erro ao criar grupo de repositório %s" | 530 msgstr "ccorreu um erro ao criar grupo de repositório %s" |
499 | 531 |
500 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:166 | 532 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:163 |
501 #, python-format | 533 #, python-format |
502 msgid "updated repos group %s" | 534 msgid "updated repos group %s" |
503 msgstr "atualizado grupo de repositórios %s" | 535 msgstr "atualizado grupo de repositórios %s" |
504 | 536 |
505 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:179 | 537 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:176 |
506 #, python-format | 538 #, python-format |
507 msgid "error occurred during update of repos group %s" | 539 msgid "error occurred during update of repos group %s" |
508 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar grupo de repositórios %s" | 540 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar grupo de repositórios %s" |
509 | 541 |
510 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:197 | 542 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:194 |
511 #, python-format | 543 #, python-format |
512 msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted" | 544 msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted" |
513 msgstr "Esse grupo contém %s repositórios e não pode ser excluído" | 545 msgstr "Esse grupo contém %s repositórios e não pode ser excluído" |
514 | 546 |
515 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:205 | 547 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:202 |
516 #, python-format | 548 #, python-format |
517 msgid "removed repos group %s" | 549 msgid "removed repos group %s" |
518 msgstr "removido grupo de repositórios %s" | 550 msgstr "removido grupo de repositórios %s" |
519 | 551 |
520 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:210 | 552 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:208 |
521 msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups" | 553 msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups" |
522 msgstr "Nao é possível excluir este grupo pois ele ainda contém subgrupos" | 554 msgstr "Nao é possível excluir este grupo pois ele ainda contém subgrupos" |
523 | 555 |
524 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:215 | 556 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:213 |
525 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:220 | 557 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:218 |
526 #, python-format | 558 #, python-format |
527 msgid "error occurred during deletion of repos group %s" | 559 msgid "error occurred during deletion of repos group %s" |
528 msgstr "ccorreu um erro ao excluir grupo de repositórios %s" | 560 msgstr "ccorreu um erro ao excluir grupo de repositórios %s" |
529 | 561 |
530 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:240 | 562 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:238 |
531 msgid "An error occurred during deletion of group user" | 563 msgid "An error occurred during deletion of group user" |
532 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o usuário de grupo" | 564 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o usuário de grupo" |
533 | 565 |
534 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260 | 566 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:258 |
535 msgid "An error occurred during deletion of group users groups" | 567 msgid "An error occurred during deletion of group users groups" |
536 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o grupo do grupo de usuários" | 568 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o grupo do grupo de usuários" |
537 | 569 |
538 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121 | 570 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121 |
539 #, python-format | 571 #, python-format |
547 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160 | 579 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160 |
548 msgid "Updated application settings" | 580 msgid "Updated application settings" |
549 msgstr "Configurações da aplicação atualizadas" | 581 msgstr "Configurações da aplicação atualizadas" |
550 | 582 |
551 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164 | 583 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164 |
552 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:230 | 584 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275 |
553 msgid "error occurred during updating application settings" | 585 msgid "error occurred during updating application settings" |
554 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as configurações da aplicação" | 586 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as configurações da aplicação" |
555 | 587 |
556 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226 | 588 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:200 |
557 msgid "Updated mercurial settings" | 589 #, fuzzy |
590 msgid "Updated visualisation settings" | |
591 msgstr "Configurações da aplicação atualizadas" | |
592 | |
593 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:205 | |
594 #, fuzzy | |
595 msgid "error occurred during updating visualisation settings" | |
596 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as configurações da aplicação" | |
597 | |
598 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:271 | |
599 #, fuzzy | |
600 msgid "Updated VCS settings" | |
558 msgstr "Atualizadas as configurações do mercurial" | 601 msgstr "Atualizadas as configurações do mercurial" |
559 | 602 |
560 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:240 | 603 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:285 |
561 msgid "Added new hook" | 604 msgid "Added new hook" |
562 msgstr "Adicionado novo gancho" | 605 msgstr "Adicionado novo gancho" |
563 | 606 |
564 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:252 | 607 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:297 |
565 msgid "Updated hooks" | 608 msgid "Updated hooks" |
566 msgstr "Atualizados os ganchos" | 609 msgstr "Atualizados os ganchos" |
567 | 610 |
568 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:256 | 611 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:301 |
569 msgid "error occurred during hook creation" | 612 msgid "error occurred during hook creation" |
570 msgstr "ocorreu um erro ao criar gancho" | 613 msgstr "ocorreu um erro ao criar gancho" |
571 | 614 |
572 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275 | 615 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:320 |
573 msgid "Email task created" | 616 msgid "Email task created" |
574 msgstr "Tarefa de e-mail criada" | 617 msgstr "Tarefa de e-mail criada" |
575 | 618 |
576 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330 | 619 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:375 |
577 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" | 620 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" |
578 msgstr "Você não pode editar esse usuário pois ele é crucial para toda a aplicação" | 621 msgstr "Você não pode editar esse usuário pois ele é crucial para toda a aplicação" |
579 | 622 |
580 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:361 | 623 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:406 |
581 msgid "Your account was updated successfully" | 624 msgid "Your account was updated successfully" |
582 msgstr "Sua conta foi atualizada com sucesso" | 625 msgstr "Sua conta foi atualizada com sucesso" |
583 | 626 |
584 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:376 | 627 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:421 |
585 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:186 | 628 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:191 |
586 #, python-format | 629 #, python-format |
587 msgid "error occurred during update of user %s" | 630 msgid "error occurred during update of user %s" |
588 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o usuário %s" | 631 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o usuário %s" |
589 | 632 |
590 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:127 | 633 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:130 |
591 #, python-format | 634 #, python-format |
592 msgid "created user %s" | 635 msgid "created user %s" |
593 msgstr "usuário %s criado" | 636 msgstr "usuário %s criado" |
594 | 637 |
595 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:139 | 638 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:142 |
596 #, python-format | 639 #, python-format |
597 msgid "error occurred during creation of user %s" | 640 msgid "error occurred during creation of user %s" |
598 msgstr "ocorreu um erro ao criar o usuário %s" | 641 msgstr "ocorreu um erro ao criar o usuário %s" |
599 | 642 |
600 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:168 | 643 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:171 |
601 msgid "User updated successfully" | 644 msgid "User updated successfully" |
602 msgstr "Usuário atualizado com sucesso" | 645 msgstr "Usuário atualizado com sucesso" |
603 | 646 |
604 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:202 | 647 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:207 |
605 msgid "successfully deleted user" | 648 msgid "successfully deleted user" |
606 msgstr "usuário excluído com sucesso" | 649 msgstr "usuário excluído com sucesso" |
607 | 650 |
608 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:207 | 651 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:212 |
609 msgid "An error occurred during deletion of user" | 652 msgid "An error occurred during deletion of user" |
610 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o usuário" | 653 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o usuário" |
611 | 654 |
612 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:221 | 655 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:226 |
613 msgid "You can't edit this user" | 656 msgid "You can't edit this user" |
614 msgstr "Você não pode editar esse usuário" | 657 msgstr "Você não pode editar esse usuário" |
615 | 658 |
616 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:253 | 659 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:266 |
617 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219 | |
618 msgid "Granted 'repository create' permission to user" | 660 msgid "Granted 'repository create' permission to user" |
619 msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário" | 661 msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário" |
620 | 662 |
621 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:262 | 663 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:271 |
622 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229 | |
623 msgid "Revoked 'repository create' permission to user" | 664 msgid "Revoked 'repository create' permission to user" |
624 msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário" | 665 msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário" |
625 | 666 |
626 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:278 | 667 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:277 |
668 #, fuzzy | |
669 msgid "Granted 'repository fork' permission to user" | |
670 msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário" | |
671 | |
672 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:282 | |
673 #, fuzzy | |
674 msgid "Revoked 'repository fork' permission to user" | |
675 msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário" | |
676 | |
677 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:288 | |
678 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:255 | |
679 #, fuzzy | |
680 msgid "An error occurred during permissions saving" | |
681 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" | |
682 | |
683 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:303 | |
627 #, python-format | 684 #, python-format |
628 msgid "Added email %s to user" | 685 msgid "Added email %s to user" |
629 msgstr "" | 686 msgstr "" |
630 | 687 |
631 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:284 | 688 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:309 |
632 #, fuzzy | 689 #, fuzzy |
633 msgid "An error occurred during email saving" | 690 msgid "An error occurred during email saving" |
634 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" | 691 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" |
635 | 692 |
636 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:294 | 693 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:319 |
637 #, fuzzy | 694 #, fuzzy |
638 msgid "Removed email from user" | 695 msgid "Removed email from user" |
639 msgstr "removido grupo de repositórios %s" | 696 msgstr "removido grupo de repositórios %s" |
640 | 697 |
641 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84 | 698 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84 |
651 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:135 | 708 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:135 |
652 #, python-format | 709 #, python-format |
653 msgid "updated users group %s" | 710 msgid "updated users group %s" |
654 msgstr "grupo de usuários %s atualizado" | 711 msgstr "grupo de usuários %s atualizado" |
655 | 712 |
656 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:152 | 713 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:157 |
657 #, python-format | 714 #, python-format |
658 msgid "error occurred during update of users group %s" | 715 msgid "error occurred during update of users group %s" |
659 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o grupo de usuários %s" | 716 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o grupo de usuários %s" |
660 | 717 |
661 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:169 | 718 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:174 |
662 msgid "successfully deleted users group" | 719 msgid "successfully deleted users group" |
663 msgstr "grupo de usuários excluído com sucesso" | 720 msgstr "grupo de usuários excluído com sucesso" |
664 | 721 |
665 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:174 | 722 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:179 |
666 msgid "An error occurred during deletion of users group" | 723 msgid "An error occurred during deletion of users group" |
667 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o grupo de usuários" | 724 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o grupo de usuários" |
668 | 725 |
669 #: rhodecode/lib/auth.py:497 | 726 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:233 |
727 #, fuzzy | |
728 msgid "Granted 'repository create' permission to users group" | |
729 msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário" | |
730 | |
731 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:238 | |
732 #, fuzzy | |
733 msgid "Revoked 'repository create' permission to users group" | |
734 msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário" | |
735 | |
736 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:244 | |
737 #, fuzzy | |
738 msgid "Granted 'repository fork' permission to users group" | |
739 msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário" | |
740 | |
741 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:249 | |
742 #, fuzzy | |
743 msgid "Revoked 'repository fork' permission to users group" | |
744 msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário" | |
745 | |
746 #: rhodecode/lib/auth.py:499 | |
670 msgid "You need to be a registered user to perform this action" | 747 msgid "You need to be a registered user to perform this action" |
671 msgstr "Você precisa ser um usuário registrado para realizar essa ação" | 748 msgstr "Você precisa ser um usuário registrado para realizar essa ação" |
672 | 749 |
673 #: rhodecode/lib/auth.py:538 | 750 #: rhodecode/lib/auth.py:540 |
674 msgid "You need to be a signed in to view this page" | 751 msgid "You need to be a signed in to view this page" |
675 msgstr "Você precisa estar logado para ver essa página" | 752 msgstr "Você precisa estar logado para ver essa página" |
676 | 753 |
677 #: rhodecode/lib/diffs.py:85 | 754 #: rhodecode/lib/diffs.py:86 |
678 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" | 755 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" |
679 msgstr "" | 756 msgstr "" |
680 "Conjunto de mudanças é grande demais e foi cortado, use o menu de " | 757 "Conjunto de mudanças é grande demais e foi cortado, use o menu de " |
