Mercurial > kallithea
comparison rhodecode/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/rhodecode.po @ 2534:7dd87a2f7831 beta
Updated i18n
author | Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com> |
---|---|
date | Mon, 02 Jul 2012 19:32:24 +0200 |
parents | 679363531571 |
children | 4c820ff6ed3c |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2533:5a826060251f | 2534:7dd87a2f7831 |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" | 8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 "POT-Creation-Date: 2012-06-03 01:06+0200\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2012-07-02 11:58+0200\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-09 22:23+0800\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2012-05-09 22:23+0800\n" |
12 "Last-Translator: Nansen <nansenat16@gmail.com>\n" | 12 "Last-Translator: Nansen <nansenat16@gmail.com>\n" |
13 "Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n" | 13 "Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n" |
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" | 14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | 18 "Generated-By: Babel 0.9.6\n" |
19 | 19 |
20 #: rhodecode/controllers/changelog.py:95 | 20 #: rhodecode/controllers/changelog.py:94 |
21 #, fuzzy | 21 #, fuzzy |
22 msgid "All Branches" | 22 msgid "All Branches" |
23 msgstr "分支" | 23 msgstr "分支" |
24 | 24 |
25 #: rhodecode/controllers/changeset.py:80 | 25 #: rhodecode/controllers/changeset.py:81 |
26 msgid "show white space" | 26 msgid "show white space" |
27 msgstr "" | 27 msgstr "" |
28 | 28 |
29 #: rhodecode/controllers/changeset.py:87 rhodecode/controllers/changeset.py:94 | 29 #: rhodecode/controllers/changeset.py:88 rhodecode/controllers/changeset.py:95 |
30 msgid "ignore white space" | 30 msgid "ignore white space" |
31 msgstr "" | 31 msgstr "" |
32 | 32 |
33 #: rhodecode/controllers/changeset.py:154 | 33 #: rhodecode/controllers/changeset.py:155 |
34 #, fuzzy, python-format | 34 #, fuzzy, python-format |
35 msgid "%s line context" | 35 msgid "%s line context" |
36 msgstr "文件內容" | 36 msgstr "文件內容" |
37 | 37 |
38 #: rhodecode/controllers/changeset.py:324 | 38 #: rhodecode/controllers/changeset.py:331 |
39 #: rhodecode/controllers/changeset.py:339 rhodecode/lib/diffs.py:62 | 39 #: rhodecode/controllers/changeset.py:346 rhodecode/lib/diffs.py:69 |
40 msgid "binary file" | 40 msgid "binary file" |
41 msgstr "二進位檔" | 41 msgstr "二進位檔" |
42 | 42 |
43 #: rhodecode/controllers/error.py:69 | 43 #: rhodecode/controllers/error.py:69 |
44 msgid "Home page" | 44 msgid "Home page" |
64 msgid "" | 64 msgid "" |
65 "The server encountered an unexpected condition which prevented it from " | 65 "The server encountered an unexpected condition which prevented it from " |
66 "fulfilling the request." | 66 "fulfilling the request." |
67 msgstr "" | 67 msgstr "" |
68 | 68 |
69 #: rhodecode/controllers/feed.py:48 | 69 #: rhodecode/controllers/feed.py:49 |
70 #, python-format | 70 #, python-format |
71 msgid "Changes on %s repository" | 71 msgid "Changes on %s repository" |
72 msgstr "修改於版本庫 %s" | 72 msgstr "修改於版本庫 %s" |
73 | 73 |
74 #: rhodecode/controllers/feed.py:49 | 74 #: rhodecode/controllers/feed.py:50 |
75 #, python-format | 75 #, python-format |
76 msgid "%s %s feed" | 76 msgid "%s %s feed" |
77 msgstr "" | 77 msgstr "" |
78 | |
79 #: rhodecode/controllers/feed.py:75 | |
80 #, fuzzy | |
81 #| msgid "commit" | |
82 msgid "commited on" | |
83 msgstr "遞交" | |
78 | 84 |
79 #: rhodecode/controllers/files.py:86 | 85 #: rhodecode/controllers/files.py:86 |
80 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13 | 86 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13 |
81 msgid "add new" | 87 msgid "add new" |
82 msgstr "新增" | 88 msgstr "新增" |
84 #: rhodecode/controllers/files.py:87 | 90 #: rhodecode/controllers/files.py:87 |
85 #, fuzzy, python-format | 91 #, fuzzy, python-format |
86 msgid "There are no files yet %s" | 92 msgid "There are no files yet %s" |
87 msgstr "尚未有任何檔案" | 93 msgstr "尚未有任何檔案" |
88 | 94 |
89 #: rhodecode/controllers/files.py:247 | 95 #: rhodecode/controllers/files.py:256 |
90 #, python-format | 96 #, python-format |
91 msgid "Edited %s via RhodeCode" | 97 msgid "Edited %s via RhodeCode" |
92 msgstr "使用 RhodeCode 編輯 %s" | 98 msgstr "使用 RhodeCode 編輯 %s" |
93 | 99 |
94 #: rhodecode/controllers/files.py:252 | 100 #: rhodecode/controllers/files.py:261 |
95 msgid "No changes" | 101 msgid "No changes" |
96 msgstr "沒有修改" | 102 msgstr "沒有修改" |
97 | 103 |
98 #: rhodecode/controllers/files.py:263 rhodecode/controllers/files.py:316 | 104 #: rhodecode/controllers/files.py:272 rhodecode/controllers/files.py:326 |
99 #, python-format | 105 #, python-format |
100 msgid "Successfully committed to %s" | 106 msgid "Successfully committed to %s" |
101 msgstr "成功遞交至 %s" | 107 msgstr "成功遞交至 %s" |
102 | 108 |
103 #: rhodecode/controllers/files.py:268 rhodecode/controllers/files.py:322 | 109 #: rhodecode/controllers/files.py:277 rhodecode/controllers/files.py:332 |
104 msgid "Error occurred during commit" | 110 msgid "Error occurred during commit" |
105 msgstr "" | 111 msgstr "" |
106 | 112 |
107 #: rhodecode/controllers/files.py:288 | 113 #: rhodecode/controllers/files.py:298 |
108 #, fuzzy, python-format | 114 #, fuzzy, python-format |
109 msgid "Added %s via RhodeCode" | 115 msgid "Added %s via RhodeCode" |
110 msgstr "使用 RhodeCode 編輯 %s" | 116 msgstr "使用 RhodeCode 編輯 %s" |
111 | 117 |
112 #: rhodecode/controllers/files.py:302 | 118 #: rhodecode/controllers/files.py:312 |
113 #, fuzzy | 119 #, fuzzy |
114 msgid "No content" | 120 msgid "No content" |
115 msgstr "文件內容" | 121 msgstr "文件內容" |
116 | 122 |
117 #: rhodecode/controllers/files.py:306 | 123 #: rhodecode/controllers/files.py:316 |
118 #, fuzzy | 124 #, fuzzy |
119 msgid "No filename" | 125 msgid "No filename" |
120 msgstr "檔案名稱" | 126 msgstr "檔案名稱" |
121 | 127 |
122 #: rhodecode/controllers/files.py:347 | 128 #: rhodecode/controllers/files.py:358 |
123 msgid "downloads disabled" | 129 msgid "downloads disabled" |
124 msgstr "下載已關閉" | 130 msgstr "下載已關閉" |
125 | 131 |
126 #: rhodecode/controllers/files.py:358 | 132 #: rhodecode/controllers/files.py:369 |
127 #, python-format | 133 #, python-format |
128 msgid "Unknown revision %s" | 134 msgid "Unknown revision %s" |
129 msgstr "未知修訂 %s" | 135 msgstr "未知修訂 %s" |
130 | 136 |
131 #: rhodecode/controllers/files.py:360 | 137 #: rhodecode/controllers/files.py:371 |
132 msgid "Empty repository" | 138 msgid "Empty repository" |
133 msgstr "空的版本庫" | 139 msgstr "空的版本庫" |
134 | 140 |
135 #: rhodecode/controllers/files.py:362 | 141 #: rhodecode/controllers/files.py:373 |
136 msgid "Unknown archive type" | 142 msgid "Unknown archive type" |
137 msgstr "未知的存檔類型" | 143 msgstr "未知的存檔類型" |
138 | 144 |
139 #: rhodecode/controllers/files.py:461 | 145 #: rhodecode/controllers/files.py:474 |
140 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5 | |
141 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13 | 146 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13 |
142 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31 | 147 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31 |
143 msgid "Changesets" | 148 msgid "Changesets" |
144 msgstr "變更" | 149 msgstr "變更" |
145 | 150 |
146 #: rhodecode/controllers/files.py:462 rhodecode/controllers/summary.py:230 | 151 #: rhodecode/controllers/files.py:475 rhodecode/controllers/pullrequests.py:65 |
147 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 | 152 #: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497 |
148 msgid "Branches" | 153 msgid "Branches" |
149 msgstr "分支" | 154 msgstr "分支" |
150 | 155 |
151 #: rhodecode/controllers/files.py:463 rhodecode/controllers/summary.py:231 | 156 #: rhodecode/controllers/files.py:476 rhodecode/controllers/pullrequests.py:69 |
152 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5 | 157 #: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508 |
153 msgid "Tags" | 158 msgid "Tags" |
154 msgstr "標籤" | 159 msgstr "標籤" |
155 | 160 |
156 #: rhodecode/controllers/forks.py:69 rhodecode/controllers/admin/repos.py:86 | 161 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:88 |
157 #, python-format | 162 #, python-format |
158 msgid "" | 163 msgid "" |
159 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " | 164 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " |
160 "the filesystem please run the application again in order to rescan " | 165 "the filesystem please run the application again in order to rescan " |
161 "repositories" | 166 "repositories" |
162 msgstr "" | 167 msgstr "" |
163 | 168 |
164 #: rhodecode/controllers/forks.py:128 rhodecode/controllers/settings.py:69 | 169 #: rhodecode/controllers/forks.py:131 rhodecode/controllers/settings.py:72 |
165 #, python-format | 170 #, python-format |
166 msgid "" | 171 msgid "" |
167 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " | 172 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " |
168 "the file system please run the application again in order to rescan " | 173 "the file system please run the application again in order to rescan " |
169 "repositories" | 174 "repositories" |
170 msgstr "" | 175 msgstr "" |
171 | 176 |
172 #: rhodecode/controllers/forks.py:163 | 177 #: rhodecode/controllers/forks.py:166 |
173 #, python-format | 178 #, python-format |
174 msgid "forked %s repository as %s" | 179 msgid "forked %s repository as %s" |
175 msgstr "forked %s 版本庫為 %s" | 180 msgstr "forked %s 版本庫為 %s" |
176 | 181 |
177 #: rhodecode/controllers/forks.py:177 | 182 #: rhodecode/controllers/forks.py:180 |
178 #, python-format | 183 #, python-format |
179 msgid "An error occurred during repository forking %s" | 184 msgid "An error occurred during repository forking %s" |
180 msgstr "" | 185 msgstr "" |
181 | 186 |
182 #: rhodecode/controllers/journal.py:53 | 187 #: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239 |
183 #, python-format | 188 #, fuzzy |
184 msgid "%s public journal %s feed" | 189 #| msgid "Public journal" |
185 msgstr "%s 公開日誌 %s feed" | 190 msgid "public journal" |
186 | |
187 #: rhodecode/controllers/journal.py:190 rhodecode/controllers/journal.py:223 | |
188 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:177 | |
189 #: rhodecode/templates/base/base.html:307 | |
190 #: rhodecode/templates/base/base.html:309 | |
191 #: rhodecode/templates/base/base.html:311 | |
192 msgid "Public journal" | |
193 msgstr "公開日誌" | 191 msgstr "公開日誌" |
192 | |
193 #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243 | |
194 #: rhodecode/templates/base/base.html:217 | |
195 msgid "journal" | |
196 msgstr "日誌" | |
194 | 197 |
195 #: rhodecode/controllers/login.py:116 | 198 #: rhodecode/controllers/login.py:116 |
196 msgid "You have successfully registered into rhodecode" | 199 msgid "You have successfully registered into rhodecode" |
197 msgstr "您已經成功註冊rhodecode" | 200 msgstr "您已經成功註冊rhodecode" |
198 | 201 |
204 msgid "" | 207 msgid "" |
205 "Your password reset was successful, new password has been sent to your " | 208 "Your password reset was successful, new password has been sent to your " |
206 "email" | 209 "email" |
207 msgstr "您的密碼重設動作已完成,新的密碼已寄至您的信箱" | 210 msgstr "您的密碼重設動作已完成,新的密碼已寄至您的信箱" |
208 | 211 |
212 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:67 rhodecode/model/scm.py:503 | |
213 msgid "Bookmarks" | |
214 msgstr "" | |
215 | |
216 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117 | |
217 #, python-format | |
218 msgid "%s (owner)" | |
219 msgstr "" | |
220 | |
221 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:142 | |
