Mercurial > kallithea
comparison rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po @ 2309:4d7d052ed269 beta
Updated French translation.
author | Vincent Duvert <vincent@duvert.net> |
---|---|
date | Sun, 20 May 2012 10:25:39 +0200 |
parents | 3917a858329c |
children | 14281c7d5c2f |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2308:3f978f5da176 | 2309:4d7d052ed269 |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n" | 8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 "POT-Creation-Date: 2012-05-19 23:46+0200\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2012-05-20 10:14+0200\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-19 23:51+0100\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2012-05-20 10:20+0100\n" |
12 "Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n" | 12 "Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n" |
13 "Language-Team: fr <LL@li.org>\n" | 13 "Language-Team: fr <LL@li.org>\n" |
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" | 14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
725 msgid "No Files" | 725 msgid "No Files" |
726 msgstr "Aucun fichier" | 726 msgstr "Aucun fichier" |
727 | 727 |
728 #: rhodecode/lib/utils2.py:335 | 728 #: rhodecode/lib/utils2.py:335 |
729 #, python-format | 729 #, python-format |
730 #| msgid "year" | |
731 msgid "%d year" | 730 msgid "%d year" |
732 msgid_plural "%d years" | 731 msgid_plural "%d years" |
733 msgstr[0] "%d an" | 732 msgstr[0] "%d an" |
734 msgstr[1] "%d ans" | 733 msgstr[1] "%d ans" |
735 | 734 |
736 #: rhodecode/lib/utils2.py:336 | 735 #: rhodecode/lib/utils2.py:336 |
737 #, python-format | 736 #, python-format |
738 #| msgid "month" | |
739 msgid "%d month" | 737 msgid "%d month" |
740 msgid_plural "%d months" | 738 msgid_plural "%d months" |
741 msgstr[0] "%d mois" | 739 msgstr[0] "%d mois" |
742 msgstr[1] "%d mois" | 740 msgstr[1] "%d mois" |
743 | 741 |
744 #: rhodecode/lib/utils2.py:337 | 742 #: rhodecode/lib/utils2.py:337 |
745 #, python-format | 743 #, python-format |
746 #| msgid "day" | |
747 msgid "%d day" | 744 msgid "%d day" |
748 msgid_plural "%d days" | 745 msgid_plural "%d days" |
749 msgstr[0] "%d jour" | 746 msgstr[0] "%d jour" |
750 msgstr[1] "%d jours" | 747 msgstr[1] "%d jours" |
751 | 748 |
752 #: rhodecode/lib/utils2.py:338 | 749 #: rhodecode/lib/utils2.py:338 |
753 #, python-format | 750 #, python-format |
754 #| msgid "hour" | |
755 msgid "%d hour" | 751 msgid "%d hour" |
756 msgid_plural "%d hours" | 752 msgid_plural "%d hours" |
757 msgstr[0] "%d heure" | 753 msgstr[0] "%d heure" |
758 msgstr[1] "%d heures" | 754 msgstr[1] "%d heures" |
759 | 755 |
760 #: rhodecode/lib/utils2.py:339 | 756 #: rhodecode/lib/utils2.py:339 |
761 #, python-format | 757 #, python-format |
762 #| msgid "minute" | |
763 msgid "%d minute" | 758 msgid "%d minute" |
764 msgid_plural "%d minutes" | 759 msgid_plural "%d minutes" |
765 msgstr[0] "%d minute" | 760 msgstr[0] "%d minute" |
766 msgstr[1] "%d minutes" | 761 msgstr[1] "%d minutes" |
767 | 762 |
768 #: rhodecode/lib/utils2.py:340 | 763 #: rhodecode/lib/utils2.py:340 |
769 #, python-format | 764 #, python-format |
770 #| msgid "second" | |
771 msgid "%d second" | 765 msgid "%d second" |
772 msgid_plural "%d seconds" | 766 msgid_plural "%d seconds" |
773 msgstr[0] "%d seconde" | 767 msgstr[0] "%d seconde" |
774 msgstr[1] "%d secondes" | 768 msgstr[1] "%d secondes" |
775 | 769 |
776 #: rhodecode/lib/utils2.py:355 | 770 #: rhodecode/lib/utils2.py:355 |
777 #, python-format | 771 #, python-format |
778 #| msgid "ago" | |
779 msgid "%s ago" | 772 msgid "%s ago" |
780 msgstr "Il y a %s" | 773 msgstr "Il y a %s" |
781 | 774 |
782 #: rhodecode/lib/utils2.py:357 | 775 #: rhodecode/lib/utils2.py:357 |
783 #, python-format | 776 #, python-format |
784 #| msgid " and %s more" | |
785 msgid "%s and %s ago" | 777 msgid "%s and %s ago" |
786 msgstr "Il y a %s et %s" | 778 msgstr "Il y a %s et %s" |
787 | 779 |
788 #: rhodecode/lib/utils2.py:360 | 780 #: rhodecode/lib/utils2.py:360 |
789 msgid "just now" | 781 msgid "just now" |
1768 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8 | 1760 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8 |
1769 msgid "Groups" | 1761 msgid "Groups" |
1770 msgstr "Groupes" | 1762 msgstr "Groupes" |
1771 | 1763 |
1772 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12 | 1764 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12 |
1773 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:101 | |
1774 msgid "with" | 1765 msgid "with" |
1775 msgstr "avec support de" | 1766 msgstr "avec support de" |
1776 | 1767 |