681 "diferenças para ver as diferenças" | 758 "diferenças para ver as diferenças" |
682 | 759 |
683 #: rhodecode/lib/diffs.py:95 | 760 #: rhodecode/lib/diffs.py:96 |
684 msgid "No changes detected" | 761 msgid "No changes detected" |
685 msgstr "Nenhuma alteração detectada" | 762 msgstr "Nenhuma alteração detectada" |
686 | 763 |
687 #: rhodecode/lib/helpers.py:369 | 764 #: rhodecode/lib/helpers.py:372 |
688 #, python-format | 765 #, python-format |
689 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" | 766 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" |
690 msgstr "" | 767 msgstr "" |
691 | 768 |
692 #: rhodecode/lib/helpers.py:442 | 769 #: rhodecode/lib/helpers.py:484 |
693 msgid "True" | 770 msgid "True" |
694 msgstr "Verdadeiro" | 771 msgstr "Verdadeiro" |
695 | 772 |
696 #: rhodecode/lib/helpers.py:446 | 773 #: rhodecode/lib/helpers.py:488 |
697 msgid "False" | 774 msgid "False" |
698 msgstr "Falso" | 775 msgstr "Falso" |
699 | 776 |
700 #: rhodecode/lib/helpers.py:490 | 777 #: rhodecode/lib/helpers.py:532 |
701 msgid "Changeset not found" | 778 msgid "Changeset not found" |
702 msgstr "Conjunto de alterações não encontrado" | 779 msgstr "Conjunto de alterações não encontrado" |
703 | 780 |
704 #: rhodecode/lib/helpers.py:513 | 781 #: rhodecode/lib/helpers.py:555 |
705 #, python-format | 782 #, python-format |
706 msgid "Show all combined changesets %s->%s" | 783 msgid "Show all combined changesets %s->%s" |
707 msgstr "Ver todos os conjuntos de mudanças combinados %s->%s" | 784 msgstr "Ver todos os conjuntos de mudanças combinados %s->%s" |
708 | 785 |
709 #: rhodecode/lib/helpers.py:519 | 786 #: rhodecode/lib/helpers.py:561 |
710 msgid "compare view" | 787 msgid "compare view" |
711 msgstr "comparar exibir" | 788 msgstr "comparar exibir" |
712 | 789 |
713 #: rhodecode/lib/helpers.py:539 | 790 #: rhodecode/lib/helpers.py:581 |
714 msgid "and" | 791 msgid "and" |
715 msgstr "e" | 792 msgstr "e" |
716 | 793 |
717 #: rhodecode/lib/helpers.py:540 | 794 #: rhodecode/lib/helpers.py:582 |
718 #, python-format | 795 #, python-format |
719 msgid "%s more" | 796 msgid "%s more" |
720 msgstr "%s mais" | 797 msgstr "%s mais" |
721 | 798 |
722 #: rhodecode/lib/helpers.py:541 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:46 | 799 #: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:48 |
723 msgid "revisions" | 800 msgid "revisions" |
724 msgstr "revisões" | 801 msgstr "revisões" |
725 | 802 |
726 #: rhodecode/lib/helpers.py:564 | 803 #: rhodecode/lib/helpers.py:606 |
727 msgid "fork name " | 804 msgid "fork name " |
728 msgstr "nome da bifurcação" | 805 msgstr "nome da bifurcação" |
729 | 806 |
730 #: rhodecode/lib/helpers.py:578 | 807 #: rhodecode/lib/helpers.py:620 |
731 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 | 808 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 |
732 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12 | 809 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12 |
733 #, python-format | 810 #, python-format |
734 msgid "Pull request #%s" | 811 msgid "Pull request #%s" |
735 msgstr "" | 812 msgstr "" |
736 | 813 |
737 #: rhodecode/lib/helpers.py:584 | 814 #: rhodecode/lib/helpers.py:626 |
738 msgid "[deleted] repository" | 815 msgid "[deleted] repository" |
739 msgstr "repositório [excluído]" | 816 msgstr "repositório [excluído]" |
740 | 817 |
741 #: rhodecode/lib/helpers.py:586 rhodecode/lib/helpers.py:596 | 818 #: rhodecode/lib/helpers.py:628 rhodecode/lib/helpers.py:638 |
742 msgid "[created] repository" | 819 msgid "[created] repository" |
743 msgstr "repositório [criado]" | 820 msgstr "repositório [criado]" |
744 | 821 |
745 #: rhodecode/lib/helpers.py:588 | 822 #: rhodecode/lib/helpers.py:630 |
746 msgid "[created] repository as fork" | 823 msgid "[created] repository as fork" |
747 msgstr "repositório [criado] como uma bifurcação" | 824 msgstr "repositório [criado] como uma bifurcação" |
748 | 825 |
749 #: rhodecode/lib/helpers.py:590 rhodecode/lib/helpers.py:598 | 826 #: rhodecode/lib/helpers.py:632 rhodecode/lib/helpers.py:640 |
750 msgid "[forked] repository" | 827 msgid "[forked] repository" |
751 msgstr "repositório [bifurcado]" | 828 msgstr "repositório [bifurcado]" |
752 | 829 |
753 #: rhodecode/lib/helpers.py:592 rhodecode/lib/helpers.py:600 | 830 #: rhodecode/lib/helpers.py:634 rhodecode/lib/helpers.py:642 |
754 msgid "[updated] repository" | 831 msgid "[updated] repository" |
755 msgstr "repositório [atualizado]" | 832 msgstr "repositório [atualizado]" |
756 | 833 |
757 #: rhodecode/lib/helpers.py:594 | 834 #: rhodecode/lib/helpers.py:636 |
758 msgid "[delete] repository" | 835 msgid "[delete] repository" |
759 msgstr "[excluir] repositório" | 836 msgstr "[excluir] repositório" |
760 | 837 |
761 #: rhodecode/lib/helpers.py:602 | 838 #: rhodecode/lib/helpers.py:644 |
762 #, fuzzy | 839 #, fuzzy |
763 msgid "[created] user" | 840 msgid "[created] user" |
764 msgstr "usuário %s criado" | 841 msgstr "usuário %s criado" |
765 | 842 |
766 #: rhodecode/lib/helpers.py:604 | 843 #: rhodecode/lib/helpers.py:646 |
767 #, fuzzy | 844 #, fuzzy |
768 msgid "[updated] user" | 845 msgid "[updated] user" |
769 msgstr "grupo de usuários %s atualizado" | 846 msgstr "grupo de usuários %s atualizado" |
770 | 847 |
771 #: rhodecode/lib/helpers.py:606 | 848 #: rhodecode/lib/helpers.py:648 |
772 #, fuzzy | 849 #, fuzzy |
773 msgid "[created] users group" | 850 msgid "[created] users group" |
774 msgstr "criado grupo de usuários %s" | 851 msgstr "criado grupo de usuários %s" |
775 | 852 |
776 #: rhodecode/lib/helpers.py:608 | 853 #: rhodecode/lib/helpers.py:650 |
777 #, fuzzy | 854 #, fuzzy |
778 msgid "[updated] users group" | 855 msgid "[updated] users group" |
779 msgstr "grupo de usuários %s atualizado" | 856 msgstr "grupo de usuários %s atualizado" |
780 | 857 |
781 #: rhodecode/lib/helpers.py:610 | 858 #: rhodecode/lib/helpers.py:652 |
782 #, fuzzy | 859 #, fuzzy |
783 msgid "[commented] on revision in repository" | 860 msgid "[commented] on revision in repository" |
784 msgstr "repositório [criado]" | 861 msgstr "repositório [criado]" |
785 | 862 |
786 #: rhodecode/lib/helpers.py:612 | 863 #: rhodecode/lib/helpers.py:654 |
787 #, fuzzy | 864 #, fuzzy |
788 msgid "[commented] on pull request for" | 865 msgid "[commented] on pull request for" |
789 msgstr "repositório [criado]" | 866 msgstr "repositório [criado]" |
790 | 867 |
791 #: rhodecode/lib/helpers.py:614 | 868 #: rhodecode/lib/helpers.py:656 |
792 #, fuzzy | 869 #, fuzzy |
793 msgid "[closed] pull request for" | 870 msgid "[closed] pull request for" |
794 msgstr "repositório [criado]" | 871 msgstr "repositório [criado]" |
795 | 872 |
796 #: rhodecode/lib/helpers.py:616 | 873 #: rhodecode/lib/helpers.py:658 |
797 msgid "[pushed] into" | 874 msgid "[pushed] into" |
798 msgstr "[realizado push] para" | 875 msgstr "[realizado push] para" |
799 | 876 |
800 #: rhodecode/lib/helpers.py:618 | 877 #: rhodecode/lib/helpers.py:660 |
801 #, fuzzy | 878 #, fuzzy |
802 msgid "[committed via RhodeCode] into repository" | 879 msgid "[committed via RhodeCode] into repository" |
803 msgstr "[realizado commit via RhodeCode] para" | 880 msgstr "[realizado commit via RhodeCode] para" |
804 | 881 |
805 #: rhodecode/lib/helpers.py:620 | 882 #: rhodecode/lib/helpers.py:662 |
806 #, fuzzy | 883 #, fuzzy |
807 msgid "[pulled from remote] into repository" | 884 msgid "[pulled from remote] into repository" |
808 msgstr "[realizado pull remoto] para" | 885 msgstr "[realizado pull remoto] para" |
809 | 886 |
810 #: rhodecode/lib/helpers.py:622 | 887 #: rhodecode/lib/helpers.py:664 |
811 msgid "[pulled] from" | 888 msgid "[pulled] from" |
812 msgstr "[realizado pull] a partir de" | 889 msgstr "[realizado pull] a partir de" |
813 | 890 |
814 #: rhodecode/lib/helpers.py:624 | 891 #: rhodecode/lib/helpers.py:666 |
815 msgid "[started following] repository" | 892 msgid "[started following] repository" |
816 msgstr "[passou a seguir] o repositório" | 893 msgstr "[passou a seguir] o repositório" |
817 | 894 |
818 #: rhodecode/lib/helpers.py:626 | 895 #: rhodecode/lib/helpers.py:668 |
819 msgid "[stopped following] repository" | 896 msgid "[stopped following] repository" |
820 msgstr "[parou de seguir] o repositório" | 897 msgstr "[parou de seguir] o repositório" |
821 | 898 |
822 #: rhodecode/lib/helpers.py:790 | 899 #: rhodecode/lib/helpers.py:840 |
823 #, python-format | 900 #, python-format |
824 msgid " and %s more" | 901 msgid " and %s more" |
825 msgstr " e mais %s" | 902 msgstr " e mais %s" |
826 | 903 |
827 #: rhodecode/lib/helpers.py:794 | 904 #: rhodecode/lib/helpers.py:844 |
828 msgid "No Files" | 905 msgid "No Files" |
829 msgstr "Nenhum Arquivo" | 906 msgstr "Nenhum Arquivo" |
830 | 907 |
831 #: rhodecode/lib/utils2.py:335 | 908 #: rhodecode/lib/utils2.py:335 |
832 #, python-format | 909 #, python-format |
895 | 972 |
896 #: rhodecode/model/comment.py:157 | 973 #: rhodecode/model/comment.py:157 |
897 msgid "[Mention]" | 974 msgid "[Mention]" |
898 msgstr "[Menção]" | 975 msgstr "[Menção]" |
899 | 976 |
900 #: rhodecode/model/db.py:1063 | 977 #: rhodecode/model/db.py:1140 |
901 #, fuzzy | 978 #, fuzzy |
902 msgid "Repository no access" | 979 msgid "Repository no access" |
903 msgstr "repositórios" | 980 msgstr "repositórios" |
904 | 981 |
905 #: rhodecode/model/db.py:1064 | 982 #: rhodecode/model/db.py:1141 |
906 #, fuzzy | 983 #, fuzzy |
907 msgid "Repository read access" | 984 msgid "Repository read access" |
908 msgstr "Esse repositório já existe" | 985 msgstr "Esse repositório já existe" |
909 | 986 |
910 #: rhodecode/model/db.py:1065 | 987 #: rhodecode/model/db.py:1142 |
911 #, fuzzy | 988 #, fuzzy |
912 msgid "Repository write access" | 989 msgid "Repository write access" |
913 msgstr "repositórios" | 990 msgstr "repositórios" |
914 | 991 |
915 #: rhodecode/model/db.py:1066 | 992 #: rhodecode/model/db.py:1143 |
916 #, fuzzy | 993 #, fuzzy |
917 msgid "Repository admin access" | 994 msgid "Repository admin access" |
918 msgstr "repositórios" | 995 msgstr "repositórios" |
919 | 996 |
920 #: rhodecode/model/db.py:1068 | 997 #: rhodecode/model/db.py:1145 |
921 #, fuzzy | 998 #, fuzzy |
922 msgid "Repositories Group no access" | 999 msgid "Repositories Group no access" |
923 msgstr "grupos de repositórios" | 1000 msgstr "grupos de repositórios" |
924 | 1001 |
925 #: rhodecode/model/db.py:1069 | 1002 #: rhodecode/model/db.py:1146 |
926 #, fuzzy | 1003 #, fuzzy |
927 msgid "Repositories Group read access" | 1004 msgid "Repositories Group read access" |
928 msgstr "grupos de repositórios" | 1005 msgstr "grupos de repositórios" |
929 | 1006 |
930 #: rhodecode/model/db.py:1070 | 1007 #: rhodecode/model/db.py:1147 |
931 #, fuzzy | 1008 #, fuzzy |
932 msgid "Repositories Group write access" | 1009 msgid "Repositories Group write access" |
933 msgstr "grupos de repositórios" | 1010 msgstr "grupos de repositórios" |
934 | 1011 |
935 #: rhodecode/model/db.py:1071 | 1012 #: rhodecode/model/db.py:1148 |
936 #, fuzzy | 1013 #, fuzzy |
937 msgid "Repositories Group admin access" | 1014 msgid "Repositories Group admin access" |
938 msgstr "grupos de repositórios" | 1015 msgstr "grupos de repositórios" |
939 | 1016 |
940 #: rhodecode/model/db.py:1073 | 1017 #: rhodecode/model/db.py:1150 |
941 #, fuzzy | 1018 #, fuzzy |
942 msgid "RhodeCode Administrator" | 1019 msgid "RhodeCode Administrator" |
943 msgstr "Administração de usuários" | 1020 msgstr "Administração de usuários" |
944 | 1021 |
945 #: rhodecode/model/db.py:1074 | 1022 #: rhodecode/model/db.py:1151 |
946 #, fuzzy | 1023 #, fuzzy |
947 msgid "Repository creation disabled" | 1024 msgid "Repository creation disabled" |
948 msgstr "Criação de repositório" | 1025 msgstr "Criação de repositório" |
949 | 1026 |
950 #: rhodecode/model/db.py:1075 | 1027 #: rhodecode/model/db.py:1152 |
951 #, fuzzy | 1028 #, fuzzy |
952 msgid "Repository creation enabled" | 1029 msgid "Repository creation enabled" |
953 msgstr "Criação de repositório" | 1030 msgstr "Criação de repositório" |
954 | 1031 |
955 #: rhodecode/model/db.py:1076 | 1032 #: rhodecode/model/db.py:1153 |
1033 #, fuzzy | |
1034 msgid "Repository forking disabled" | |
1035 msgstr "Criação de repositório" | |
1036 | |
1037 #: rhodecode/model/db.py:1154 | |
1038 #, fuzzy | |
1039 msgid "Repository forking enabled" | |
1040 msgstr "Criação de repositório" | |
1041 | |
1042 #: rhodecode/model/db.py:1155 | |
956 #, fuzzy | 1043 #, fuzzy |
957 msgid "Register disabled" | 1044 msgid "Register disabled" |
958 msgstr "desabilitado" | 1045 msgstr "desabilitado" |
959 | 1046 |
960 #: rhodecode/model/db.py:1077 | 1047 #: rhodecode/model/db.py:1156 |
961 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" | 1048 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" |
962 msgstr "" | 1049 msgstr "" |
963 | 1050 |
964 #: rhodecode/model/db.py:1080 | 1051 #: rhodecode/model/db.py:1159 |
965 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" | 1052 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" |
966 msgstr "" | 1053 msgstr "" |
967 | 1054 |
968 #: rhodecode/model/db.py:1481 | 1055 #: rhodecode/model/db.py:1579 |
969 msgid "Not Reviewed" | 1056 msgid "Not Reviewed" |
970 msgstr "" | 1057 msgstr "" |
971 | 1058 |
972 #: rhodecode/model/db.py:1482 | 1059 #: rhodecode/model/db.py:1580 |
973 #, fuzzy | 1060 #, fuzzy |
974 msgid "Approved" | 1061 msgid "Approved" |
975 msgstr "removidos" | 1062 msgstr "removidos" |
976 | 1063 |
977 #: rhodecode/model/db.py:1483 | 1064 #: rhodecode/model/db.py:1581 |
978 msgid "Rejected" | 1065 msgid "Rejected" |
979 msgstr "" | 1066 msgstr "" |
980 | 1067 |
981 #: rhodecode/model/db.py:1484 | 1068 #: rhodecode/model/db.py:1582 |
982 msgid "Under Review" | 1069 msgid "Under Review" |
983 msgstr "" | 1070 msgstr "" |
984 | 1071 |
985 #: rhodecode/model/forms.py:43 | 1072 #: rhodecode/model/forms.py:43 |
986 msgid "Please enter a login" | 1073 msgid "Please enter a login" |
1028 #: rhodecode/model/pull_request.py:84 | 1115 #: rhodecode/model/pull_request.py:84 |
1029 #, python-format | 1116 #, python-format |
1030 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s" | 1117 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s" |
1031 msgstr "" | 1118 msgstr "" |
1032 | 1119 |
1033 #: rhodecode/model/scm.py:526 | 1120 #: rhodecode/model/scm.py:535 |
1034 #, fuzzy | 1121 #, fuzzy |
1035 msgid "latest tip" | 1122 msgid "latest tip" |
1036 msgstr "último login" | 1123 msgstr "último login" |
1037 | 1124 |
1038 #: rhodecode/model/user.py:240 | 1125 #: rhodecode/model/user.py:230 |
1039 msgid "new user registration" | 1126 msgid "new user registration" |
1040 msgstr "registro de novo usuário" | 1127 msgstr "registro de novo usuário" |
1041 | 1128 |
1042 #: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287 | 1129 #: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:277 |
1043 #: rhodecode/model/user.py:309 | 1130 #: rhodecode/model/user.py:299 |
1044 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" | 1131 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" |
1045 msgstr "" | 1132 msgstr "" |
1046 "Você não pode Editar esse usuário, pois ele é crucial para toda a " | 1133 "Você não pode Editar esse usuário, pois ele é crucial para toda a " |
1047 "aplicação" | 1134 "aplicação" |
1048 | 1135 |
1049 #: rhodecode/model/user.py:333 | 1136 #: rhodecode/model/user.py:323 |
1050 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" | 1137 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" |
1051 msgstr "" | 1138 msgstr "" |
1052 "Você não pode remover esse usuário, pois ele é crucial para toda a " | 1139 "Você não pode remover esse usuário, pois ele é crucial para toda a " |
1053 "aplicação" | 1140 "aplicação" |
1054 | 1141 |
1055 #: rhodecode/model/user.py:339 | 1142 #: rhodecode/model/user.py:329 |
1056 #, python-format | 1143 #, python-format |
1057 msgid "" | 1144 msgid "" |
1058 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " | 1145 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " |
1059 "owners or remove those repositories. %s" | 1146 "owners or remove those repositories. %s" |
1060 msgstr "" | 1147 msgstr "" |
1061 "usuário \"%s\" ainda é dono de %s repositórios e não pode ser removido. " | 1148 "usuário \"%s\" ainda é dono de %s repositórios e não pode ser removido. " |
1062 "Troque os donos ou remova esses repositórios. %s" | 1149 "Troque os donos ou remova esses repositórios. %s" |
1063 | 1150 |