222 #, fuzzy | |
223 #| msgid "successfully deleted user" | |
224 msgid "Successfully opened new pull request" | |
225 msgstr "成功刪除使用者" | |
226 | |
227 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:145 | |
228 msgid "Error occurred during sending pull request" | |
229 msgstr "" | |
230 | |
209 #: rhodecode/controllers/search.py:114 | 231 #: rhodecode/controllers/search.py:114 |
210 msgid "Invalid search query. Try quoting it." | 232 msgid "Invalid search query. Try quoting it." |
211 msgstr "無效的查詢。請使用跳脫字元" | 233 msgstr "無效的查詢。請使用跳脫字元" |
212 | 234 |
213 #: rhodecode/controllers/search.py:119 | 235 #: rhodecode/controllers/search.py:119 |
216 | 238 |
217 #: rhodecode/controllers/search.py:123 | 239 #: rhodecode/controllers/search.py:123 |
218 msgid "An error occurred during this search operation" | 240 msgid "An error occurred during this search operation" |
219 msgstr "" | 241 msgstr "" |
220 | 242 |
221 #: rhodecode/controllers/settings.py:103 | 243 #: rhodecode/controllers/settings.py:107 |
222 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:213 | 244 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:221 |
223 #, python-format | 245 #, python-format |
224 msgid "Repository %s updated successfully" | 246 msgid "Repository %s updated successfully" |
225 msgstr "版本庫 %s 更新完成" | 247 msgstr "版本庫 %s 更新完成" |
226 | 248 |
227 #: rhodecode/controllers/settings.py:121 | 249 #: rhodecode/controllers/settings.py:125 |
228 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:231 | 250 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:239 |
229 #, python-format | 251 #, python-format |
230 msgid "error occurred during update of repository %s" | 252 msgid "error occurred during update of repository %s" |
231 msgstr "" | 253 msgstr "" |
232 | 254 |
233 #: rhodecode/controllers/settings.py:139 | 255 #: rhodecode/controllers/settings.py:143 |
234 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:249 | 256 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:257 |
235 #, python-format | 257 #, python-format |
236 msgid "" | 258 msgid "" |
237 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from " | 259 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from " |
238 "the filesystem please run the application again in order to rescan " | 260 "the filesystem please run the application again in order to rescan " |
239 "repositories" | 261 "repositories" |
240 msgstr "" | 262 msgstr "" |
241 | 263 |
242 #: rhodecode/controllers/settings.py:151 | 264 #: rhodecode/controllers/settings.py:155 |
243 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:261 | 265 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:269 |
244 #, python-format | 266 #, python-format |
245 msgid "deleted repository %s" | 267 msgid "deleted repository %s" |
246 msgstr "刪除版本庫 %s" | 268 msgstr "刪除版本庫 %s" |
247 | 269 |
248 #: rhodecode/controllers/settings.py:155 | 270 #: rhodecode/controllers/settings.py:159 |
249 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:271 | 271 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:279 |
250 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:277 | 272 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285 |
251 #, python-format | 273 #, python-format |
252 msgid "An error occurred during deletion of %s" | 274 msgid "An error occurred during deletion of %s" |
253 msgstr "" | 275 msgstr "" |
254 | 276 |
255 #: rhodecode/controllers/summary.py:138 | 277 #: rhodecode/controllers/summary.py:138 |
256 msgid "No data loaded yet" | 278 msgid "No data loaded yet" |
257 msgstr "" | 279 msgstr "" |
258 | 280 |
259 #: rhodecode/controllers/summary.py:142 | 281 #: rhodecode/controllers/summary.py:142 |
260 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:139 | 282 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:144 |
261 msgid "Statistics are disabled for this repository" | 283 msgid "Statistics are disabled for this repository" |
262 msgstr "這個版本庫的統計功能已停用" | 284 msgstr "這個版本庫的統計功能已停用" |
263 | 285 |
264 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49 | 286 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49 |
265 msgid "BASE" | 287 msgid "BASE" |
346 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | 368 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
347 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 | 369 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 |
348 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 | 370 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 |
349 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 | 371 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 |
350 #: rhodecode/templates/base/base.html:197 | 372 #: rhodecode/templates/base/base.html:197 |
351 #: rhodecode/templates/base/base.html:326 | 373 #: rhodecode/templates/base/base.html:334 |
352 #: rhodecode/templates/base/base.html:328 | 374 #: rhodecode/templates/base/base.html:336 |
353 #: rhodecode/templates/base/base.html:330 | 375 #: rhodecode/templates/base/base.html:338 |
354 msgid "Admin" | 376 msgid "Admin" |
355 msgstr "管理" | 377 msgstr "管理" |
356 | 378 |
357 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65 | 379 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65 |
358 msgid "disabled" | 380 msgid "disabled" |
380 | 402 |
381 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:123 | 403 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:123 |
382 msgid "error occurred during update of permissions" | 404 msgid "error occurred during update of permissions" |
383 msgstr "" | 405 msgstr "" |
384 | 406 |
385 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:116 | 407 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121 |
386 msgid "--REMOVE FORK--" | 408 msgid "--REMOVE FORK--" |
387 msgstr "" | 409 msgstr "" |
388 | 410 |
389 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:144 | 411 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:151 |
390 #, python-format | 412 #, python-format |
391 msgid "created repository %s from %s" | 413 msgid "created repository %s from %s" |
392 msgstr "建立版本庫 %s 到 %s" | 414 msgstr "建立版本庫 %s 到 %s" |
393 | 415 |
394 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:148 | 416 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:155 |
395 #, python-format | 417 #, python-format |
396 msgid "created repository %s" | 418 msgid "created repository %s" |
397 msgstr "建立版本庫 %s" | 419 msgstr "建立版本庫 %s" |
398 | 420 |
399 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:179 | 421 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:186 |
400 #, python-format | 422 #, python-format |
401 msgid "error occurred during creation of repository %s" | 423 msgid "error occurred during creation of repository %s" |
402 msgstr "" | 424 msgstr "" |
403 | 425 |
404 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:266 | 426 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:274 |
405 #, python-format | 427 #, python-format |
406 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" | 428 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" |
407 msgstr "" | 429 msgstr "" |
408 | 430 |
409 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:295 | 431 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303 |
410 msgid "An error occurred during deletion of repository user" | 432 msgid "An error occurred during deletion of repository user" |
411 msgstr "" | 433 msgstr "" |
412 | 434 |
413 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:314 | 435 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322 |
414 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" | 436 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" |
415 msgstr "" | 437 msgstr "" |
416 | 438 |
417 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331 | 439 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:339 |
418 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" | 440 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" |
419 msgstr "" | 441 msgstr "" |
420 | 442 |
421 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:347 | 443 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:355 |
422 msgid "An error occurred during cache invalidation" | 444 msgid "An error occurred during cache invalidation" |
423 msgstr "" | 445 msgstr "" |
424 | 446 |
425 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:367 | 447 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375 |
426 msgid "Updated repository visibility in public journal" | 448 msgid "Updated repository visibility in public journal" |
427 msgstr "" | 449 msgstr "" |
428 | 450 |
429 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:371 | 451 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:379 |
430 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" | 452 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" |
431 msgstr "" | 453 msgstr "" |
432 | 454 |
433 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:376 rhodecode/model/forms.py:54 | 455 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 rhodecode/model/validators.py:269 |
434 msgid "Token mismatch" | 456 msgid "Token mismatch" |
435 msgstr "" | 457 msgstr "" |
436 | 458 |
437 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:389 | 459 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:397 |
438 msgid "Pulled from remote location" | 460 msgid "Pulled from remote location" |
439 msgstr "" | 461 msgstr "" |
440 | 462 |
441 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:391 | 463 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:399 |
442 msgid "An error occurred during pull from remote location" | 464 msgid "An error occurred during pull from remote location" |
443 msgstr "" | 465 msgstr "" |
444 | 466 |
445 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:407 | 467 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:415 |
446 msgid "Nothing" | 468 msgid "Nothing" |
447 msgstr "" | 469 msgstr "" |
448 | 470 |
449 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:409 | 471 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:417 |
450 #, fuzzy, python-format | 472 #, fuzzy, python-format |
451 msgid "Marked repo %s as fork of %s" | 473 msgid "Marked repo %s as fork of %s" |
452 msgstr "建立版本庫 %s 到 %s" | 474 msgstr "建立版本庫 %s 到 %s" |
453 | 475 |
454 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:413 | 476 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421 |
455 msgid "An error occurred during this operation" | 477 msgid "An error occurred during this operation" |
456 msgstr "" | 478 msgstr "" |
457 | 479 |
458 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:119 | 480 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:119 |
459 #, python-format | 481 #, python-format |
515 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154 | 537 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154 |
516 msgid "Updated application settings" | 538 msgid "Updated application settings" |
517 msgstr "更新應用設定" | 539 msgstr "更新應用設定" |
518 | 540 |
519 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159 | 541 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159 |
520 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226 | 542 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:227 |
521 msgid "error occurred during updating application settings" | 543 msgid "error occurred during updating application settings" |
522 msgstr "" | 544 msgstr "" |
523 | 545 |
524 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:221 | 546 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:222 |