1777 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5 | 1768 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5 |
1778 msgid "Add repos group" | 1769 msgid "Add repos group" |
2531 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:35 | 2522 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:35 |
2532 msgid "Submitting..." | 2523 msgid "Submitting..." |
2533 msgstr "Envoi…" | 2524 msgstr "Envoi…" |
2534 | 2525 |
2535 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:38 | 2526 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:38 |
2536 #, python-format | 2527 msgid "Commenting on line {1}." |
2537 msgid "Commenting on line {1}. Comments parsed using %s syntax with %s support." | 2528 msgstr "Commentaire sur la ligne {1}." |
2538 msgstr "Commentaire sur la ligne {1}. Les commentaires sont analysés avec la syntaxe %s, avec le support des %s." | 2529 |
2530 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:39 | |
2531 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:100 | |
2532 #, python-format | |
2533 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." | |
2534 msgstr "Les commentaires sont analysés avec la syntaxe %s, avec le support de la commande %s." | |
2539 | 2535 |
2540 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41 | 2536 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41 |
2541 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:101 | 2537 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:102 |
2542 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" | 2538 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" |
2543 msgstr "Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à l’utilisateur RhodeCode en question." | 2539 msgstr "Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à l’utilisateur RhodeCode en question." |
2544 | 2540 |
2545 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:47 | 2541 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:47 |
2546 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:106 | 2542 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:107 |
2547 msgid "Comment" | 2543 msgid "Comment" |
2548 msgstr "Commentaire" | 2544 msgstr "Commentaire" |
2549 | 2545 |
2550 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48 | 2546 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48 |
2551 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59 | 2547 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59 |
2552 msgid "Hide" | 2548 msgid "Hide" |
2553 msgstr "Masquer" | 2549 msgstr "Masquer" |
2554 | 2550 |
2555 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:55 | 2551 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:55 |
2556 #| msgid "You need to be a signed in to view this page" | |
2557 msgid "You need to be logged in to comment." | 2552 msgid "You need to be logged in to comment." |
2558 msgstr "Vous devez être connecté pour poster des commentaires." | 2553 msgstr "Vous devez être connecté pour poster des commentaires." |
2559 | 2554 |
2560 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:55 | 2555 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:55 |
2561 msgid "Login now" | 2556 msgid "Login now" |
2562 msgstr "Se connecter maintenant" | 2557 msgstr "Se connecter maintenant" |
2563 | 2558 |
2564 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97 | 2559 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97 |
2565 msgid "Leave a comment" | 2560 msgid "Leave a comment" |
2566 msgstr "Laisser un commentaire" | 2561 msgstr "Laisser un commentaire" |
2567 | |
2568 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:100 | |
2569 msgid "Comments parsed using" | |
2570 msgstr "Les commentaires sont traités par un parseur" | |
2571 | |
2572 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:100 | |
2573 msgid "syntax" | |
2574 msgstr " " | |
2575 | |
2576 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:101 | |
2577 msgid "support" | |
2578 msgstr "." | |
2579 | 2562 |
2580 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29 | 2563 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29 |
2581 msgid "Compare View" | 2564 msgid "Compare View" |
2582 msgstr "Comparaison" | 2565 msgstr "Comparaison" |
2583 | 2566 |
3056 | 3039 |
3057 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:647 | 3040 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:647 |
3058 msgid "file removed" | 3041 msgid "file removed" |
3059 msgstr "fichier supprimé" | 3042 msgstr "fichier supprimé" |
3060 | 3043 |
3061 #~ msgid "Commenting on line" | |
3062 #~ msgstr "Commentaire sur la ligne" |