1064 #: rhodecode/model/validators.py:52 | 1151 #: rhodecode/model/validators.py:35 rhodecode/model/validators.py:36 |
1152 msgid "Value cannot be an empty list" | |
1153 msgstr "" | |
1154 | |
1155 #: rhodecode/model/validators.py:82 | |
1065 #, fuzzy, python-format | 1156 #, fuzzy, python-format |
1066 msgid "Username \"%(username)s\" already exists" | 1157 msgid "Username \"%(username)s\" already exists" |
1067 msgstr "Esse nome de usuário já existe" | 1158 msgstr "Esse nome de usuário já existe" |
1068 | 1159 |
1069 #: rhodecode/model/validators.py:54 | 1160 #: rhodecode/model/validators.py:84 |
1070 #, python-format | 1161 #, python-format |
1071 msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" | 1162 msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" |
1072 msgstr "" | 1163 msgstr "" |
1073 | 1164 |
1074 #: rhodecode/model/validators.py:56 | 1165 #: rhodecode/model/validators.py:86 |
1075 msgid "" | 1166 msgid "" |
1076 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" | 1167 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" |
1077 " dashes and must begin with alphanumeric character" | 1168 " dashes and must begin with alphanumeric character" |
1078 msgstr "" | 1169 msgstr "" |
1079 "Nome de usuário pode conter somente caracteres alfanuméricos, sublinha, " | 1170 "Nome de usuário pode conter somente caracteres alfanuméricos, sublinha, " |
1080 "pontos e hífens e deve iniciar com caractere alfanumérico" | 1171 "pontos e hífens e deve iniciar com caractere alfanumérico" |
1081 | 1172 |
1082 #: rhodecode/model/validators.py:84 | 1173 #: rhodecode/model/validators.py:114 |
1083 #, fuzzy, python-format | 1174 #, fuzzy, python-format |
1084 msgid "Username %(username)s is not valid" | 1175 msgid "Username %(username)s is not valid" |
1085 msgstr "Esse nome de usuário ou nome de grupo de usuários não é válido" | 1176 msgstr "Esse nome de usuário ou nome de grupo de usuários não é válido" |
1086 | 1177 |
1087 #: rhodecode/model/validators.py:103 | 1178 #: rhodecode/model/validators.py:133 |
1088 #, fuzzy | 1179 #, fuzzy |
1089 msgid "Invalid users group name" | 1180 msgid "Invalid users group name" |
1090 msgstr "nome de usuário inválido" | 1181 msgstr "nome de usuário inválido" |
1091 | 1182 |
1092 #: rhodecode/model/validators.py:104 | 1183 #: rhodecode/model/validators.py:134 |
1093 #, fuzzy, python-format | 1184 #, fuzzy, python-format |
1094 msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists" | 1185 msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists" |
1095 msgstr "Esse grupo de usuários já existe" | 1186 msgstr "Esse grupo de usuários já existe" |
1096 | 1187 |
1097 #: rhodecode/model/validators.py:106 | 1188 #: rhodecode/model/validators.py:136 |
1098 msgid "" | 1189 msgid "" |
1099 "users group name may only contain alphanumeric characters underscores, " | 1190 "users group name may only contain alphanumeric characters underscores, " |
1100 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" | 1191 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" |
1101 msgstr "" | 1192 msgstr "" |
1102 "Nome de grupo de repositório pode conter somente caracteres " | 1193 "Nome de grupo de repositório pode conter somente caracteres " |
1103 "alfanuméricos, sublinha, pontos e hífens e deve iniciar com caractere " | 1194 "alfanuméricos, sublinha, pontos e hífens e deve iniciar com caractere " |
1104 "alfanumérico" | 1195 "alfanumérico" |
1105 | 1196 |
1106 #: rhodecode/model/validators.py:144 | 1197 #: rhodecode/model/validators.py:174 |
1107 msgid "Cannot assign this group as parent" | 1198 msgid "Cannot assign this group as parent" |
1108 msgstr "Não é possível associar esse grupo como progenitor" | 1199 msgstr "Não é possível associar esse grupo como progenitor" |
1109 | 1200 |
1110 #: rhodecode/model/validators.py:145 | 1201 #: rhodecode/model/validators.py:175 |
1111 #, fuzzy, python-format | 1202 #, fuzzy, python-format |
1112 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" | 1203 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" |
1113 msgstr "Esse nome de usuário já existe" | 1204 msgstr "Esse nome de usuário já existe" |
1114 | 1205 |
1115 #: rhodecode/model/validators.py:147 | 1206 #: rhodecode/model/validators.py:177 |
1116 #, fuzzy, python-format | 1207 #, fuzzy, python-format |
1117 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" | 1208 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" |
1118 msgstr "Já existe um repositório com esse nome" | 1209 msgstr "Já existe um repositório com esse nome" |
1119 | 1210 |
1120 #: rhodecode/model/validators.py:205 | 1211 #: rhodecode/model/validators.py:235 |
1121 #, fuzzy | 1212 #, fuzzy |
1122 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" | 1213 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" |
1123 msgstr "Caracteres inválidos na senha" | 1214 msgstr "Caracteres inválidos na senha" |
1124 | 1215 |
1125 #: rhodecode/model/validators.py:220 | 1216 #: rhodecode/model/validators.py:250 |
1126 msgid "Passwords do not match" | 1217 msgid "Passwords do not match" |
1127 msgstr "Senhas não conferem" | 1218 msgstr "Senhas não conferem" |
1128 | 1219 |
1129 #: rhodecode/model/validators.py:237 | 1220 #: rhodecode/model/validators.py:267 |
1130 msgid "invalid password" | 1221 msgid "invalid password" |
1131 msgstr "senha inválida" | 1222 msgstr "senha inválida" |
1132 | 1223 |
1133 #: rhodecode/model/validators.py:238 | 1224 #: rhodecode/model/validators.py:268 |
1134 msgid "invalid user name" | 1225 msgid "invalid user name" |
1135 msgstr "nome de usuário inválido" | 1226 msgstr "nome de usuário inválido" |
1136 | 1227 |
1137 #: rhodecode/model/validators.py:239 | 1228 #: rhodecode/model/validators.py:269 |
1138 msgid "Your account is disabled" | 1229 msgid "Your account is disabled" |
1139 msgstr "Sua conta está desabilitada" | 1230 msgstr "Sua conta está desabilitada" |
1140 | 1231 |
1141 #: rhodecode/model/validators.py:283 | 1232 #: rhodecode/model/validators.py:313 |
1142 #, fuzzy, python-format | 1233 #, fuzzy, python-format |
1143 msgid "Repository name %(repo)s is disallowed" | 1234 msgid "Repository name %(repo)s is disallowed" |
1144 msgstr "Esse nome de repositório não é permitido" | 1235 msgstr "Esse nome de repositório não é permitido" |
1145 | 1236 |
1146 #: rhodecode/model/validators.py:285 | 1237 #: rhodecode/model/validators.py:315 |
1147 #, fuzzy, python-format | 1238 #, fuzzy, python-format |
1148 msgid "Repository named %(repo)s already exists" | 1239 msgid "Repository named %(repo)s already exists" |
1149 msgstr "Já existe um repositório com esse nome" | 1240 msgstr "Já existe um repositório com esse nome" |
1150 | 1241 |
1151 #: rhodecode/model/validators.py:286 | 1242 #: rhodecode/model/validators.py:316 |
1152 #, fuzzy, python-format | 1243 #, fuzzy, python-format |
1153 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" | 1244 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" |
1154 msgstr "Esse repositório já existe em um grupo \"%s\"" | 1245 msgstr "Esse repositório já existe em um grupo \"%s\"" |
1155 | 1246 |
1156 #: rhodecode/model/validators.py:288 | 1247 #: rhodecode/model/validators.py:318 |
1157 #, fuzzy, python-format | 1248 #, fuzzy, python-format |
1158 msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists" | 1249 msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists" |
1159 msgstr "Já existe um repositório com esse nome" | 1250 msgstr "Já existe um repositório com esse nome" |
1160 | 1251 |
1161 #: rhodecode/model/validators.py:386 | 1252 #: rhodecode/model/validators.py:431 |
1162 msgid "invalid clone url" | 1253 msgid "invalid clone url" |
1163 msgstr "URL de clonagem inválida" | 1254 msgstr "URL de clonagem inválida" |
1164 | 1255 |
1165 #: rhodecode/model/validators.py:387 | 1256 #: rhodecode/model/validators.py:432 |
1166 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http\\s url" | 1257 #, fuzzy |
1258 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url" | |
1167 msgstr "URL de clonagem inválida, forneça uma URL válida de clonagem http\\s" | 1259 msgstr "URL de clonagem inválida, forneça uma URL válida de clonagem http\\s" |
1168 | 1260 |
1169 #: rhodecode/model/validators.py:418 | 1261 #: rhodecode/model/validators.py:457 |
1170 #, fuzzy | 1262 #, fuzzy |
1171 msgid "Fork have to be the same type as parent" | 1263 msgid "Fork have to be the same type as parent" |
1172 msgstr "Bifurcação precisa ser do mesmo tipo que o original" | 1264 msgstr "Bifurcação precisa ser do mesmo tipo que o original" |
1173 | 1265 |
1174 #: rhodecode/model/validators.py:439 | 1266 #: rhodecode/model/validators.py:478 |
1175 msgid "This username or users group name is not valid" | 1267 msgid "This username or users group name is not valid" |
1176 msgstr "Esse nome de usuário ou nome de grupo de usuários não é válido" | 1268 msgstr "Esse nome de usuário ou nome de grupo de usuários não é válido" |
1177 | 1269 |
1178 #: rhodecode/model/validators.py:509 | 1270 #: rhodecode/model/validators.py:562 |
1179 msgid "This is not a valid path" | 1271 msgid "This is not a valid path" |
1180 msgstr "Esse não é um caminho válido" | 1272 msgstr "Esse não é um caminho válido" |
1181 | 1273 |
1182 #: rhodecode/model/validators.py:524 | 1274 #: rhodecode/model/validators.py:577 |
1183 msgid "This e-mail address is already taken" | 1275 msgid "This e-mail address is already taken" |
1184 msgstr "Esse endereço de e-mail já está tomado" | 1276 msgstr "Esse endereço de e-mail já está tomado" |
1185 | 1277 |
1186 #: rhodecode/model/validators.py:544 | 1278 #: rhodecode/model/validators.py:597 |
1187 #, fuzzy, python-format | 1279 #, fuzzy, python-format |
1188 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." | 1280 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." |
1189 msgstr "Esse endereço de e-mail não existe." | 1281 msgstr "Esse endereço de e-mail não existe." |
1190 | 1282 |
1191 #: rhodecode/model/validators.py:581 | 1283 #: rhodecode/model/validators.py:634 |
1192 msgid "" | 1284 msgid "" |
1193 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " | 1285 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " |
1194 "of the attribute that is equivalent to \"username\"" | 1286 "of the attribute that is equivalent to \"username\"" |
1195 msgstr "" | 1287 msgstr "" |
1196 "O atributo de login LDAP do CN deve ser especificado - isto é o nome do " | 1288 "O atributo de login LDAP do CN deve ser especificado - isto é o nome do " |
1197 "atributo que é equivalente ao 'nome de usuário'" | 1289 "atributo que é equivalente ao 'nome de usuário'" |
1290 | |
1291 #: rhodecode/model/validators.py:653 | |
1292 #, python-format | |
1293 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" | |
1294 msgstr "" | |
1198 | 1295 |
1199 #: rhodecode/templates/index.html:3 | 1296 #: rhodecode/templates/index.html:3 |
1200 msgid "Dashboard" | 1297 msgid "Dashboard" |
1201 msgstr "Painel de Controle" | 1298 msgstr "Painel de Controle" |
1202 | 1299 |
1212 msgid "quick filter..." | 1309 msgid "quick filter..." |
1213 msgstr "filtro rápido..." | 1310 msgstr "filtro rápido..." |
1214 | 1311 |
1215 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 | 1312 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 |
1216 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 | 1313 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 |
1217 #: rhodecode/templates/base/base.html:219 | 1314 #: rhodecode/templates/base/base.html:221 |
1218 msgid "repositories" | 1315 msgid "repositories" |
1219 msgstr "repositórios" | 1316 msgstr "repositórios" |
1220 | 1317 |
1221 #: rhodecode/templates/index_base.html:13 | 1318 #: rhodecode/templates/index_base.html:13 |
1222 #: rhodecode/templates/index_base.html:15 | 1319 #: rhodecode/templates/index_base.html:15 |
1232 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33 | 1329 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33 |
1233 msgid "Group name" | 1330 msgid "Group name" |
1234 msgstr "Nome do grupo" | 1331 msgstr "Nome do grupo" |
1235 | 1332 |
1236 #: rhodecode/templates/index_base.html:30 | 1333 #: rhodecode/templates/index_base.html:30 |
1237 #: rhodecode/templates/index_base.html:67 | 1334 #: rhodecode/templates/index_base.html:71 |
1238 #: rhodecode/templates/index_base.html:132 | 1335 #: rhodecode/templates/index_base.html:142 |
1239 #: rhodecode/templates/index_base.html:158 | 1336 #: rhodecode/templates/index_base.html:168 |
1240 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 | 1337 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 |
1241 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 | 1338 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 |
1242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72 | 1339 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72 |
1243 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41 | 1340 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41 |
1244 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41 | 1341 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41 |
1252 #: rhodecode/templates/index_base.html:40 | 1349 #: rhodecode/templates/index_base.html:40 |
1253 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46 | 1350 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46 |
1254 msgid "Repositories group" | 1351 msgid "Repositories group" |
1255 msgstr "Grupo de repositórios" | 1352 msgstr "Grupo de repositórios" |
1256 | 1353 |
1257 #: rhodecode/templates/index_base.html:66 | 1354 #: rhodecode/templates/index_base.html:70 |
1258 #: rhodecode/templates/index_base.html:156 | 1355 #: rhodecode/templates/index_base.html:166 |
1259 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 | 1356 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 |
1260 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 | 1357 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 |
1261 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70 | 1358 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70 |
1262 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:172 | 1359 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:192 |
1263 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59 | 1360 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59 |
1264 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:154 | 1361 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:157 |
1265 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190 | 1362 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:193 |
1266 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6 | 1363 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6 |
1267 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36 | 1364 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36 |
1268 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 | 1365 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 |
1269 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51 | 1366 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51 |
1270 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 | 1367 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 |
1271 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:59 | 1368 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:59 |
1272 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:107 | 1369 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:107 |
1273 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:186 | 1370 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:186 |
1274 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31 | 1371 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31 |
1275 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43 | 1372 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43 |
1276 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:119 | 1373 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:123 |
1277 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:36 | 1374 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:36 |
1278 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 | 1375 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 |
1279 msgid "Name" | 1376 msgid "Name" |
1280 msgstr "Nome" | 1377 msgstr "Nome" |
1281 | 1378 |
1282 #: rhodecode/templates/index_base.html:68 | 1379 #: rhodecode/templates/index_base.html:72 |
1283 msgid "Last change" | 1380 msgid "Last change" |
1284 msgstr "Última alteração" | 1381 msgstr "Última alteração" |
1285 | 1382 |