525 msgid "Updated mercurial settings" | 547 msgid "Updated mercurial settings" |
526 msgstr "更新 mercurial 設定" | 548 msgstr "更新 mercurial 設定" |
527 | 549 |
528 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:246 | 550 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:247 |
529 msgid "Added new hook" | 551 msgid "Added new hook" |
530 msgstr "新增hook" | 552 msgstr "新增hook" |
531 | 553 |
532 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:258 | 554 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:259 |
533 msgid "Updated hooks" | 555 msgid "Updated hooks" |
534 msgstr "更新hook" | 556 msgstr "更新hook" |
535 | 557 |
536 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:262 | 558 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:263 |
537 msgid "error occurred during hook creation" | 559 msgid "error occurred during hook creation" |
538 msgstr "" | 560 msgstr "" |
539 | 561 |
540 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:281 | 562 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:282 |
541 msgid "Email task created" | 563 msgid "Email task created" |
542 msgstr "" | 564 msgstr "" |
543 | 565 |
544 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:336 | 566 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:337 |
545 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" | 567 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" |
546 msgstr "" | 568 msgstr "" |
547 | 569 |
548 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367 | 570 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:368 |
549 msgid "Your account was updated successfully" | 571 msgid "Your account was updated successfully" |
550 msgstr "您的帳號已更新完成" | 572 msgstr "您的帳號已更新完成" |
551 | 573 |
552 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387 | 574 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:388 |
553 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:138 | 575 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:142 |
554 #, python-format | 576 #, python-format |
555 msgid "error occurred during update of user %s" | 577 msgid "error occurred during update of user %s" |
556 msgstr "" | 578 msgstr "" |
557 | 579 |
558 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:83 | 580 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:84 |
559 #, python-format | 581 #, python-format |
560 msgid "created user %s" | 582 msgid "created user %s" |
561 msgstr "建立使用者 %s" | 583 msgstr "建立使用者 %s" |
562 | 584 |
563 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:95 | 585 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:96 |
564 #, python-format | 586 #, python-format |
565 msgid "error occurred during creation of user %s" | 587 msgid "error occurred during creation of user %s" |
566 msgstr "" | 588 msgstr "" |
567 | 589 |
568 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:124 | 590 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:125 |
569 msgid "User updated successfully" | 591 msgid "User updated successfully" |
570 msgstr "使用者更新完成" | 592 msgstr "使用者更新完成" |
571 | 593 |
572 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:155 | 594 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:159 |
573 msgid "successfully deleted user" | 595 msgid "successfully deleted user" |
574 msgstr "成功刪除使用者" | 596 msgstr "成功刪除使用者" |
575 | 597 |
576 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:160 | 598 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:164 |
577 msgid "An error occurred during deletion of user" | 599 msgid "An error occurred during deletion of user" |
578 msgstr "" | 600 msgstr "" |
579 | 601 |
580 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:175 | 602 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:178 |
581 msgid "You can't edit this user" | 603 msgid "You can't edit this user" |
582 msgstr "您無法編輯這位使用者" | 604 msgstr "您無法編輯這位使用者" |
583 | 605 |
584 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:205 | 606 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:210 |
585 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219 | 607 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219 |
586 msgid "Granted 'repository create' permission to user" | 608 msgid "Granted 'repository create' permission to user" |
587 msgstr "" | 609 msgstr "" |
588 | 610 |
589 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:214 | 611 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219 |
590 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229 | 612 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229 |
591 msgid "Revoked 'repository create' permission to user" | 613 msgid "Revoked 'repository create' permission to user" |
592 msgstr "" | 614 msgstr "" |
615 | |
616 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:235 | |
617 #, python-format | |
618 msgid "Added email %s to user" | |
619 msgstr "" | |
620 | |
621 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:241 | |
622 msgid "An error occurred during email saving" | |
623 msgstr "" | |
624 | |
625 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:251 | |
626 #, fuzzy, python-format | |
627 #| msgid "removed repos group %s" | |
628 msgid "Removed email from user" | |
629 msgstr "移除版本庫群組 %s" | |
593 | 630 |
594 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84 | 631 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84 |
595 #, python-format | 632 #, python-format |
596 msgid "created users group %s" | 633 msgid "created users group %s" |
597 msgstr "建立使用者群組 %s" | 634 msgstr "建立使用者群組 %s" |
625 | 662 |
626 #: rhodecode/lib/auth.py:538 | 663 #: rhodecode/lib/auth.py:538 |
627 msgid "You need to be a signed in to view this page" | 664 msgid "You need to be a signed in to view this page" |
628 msgstr "您必須登入後才能瀏覽這個頁面" | 665 msgstr "您必須登入後才能瀏覽這個頁面" |
629 | 666 |
630 #: rhodecode/lib/diffs.py:78 | 667 #: rhodecode/lib/diffs.py:85 |
631 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" | 668 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" |
632 msgstr "" | 669 msgstr "" |
633 | 670 |
634 #: rhodecode/lib/diffs.py:88 | 671 #: rhodecode/lib/diffs.py:95 |
635 msgid "No changes detected" | 672 msgid "No changes detected" |
636 msgstr "尚未有任何變更" | 673 msgstr "尚未有任何變更" |
637 | 674 |
638 #: rhodecode/lib/helpers.py:415 | 675 #: rhodecode/lib/helpers.py:369 |
676 #, python-format | |
677 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" | |
678 msgstr "" | |
679 | |
680 #: rhodecode/lib/helpers.py:442 | |
639 msgid "True" | 681 msgid "True" |
640 msgstr "真" | 682 msgstr "真" |
641 | 683 |
642 #: rhodecode/lib/helpers.py:419 | 684 #: rhodecode/lib/helpers.py:446 |
643 msgid "False" | 685 msgid "False" |
644 msgstr "假" | 686 msgstr "假" |
645 | 687 |
646 #: rhodecode/lib/helpers.py:463 | 688 #: rhodecode/lib/helpers.py:490 |
647 #, fuzzy | 689 #, fuzzy |
648 msgid "Changeset not found" | 690 msgid "Changeset not found" |
649 msgstr "修改" | 691 msgstr "修改" |
650 | 692 |
651 #: rhodecode/lib/helpers.py:486 | 693 #: rhodecode/lib/helpers.py:513 |
652 #, python-format | 694 #, python-format |
653 msgid "Show all combined changesets %s->%s" | 695 msgid "Show all combined changesets %s->%s" |
654 msgstr "" | 696 msgstr "" |
655 | 697 |
656 #: rhodecode/lib/helpers.py:492 | 698 #: rhodecode/lib/helpers.py:519 |
657 msgid "compare view" | 699 msgid "compare view" |
658 msgstr "" | 700 msgstr "" |
659 | 701 |
660 #: rhodecode/lib/helpers.py:512 | 702 #: rhodecode/lib/helpers.py:539 |
661 msgid "and" | 703 msgid "and" |
662 msgstr "和" | 704 msgstr "和" |
663 | 705 |
664 #: rhodecode/lib/helpers.py:513 | 706 #: rhodecode/lib/helpers.py:540 |
665 #, python-format | 707 #, python-format |
666 msgid "%s more" | 708 msgid "%s more" |
667 msgstr "" | 709 msgstr "" |
668 | 710 |
669 #: rhodecode/lib/helpers.py:514 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40 | 711 #: rhodecode/lib/helpers.py:541 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:46 |
670 msgid "revisions" | 712 msgid "revisions" |
671 msgstr "修訂" | 713 msgstr "修訂" |
672 | 714 |
673 #: rhodecode/lib/helpers.py:537 | 715 #: rhodecode/lib/helpers.py:564 |
674 msgid "fork name " | 716 msgid "fork name " |
675 msgstr "fork 名稱" | 717 msgstr "fork 名稱" |
676 | 718 |
677 #: rhodecode/lib/helpers.py:550 | 719 #: rhodecode/lib/helpers.py:577 |
678 msgid "[deleted] repository" | 720 msgid "[deleted] repository" |
679 msgstr "" | 721 msgstr "" |
680 | 722 |
681 #: rhodecode/lib/helpers.py:552 rhodecode/lib/helpers.py:562 | 723 #: rhodecode/lib/helpers.py:579 rhodecode/lib/helpers.py:589 |
682 msgid "[created] repository" | 724 msgid "[created] repository" |
683 msgstr "" | 725 msgstr "" |
684 | 726 |
685 #: rhodecode/lib/helpers.py:554 | 727 #: rhodecode/lib/helpers.py:581 |
686 #, fuzzy | 728 #, fuzzy |
687 msgid "[created] repository as fork" | 729 msgid "[created] repository as fork" |
688 msgstr "建立版本庫 %s" | 730 msgstr "建立版本庫 %s" |
689 | 731 |
690 #: rhodecode/lib/helpers.py:556 rhodecode/lib/helpers.py:564 | 732 #: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/lib/helpers.py:591 |
691 msgid "[forked] repository" | 733 msgid "[forked] repository" |
692 msgstr "" | 734 msgstr "" |
693 | 735 |
694 #: rhodecode/lib/helpers.py:558 rhodecode/lib/helpers.py:566 | 736 #: rhodecode/lib/helpers.py:585 rhodecode/lib/helpers.py:593 |
695 msgid "[updated] repository" | 737 msgid "[updated] repository" |
696 msgstr "" | 738 msgstr "" |
697 | 739 |
698 #: rhodecode/lib/helpers.py:560 | 740 #: rhodecode/lib/helpers.py:587 |
699 msgid "[delete] repository" | 741 msgid "[delete] repository" |
700 msgstr "" | 742 msgstr "" |
701 | 743 |
702 #: rhodecode/lib/helpers.py:568 | 744 #: rhodecode/lib/helpers.py:595 |
703 #, fuzzy, python-format | 745 #, fuzzy |
704 #| msgid "created user %s" | |
705 msgid "[created] user" | 746 msgid "[created] user" |
706 msgstr "建立使用者 %s" | 747 msgstr "建立使用者 %s" |
707 | 748 |
708 #: rhodecode/lib/helpers.py:570 | 749 #: rhodecode/lib/helpers.py:597 |
709 #, fuzzy, python-format | 750 #, fuzzy |
710 #| msgid "updated users group %s" | |
711 msgid "[updated] user" | 751 msgid "[updated] user" |
712 msgstr "更新使用者群組 %s" | 752 msgstr "更新使用者群組 %s" |
713 | 753 |
714 #: rhodecode/lib/helpers.py:572 | 754 #: rhodecode/lib/helpers.py:599 |
715 #, fuzzy, python-format | 755 #, fuzzy |
716 #| msgid "created users group %s" | |
717 msgid "[created] users group" | 756 msgid "[created] users group" |
718 msgstr "建立使用者群組 %s" | 757 msgstr "建立使用者群組 %s" |
719 | 758 |
720 #: rhodecode/lib/helpers.py:574 | 759 #: rhodecode/lib/helpers.py:601 |
721 #, fuzzy, python-format | 760 #, fuzzy |
722 #| msgid "updated users group %s" | |
723 msgid "[updated] users group" | 761 msgid "[updated] users group" |
724 msgstr "更新使用者群組 %s" | 762 msgstr "更新使用者群組 %s" |
725 | 763 |
726 #: rhodecode/lib/helpers.py:576 | 764 #: rhodecode/lib/helpers.py:603 |
727 msgid "[commented] on revision in repository" | 765 msgid "[commented] on revision in repository" |
728 msgstr "" | 766 msgstr "" |
729 | 767 |
730 #: rhodecode/lib/helpers.py:578 | 768 #: rhodecode/lib/helpers.py:605 |
769 msgid "[commented] on pull request" | |
770 msgstr "" | |
771 | |
772 #: rhodecode/lib/helpers.py:607 | |
731 msgid "[pushed] into" | 773 msgid "[pushed] into" |
732 msgstr "" | 774 msgstr "" |
733 | 775 |
734 #: rhodecode/lib/helpers.py:580 | 776 #: rhodecode/lib/helpers.py:609 |
735 msgid "[committed via RhodeCode] into repository" | 777 msgid "[committed via RhodeCode] into repository" |
736 msgstr "" | 778 msgstr "" |
737 | 779 |
738 #: rhodecode/lib/helpers.py:582 | 780 #: rhodecode/lib/helpers.py:611 |