1286 #: rhodecode/templates/index_base.html:69 | 1383 #: rhodecode/templates/index_base.html:73 |
1287 #: rhodecode/templates/index_base.html:161 | 1384 #: rhodecode/templates/index_base.html:171 |
1288 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:156 | 1385 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:159 |
1289 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188 | 1386 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188 |
1290 msgid "Tip" | 1387 msgid "Tip" |
1291 msgstr "Ponta" | 1388 msgstr "Ponta" |
1292 | 1389 |
1293 #: rhodecode/templates/index_base.html:70 | 1390 #: rhodecode/templates/index_base.html:74 |
1294 #: rhodecode/templates/index_base.html:163 | 1391 #: rhodecode/templates/index_base.html:173 |
1295 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112 | 1392 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121 |
1296 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73 | 1393 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73 |
1297 msgid "Owner" | 1394 msgid "Owner" |
1298 msgstr "Dono" | 1395 msgstr "Dono" |
1299 | 1396 |
1300 #: rhodecode/templates/index_base.html:71 | 1397 #: rhodecode/templates/index_base.html:75 |
1301 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48 | 1398 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48 |
1302 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:51 | 1399 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:51 |
1303 msgid "RSS" | 1400 msgid "RSS" |
1304 msgstr "RSS" | 1401 msgstr "RSS" |
1305 | 1402 |
1306 #: rhodecode/templates/index_base.html:72 | 1403 #: rhodecode/templates/index_base.html:76 |
1307 msgid "Atom" | 1404 msgid "Atom" |
1308 msgstr "Atom" | 1405 msgstr "Atom" |
1309 | 1406 |
1310 #: rhodecode/templates/index_base.html:102 | 1407 #: rhodecode/templates/index_base.html:110 |
1311 #: rhodecode/templates/index_base.html:104 | 1408 #: rhodecode/templates/index_base.html:112 |
1312 #, python-format | 1409 #, python-format |
1313 msgid "Subscribe to %s rss feed" | 1410 msgid "Subscribe to %s rss feed" |
1314 msgstr "Assinar o feed rss de %s" | 1411 msgstr "Assinar o feed rss de %s" |
1315 | 1412 |
1316 #: rhodecode/templates/index_base.html:109 | 1413 #: rhodecode/templates/index_base.html:117 |
1317 #: rhodecode/templates/index_base.html:111 | 1414 #: rhodecode/templates/index_base.html:119 |
1318 #, python-format | 1415 #, python-format |
1319 msgid "Subscribe to %s atom feed" | 1416 msgid "Subscribe to %s atom feed" |
1320 msgstr "Assinar o feed atom de %s" | 1417 msgstr "Assinar o feed atom de %s" |
1321 | 1418 |
1322 #: rhodecode/templates/index_base.html:130 | 1419 #: rhodecode/templates/index_base.html:140 |
1323 msgid "Group Name" | 1420 msgid "Group Name" |
1324 msgstr "Nome do Grupo" | 1421 msgstr "Nome do Grupo" |
1325 | 1422 |
1326 #: rhodecode/templates/index_base.html:148 | 1423 #: rhodecode/templates/index_base.html:158 |
1327 #: rhodecode/templates/index_base.html:188 | 1424 #: rhodecode/templates/index_base.html:198 |
1328 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94 | 1425 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94 |
1329 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176 | 1426 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179 |
1330 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:105 | 1427 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 |
1331 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 | 1428 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 |
1332 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 | 1429 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 |
1333 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211 | 1430 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211 |
1334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:60 | 1431 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:60 |
1335 msgid "Click to sort ascending" | 1432 msgid "Click to sort ascending" |
1336 msgstr "Clique para ordenar em ordem crescente" | 1433 msgstr "Clique para ordenar em ordem crescente" |
1337 | 1434 |
1338 #: rhodecode/templates/index_base.html:149 | 1435 #: rhodecode/templates/index_base.html:159 |
1339 #: rhodecode/templates/index_base.html:189 | 1436 #: rhodecode/templates/index_base.html:199 |
1340 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95 | 1437 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95 |
1341 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:177 | 1438 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180 |
1342 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106 | 1439 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 |
1343 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 | 1440 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 |
1344 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 | 1441 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 |
1345 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212 | 1442 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212 |
1346 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:61 | 1443 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:61 |
1347 msgid "Click to sort descending" | 1444 msgid "Click to sort descending" |
1348 msgstr "Clique para ordenar em ordem descrescente" | 1445 msgstr "Clique para ordenar em ordem descrescente" |
1349 | 1446 |
1350 #: rhodecode/templates/index_base.html:159 | 1447 #: rhodecode/templates/index_base.html:169 |
1351 msgid "Last Change" | 1448 msgid "Last Change" |
1352 msgstr "Última Alteração" | 1449 msgstr "Última Alteração" |
1353 | 1450 |
1354 #: rhodecode/templates/index_base.html:190 | 1451 #: rhodecode/templates/index_base.html:200 |
1355 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96 | 1452 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96 |
1356 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:178 | 1453 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:181 |
1357 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 | 1454 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 |
1358 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 | 1455 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 |
1359 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 | 1456 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 |
1360 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213 | 1457 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213 |
1361 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:62 | 1458 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:62 |
1362 msgid "No records found." | 1459 msgid "No records found." |
1363 msgstr "Nenhum registro encontrado." | 1460 msgstr "Nenhum registro encontrado." |
1364 | 1461 |
1365 #: rhodecode/templates/index_base.html:191 | 1462 #: rhodecode/templates/index_base.html:201 |
1366 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 | 1463 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 |
1367 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179 | 1464 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182 |
1368 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 | 1465 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110 |
1369 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 | 1466 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 |
1370 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 | 1467 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 |
1371 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214 | 1468 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214 |
1372 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:63 | 1469 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:63 |
1373 msgid "Data error." | 1470 msgid "Data error." |
1374 msgstr "Erro de dados." | 1471 msgstr "Erro de dados." |
1375 | 1472 |
1376 #: rhodecode/templates/index_base.html:192 | 1473 #: rhodecode/templates/index_base.html:202 |
1377 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 | 1474 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 |
1378 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180 | 1475 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:183 |
1379 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 | 1476 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111 |
1380 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 | 1477 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 |
1381 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81 | 1478 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81 |
1382 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215 | 1479 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215 |
1383 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:64 | 1480 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:64 |
1384 msgid "Loading..." | 1481 msgid "Loading..." |
1396 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 | 1493 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 |
1397 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32 | 1494 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32 |
1398 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50 | 1495 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50 |
1399 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26 | 1496 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26 |
1400 #: rhodecode/templates/base/base.html:83 | 1497 #: rhodecode/templates/base/base.html:83 |
1401 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:118 | 1498 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:122 |
1402 msgid "Username" | 1499 msgid "Username" |
1403 msgstr "Nome de usuário" | 1500 msgstr "Nome de usuário" |
1404 | 1501 |
1405 #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29 | 1502 #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29 |
1406 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46 | 1503 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46 |
1471 | 1568 |
1472 #: rhodecode/templates/register.html:65 | 1569 #: rhodecode/templates/register.html:65 |
1473 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 | 1570 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 |
1474 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:104 | 1571 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:104 |
1475 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71 | 1572 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71 |
1476 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:120 | 1573 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:124 |
1477 msgid "Email" | 1574 msgid "Email" |
1478 msgstr "E-mail" | 1575 msgstr "E-mail" |
1479 | 1576 |
1480 #: rhodecode/templates/register.html:76 | 1577 #: rhodecode/templates/register.html:76 |
1481 msgid "Your account will be activated right after registration" | 1578 msgid "Your account will be activated right after registration" |
1633 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84 | 1730 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84 |
1634 msgid "E-mail Attribute" | 1731 msgid "E-mail Attribute" |
1635 msgstr "Atributo de E-mail" | 1732 msgstr "Atributo de E-mail" |
1636 | 1733 |
1637 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89 | 1734 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89 |
1638 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:132 | 1735 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141 |
1639 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66 | 1736 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:74 |
1640 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 | 1737 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 |
1641 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129 | 1738 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129 |
1642 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154 | 1739 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174 |
1643 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79 | 1740 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79 |
1644 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115 | 1741 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135 |
1645 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93 | 1742 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93 |
1646 msgid "Save" | 1743 msgid "Save" |
1647 msgstr "Salvar" | 1744 msgstr "Salvar" |
1648 | 1745 |
1649 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5 | 1746 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5 |
1659 #, fuzzy | 1756 #, fuzzy |
1660 msgid "Comments" | 1757 msgid "Comments" |
1661 msgstr "commits" | 1758 msgstr "commits" |
1662 | 1759 |
1663 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31 | 1760 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31 |
1664 #: rhodecode/templates/base/base.html:252 | |
1665 #: rhodecode/templates/base/base.html:254 | 1761 #: rhodecode/templates/base/base.html:254 |
1762 #: rhodecode/templates/base/base.html:256 | |
1666 msgid "Pull requests" | 1763 msgid "Pull requests" |
1667 msgstr "" | 1764 msgstr "" |
1668 | 1765 |
1669 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35 | 1766 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35 |
1670 msgid "Mark all read" | 1767 msgid "Mark all read" |
1686 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5 | 1783 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5 |
1687 msgid "Permissions administration" | 1784 msgid "Permissions administration" |
1688 msgstr "Administração de permissões" | 1785 msgstr "Administração de permissões" |
1689 | 1786 |
1690 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 | 1787 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 |
1691 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:125 | 1788 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134 |
1692 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58 | 1789 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58 |
1693 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139 | 1790 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139 |
1694 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 | 1791 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 |
1695 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86 | 1792 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86 |
1696 msgid "Permissions" | 1793 msgid "Permissions" |
1729 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63 | 1826 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63 |
1730 msgid "Repository creation" | 1827 msgid "Repository creation" |
1731 msgstr "Criação de repositório" | 1828 msgstr "Criação de repositório" |
1732 | 1829 |
1733 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71 | 1830 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71 |
1734 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:227 | 1831 #, fuzzy |
1832 msgid "Repository forking" | |
1833 msgstr "Criação de repositório" | |
1834 | |
1835 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:78 | |
1836 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:241 | |
1735 msgid "set" | 1837 msgid "set" |
1736 msgstr "ajustar" | 1838 msgstr "ajustar" |
1737 | 1839 |
1738 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 | 1840 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 |
1739 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5 | 1841 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5 |
1743 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11 | 1845 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11 |
1744 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11 | 1846 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11 |
1745 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 | 1847 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 |
1746 msgid "Repositories" | 1848 msgid "Repositories" |
1747 msgstr "Repositórios" | 1849 msgstr "Repositórios" |
1850 | |
1851 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13 | |
1852 msgid "add new" | |
1853 msgstr "adicionar novo" | |
1748 | 1854 |
1749 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 | 1855 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 |
1750 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95 | 1856 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95 |
1751 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 | 1857 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 |
1752 msgid "Clone from" | 1858 msgid "Clone from" |
1828 msgid "Edit repository" | 1934 msgid "Edit repository" |
1829 msgstr "Editar repositório" | 1935 msgstr "Editar repositório" |
1830 | 1936 |
1831 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13 | 1937 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13 |
1832 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 | 1938 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 |
1833 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:204 | 1939 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:224 |
1834 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:206 | 1940 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:226 |
1835 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28 | 1941 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28 |
1836 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 | 1942 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 |
1837 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44 | 1943 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44 |
1838 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 | 1944 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 |
1839 msgid "edit" | 1945 msgid "edit" |
1863 | 1969 |
1864 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107 | 1970 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107 |
1865 msgid "Enable download menu on summary page." | 1971 msgid "Enable download menu on summary page." |
1866 msgstr "Habilitar menu de descarregar na página de sumário." | 1972 msgstr "Habilitar menu de descarregar na página de sumário." |
1867 | 1973 |
1868 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:117 | 1974 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112 |
1975 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66 | |
1976 #, fuzzy | |
1977 msgid "Enable locking" | |
1978 msgstr "habilitar" | |
1979 | |
1980 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116 | |
1981 msgid "Enable lock-by-pulling on repository." | |
1982 msgstr "" | |
1983 | |
1984 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126 | |
1869 msgid "Change owner of this repository." | 1985 msgid "Change owner of this repository." |
1870 msgstr "Mudar o dono desse repositório." | 1986 msgstr "Mudar o dono desse repositório." |
1871 | 1987 |
1872 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133 | 1988 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142 |
1873 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67 | 1989 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:75 |
1874 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113 | 1990 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113 |
1875 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:180 | 1991 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:168 |
1992 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:258 | |
1876 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130 | 1993 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130 |
1877 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155 | 1994 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:175 |
1878 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258 | 1995 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:278 |
1879 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 | 1996 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 |
1880 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116 | 1997 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136 |
1881 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 | 1998 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 |
1882 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 | 1999 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 |
1883 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124 | 2000 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124 |
1884 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94 | 2001 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94 |
1885 msgid "Reset" | 2002 msgid "Reset" |
1886 msgstr "Limpar" | 2003 msgstr "Limpar" |
1887 | 2004 |
1888 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143 | 2005 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:152 |
1889 msgid "Administration" | 2006 msgid "Administration" |
1890 msgstr "Administração" | 2007 msgstr "Administração" |
1891 | 2008 |
1892 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:146 | 2009 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:155 |
1893 msgid "Statistics" | 2010 msgid "Statistics" |
1894 msgstr "Estatísticas" | 2011 msgstr "Estatísticas" |
1895 | 2012 |
1896 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:150 | 2013 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159 |
1897 msgid "Reset current statistics" | 2014 msgid "Reset current statistics" |
1898 msgstr "Reinicializar estatísticas atuais" | 2015 msgstr "Reinicializar estatísticas atuais" |
1899 | 2016 |
1900 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:150 | 2017 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159 |
1901 msgid "Confirm to remove current statistics" | 2018 msgid "Confirm to remove current statistics" |
1902 msgstr "Confirma remover atuais estatísticas" | 2019 msgstr "Confirma remover atuais estatísticas" |
1903 | 2020 |
1904 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:153 | 2021 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:162 |
1905 msgid "Fetched to rev" | 2022 msgid "Fetched to rev" |
1906 msgstr "Trazida à rev" | 2023 msgstr "Trazida à rev" |
1907 | 2024 |
1908 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:154 | 2025 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:163 |
1909 msgid "Stats gathered" | 2026 msgid "Stats gathered" |
1910 msgstr "Estatísticas coletadas" | 2027 msgstr "Estatísticas coletadas" |
1911 | 2028 |
1912 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:162 | 2029 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:171 |
1913 msgid "Remote" | 2030 msgid "Remote" |
1914 msgstr "Remoto" | 2031 msgstr "Remoto" |
1915 | 2032 |
1916 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:166 | 2033 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175 |
1917 msgid "Pull changes from remote location" | 2034 msgid "Pull changes from remote location" |
1918 msgstr "Realizar pull de alterações a partir de localização remota" | 2035 msgstr "Realizar pull de alterações a partir de localização remota" |
1919 | 2036 |
1920 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:166 | 2037 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175 |
1921 msgid "Confirm to pull changes from remote side" | 2038 msgid "Confirm to pull changes from remote side" |
1922 msgstr "Confirma realizar pull de alterações a partir de lado remoto" | 2039 msgstr "Confirma realizar pull de alterações a partir de lado remoto" |
1923 | 2040 |
1924 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:177 | 2041 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186 |
1925 msgid "Cache" | 2042 msgid "Cache" |
1926 msgstr "Cache" | 2043 msgstr "Cache" |
1927 | 2044 |
1928 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:181 | 2045 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190 |
1929 msgid "Invalidate repository cache" | 2046 msgid "Invalidate repository cache" |
1930 msgstr "Invalidar cache do repositório" | 2047 msgstr "Invalidar cache do repositório" |
1931 | 2048 |
1932 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:181 | 2049 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190 |
1933 msgid "Confirm to invalidate repository cache" | 2050 msgid "Confirm to invalidate repository cache" |
1934 msgstr "Confirma invalidar cache do repositório" | 2051 msgstr "Confirma invalidar cache do repositório" |
1935 | 2052 |
1936 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186 | 2053 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:195 |
1937 #: rhodecode/templates/base/base.html:316 | |
1938 #: rhodecode/templates/base/base.html:318 | 2054 #: rhodecode/templates/base/base.html:318 |
1939 #: rhodecode/templates/base/base.html:320 | 2055 #: rhodecode/templates/base/base.html:320 |
2056 #: rhodecode/templates/base/base.html:322 | |
1940 msgid "Public journal" | 2057 msgid "Public journal" |
1941 msgstr "Diário público" | 2058 msgstr "Diário público" |
1942 | 2059 |
1943 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:192 | 2060 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:201 |
1944 msgid "Remove from public journal" | 2061 msgid "Remove from public journal" |
1945 msgstr "Remover do diário público" | 2062 msgstr "Remover do diário público" |
1946 | 2063 |
1947 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:194 | 2064 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203 |
1948 msgid "Add to public journal" | 2065 msgid "Add to public journal" |
1949 msgstr "Adicionar ao diário público" | 2066 msgstr "Adicionar ao diário público" |
1950 | 2067 |
1951 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:199 | 2068 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:208 |
1952 msgid "" | 2069 msgid "" |
1953 "All actions made on this repository will be accessible to everyone in " | 2070 "All actions made on this repository will be accessible to everyone in " |
1954 "public journal" | 2071 "public journal" |
1955 msgstr "" | 2072 msgstr "" |
1956 "Todas as ações feitas nesse repositório serão acessíveis a todos no " | 2073 "Todas as ações feitas nesse repositório serão acessíveis a todos no " |
1957 "diário público" | 2074 "diário público" |
1958 | 2075 |
1959 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:206 | 2076 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:215 |
2077 #, fuzzy | |
2078 msgid "Locking" | |
2079 msgstr "destravar" | |
2080 | |
2081 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:220 | |
2082 msgid "Unlock locked repo" | |
2083 msgstr "" | |
2084 | |
2085 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:220 | |
2086 #, fuzzy | |
2087 msgid "Confirm to unlock repository" | |
2088 msgstr "Confirma excluir este repositório" | |
2089 | |
2090 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:223 | |
2091 msgid "lock repo" | |
2092 msgstr "" | |
2093 | |
2094 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:223 | |
2095 #, fuzzy | |
2096 msgid "Confirm to lock repository" | |
2097 msgstr "Confirma excluir este repositório" | |
2098 | |
2099 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:224 | |
2100 #, fuzzy | |
2101 msgid "Repository is not locked" | |
2102 msgstr "repositórios" | |
2103 | |
2104 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:229 | |
2105 msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled" | |
2106 msgstr "" | |
2107 | |
2108 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:236 | |
2109 #, fuzzy | |
2110 msgid "Set as fork of" | |
2111 msgstr "Marcar como bifurcação" | |
2112 | |
2113 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:245 | |
2114 #, fuzzy | |
2115 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" | |
2116 msgstr "Marcar manualmente este repositório como sendo uma bifurcação de outro" | |
2117 | |
2118 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:251 | |
1960 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26 | 2119 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26 |
1961 msgid "Delete" | 2120 msgid "Delete" |
1962 msgstr "Excluir" | 2121 msgstr "Excluir" |
1963 | 2122 |
1964 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210 | 2123 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:255 |
1965 msgid "Remove this repository" | 2124 msgid "Remove this repository" |
1966 msgstr "Remover deste repositório" | 2125 msgstr "Remover deste repositório" |
1967 | 2126 |
1968 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210 | 2127 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:255 |
1969 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:84 | 2128 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:84 |
1970 msgid "Confirm to delete this repository" | 2129 msgid "Confirm to delete this repository" |
1971 msgstr "Confirma excluir este repositório" | 2130 msgstr "Confirma excluir este repositório" |
1972 | 2131 |
1973 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:214 | 2132 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:259 |
1974 msgid "" | 2133 msgid "" |
1975 "This repository will be renamed in a special way in order to be " | 2134 "This repository will be renamed in a special way in order to be " |
1976 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n" | 2135 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n" |
1977 " If you need fully delete it from filesystem " | 2136 " If you need fully delete it from filesystem " |
1978 "please do it manually" | 2137 "please do it manually" |
1980 "Este repositório será renomeado de uma maneira especial, de forma a ser " | 2139 "Este repositório será renomeado de uma maneira especial, de forma a ser " |
1981 "inacessível ao RhodeCode e sistemas de controle de versão.\n" | 2140 "inacessível ao RhodeCode e sistemas de controle de versão.\n" |
1982 " Se você precisa exclui-lo completamente do " | 2141 " Se você precisa exclui-lo completamente do " |
1983 "sistema de arquivos, por favor faça-o manualmente" | 2142 "sistema de arquivos, por favor faça-o manualmente" |
1984 | 2143 |
1985 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222 | |
1986 #, fuzzy | |
1987 msgid "Set as fork of" | |
1988 msgstr "Marcar como bifurcação" | |
1989 | |
1990 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:231 | |
1991 #, fuzzy | |
1992 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" | |
1993 msgstr "Marcar manualmente este repositório como sendo uma bifurcação de outro" | |
1994 | |
1995 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 | 2144 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 |
1996 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3 | 2145 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3 |
1997 msgid "none" | 2146 msgid "none" |
1998 msgstr "nenhum" | 2147 msgstr "nenhum" |
1999 | 2148 |
2007 msgid "write" | 2156 msgid "write" |
2008 msgstr "escrever" | 2157 msgstr "escrever" |
2009 | 2158 |
2010 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 | 2159 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 |
2011 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 | 2160 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 |
2012 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:83 | 2161 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85 |
2013 #: rhodecode/templates/base/base.html:215 | 2162 #: rhodecode/templates/base/base.html:217 |
2014 msgid "admin" | 2163 msgid "admin" |
2015 msgstr "administrador" | 2164 msgstr "administrador" |
2016 | 2165 |
2017 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7 | 2166 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7 |
2018 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7 | 2167 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7 |
2038 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23 | 2187 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23 |
2039 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42 | 2188 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42 |
2040 msgid "revoke" | 2189 msgid "revoke" |
2041 msgstr "revogar" | 2190 msgstr "revogar" |
2042 | 2191 |
2043 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:80 | 2192 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83 |
2044 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:64 | 2193 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:67 |
2045 msgid "Add another member" | 2194 msgid "Add another member" |
2046 msgstr "Adicionar outro membro" | 2195 msgstr "Adicionar outro membro" |
2047 | 2196 |
2048 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:94 | 2197 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:97 |
2049 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:78 | 2198 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:81 |
2050 msgid "Failed to remove user" | 2199 msgid "Failed to remove user" |
2051 msgstr "Falha ao reomver usuário" | 2200 msgstr "Falha ao reomver usuário" |
2052 | 2201 |
2053 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:109 | 2202 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:112 |