739 msgid "[pulled from remote] into repository" | 781 msgid "[pulled from remote] into repository" |
740 msgstr "" | 782 msgstr "" |
741 | 783 |
742 #: rhodecode/lib/helpers.py:584 | 784 #: rhodecode/lib/helpers.py:613 |
743 msgid "[pulled] from" | 785 msgid "[pulled] from" |
744 msgstr "" | 786 msgstr "" |
745 | 787 |
746 #: rhodecode/lib/helpers.py:586 | 788 #: rhodecode/lib/helpers.py:615 |
747 msgid "[started following] repository" | 789 msgid "[started following] repository" |
748 msgstr "" | 790 msgstr "" |
749 | 791 |
750 #: rhodecode/lib/helpers.py:588 | 792 #: rhodecode/lib/helpers.py:617 |
751 msgid "[stopped following] repository" | 793 msgid "[stopped following] repository" |
752 msgstr "" | 794 msgstr "" |
753 | 795 |
754 #: rhodecode/lib/helpers.py:752 | 796 #: rhodecode/lib/helpers.py:781 |
755 #, python-format | 797 #, python-format |
756 msgid " and %s more" | 798 msgid " and %s more" |
757 msgstr "" | 799 msgstr "" |
758 | 800 |
759 #: rhodecode/lib/helpers.py:756 | 801 #: rhodecode/lib/helpers.py:785 |
760 msgid "No Files" | 802 msgid "No Files" |
761 msgstr "沒有檔案" | 803 msgstr "沒有檔案" |
762 | 804 |
763 #: rhodecode/lib/utils2.py:335 | 805 #: rhodecode/lib/utils2.py:335 |
764 #, fuzzy, python-format | 806 #, fuzzy, python-format |
813 #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:269 | 855 #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:269 |
814 #, fuzzy | 856 #, fuzzy |
815 msgid "password reset link" | 857 msgid "password reset link" |
816 msgstr "您的密碼重設連結已寄出" | 858 msgstr "您的密碼重設連結已寄出" |
817 | 859 |
818 #: rhodecode/model/comment.py:85 | 860 #: rhodecode/model/comment.py:109 |
819 #, python-format | 861 #, python-format |
820 msgid "on line %s" | 862 msgid "on line %s" |
821 msgstr "" | 863 msgstr "" |
822 | 864 |
823 #: rhodecode/model/comment.py:113 | 865 #: rhodecode/model/comment.py:146 |
824 msgid "[Mention]" | 866 msgid "[Mention]" |
825 msgstr "" | 867 msgstr "" |
826 | 868 |
827 #: rhodecode/model/forms.py:72 | 869 #: rhodecode/model/db.py:1062 |
828 msgid "Invalid username" | 870 #, fuzzy |
829 msgstr "無效的使用者名稱" | 871 #| msgid "repositories" |
830 | 872 msgid "Repository no access" |
831 #: rhodecode/model/forms.py:80 | 873 msgstr "個版本庫" |
832 msgid "This username already exists" | 874 |
875 #: rhodecode/model/db.py:1063 | |
876 #, fuzzy | |
877 #| msgid "This repository already exists" | |
878 msgid "Repository read access" | |
879 msgstr "這個版本庫已經存在" | |
880 | |
881 #: rhodecode/model/db.py:1064 | |
882 #, fuzzy | |
883 #| msgid "repositories" | |
884 msgid "Repository write access" | |
885 msgstr "個版本庫" | |
886 | |
887 #: rhodecode/model/db.py:1065 | |
888 #, fuzzy | |
889 #| msgid "repositories" | |
890 msgid "Repository admin access" | |
891 msgstr "個版本庫" | |
892 | |
893 #: rhodecode/model/db.py:1067 | |
894 #, fuzzy | |
895 #| msgid "repositories groups" | |
896 msgid "Repositories Group no access" | |
897 msgstr "版本庫群組" | |
898 | |
899 #: rhodecode/model/db.py:1068 | |
900 #, fuzzy | |
901 #| msgid "repositories groups" | |
902 msgid "Repositories Group read access" | |
903 msgstr "版本庫群組" | |
904 | |
905 #: rhodecode/model/db.py:1069 | |
906 #, fuzzy | |
907 #| msgid "repositories groups" | |
908 msgid "Repositories Group write access" | |
909 msgstr "版本庫群組" | |
910 | |
911 #: rhodecode/model/db.py:1070 | |
912 #, fuzzy | |
913 #| msgid "repositories groups" | |
914 msgid "Repositories Group admin access" | |
915 msgstr "版本庫群組" | |
916 | |
917 #: rhodecode/model/db.py:1072 | |
918 #, fuzzy | |
919 #| msgid "Users administration" | |
920 msgid "RhodeCode Administrator" | |
921 msgstr "使用者管理員" | |
922 | |
923 #: rhodecode/model/db.py:1073 | |
924 #, fuzzy | |
925 #| msgid "Repository creation" | |
926 msgid "Repository creation disabled" | |
927 msgstr "版本庫建立" | |
928 | |
929 #: rhodecode/model/db.py:1074 | |
930 #, fuzzy | |
931 #| msgid "Repository creation" | |
932 msgid "Repository creation enabled" | |
933 msgstr "版本庫建立" | |
934 | |
935 #: rhodecode/model/db.py:1075 | |
936 #, fuzzy | |
937 #| msgid "disabled" | |
938 msgid "Register disabled" | |
939 msgstr "停用" | |
940 | |
941 #: rhodecode/model/db.py:1076 | |
942 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" | |
943 msgstr "" | |
944 | |
945 #: rhodecode/model/db.py:1079 | |
946 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" | |
947 msgstr "" | |
948 | |
949 #: rhodecode/model/db.py:1479 | |
950 msgid "Not Reviewed" | |
951 msgstr "" | |
952 | |
953 #: rhodecode/model/db.py:1480 | |
954 #, fuzzy | |
955 #| msgid "removed" | |
956 msgid "Approved" | |
957 msgstr "移除" | |
958 | |
959 #: rhodecode/model/db.py:1481 | |
960 msgid "Rejected" | |
961 msgstr "" | |
962 | |
963 #: rhodecode/model/db.py:1482 | |
964 msgid "Under Review" | |
965 msgstr "" | |
966 | |
967 #: rhodecode/model/forms.py:43 | |
968 msgid "Please enter a login" | |
969 msgstr "請登入" | |
970 | |
971 #: rhodecode/model/forms.py:44 | |
972 #, python-format | |
973 msgid "Enter a value %(min)i characters long or more" | |
974 msgstr "" | |
975 | |
976 #: rhodecode/model/forms.py:52 | |
977 msgid "Please enter a password" | |
978 msgstr "請輸入密碼" | |
979 | |
980 #: rhodecode/model/forms.py:53 | |
981 #, python-format | |
982 msgid "Enter %(min)i characters or more" | |
983 msgstr "" | |
984 | |
985 #: rhodecode/model/notification.py:203 | |
986 msgid "commented on commit" | |
987 msgstr "" | |
988 | |
989 #: rhodecode/model/notification.py:204 | |
990 #, fuzzy | |
991 msgid "sent message" | |
992 msgstr "遞交資訊" | |
993 | |
994 #: rhodecode/model/notification.py:205 | |
995 msgid "mentioned you" | |
996 msgstr "" | |
997 | |
998 #: rhodecode/model/notification.py:206 | |
999 #, fuzzy | |
1000 msgid "registered in RhodeCode" | |
1001 msgstr "您已經成功註冊rhodecode" | |
1002 | |
1003 #: rhodecode/model/notification.py:207 | |
1004 msgid "opened new pull request" | |
1005 msgstr "" | |
1006 | |
1007 #: rhodecode/model/notification.py:208 | |
1008 msgid "commented on pull request" | |
1009 msgstr "" | |
1010 | |
1011 #: rhodecode/model/pull_request.py:75 | |
1012 #, python-format | |
1013 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s" | |
1014 msgstr "" | |
1015 | |
1016 #: rhodecode/model/scm.py:489 | |
1017 #, fuzzy | |
1018 #| msgid "last login" | |
1019 msgid "latest tip" | |
1020 msgstr "最後登入" | |
1021 | |
1022 #: rhodecode/model/user.py:238 | |
1023 #, fuzzy | |
1024 msgid "new user registration" | |
1025 msgstr "[RhodeCode] 新使用者註冊" | |
1026 | |
1027 #: rhodecode/model/user.py:263 rhodecode/model/user.py:284 | |
1028 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" | |
1029 msgstr "您無法編輯這個使用者,因為他是系統帳號" | |
1030 | |
1031 #: rhodecode/model/user.py:306 | |
1032 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" | |
1033 msgstr "您無法移除這個使用者,因為他是系統帳號" | |
1034 | |
1035 #: rhodecode/model/user.py:312 | |
1036 #, fuzzy, python-format | |
1037 msgid "" | |
1038 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " | |
1039 "owners or remove those repositories. %s" | |
1040 msgstr "這個使用者擁有 %s 個版本庫所以無法移除,請先變更版本庫擁有者或者刪除版本庫" | |
1041 | |
1042 #: rhodecode/model/validators.py:52 | |
1043 #, fuzzy, python-format | |
1044 #| msgid "This username already exists" | |
1045 msgid "Username \"%(username)s\" already exists" | |
833 msgstr "使用者名稱已存在" | 1046 msgstr "使用者名稱已存在" |
834 | 1047 |
835 #: rhodecode/model/forms.py:85 | 1048 #: rhodecode/model/validators.py:54 |
1049 #, python-format | |
1050 msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" | |
1051 msgstr "" | |
1052 | |
1053 #: rhodecode/model/validators.py:56 | |
836 msgid "" | 1054 msgid "" |
837 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" | 1055 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" |
838 " dashes and must begin with alphanumeric character" | 1056 " dashes and must begin with alphanumeric character" |
839 msgstr "使用者名稱只能使用字母數字、底線、小數點或破折號,且必須使用數字或字母開頭" | 1057 msgstr "使用者名稱只能使用字母數字、底線、小數點或破折號,且必須使用數字或字母開頭" |
840 | 1058 |
841 #: rhodecode/model/forms.py:101 | 1059 #: rhodecode/model/validators.py:84 |
842 msgid "Invalid group name" | 1060 #, fuzzy, python-format |
843 msgstr "無效的群組名稱" | 1061 #| msgid "This username or users group name is not valid" |
844 | 1062 msgid "Username %(username)s is not valid" |
845 #: rhodecode/model/forms.py:111 | 1063 msgstr "使用者名稱或群組名稱無效" |
846 msgid "This users group already exists" | 1064 |
1065 #: rhodecode/model/validators.py:103 | |
1066 #, fuzzy | |
1067 #| msgid "invalid user name" | |
1068 msgid "Invalid users group name" | |
1069 msgstr "無效的使用者名稱" | |
1070 | |
1071 #: rhodecode/model/validators.py:104 | |
1072 #, fuzzy, python-format | |
1073 #| msgid "This users group already exists" | |
1074 msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists" | |
847 msgstr "這個使用者群組已存在" | 1075 msgstr "這個使用者群組已存在" |
848 | 1076 |
849 #: rhodecode/model/forms.py:117 | 1077 #: rhodecode/model/validators.py:106 |
850 #, fuzzy | 1078 #, fuzzy |
1079 #| msgid "" "RepoGroup name may only contain alphanumeric characters | |
1080 #| underscores, " "periods or dashes and must begin with alphanumeric | |
1081 #| character" | |
851 msgid "" | 1082 msgid "" |
852 "RepoGroup name may only contain alphanumeric characters underscores, " | 1083 "users group name may only contain alphanumeric characters underscores, " |
853 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" | 1084 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" |
854 msgstr "群組名稱只能使用字母數字、底線、小數點或破折號,且必須使用數字或字母開頭" | 1085 msgstr "群組名稱只能使用字母數字、底線、小數點或破折號,且必須使用數字或字母開頭" |
855 | 1086 |
856 #: rhodecode/model/forms.py:145 | 1087 #: rhodecode/model/validators.py:144 |
857 msgid "Cannot assign this group as parent" | 1088 msgid "Cannot assign this group as parent" |
858 msgstr "" | 1089 msgstr "" |
859 | 1090 |
860 #: rhodecode/model/forms.py:164 | 1091 #: rhodecode/model/validators.py:145 |
861 msgid "This group already exists" | 1092 #, fuzzy, python-format |
862 msgstr "這個群組已存在" | 1093 #| msgid "This username already exists" |
863 | 1094 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" |
864 #: rhodecode/model/forms.py:176 | 1095 msgstr "使用者名稱已存在" |
865 #, fuzzy | 1096 |
866 msgid "Repository with this name already exists" | 1097 #: rhodecode/model/validators.py:147 |
1098 #, fuzzy, python-format | |
1099 #| msgid "Repository with this name already exists" | |
1100 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" | |
867 msgstr "這個版本庫已經存在" | 1101 msgstr "這個版本庫已經存在" |
868 | 1102 |
869 #: rhodecode/model/forms.py:195 rhodecode/model/forms.py:204 | 1103 #: rhodecode/model/validators.py:205 |
870 #: rhodecode/model/forms.py:213 | 1104 #, fuzzy |
871 msgid "Invalid characters in password" | 1105 #| msgid "Invalid characters in password" |
1106 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" | |
872 msgstr "無效的字元在密碼中" | 1107 msgstr "無效的字元在密碼中" |
873 | 1108 |
874 #: rhodecode/model/forms.py:226 | 1109 #: rhodecode/model/validators.py:220 |
875 msgid "Passwords do not match" | 1110 msgid "Passwords do not match" |
876 msgstr "密碼不相符" | 1111 msgstr "密碼不相符" |
877 | 1112 |
878 #: rhodecode/model/forms.py:232 | 1113 #: rhodecode/model/validators.py:237 |
879 msgid "invalid password" | 1114 msgid "invalid password" |
880 msgstr "無效的密碼" | 1115 msgstr "無效的密碼" |
881 | 1116 |
882 #: rhodecode/model/forms.py:233 | 1117 #: rhodecode/model/validators.py:238 |
883 msgid "invalid user name" | 1118 msgid "invalid user name" |
884 msgstr "無效的使用者名稱" | 1119 msgstr "無效的使用者名稱" |
885 | 1120 |
886 #: rhodecode/model/forms.py:234 | 1121 #: rhodecode/model/validators.py:239 |
887 msgid "Your account is disabled" | 1122 msgid "Your account is disabled" |
888 msgstr "您的帳號已被停用" | 1123 msgstr "您的帳號已被停用" |
889 | 1124 |
890 #: rhodecode/model/forms.py:274 | 1125 #: rhodecode/model/validators.py:283 |
891 msgid "This username is not valid" | 1126 #, fuzzy, python-format |
892 msgstr "無效的使用者名稱" | 1127 #| msgid "This repository name is disallowed" |
893 | 1128 msgid "Repository name %(repo)s is disallowed" |
894 #: rhodecode/model/forms.py:287 | |
895 msgid "This repository name is disallowed" | |
896 msgstr "不允許的版本庫名稱" | 1129 msgstr "不允許的版本庫名稱" |
897 | 1130 |
898 #: rhodecode/model/forms.py:310 | 1131 #: rhodecode/model/validators.py:285 |
899 #, fuzzy, python-format | 1132 #, fuzzy, python-format |
900 msgid "This repository already exists in a group \"%s\"" | 1133 #| msgid "Repository with this name already exists" |
1134 msgid "Repository named %(repo)s already exists" | |
1135 msgstr "這個版本庫已經存在" | |
1136 | |
1137 #: rhodecode/model/validators.py:286 | |
1138 #, fuzzy, python-format | |
1139 #| msgid "This repository already exists in a group \"%s\"" | |
1140 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" | |
901 msgstr "這個版本庫已存在於群組 \"%s\"" | 1141 msgstr "這個版本庫已存在於群組 \"%s\"" |
902 | 1142 |
903 #: rhodecode/model/forms.py:317 | 1143 #: rhodecode/model/validators.py:288 |
904 #, python-format | 1144 #, fuzzy, python-format |
905 msgid "There is a group with this name already \"%s\"" | 1145 #| msgid "Repository with this name already exists" |
906 msgstr "" | 1146 msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists" |
907 | |
908 #: rhodecode/model/forms.py:324 | |
909 msgid "This repository already exists" | |
910 msgstr "這個版本庫已經存在" | 1147 msgstr "這個版本庫已經存在" |
911 | 1148 |
912 #: rhodecode/model/forms.py:367 | 1149 #: rhodecode/model/validators.py:386 |
913 msgid "invalid clone url" | 1150 msgid "invalid clone url" |
914 msgstr "無效的複製URL" | 1151 msgstr "無效的複製URL" |
915 | 1152 |
916 #: rhodecode/model/forms.py:384 | 1153 #: rhodecode/model/validators.py:387 |
917 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http\\s url" | 1154 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http\\s url" |
918 msgstr "" | 1155 msgstr "" |
919 | 1156 |
920 #: rhodecode/model/forms.py:398 | 1157 #: rhodecode/model/validators.py:418 |
921 msgid "Fork have to be the same type as original" | 1158 #, fuzzy |
1159 #| msgid "Fork have to be the same type as original" | |
1160 msgid "Fork have to be the same type as parent" | |
922 msgstr "Fork 必須使用相同的版本庫類型" | 1161 msgstr "Fork 必須使用相同的版本庫類型" |
923 | 1162 |
924 #: rhodecode/model/forms.py:414 | 1163 #: rhodecode/model/validators.py:439 |
925 msgid "This username or users group name is not valid" | 1164 msgid "This username or users group name is not valid" |
926 msgstr "使用者名稱或群組名稱無效" | 1165 msgstr "使用者名稱或群組名稱無效" |
927 | 1166 |
928 #: rhodecode/model/forms.py:480 | 1167 #: rhodecode/model/validators.py:509 |
929 msgid "This is not a valid path" | 1168 msgid "This is not a valid path" |
930 msgstr "不是一個有效的路徑" | 1169 msgstr "不是一個有效的路徑" |
931 | 1170 |
932 #: rhodecode/model/forms.py:494 | 1171 #: rhodecode/model/validators.py:524 |
933 msgid "This e-mail address is already taken" | 1172 msgid "This e-mail address is already taken" |
934 msgstr "這個郵件位址已經使用了" | 1173 msgstr "這個郵件位址已經使用了" |
935 | 1174 |
936 #: rhodecode/model/forms.py:507 | 1175 #: rhodecode/model/validators.py:544 |
937 msgid "This e-mail address doesn't exist." | 1176 #, fuzzy, python-format |
1177 #| msgid "This e-mail address doesn't exist." | |
1178 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." | |
938 msgstr "這個郵件位址不存在" | 1179 msgstr "這個郵件位址不存在" |
939 | 1180 |
940 #: rhodecode/model/forms.py:530 | 1181 #: rhodecode/model/validators.py:581 |
941 msgid "" | 1182 msgid "" |
942 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " | 1183 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " |
943 "of the attribute that is equivalent to 'username'" | 1184 "of the attribute that is equivalent to \"username\"" |
944 msgstr "" | 1185 msgstr "" |
945 | |
946 #: rhodecode/model/forms.py:549 | |
947 msgid "Please enter a login" | |
948 msgstr "請登入" | |
949 | |
950 #: rhodecode/model/forms.py:550 | |
951 #, python-format | |
952 msgid "Enter a value %(min)i characters long or more" | |
953 msgstr "" | |
954 | |
955 #: rhodecode/model/forms.py:558 | |
956 msgid "Please enter a password" | |
957 msgstr "請輸入密碼" | |
958 | |
959 #: rhodecode/model/forms.py:559 | |
960 #, python-format | |
961 msgid "Enter %(min)i characters or more" | |
962 msgstr "" | |
963 | |
964 #: rhodecode/model/notification.py:175 | |
965 msgid "commented on commit" | |
966 msgstr "" | |
967 | |
968 #: rhodecode/model/notification.py:176 | |
969 #, fuzzy | |
970 msgid "sent message" | |
971 msgstr "遞交資訊" | |
972 | |
973 #: rhodecode/model/notification.py:177 | |
974 msgid "mentioned you" | |
975 msgstr "" | |
976 | |
977 #: rhodecode/model/notification.py:178 | |
978 #, fuzzy | |
979 msgid "registered in RhodeCode" | |
980 msgstr "您已經成功註冊rhodecode" | |
981 | |
982 #: rhodecode/model/user.py:235 | |
983 #, fuzzy | |
984 msgid "new user registration" | |
985 msgstr "[RhodeCode] 新使用者註冊" | |
986 | |
987 #: rhodecode/model/user.py:259 rhodecode/model/user.py:279 | |
988 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" | |
989 msgstr "您無法編輯這個使用者,因為他是系統帳號" | |
990 | |
991 #: rhodecode/model/user.py:300 | |
992 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" | |
993 msgstr "您無法移除這個使用者,因為他是系統帳號" | |
994 | |
995 #: rhodecode/model/user.py:306 | |
996 #, fuzzy, python-format | |
997 msgid "" | |
998 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " | |
999 "owners or remove those repositories. %s" | |
1000 msgstr "這個使用者擁有 %s 個版本庫所以無法移除,請先變更版本庫擁有者或者刪除版本庫" | |
1001 | 1186 |
1002 #: rhodecode/templates/index.html:3 | 1187 #: rhodecode/templates/index.html:3 |
1003 msgid "Dashboard" | 1188 msgid "Dashboard" |
1004 msgstr "儀表板" | 1189 msgstr "儀表板" |
1005 | 1190 |
1006 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 | 1191 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 |
1192 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4 | |
1007 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31 | 1193 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31 |
1008 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 | 1194 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 |
1009 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 | 1195 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 |
1010 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:31 | 1196 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40 |
1011 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 | 1197 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 |
1012 msgid "quick filter..." | 1198 msgid "quick filter..." |
1013 msgstr "快速過濾..." | 1199 msgstr "快速過濾..." |
1014 | 1200 |
1015 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:218 | 1201 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:218 |
1033 | 1219 |
1034 #: rhodecode/templates/index_base.html:30 | 1220 #: rhodecode/templates/index_base.html:30 |
1035 #: rhodecode/templates/index_base.html:67 | 1221 #: rhodecode/templates/index_base.html:67 |
1036 #: rhodecode/templates/index_base.html:132 | 1222 #: rhodecode/templates/index_base.html:132 |
1037 #: rhodecode/templates/index_base.html:158 | 1223 #: rhodecode/templates/index_base.html:158 |
1038 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47 | 1224 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 |
1039 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66 | 1225 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 |
1040 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37 | 1226 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37 |
1041 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84 | 1227 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84 |
1042 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41 | 1228 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41 |
1043 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41 | 1229 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41 |
1044 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34 | 1230 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34 |
1045 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:49 | 1231 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59 |
1046 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57 | 1232 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57 |
1047 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:100 | 1233 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105 |
1048 msgid "Description" | 1234 msgid "Description" |
1049 msgstr "描述" | 1235 msgstr "描述" |
1050 | 1236 |
1051 #: rhodecode/templates/index_base.html:40 | 1237 #: rhodecode/templates/index_base.html:40 |
1052 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46 | 1238 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46 |
1057 #: rhodecode/templates/index_base.html:156 | 1243 #: rhodecode/templates/index_base.html:156 |
1058 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 | 1244 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 |
1059 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 | 1245 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 |
1060 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36 | 1246 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36 |
1061 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82 | 1247 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82 |
1248 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170 | |
1062 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49 | 1249 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49 |
1063 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99 | 1250 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99 |
1064 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165 | 1251 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165 |
1065 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200 | 1252 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200 |
1066 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36 | 1253 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36 |
1067 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 | 1254 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 |
1068 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:36 | 1255 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51 |
1069 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 | 1256 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 |
1070 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:50 | 1257 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:59 |
1071 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:98 | 1258 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:107 |
1072 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:177 | 1259 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:186 |
1073 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31 | 1260 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31 |
1074 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:38 | 1261 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43 |
1075 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:114 | 1262 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:119 |
1076 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:36 | 1263 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:36 |