2054 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:93 | 2203 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:96 |
2055 msgid "Failed to remove users group" | 2204 msgid "Failed to remove users group" |
2056 msgstr "Falha ao remover grupo de usuários" | 2205 msgstr "Falha ao remover grupo de usuários" |
2057 | 2206 |
2058 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5 | 2207 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5 |
2059 msgid "Repositories administration" | 2208 msgid "Repositories administration" |
2087 | 2236 |
2088 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58 | 2237 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58 |
2089 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 | 2238 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 |
2090 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 | 2239 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 |
2091 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 | 2240 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 |
2092 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93 | 2241 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:113 |
2093 msgid "save" | 2242 msgid "save" |
2094 msgstr "salvar" | 2243 msgstr "salvar" |
2095 | 2244 |
2096 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5 | 2245 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5 |
2097 msgid "Edit repos group" | 2246 msgid "Edit repos group" |
2099 | 2248 |
2100 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12 | 2249 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12 |
2101 msgid "edit repos group" | 2250 msgid "edit repos group" |
2102 msgstr "editar grupo de repositórios" | 2251 msgstr "editar grupo de repositórios" |
2103 | 2252 |
2253 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:70 | |
2254 msgid "" | |
2255 "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other" | |
2256 " groups and repositories inside" | |
2257 msgstr "" | |
2258 | |
2104 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 | 2259 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 |
2105 msgid "Repositories groups administration" | 2260 msgid "Repositories groups administration" |
2106 msgstr "Administração de grupos de repositórios" | 2261 msgstr "Administração de grupos de repositórios" |
2107 | 2262 |
2108 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22 | 2263 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22 |
2112 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35 | 2267 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35 |
2113 msgid "Number of toplevel repositories" | 2268 msgid "Number of toplevel repositories" |
2114 msgstr "Número de repositórios de nível superior" | 2269 msgstr "Número de repositórios de nível superior" |
2115 | 2270 |
2116 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36 | 2271 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36 |
2117 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85 | 2272 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87 |
2118 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35 | 2273 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35 |
2119 msgid "action" | 2274 msgid "action" |
2120 msgstr "ação" | 2275 msgstr "ação" |
2121 | 2276 |
2122 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 | 2277 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 |
2123 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235 | 2278 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:255 |
2124 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44 | 2279 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44 |
2125 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7 | 2280 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7 |
2126 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103 | 2281 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103 |
2127 msgid "delete" | 2282 msgid "delete" |
2128 msgstr "excluir" | 2283 msgstr "excluir" |
2226 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104 | 2381 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104 |
2227 msgid "GA code" | 2382 msgid "GA code" |
2228 msgstr "Código GA" | 2383 msgstr "Código GA" |
2229 | 2384 |
2230 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112 | 2385 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112 |
2231 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179 | 2386 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167 |
2387 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:257 | |
2232 msgid "Save settings" | 2388 msgid "Save settings" |
2233 msgstr "Salvar configurações" | 2389 msgstr "Salvar configurações" |
2234 | 2390 |
2235 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119 | 2391 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119 |
2236 #, fuzzy | 2392 #, fuzzy |
2393 msgid "Visualisation settings" | |
2394 msgstr "Configurações globais da aplicação" | |
2395 | |
2396 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128 | |
2397 #, fuzzy | |
2398 msgid "Icons" | |
2399 msgstr "Opções" | |
2400 | |
2401 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133 | |
2402 msgid "Show public repo icon on repositories" | |
2403 msgstr "" | |
2404 | |
2405 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:137 | |
2406 #, fuzzy | |
2407 msgid "Show private repo icon on repositories" | |
2408 msgstr "repositório privado" | |
2409 | |
2410 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144 | |
2411 #, fuzzy | |
2412 msgid "Meta-Tagging" | |
2413 msgstr "configurações" | |
2414 | |
2415 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:149 | |
2416 msgid "Stylify recognised metatags:" | |
2417 msgstr "" | |
2418 | |
2419 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176 | |
2420 #, fuzzy | |
2237 msgid "VCS settings" | 2421 msgid "VCS settings" |
2238 msgstr "configurações" | 2422 msgstr "configurações" |
2239 | 2423 |
2240 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128 | 2424 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:185 |
2241 msgid "Web" | 2425 msgid "Web" |
2242 msgstr "Web" | 2426 msgstr "Web" |
2243 | 2427 |
2244 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133 | 2428 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:190 |
2245 #, fuzzy | 2429 #, fuzzy |
2246 msgid "require ssl for vcs operations" | 2430 msgid "require ssl for vcs operations" |
2247 msgstr "exigir ssl para realizar push" | 2431 msgstr "exigir ssl para realizar push" |
2248 | 2432 |
2249 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:135 | 2433 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:192 |
2250 msgid "" | 2434 msgid "" |
2251 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it " | 2435 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it " |
2252 "will return HTTP Error 406: Not Acceptable" | 2436 "will return HTTP Error 406: Not Acceptable" |
2253 msgstr "" | 2437 msgstr "" |
2254 | 2438 |
2255 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141 | 2439 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:198 |
2256 msgid "Hooks" | 2440 msgid "Hooks" |
2257 msgstr "Ganchos" | 2441 msgstr "Ganchos" |
2258 | 2442 |
2259 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146 | 2443 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:203 |
2260 msgid "Update repository after push (hg update)" | 2444 msgid "Update repository after push (hg update)" |
2261 msgstr "Atualizar repositório após realizar push (hg update)" | 2445 msgstr "Atualizar repositório após realizar push (hg update)" |
2262 | 2446 |
2263 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150 | 2447 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207 |
2264 msgid "Show repository size after push" | 2448 msgid "Show repository size after push" |
2265 msgstr "Mostrar tamanho do repositório após o push" | 2449 msgstr "Mostrar tamanho do repositório após o push" |
2266 | 2450 |
2267 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:154 | 2451 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:211 |
2268 msgid "Log user push commands" | 2452 msgid "Log user push commands" |
2269 msgstr "Armazenar registro de comandos de push dos usuários" | 2453 msgstr "Armazenar registro de comandos de push dos usuários" |
2270 | 2454 |
2271 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:158 | 2455 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:215 |
2272 msgid "Log user pull commands" | 2456 msgid "Log user pull commands" |
2273 msgstr "Armazenar registro de comandos de pull dos usuários" | 2457 msgstr "Armazenar registro de comandos de pull dos usuários" |
2274 | 2458 |
2275 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:162 | 2459 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219 |
2276 msgid "advanced setup" | 2460 msgid "advanced setup" |
2277 msgstr "confirguações avançadas" | 2461 msgstr "confirguações avançadas" |
2278 | 2462 |
2279 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167 | 2463 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:224 |
2464 #, fuzzy | |
2465 msgid "Mercurial Extensions" | |
2466 msgstr "Repositório Mercurial" | |
2467 | |
2468 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:229 | |
2469 msgid "largefiles extensions" | |
2470 msgstr "" | |
2471 | |
2472 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:233 | |
2473 msgid "hgsubversion extensions" | |
2474 msgstr "" | |
2475 | |
2476 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:235 | |
2477 msgid "" | |
2478 "Requires hgsubversion library installed. Allows clonning from svn remote " | |
2479 "locations" | |
2480 msgstr "" | |
2481 | |
2482 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:245 | |
2280 msgid "Repositories location" | 2483 msgid "Repositories location" |
2281 msgstr "Localização dos repositórios" | 2484 msgstr "Localização dos repositórios" |
2282 | 2485 |
2283 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172 | 2486 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:250 |
2284 msgid "" | 2487 msgid "" |
2285 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to " | 2488 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to " |
2286 "change this, you must restart application in order to make this setting " | 2489 "change this, you must restart application in order to make this setting " |
2287 "take effect. Click this label to unlock." | 2490 "take effect. Click this label to unlock." |
2288 msgstr "" | 2491 msgstr "" |
2289 "Essa é uma configuração crucial da aplicação. Se você realmente tem " | 2492 "Essa é uma configuração crucial da aplicação. Se você realmente tem " |
2290 "certeza de que quer mudar isto, você precisa reiniciar a aplicação para " | 2493 "certeza de que quer mudar isto, você precisa reiniciar a aplicação para " |
2291 "que essa configuração tenha efeito. Clique este rótulo para destravar." | 2494 "que essa configuração tenha efeito. Clique este rótulo para destravar." |
2292 | 2495 |
2293 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:173 | 2496 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:251 |
2294 msgid "unlock" | 2497 msgid "unlock" |
2295 msgstr "destravar" | 2498 msgstr "destravar" |
2296 | 2499 |
2297 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:174 | 2500 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:252 |
2298 msgid "" | 2501 msgid "" |
2299 "Location where repositories are stored. After changing this value a " | 2502 "Location where repositories are stored. After changing this value a " |
2300 "restart, and rescan is required" | 2503 "restart, and rescan is required" |
2301 msgstr "" | 2504 msgstr "" |
2302 | 2505 |
2303 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:194 | 2506 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:272 |
2304 msgid "Test Email" | 2507 msgid "Test Email" |
2305 msgstr "Testar E-mail" | 2508 msgstr "Testar E-mail" |
2306 | 2509 |
2307 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:202 | 2510 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:280 |
2308 msgid "Email to" | 2511 msgid "Email to" |
2309 msgstr "E-mail para" | 2512 msgstr "E-mail para" |
2310 | 2513 |
2311 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:210 | 2514 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:288 |
2312 msgid "Send" | 2515 msgid "Send" |
2313 msgstr "Enviar" | 2516 msgstr "Enviar" |
2314 | 2517 |
2315 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216 | 2518 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:294 |
2316 msgid "System Info and Packages" | 2519 msgid "System Info and Packages" |
2317 msgstr "Informações de Sistema e Pacotes" | 2520 msgstr "Informações de Sistema e Pacotes" |
2318 | 2521 |
2319 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219 | 2522 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:297 |
2320 msgid "show" | 2523 msgid "show" |
2321 msgstr "mostrar" | 2524 msgstr "mostrar" |
2322 | 2525 |
2323 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5 | 2526 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5 |
2324 msgid "Add user" | 2527 msgid "Add user" |
2377 msgid "New password confirmation" | 2580 msgid "New password confirmation" |
2378 msgstr "Confirmação de nova senha" | 2581 msgstr "Confirmação de nova senha" |
2379 | 2582 |
2380 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147 | 2583 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147 |
2381 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 | 2584 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 |
2585 #, fuzzy | |
2586 msgid "Inherit default permissions" | |
2587 msgstr "Permissões padrão" | |
2588 | |
2589 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:152 | |
2590 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113 | |
2591 #, python-format | |
2592 msgid "" | |
2593 "Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below " | |
2594 "options does not have any action" | |
2595 msgstr "" | |
2596 | |
2597 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:158 | |
2598 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119 | |
2382 msgid "Create repositories" | 2599 msgid "Create repositories" |
2383 msgstr "Criar repositórios" | 2600 msgstr "Criar repositórios" |
2384 | 2601 |
2385 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166 | 2602 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166 |
2603 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127 | |
2604 #, fuzzy | |
2605 msgid "Fork repositories" | |
2606 msgstr "repositórios" | |
2607 | |
2608 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:186 | |
2609 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:22 | |
2610 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:39 | |
2386 #, fuzzy | 2611 #, fuzzy |
2387 msgid "Nothing here yet" | 2612 msgid "Nothing here yet" |
2388 msgstr "Ainda não há notificações aqui" | 2613 msgstr "Ainda não há notificações aqui" |
2389 | 2614 |
2390 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:173 | 2615 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:193 |
2391 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60 | 2616 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60 |
2392 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:191 | 2617 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:194 |
2393 msgid "Permission" | 2618 msgid "Permission" |
2394 msgstr "Permissão" | 2619 msgstr "Permissão" |
2395 | 2620 |
2396 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174 | 2621 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:194 |
2397 #, fuzzy | 2622 #, fuzzy |
2398 msgid "Edit Permission" | 2623 msgid "Edit Permission" |
2399 msgstr "Permissão de repositório" | 2624 msgstr "Permissão de repositório" |
2400 | 2625 |
2401 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223 | 2626 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:243 |
2402 #, fuzzy | 2627 #, fuzzy |
2403 msgid "Email addresses" | 2628 msgid "Email addresses" |
2404 msgstr "Endereço de e-mail" | 2629 msgstr "Endereço de e-mail" |
2405 | 2630 |
2406 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:236 | 2631 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:256 |
2407 #, fuzzy, python-format | 2632 #, fuzzy, python-format |
2408 msgid "Confirm to delete this email: %s" | 2633 msgid "Confirm to delete this email: %s" |