1077 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 | 1264 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 |
1078 msgid "Name" | 1265 msgid "Name" |
1079 msgstr "名稱" | 1266 msgstr "名稱" |
1080 | 1267 |
1086 #: rhodecode/templates/index_base.html:69 | 1273 #: rhodecode/templates/index_base.html:69 |
1087 #: rhodecode/templates/index_base.html:161 | 1274 #: rhodecode/templates/index_base.html:161 |
1088 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39 | 1275 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39 |
1089 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87 | 1276 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87 |
1090 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167 | 1277 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167 |
1091 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:179 | 1278 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188 |
1092 msgid "Tip" | 1279 msgid "Tip" |
1093 msgstr "" | 1280 msgstr "" |
1094 | 1281 |
1095 #: rhodecode/templates/index_base.html:70 | 1282 #: rhodecode/templates/index_base.html:70 |
1096 #: rhodecode/templates/index_base.html:163 | 1283 #: rhodecode/templates/index_base.html:163 |
1097 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103 | 1284 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112 |
1098 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89 | 1285 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89 |
1099 msgid "Owner" | 1286 msgid "Owner" |
1100 msgstr "擁有者" | 1287 msgstr "擁有者" |
1101 | 1288 |
1102 #: rhodecode/templates/index_base.html:71 | 1289 #: rhodecode/templates/index_base.html:71 |
1103 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:20 | 1290 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48 |
1104 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43 | 1291 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:51 |
1105 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:46 | |
1106 msgid "RSS" | 1292 msgid "RSS" |
1107 msgstr "" | 1293 msgstr "" |
1108 | 1294 |
1109 #: rhodecode/templates/index_base.html:72 | 1295 #: rhodecode/templates/index_base.html:72 |
1110 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:23 | |
1111 msgid "Atom" | 1296 msgid "Atom" |
1112 msgstr "" | 1297 msgstr "" |
1113 | 1298 |
1114 #: rhodecode/templates/index_base.html:102 | 1299 #: rhodecode/templates/index_base.html:102 |
1115 #: rhodecode/templates/index_base.html:104 | 1300 #: rhodecode/templates/index_base.html:104 |
1131 #: rhodecode/templates/index_base.html:148 | 1316 #: rhodecode/templates/index_base.html:148 |
1132 #: rhodecode/templates/index_base.html:188 | 1317 #: rhodecode/templates/index_base.html:188 |
1133 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112 | 1318 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112 |
1134 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186 | 1319 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186 |
1135 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 | 1320 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 |
1136 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:60 | 1321 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 |
1137 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:202 | 1322 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211 |
1138 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:60 | 1323 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:60 |
1139 msgid "Click to sort ascending" | 1324 msgid "Click to sort ascending" |
1140 msgstr "" | 1325 msgstr "" |
1141 | 1326 |
1142 #: rhodecode/templates/index_base.html:149 | 1327 #: rhodecode/templates/index_base.html:149 |
1143 #: rhodecode/templates/index_base.html:189 | 1328 #: rhodecode/templates/index_base.html:189 |
1144 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113 | 1329 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113 |
1145 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187 | 1330 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187 |
1146 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 | 1331 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 |
1147 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:61 | 1332 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 |
1148 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:203 | 1333 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212 |
1149 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:61 | 1334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:61 |
1150 msgid "Click to sort descending" | 1335 msgid "Click to sort descending" |
1151 msgstr "" | 1336 msgstr "" |
1152 | 1337 |
1153 #: rhodecode/templates/index_base.html:159 | 1338 #: rhodecode/templates/index_base.html:159 |
1158 | 1343 |
1159 #: rhodecode/templates/index_base.html:190 | 1344 #: rhodecode/templates/index_base.html:190 |
1160 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114 | 1345 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114 |
1161 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188 | 1346 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188 |
1162 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 | 1347 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 |
1163 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:62 | 1348 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 |
1164 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:204 | 1349 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213 |
1165 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:62 | 1350 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:62 |
1166 msgid "No records found." | 1351 msgid "No records found." |
1167 msgstr "" | 1352 msgstr "" |
1168 | 1353 |
1169 #: rhodecode/templates/index_base.html:191 | 1354 #: rhodecode/templates/index_base.html:191 |
1170 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115 | 1355 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115 |
1171 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189 | 1356 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189 |
1172 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 | 1357 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 |
1173 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:63 | 1358 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 |
1174 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:205 | 1359 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214 |
1175 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:63 | 1360 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:63 |
1176 msgid "Data error." | 1361 msgid "Data error." |
1177 msgstr "" | 1362 msgstr "" |
1178 | 1363 |
1179 #: rhodecode/templates/index_base.html:192 | 1364 #: rhodecode/templates/index_base.html:192 |
1180 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116 | 1365 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116 |
1181 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190 | 1366 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190 |
1182 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 | 1367 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 |
1183 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:64 | 1368 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81 |
1184 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:206 | 1369 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215 |
1185 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:64 | 1370 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:64 |
1186 #, fuzzy | 1371 #, fuzzy |
1187 msgid "Loading..." | 1372 msgid "Loading..." |
1188 msgstr "載入中..." | 1373 msgstr "載入中..." |
1189 | 1374 |
1199 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 | 1384 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 |
1200 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32 | 1385 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32 |
1201 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50 | 1386 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50 |
1202 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26 | 1387 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26 |
1203 #: rhodecode/templates/base/base.html:83 | 1388 #: rhodecode/templates/base/base.html:83 |
1204 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:113 | 1389 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:118 |
1205 msgid "Username" | 1390 msgid "Username" |
1206 msgstr "帳號" | 1391 msgstr "帳號" |
1207 | 1392 |
1208 #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29 | 1393 #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29 |
1209 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46 | 1394 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46 |
1273 | 1458 |
1274 #: rhodecode/templates/register.html:65 | 1459 #: rhodecode/templates/register.html:65 |
1275 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 | 1460 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 |
1276 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:104 | 1461 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:104 |
1277 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71 | 1462 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71 |
1278 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:115 | 1463 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:120 |
1279 msgid "Email" | 1464 msgid "Email" |
1280 msgstr "電子郵件" | 1465 msgstr "電子郵件" |
1281 | 1466 |
1282 #: rhodecode/templates/register.html:76 | 1467 #: rhodecode/templates/register.html:76 |
1283 msgid "Your account will be activated right after registration" | 1468 msgid "Your account will be activated right after registration" |
1286 #: rhodecode/templates/register.html:78 | 1471 #: rhodecode/templates/register.html:78 |
1287 msgid "Your account must wait for activation by administrator" | 1472 msgid "Your account must wait for activation by administrator" |
1288 msgstr "您的帳號註冊後將等待管理員啟用" | 1473 msgstr "您的帳號註冊後將等待管理員啟用" |
1289 | 1474 |
1290 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11 | 1475 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11 |
1291 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 | 1476 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65 |
1292 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:76 | 1477 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85 |
1293 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67 | 1478 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67 |
1294 msgid "Private repository" | 1479 msgid "Private repository" |
1295 msgstr "私有的版本庫" | 1480 msgstr "私有的版本庫" |
1296 | 1481 |
1297 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16 | 1482 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16 |
1302 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:14 | 1487 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:14 |
1303 msgid "branches" | 1488 msgid "branches" |
1304 msgstr "分支" | 1489 msgstr "分支" |
1305 | 1490 |
1306 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10 | 1491 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10 |
1307 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:51 | 1492 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57 |
1308 msgid "There are no branches yet" | 1493 msgid "There are no branches yet" |
1309 msgstr "沒有任何分支" | 1494 msgstr "沒有任何分支" |
1310 | 1495 |
1311 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15 | 1496 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15 |