2409 msgstr "Confirma excluir este usuário: %s" | 2634 msgstr "Confirma excluir este usuário: %s" |
2410 | 2635 |
2411 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:250 | 2636 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:270 |
2412 #, fuzzy | 2637 #, fuzzy |
2413 msgid "New email address" | 2638 msgid "New email address" |
2414 msgstr "Endereço de e-mail" | 2639 msgstr "Endereço de e-mail" |
2415 | 2640 |
2416 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257 | 2641 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:277 |
2417 #, fuzzy | 2642 #, fuzzy |
2418 msgid "Add" | 2643 msgid "Add" |
2419 msgstr "adicionar" | 2644 msgstr "adicionar" |
2420 | 2645 |
2421 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 | 2646 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 |
2448 | 2673 |
2449 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2 | 2674 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2 |
2450 msgid "Opened by me" | 2675 msgid "Opened by me" |
2451 msgstr "" | 2676 msgstr "" |
2452 | 2677 |
2453 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:7 | 2678 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:10 |
2454 #, python-format | 2679 #, python-format |
2455 msgid "Pull request #%s opened on %s" | 2680 msgid "Pull request #%s opened on %s" |
2456 msgstr "" | 2681 msgstr "" |
2457 | 2682 |
2458 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:13 | 2683 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:15 |
2684 #, fuzzy | |
2685 msgid "Confirm to delete this pull request" | |
2686 msgstr "Confirma excluir este repositório" | |
2687 | |
2688 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:26 | |
2459 msgid "I participate in" | 2689 msgid "I participate in" |
2460 msgstr "" | 2690 msgstr "" |
2461 | 2691 |
2462 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:18 | 2692 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:33 |
2463 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30 | 2693 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30 |
2464 #, python-format | 2694 #, python-format |
2465 msgid "Pull request #%s opened by %s on %s" | 2695 msgid "Pull request #%s opened by %s on %s" |
2466 msgstr "" | 2696 msgstr "" |
2467 | 2697 |
2499 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 | 2729 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 |
2500 msgid "Users administration" | 2730 msgid "Users administration" |
2501 msgstr "Administração de usuários" | 2731 msgstr "Administração de usuários" |
2502 | 2732 |
2503 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | 2733 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
2504 #: rhodecode/templates/base/base.html:221 | 2734 #: rhodecode/templates/base/base.html:223 |
2505 msgid "users" | 2735 msgid "users" |
2506 msgstr "usuários" | 2736 msgstr "usuários" |
2507 | 2737 |
2508 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23 | 2738 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23 |
2509 msgid "ADD NEW USER" | 2739 msgid "ADD NEW USER" |
2510 msgstr "ADICIONAR NOVO USUÁRIO" | 2740 msgstr "ADICIONAR NOVO USUÁRIO" |
2511 | 2741 |
2512 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:76 | 2742 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77 |
2513 msgid "username" | 2743 msgid "username" |
2514 msgstr "nome de usuário" | 2744 msgstr "nome de usuário" |
2515 | 2745 |
2516 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:79 | 2746 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80 |
2517 #, fuzzy | 2747 #, fuzzy |
2518 msgid "firstname" | 2748 msgid "firstname" |
2519 msgstr "Primeiro Nome" | 2749 msgstr "Primeiro Nome" |
2520 | 2750 |
2521 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80 | 2751 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81 |
2522 msgid "lastname" | 2752 msgid "lastname" |
2523 msgstr "sobrenome" | 2753 msgstr "sobrenome" |
2524 | 2754 |
2525 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81 | 2755 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82 |
2526 msgid "last login" | 2756 msgid "last login" |
2527 msgstr "último login" | 2757 msgstr "último login" |
2528 | 2758 |
2529 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82 | 2759 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84 |
2530 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34 | 2760 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34 |
2531 msgid "active" | 2761 msgid "active" |
2532 msgstr "ativo" | 2762 msgstr "ativo" |
2533 | 2763 |
2534 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84 | 2764 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86 |
2535 #: rhodecode/templates/base/base.html:224 | 2765 #: rhodecode/templates/base/base.html:226 |
2536 msgid "ldap" | 2766 msgid "ldap" |
2537 msgstr "ldap" | 2767 msgstr "ldap" |
2538 | 2768 |
2539 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5 | 2769 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5 |
2540 msgid "Add users group" | 2770 msgid "Add users group" |
2575 | 2805 |
2576 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79 | 2806 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79 |
2577 msgid "Add all elements" | 2807 msgid "Add all elements" |
2578 msgstr "Adicionar todos os elementos" | 2808 msgstr "Adicionar todos os elementos" |
2579 | 2809 |
2580 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126 | 2810 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:146 |
2581 msgid "Group members" | 2811 msgid "Group members" |
2582 msgstr "Membros do grupo" | 2812 msgstr "Membros do grupo" |
2583 | 2813 |
2584 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5 | 2814 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5 |
2585 msgid "Users groups administration" | 2815 msgid "Users groups administration" |
2622 #: rhodecode/templates/base/base.html:118 | 2852 #: rhodecode/templates/base/base.html:118 |
2623 msgid "Inbox" | 2853 msgid "Inbox" |
2624 msgstr "Caixa de Entrada" | 2854 msgstr "Caixa de Entrada" |
2625 | 2855 |
2626 #: rhodecode/templates/base/base.html:122 | 2856 #: rhodecode/templates/base/base.html:122 |
2627 #: rhodecode/templates/base/base.html:298 | |
2628 #: rhodecode/templates/base/base.html:300 | 2857 #: rhodecode/templates/base/base.html:300 |
2629 #: rhodecode/templates/base/base.html:302 | 2858 #: rhodecode/templates/base/base.html:302 |
2859 #: rhodecode/templates/base/base.html:304 | |
2630 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11 | 2860 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11 |
2631 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10 | 2861 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10 |
2632 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10 | 2862 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10 |
2633 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10 | 2863 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10 |
2634 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9 | 2864 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9 |
2648 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:11 | 2878 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:11 |
2649 msgid "Home" | 2879 msgid "Home" |
2650 msgstr "Início" | 2880 msgstr "Início" |
2651 | 2881 |
2652 #: rhodecode/templates/base/base.html:123 | 2882 #: rhodecode/templates/base/base.html:123 |
2653 #: rhodecode/templates/base/base.html:307 | |
2654 #: rhodecode/templates/base/base.html:309 | 2883 #: rhodecode/templates/base/base.html:309 |
2655 #: rhodecode/templates/base/base.html:311 | 2884 #: rhodecode/templates/base/base.html:311 |
2885 #: rhodecode/templates/base/base.html:313 | |
2656 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 | 2886 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 |
2657 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21 | 2887 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21 |
2658 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 | 2888 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 |
2659 msgid "Journal" | 2889 msgid "Journal" |
2660 msgstr "Diário" | 2890 msgstr "Diário" |
2705 #: rhodecode/templates/base/base.html:188 | 2935 #: rhodecode/templates/base/base.html:188 |
2706 #: rhodecode/templates/base/base.html:190 | 2936 #: rhodecode/templates/base/base.html:190 |
2707 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31 | 2937 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31 |
2708 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 | 2938 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 |
2709 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 | 2939 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 |
2710 #: rhodecode/templates/files/files.html:40 | |
2711 msgid "Files" | 2940 msgid "Files" |
2712 msgstr "Arquivos" | 2941 msgstr "Arquivos" |
2713 | 2942 |
2714 #: rhodecode/templates/base/base.html:195 | 2943 #: rhodecode/templates/base/base.html:195 |
2715 #: rhodecode/templates/base/base.html:199 | 2944 #: rhodecode/templates/base/base.html:199 |
2716 msgid "Options" | 2945 msgid "Options" |
2717 msgstr "Opções" | 2946 msgstr "Opções" |
2718 | 2947 |
2719 #: rhodecode/templates/base/base.html:204 | 2948 #: rhodecode/templates/base/base.html:204 |
2720 #: rhodecode/templates/base/base.html:206 | 2949 #: rhodecode/templates/base/base.html:206 |
2721 #: rhodecode/templates/base/base.html:225 | 2950 #: rhodecode/templates/base/base.html:227 |
2722 msgid "settings" | 2951 msgid "settings" |
2723 msgstr "configurações" | 2952 msgstr "configurações" |
2724 | 2953 |
2725 #: rhodecode/templates/base/base.html:209 | 2954 #: rhodecode/templates/base/base.html:209 |
2726 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 | 2955 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 |
2727 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13 | 2956 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13 |
2728 msgid "fork" | 2957 msgid "fork" |
2729 msgstr "bifurcação" | 2958 msgstr "bifurcação" |
2730 | 2959 |
2731 #: rhodecode/templates/base/base.html:210 | 2960 #: rhodecode/templates/base/base.html:211 |
2732 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39 | 2961 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40 |
2733 msgid "Open new pull request" | 2962 msgid "Open new pull request" |
2734 msgstr "" | 2963 msgstr "" |
2735 | 2964 |
2736 #: rhodecode/templates/base/base.html:211 | 2965 #: rhodecode/templates/base/base.html:213 |
2737 msgid "search" | 2966 msgid "search" |
2738 msgstr "pesquisar" | 2967 msgstr "pesquisar" |
2739 | 2968 |
2740 #: rhodecode/templates/base/base.html:220 | 2969 #: rhodecode/templates/base/base.html:222 |
2741 msgid "repositories groups" | 2970 msgid "repositories groups" |
2742 msgstr "grupos de repositórios" | 2971 msgstr "grupos de repositórios" |
2743 | 2972 |
2744 #: rhodecode/templates/base/base.html:222 | 2973 #: rhodecode/templates/base/base.html:224 |
2745 msgid "users groups" | 2974 msgid "users groups" |
2746 msgstr "grupos de usuários" | 2975 msgstr "grupos de usuários" |
2747 | 2976 |
2748 #: rhodecode/templates/base/base.html:223 | 2977 #: rhodecode/templates/base/base.html:225 |
2749 msgid "permissions" | 2978 msgid "permissions" |
2750 msgstr "permissões" | 2979 msgstr "permissões" |
2751 | 2980 |
2752 #: rhodecode/templates/base/base.html:236 | |
2753 #: rhodecode/templates/base/base.html:238 | 2981 #: rhodecode/templates/base/base.html:238 |
2982 #: rhodecode/templates/base/base.html:240 | |
2754 msgid "Followers" | 2983 msgid "Followers" |
2755 msgstr "Seguidores" | 2984 msgstr "Seguidores" |
2756 | 2985 |
2757 #: rhodecode/templates/base/base.html:244 | |
2758 #: rhodecode/templates/base/base.html:246 | 2986 #: rhodecode/templates/base/base.html:246 |
2987 #: rhodecode/templates/base/base.html:248 | |
2759 msgid "Forks" | 2988 msgid "Forks" |
2760 msgstr "Bifurcações" | 2989 msgstr "Bifurcações" |
2761 | 2990 |
2762 #: rhodecode/templates/base/base.html:325 | |
2763 #: rhodecode/templates/base/base.html:327 | 2991 #: rhodecode/templates/base/base.html:327 |
2764 #: rhodecode/templates/base/base.html:329 | 2992 #: rhodecode/templates/base/base.html:329 |
2993 #: rhodecode/templates/base/base.html:331 | |
2765 #: rhodecode/templates/search/search.html:52 | 2994 #: rhodecode/templates/search/search.html:52 |
2766 msgid "Search" | 2995 msgid "Search" |
2767 msgstr "Pesquisar" | 2996 msgstr "Pesquisar" |
2768 | 2997 |
2769 #: rhodecode/templates/base/root.html:42 | 2998 #: rhodecode/templates/base/root.html:42 |
2868 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 | 3097 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 |
2869 #, fuzzy | 3098 #, fuzzy |
2870 msgid "Compare fork" | 3099 msgid "Compare fork" |
2871 msgstr "comparar exibir" | 3100 msgstr "comparar exibir" |
2872 | 3101 |
2873 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44 | 3102 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:46 |
2874 msgid "Show" | 3103 msgid "Show" |
2875 msgstr "Mostrar" | 3104 msgstr "Mostrar" |
2876 | 3105 |
2877 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70 | 3106 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:72 |
2878 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:360 | 3107 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:364 |
2879 msgid "show more" | 3108 msgid "show more" |
2880 msgstr "mostrar mais" | 3109 msgstr "mostrar mais" |
2881 | 3110 |
2882 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74 | 3111 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:76 |
2883 msgid "Affected number of files, click to show more details" | 3112 msgid "Affected number of files, click to show more details" |
2884 msgstr "Número de arquivos afetados, clique para mostrar mais detalhes" | 3113 msgstr "Número de arquivos afetados, clique para mostrar mais detalhes" |
2885 | 3114 |
2886 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:87 | 3115 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:89 |
2887 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38 | 3116 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38 |
2888 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20 | 3117 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20 |
2889 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46 | 3118 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46 |
2890 #, fuzzy | 3119 #, fuzzy |
2891 msgid "Changeset status" | 3120 msgid "Changeset status" |
2892 msgstr "Conjuntos de mudanças" | 3121 msgstr "Conjuntos de mudanças" |
2893 | 3122 |
2894 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:90 | 3123 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:92 |
2895 msgid "Click to open associated pull request" | 3124 msgid "Click to open associated pull request" |
2896 msgstr "" | 3125 msgstr "" |
2897 | 3126 |
2898 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:100 | 3127 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:102 |
2899 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78 | 3128 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78 |
2900 msgid "Parent" | 3129 msgid "Parent" |
2901 msgstr "Progenitor" | 3130 msgstr "Progenitor" |
2902 | 3131 |
2903 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:106 | 3132 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:108 |
2904 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:84 | 3133 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:84 |
2905 msgid "No parents" | 3134 msgid "No parents" |
2906 msgstr "Sem progenitores" | 3135 msgstr "Sem progenitores" |
2907 | 3136 |
2908 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:111 | 3137 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:113 |
2909 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:88 | 3138 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:88 |
2910 msgid "merge" | 3139 msgid "merge" |
2911 msgstr "mesclar" | 3140 msgstr "mesclar" |
2912 | 3141 |
2913 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:114 | 3142 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:116 |
2914 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91 | 3143 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91 |
2915 #: rhodecode/templates/files/files.html:29 | 3144 #: rhodecode/templates/files/files.html:29 |
2916 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33 | 3145 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33 |