1312 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10 | 1497 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10 |
1338 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 | 1523 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 |
1339 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41 | 1524 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41 |
1340 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90 | 1525 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90 |
1341 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51 | 1526 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51 |
1342 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52 | 1527 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52 |
1343 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:52 | 1528 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61 |
1344 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:53 | 1529 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62 |
1345 msgid "Action" | 1530 msgid "Action" |
1346 msgstr "動作" | 1531 msgstr "動作" |
1347 | 1532 |
1348 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7 | 1533 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7 |
1349 msgid "Repository" | 1534 msgid "Repository" |
1350 msgstr "版本庫" | 1535 msgstr "版本庫" |
1351 | 1536 |
1352 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8 | 1537 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8 |
1353 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37 | 1538 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37 |
1354 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7 | 1539 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7 |
1355 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:37 | 1540 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:52 |
1356 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:37 | 1541 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:37 |
1357 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7 | 1542 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7 |
1358 msgid "Date" | 1543 msgid "Date" |
1359 msgstr "時間" | 1544 msgstr "時間" |
1360 | 1545 |
1453 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9 | 1638 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9 |
1454 msgid "My Notifications" | 1639 msgid "My Notifications" |
1455 msgstr "" | 1640 msgstr "" |
1456 | 1641 |
1457 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29 | 1642 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29 |
1643 msgid "All" | |
1644 msgstr "" | |
1645 | |
1646 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30 | |
1647 #, fuzzy | |
1648 #| msgid "commits" | |
1649 msgid "Comments" | |
1650 msgstr "遞交" | |
1651 | |
1652 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31 | |
1653 #: rhodecode/templates/base/base.html:251 | |
1654 #: rhodecode/templates/base/base.html:253 | |
1655 msgid "Pull requests" | |
1656 msgstr "" | |
1657 | |
1658 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35 | |
1458 msgid "Mark all read" | 1659 msgid "Mark all read" |
1459 msgstr "" | 1660 msgstr "" |
1460 | 1661 |
1461 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:38 | 1662 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:34 |
1462 msgid "No notifications here yet" | 1663 msgid "No notifications here yet" |
1463 msgstr "" | 1664 msgstr "" |
1464 | 1665 |
1465 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5 | 1666 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5 |
1466 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11 | 1667 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11 |
1476 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5 | 1677 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5 |
1477 msgid "Permissions administration" | 1678 msgid "Permissions administration" |
1478 msgstr "權限管理員" | 1679 msgstr "權限管理員" |
1479 | 1680 |
1480 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 | 1681 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 |
1481 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116 | 1682 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:125 |
1482 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58 | 1683 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58 |
1483 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139 | 1684 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139 |
1484 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 | 1685 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 |
1485 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77 | 1686 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77 |
1486 msgid "Permissions" | 1687 msgid "Permissions" |
1516 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63 | 1717 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63 |
1517 msgid "Repository creation" | 1718 msgid "Repository creation" |
1518 msgstr "版本庫建立" | 1719 msgstr "版本庫建立" |
1519 | 1720 |
1520 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71 | 1721 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71 |
1521 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218 | 1722 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:227 |
1522 msgid "set" | 1723 msgid "set" |
1523 msgstr "設定" | 1724 msgstr "設定" |
1524 | 1725 |
1525 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 | 1726 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 |
1526 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5 | 1727 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5 |
1533 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 | 1734 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 |
1534 msgid "Repositories" | 1735 msgid "Repositories" |
1535 msgstr "版本庫" | 1736 msgstr "版本庫" |
1536 | 1737 |
1537 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 | 1738 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 |
1538 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:90 | 1739 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95 |
1539 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:91 | 1740 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 |
1540 msgid "Clone from" | 1741 msgid "Clone from" |
1541 msgstr "複製由" | 1742 msgstr "複製由" |
1542 | 1743 |
1543 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24 | 1744 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24 |
1544 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44 | 1745 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44 |
1547 msgstr "" | 1748 msgstr "" |
1548 | 1749 |
1549 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29 | 1750 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29 |
1550 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49 | 1751 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49 |
1551 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4 | 1752 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4 |
1552 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41 | 1753 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:50 |
1553 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:48 | 1754 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:48 |
1554 msgid "Repository group" | 1755 msgid "Repository group" |
1555 msgstr "版本庫群組" | 1756 msgstr "版本庫群組" |
1556 | 1757 |
1557 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33 | 1758 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33 |
1558 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53 | 1759 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:54 |
1559 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52 | 1760 msgid "Optionaly select a group to put this repository into." |
1560 msgid "Optional select a group to put this repository into." | |
1561 msgstr "" | 1761 msgstr "" |
1562 | 1762 |
1563 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38 | 1763 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38 |
1564 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58 | 1764 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58 |
1565 msgid "Type" | 1765 msgid "Type" |
1568 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 | 1768 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 |
1569 #, fuzzy | 1769 #, fuzzy |
1570 msgid "Type of repository to create." | 1770 msgid "Type of repository to create." |
1571 msgstr "版本庫建立" | 1771 msgstr "版本庫建立" |
1572 | 1772 |
1773 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47 | |
1774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66 | |
1775 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41 | |
1776 #, fuzzy | |
1777 #| msgid "next revision" | |
1778 msgid "Landing revision" | |
1779 msgstr "下一個修訂" | |
1780 | |
1573 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51 | 1781 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51 |
1574 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70 | 1782 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70 |
1783 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45 | |
1784 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" | |
1785 msgstr "" | |
1786 | |
1787 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60 | |
1788 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79 | |
1789 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63 | |
1575 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61 | 1790 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61 |
1576 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." | 1791 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." |
1577 msgstr "" | 1792 msgstr "" |
1578 | 1793 |
1579 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60 | 1794 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69 |
1580 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:80 | 1795 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89 |
1796 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72 | |
1581 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71 | 1797 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71 |
1582 msgid "" | 1798 msgid "" |
1583 "Private repositories are only visible to people explicitly added as " | 1799 "Private repositories are only visible to people explicitly added as " |
1584 "collaborators." | 1800 "collaborators." |
1585 msgstr "" | 1801 msgstr "" |
1586 | 1802 |
1587 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:64 | 1803 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73 |
1588 msgid "add" | 1804 msgid "add" |
1589 msgstr "新增" | 1805 msgstr "新增" |
1590 | 1806 |
1591 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9 | 1807 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9 |
1592 msgid "add new repository" | 1808 msgid "add new repository" |
1598 | 1814 |
1599 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13 | 1815 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13 |
1600 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 | 1816 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 |
1601 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71 | 1817 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71 |
1602 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 | 1818 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 |
1603 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:32 | 1819 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44 |
1604 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:72 | 1820 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 |
1605 msgid "edit" | 1821 msgid "edit" |