2917 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33 | 3146 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33 |
2918 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9 | 3147 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9 |
2919 msgid "branch" | 3148 msgid "branch" |
2920 msgstr "ramo" | 3149 msgstr "ramo" |
2921 | 3150 |
2922 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:120 | 3151 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:122 |
2923 msgid "bookmark" | 3152 msgid "bookmark" |
2924 msgstr "marcador" | 3153 msgstr "marcador" |
2925 | 3154 |
2926 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:126 | 3155 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:128 |
2927 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96 | 3156 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96 |
2928 msgid "tag" | 3157 msgid "tag" |
2929 msgstr "etiqueta" | 3158 msgstr "etiqueta" |
2930 | 3159 |
2931 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:162 | 3160 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:164 |
2932 msgid "Show selected changes __S -> __E" | 3161 msgid "Show selected changes __S -> __E" |
2933 msgstr "Mostrar alterações selecionadas __S -> __E" | 3162 msgstr "Mostrar alterações selecionadas __S -> __E" |
2934 | 3163 |
2935 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:253 | 3164 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:255 |
2936 msgid "There are no changes yet" | 3165 msgid "There are no changes yet" |
2937 msgstr "Ainda não há alteações" | 3166 msgstr "Ainda não há alteações" |
2938 | 3167 |
2939 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 | 3168 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 |
2940 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:66 | 3169 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:66 |
3071 msgid "Compare View" | 3300 msgid "Compare View" |
3072 msgstr "Exibir Comparação" | 3301 msgstr "Exibir Comparação" |
3073 | 3302 |
3074 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54 | 3303 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54 |
3075 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41 | 3304 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41 |
3076 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50 | 3305 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:69 |
3077 msgid "Files affected" | 3306 msgid "Files affected" |
3078 msgstr "Arquivos afetados" | 3307 msgstr "Arquivos afetados" |
3079 | 3308 |
3080 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19 | 3309 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19 |
3081 msgid "diff" | 3310 msgid "diff" |
3151 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12 | 3380 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12 |
3152 msgid "File diff" | 3381 msgid "File diff" |
3153 msgstr "Diff do arquivo" | 3382 msgstr "Diff do arquivo" |
3154 | 3383 |
3155 #: rhodecode/templates/files/files.html:4 | 3384 #: rhodecode/templates/files/files.html:4 |
3385 #: rhodecode/templates/files/files.html:72 | |
3156 #, fuzzy, python-format | 3386 #, fuzzy, python-format |
3157 msgid "%s Files" | 3387 msgid "%s files" |
3158 msgstr "arquivos" | 3388 msgstr "arquivos" |
3159 | 3389 |
3160 #: rhodecode/templates/files/files.html:12 | 3390 #: rhodecode/templates/files/files.html:12 |
3161 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:336 | 3391 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:340 |
3162 msgid "files" | 3392 msgid "files" |
3163 msgstr "arquivos" | 3393 msgstr "arquivos" |
3164 | 3394 |
3165 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4 | 3395 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4 |
3166 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4 | 3396 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4 |
3483 #, fuzzy | 3713 #, fuzzy |
3484 msgid "Detailed compare view" | 3714 msgid "Detailed compare view" |
3485 msgstr "comparar exibir" | 3715 msgstr "comparar exibir" |
3486 | 3716 |
3487 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70 | 3717 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70 |
3488 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63 | 3718 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:82 |
3489 msgid "Pull request reviewers" | 3719 msgid "Pull request reviewers" |
3490 msgstr "" | 3720 msgstr "" |
3491 | 3721 |
3492 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79 | 3722 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79 |
3493 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:75 | 3723 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94 |
3494 #, fuzzy | 3724 #, fuzzy |
3495 msgid "owner" | 3725 msgid "owner" |
3496 msgstr "Dono" | 3726 msgstr "Dono" |
3497 | 3727 |
3498 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91 | 3728 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91 |
3499 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89 | 3729 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:109 |
3500 msgid "Add reviewer to this pull request." | 3730 msgid "Add reviewer to this pull request." |
3501 msgstr "" | 3731 msgstr "" |
3502 | 3732 |
3503 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97 | 3733 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97 |
3504 #, fuzzy | 3734 #, fuzzy |
3524 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23 | 3754 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23 |
3525 #, python-format | 3755 #, python-format |
3526 msgid "Closed %s" | 3756 msgid "Closed %s" |
3527 msgstr "" | 3757 msgstr "" |
3528 | 3758 |
3529 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:28 | 3759 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31 |
3760 #, fuzzy | |
3761 msgid "Status" | |
3762 msgstr "Conjuntos de mudanças" | |
3763 | |
3764 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:36 | |
3530 msgid "Pull request status" | 3765 msgid "Pull request status" |
3531 msgstr "" | 3766 msgstr "" |
3532 | 3767 |
3533 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35 | 3768 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:44 |
3769 msgid "Still not reviewed by" | |
3770 msgstr "" | |
3771 | |
3772 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:47 | |
3773 #, python-format | |
3774 msgid "%d reviewer" | |
3775 msgid_plural "%d reviewers" | |
3776 msgstr[0] "" | |
3777 msgstr[1] "" | |
3778 | |
3779 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:54 | |
3534 #, fuzzy | 3780 #, fuzzy |
3535 msgid "Created on" | 3781 msgid "Created on" |
3536 msgstr "criar um agora" | 3782 msgstr "criar um agora" |
3537 | 3783 |
3538 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42 | 3784 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:61 |
3539 #, fuzzy | 3785 #, fuzzy |
3540 msgid "Compare view" | 3786 msgid "Compare view" |
3541 msgstr "comparar exibir" | 3787 msgstr "comparar exibir" |
3542 | 3788 |
3543 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:46 | 3789 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65 |
3544 #, fuzzy | 3790 #, fuzzy |
3545 msgid "Incoming changesets" | 3791 msgid "Incoming changesets" |
3546 msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda." | 3792 msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda." |
3547 | 3793 |
3548 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 | 3794 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 |
3599 | 3845 |
3600 #: rhodecode/templates/search/search.html:65 | 3846 #: rhodecode/templates/search/search.html:65 |
3601 msgid "File names" | 3847 msgid "File names" |
3602 msgstr "Nomes dos arquivos" | 3848 msgstr "Nomes dos arquivos" |
3603 | 3849 |
3604 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:34 | 3850 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35 |
3605 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21 | 3851 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21 |
3606 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15 | 3852 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15 |
3607 msgid "Permission denied" | 3853 msgid "Permission denied" |
3608 msgstr "Permissão negada" | 3854 msgstr "Permissão negada" |
3609 | 3855 |
3676 | 3922 |
3677 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95 | 3923 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95 |
3678 msgid "remote clone" | 3924 msgid "remote clone" |
3679 msgstr "clone remoto" | 3925 msgstr "clone remoto" |
3680 | 3926 |
3681 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112 | 3927 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:116 |
3682 msgid "Contact" | 3928 msgid "Contact" |
3683 msgstr "Contato" | 3929 msgstr "Contato" |
3684 | 3930 |
3685 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126 | 3931 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:130 |
3686 msgid "Clone url" | 3932 msgid "Clone url" |
3687 msgstr "URL de clonagem" | 3933 msgstr "URL de clonagem" |
3688 | 3934 |
3689 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:129 | 3935 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133 |
3690 msgid "Show by Name" | 3936 msgid "Show by Name" |
3691 msgstr "Mostrar por Nome" | 3937 msgstr "Mostrar por Nome" |
3692 | 3938 |
3693 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:130 | 3939 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:134 |
3694 msgid "Show by ID" | 3940 msgid "Show by ID" |
3695 msgstr "Mostrar por ID" | 3941 msgstr "Mostrar por ID" |
3696 | 3942 |
3697 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:138 | 3943 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:142 |
3698 msgid "Trending files" | 3944 msgid "Trending files" |
3699 msgstr "Tendências em arquivos" | 3945 msgstr "Tendências em arquivos" |
3700 | 3946 |
3701 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:146 | 3947 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:150 |
3702 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:162 | 3948 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:166 |
3703 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:190 | 3949 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:194 |
3704 msgid "enable" | 3950 msgid "enable" |
3705 msgstr "habilitar" | 3951 msgstr "habilitar" |
3706 | 3952 |
3707 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:154 | 3953 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:158 |
3708 msgid "Download" | 3954 msgid "Download" |
3709 msgstr "Download" | 3955 msgstr "Download" |
3710 | 3956 |
3711 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:158 | 3957 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:162 |
3712 msgid "There are no downloads yet" | 3958 msgid "There are no downloads yet" |
3713 msgstr "Ainda não há downloads" | 3959 msgstr "Ainda não há downloads" |
3714 | 3960 |
3715 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:160 | 3961 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:164 |
3716 msgid "Downloads are disabled for this repository" | 3962 msgid "Downloads are disabled for this repository" |
3717 msgstr "Downloads estão desabilitados para este repositório" | 3963 msgstr "Downloads estão desabilitados para este repositório" |
3718 | 3964 |
3719 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:166 | 3965 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:170 |
3720 #, fuzzy | 3966 #, fuzzy |
3721 msgid "Download as zip" | 3967 msgid "Download as zip" |
3722 msgstr "descarregar como bruto" | 3968 msgstr "descarregar como bruto" |
3723 | 3969 |
3724 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:169 | 3970 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:173 |
3725 msgid "Check this to download archive with subrepos" | 3971 msgid "Check this to download archive with subrepos" |
3726 msgstr "Marque isto para descarregar arquivo com subrepositórios" | 3972 msgstr "Marque isto para descarregar arquivo com subrepositórios" |
3727 | 3973 |
3728 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:169 | 3974 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:173 |
3729 msgid "with subrepos" | 3975 msgid "with subrepos" |
3730 msgstr "com subrepositórios" | 3976 msgstr "com subrepositórios" |
3731 | 3977 |
3732 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:182 | 3978 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:186 |
3733 msgid "Commit activity by day / author" | 3979 msgid "Commit activity by day / author" |
3734 msgstr "Atividade de commit por dia / autor" | 3980 msgstr "Atividade de commit por dia / autor" |
3735 | 3981 |
3736 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:193 | 3982 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:197 |
3737 msgid "Stats gathered: " | 3983 msgid "Stats gathered: " |
3738 msgstr "Estatísticas coletadas:" | 3984 msgstr "Estatísticas coletadas:" |
3739 | 3985 |
3740 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:214 | 3986 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:218 |
3741 msgid "Shortlog" | 3987 msgid "Shortlog" |
3742 msgstr "Log resumido" | 3988 msgstr "Log resumido" |
3743 | 3989 |
3744 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:216 | 3990 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:220 |
3745 msgid "Quick start" | 3991 msgid "Quick start" |
3746 msgstr "Início rápido" | 3992 msgstr "Início rápido" |
3747 | 3993 |
3748 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:229 | 3994 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:233 |
3749 #, python-format | 3995 #, python-format |
3750 msgid "Readme file at revision '%s'" | 3996 msgid "Readme file at revision '%s'" |
3751 msgstr "" | 3997 msgstr "" |
3752 | 3998 |
3753 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:232 | 3999 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:236 |
3754 msgid "Permalink to this readme" | 4000 msgid "Permalink to this readme" |
3755 msgstr "" | 4001 msgstr "" |
3756 | 4002 |
3757 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:289 | 4003 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:293 |
3758 #, python-format | 4004 #, python-format |
3759 msgid "Download %s as %s" | 4005 msgid "Download %s as %s" |
3760 msgstr "Descarregar %s como %s" | 4006 msgstr "Descarregar %s como %s" |
3761 | 4007 |
3762 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646 | 4008 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:650 |
3763 msgid "commits" | 4009 msgid "commits" |
3764 msgstr "commits" | 4010 msgstr "commits" |
3765 | 4011 |
3766 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:647 | 4012 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:651 |
3767 msgid "files added" | 4013 msgid "files added" |
3768 msgstr "arquivos adicionados" | 4014 msgstr "arquivos adicionados" |
3769 | 4015 |
3770 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:648 | 4016 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652 |
3771 msgid "files changed" | 4017 msgid "files changed" |
3772 msgstr "arquivos alterados" | 4018 msgstr "arquivos alterados" |
3773 | 4019 |
3774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649 | 4020 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:653 |
3775 msgid "files removed" | 4021 msgid "files removed" |
3776 msgstr "arquivos removidos" | 4022 msgstr "arquivos removidos" |
3777 | 4023 |
3778 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652 | 4024 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:656 |
3779 msgid "commit" | 4025 msgid "commit" |
3780 msgstr "commit" | 4026 msgstr "commit" |
3781 | 4027 |
3782 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:653 | 4028 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:657 |
3783 msgid "file added" | 4029 msgid "file added" |
3784 msgstr "arquivo adicionado" | 4030 msgstr "arquivo adicionado" |
3785 | 4031 |
3786 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:654 | 4032 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:658 |
3787 msgid "file changed" | 4033 msgid "file changed" |
3788 msgstr "arquivo alterado" | 4034 msgstr "arquivo alterado" |
3789 | 4035 |
3790 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:655 | 4036 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:659 |
3791 msgid "file removed" | 4037 msgid "file removed" |
3792 msgstr "arquivo removido" | 4038 msgstr "arquivo removido" |
3793 | 4039 |
3794 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5 | 4040 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5 |
3795 #, fuzzy, python-format | 4041 #, fuzzy, python-format |