1606 msgstr "編輯" | 1822 msgstr "編輯" |
1607 | 1823 |
1608 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 | 1824 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 |
1609 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39 | 1825 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39 |
1610 msgid "Clone uri" | 1826 msgid "Clone uri" |
1611 msgstr "複製URL" | 1827 msgstr "複製URL" |
1612 | 1828 |
1613 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85 | 1829 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53 |
1830 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52 | |
1831 msgid "Optional select a group to put this repository into." | |
1832 msgstr "" | |
1833 | |
1834 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94 | |
1614 msgid "Enable statistics" | 1835 msgid "Enable statistics" |
1615 msgstr "啟用統計" | 1836 msgstr "啟用統計" |
1616 | 1837 |
1617 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89 | 1838 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98 |
1618 msgid "Enable statistics window on summary page." | 1839 msgid "Enable statistics window on summary page." |
1619 msgstr "" | 1840 msgstr "" |
1620 | 1841 |
1621 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94 | 1842 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103 |
1622 msgid "Enable downloads" | 1843 msgid "Enable downloads" |
1623 msgstr "啟用下載" | 1844 msgstr "啟用下載" |
1624 | 1845 |
1625 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98 | 1846 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107 |
1626 msgid "Enable download menu on summary page." | 1847 msgid "Enable download menu on summary page." |
1627 msgstr "" | 1848 msgstr "" |
1628 | 1849 |
1629 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:108 | 1850 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:117 |
1630 #, fuzzy | 1851 #, fuzzy |
1631 msgid "Change owner of this repository." | 1852 msgid "Change owner of this repository." |
1632 msgstr "修改於版本庫 %s" | 1853 msgstr "修改於版本庫 %s" |
1633 | 1854 |
1634 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134 | 1855 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143 |
1635 msgid "Administration" | 1856 msgid "Administration" |
1636 msgstr "管理者" | 1857 msgstr "管理者" |
1637 | 1858 |
1638 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:137 | 1859 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:146 |
1639 msgid "Statistics" | 1860 msgid "Statistics" |
1640 msgstr "統計" | 1861 msgstr "統計" |
1641 | 1862 |
1642 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141 | 1863 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:150 |
1643 msgid "Reset current statistics" | 1864 msgid "Reset current statistics" |
1644 msgstr "重設目前的統計" | 1865 msgstr "重設目前的統計" |
1645 | 1866 |
1646 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141 | 1867 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:150 |
1647 msgid "Confirm to remove current statistics" | 1868 msgid "Confirm to remove current statistics" |
1648 msgstr "確認移除目前的統計" | 1869 msgstr "確認移除目前的統計" |
1649 | 1870 |
1650 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:144 | 1871 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:153 |
1651 msgid "Fetched to rev" | 1872 msgid "Fetched to rev" |
1652 msgstr "" | 1873 msgstr "" |
1653 | 1874 |
1654 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:145 | 1875 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:154 |
1655 msgid "Stats gathered" | 1876 msgid "Stats gathered" |
1656 msgstr "" | 1877 msgstr "" |
1657 | 1878 |
1658 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:153 | 1879 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:162 |
1659 msgid "Remote" | 1880 msgid "Remote" |
1660 msgstr "遠端" | 1881 msgstr "遠端" |
1661 | 1882 |
1662 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:157 | 1883 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:166 |
1663 msgid "Pull changes from remote location" | 1884 msgid "Pull changes from remote location" |
1664 msgstr "" | 1885 msgstr "" |
1665 | 1886 |
1666 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:157 | 1887 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:166 |
1667 msgid "Confirm to pull changes from remote side" | 1888 msgid "Confirm to pull changes from remote side" |
1668 msgstr "" | 1889 msgstr "" |
1669 | 1890 |
1670 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:168 | 1891 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:177 |
1671 msgid "Cache" | 1892 msgid "Cache" |
1672 msgstr "快取" | 1893 msgstr "快取" |
1673 | 1894 |
1674 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:172 | 1895 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:181 |
1675 msgid "Invalidate repository cache" | 1896 msgid "Invalidate repository cache" |
1676 msgstr "" | 1897 msgstr "" |
1677 | 1898 |
1678 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:172 | 1899 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:181 |
1679 msgid "Confirm to invalidate repository cache" | 1900 msgid "Confirm to invalidate repository cache" |
1680 msgstr "確認廢止版本庫快取" | 1901 msgstr "確認廢止版本庫快取" |
1681 | 1902 |
1682 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:183 | 1903 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186 |
1904 #: rhodecode/templates/base/base.html:315 | |
1905 #: rhodecode/templates/base/base.html:317 | |
1906 #: rhodecode/templates/base/base.html:319 | |
1907 msgid "Public journal" | |
1908 msgstr "公開日誌" | |
1909 | |
1910 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:192 | |
1683 msgid "Remove from public journal" | 1911 msgid "Remove from public journal" |
1684 msgstr "從公開日誌移除" | 1912 msgstr "從公開日誌移除" |
1685 | 1913 |
1686 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:185 | 1914 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:194 |
1687 msgid "Add to public journal" | 1915 msgid "Add to public journal" |
1688 msgstr "新增至公開日誌" | 1916 msgstr "新增至公開日誌" |
1689 | 1917 |
1690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190 | 1918 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:199 |
1691 msgid "" | 1919 msgid "" |
1692 "All actions made on this repository will be accessible to everyone in " | 1920 "All actions made on this repository will be accessible to everyone in " |
1693 "public journal" | 1921 "public journal" |
1694 msgstr "" | 1922 msgstr "" |
1695 | 1923 |
1696 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:197 | 1924 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:206 |
1697 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:19 | 1925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26 |
1698 msgid "Delete" | 1926 msgid "Delete" |
1699 msgstr "移除" | 1927 msgstr "移除" |
1700 | 1928 |
1701 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:201 | 1929 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210 |
1702 msgid "Remove this repository" | 1930 msgid "Remove this repository" |
1703 msgstr "移除版本庫" | 1931 msgstr "移除版本庫" |
1704 | 1932 |
1705 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:201 | 1933 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210 |
1706 msgid "Confirm to delete this repository" | 1934 msgid "Confirm to delete this repository" |
1707 msgstr "確認移除這個版本庫" | 1935 msgstr "確認移除這個版本庫" |
1708 | 1936 |
1709 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:205 | 1937 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:214 |
1710 msgid "" | 1938 msgid "" |
1711 "This repository will be renamed in a special way in order to be " | 1939 "This repository will be renamed in a special way in order to be " |
1712 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n" | 1940 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n" |
1713 " If you need fully delete it from filesystem " | 1941 " If you need fully delete it from filesystem " |
1714 "please do it manually" | 1942 "please do it manually" |
1715 msgstr "" | 1943 msgstr "" |
1716 | 1944 |
1717 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:213 | |
1718 msgid "Set as fork" | |
1719 msgstr "" | |
1720 | |
1721 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222 | 1945 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222 |
1722 msgid "Manually set this repository as a fork of another" | 1946 msgid "Set as fork of" |
1947 msgstr "" | |
1948 | |
1949 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:231 | |
1950 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" | |
1723 msgstr "" | 1951 msgstr "" |
1724 | 1952 |
1725 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 | 1953 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 |
1726 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3 | 1954 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3 |
1727 msgid "none" | 1955 msgid "none" |
1749 msgid "member" | 1977 msgid "member" |
1750 msgstr "成員" | 1978 msgstr "成員" |
1751 | 1979 |
1752 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 | 1980 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 |
1753 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61 | 1981 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61 |
1754 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:123 | 1982 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132 |
1755 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71 | 1983 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76 |
1756 msgid "private repository" | 1984 msgid "private repository" |
1757 msgstr "私有版本庫" | 1985 msgstr "私有版本庫" |
1986 | |
1987 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19 | |
1988 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28 | |
1989 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18 | |
1990 #, fuzzy | |
1991 #| msgid "delete" | |
1992 msgid "default" | |
1993 msgstr "刪除" | |
1758 | 1994 |
1759 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33 | 1995 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33 |
1760 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58 | 1996 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58 |
1761 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23 | 1997 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23 |
1762 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42 | 1998 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42 |
1781 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5 | 2017 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5 |
1782 msgid "Repositories administration" | 2018 msgid "Repositories administration" |
1783 msgstr "版本庫管理員" | 2019 msgstr "版本庫管理員" |
1784 | 2020 |
1785 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40 | 2021 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40 |
1786 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:107 | 2022 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112 |
1787 msgid "Contact" | 2023 msgid "Contact" |
1788 msgstr "聯絡方式" | 2024 msgstr "聯絡方式" |
1789 | 2025 |
1790 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68 | 2026 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68 |
1791 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 | 2027 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 |
2028 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:222 | |
1792 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55 | 2029 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55 |
1793 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44 | 2030 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44 |
1794 msgid "delete" | 2031 msgid "delete" |
1795 msgstr "刪除" | 2032 msgstr "刪除" |
1796 | 2033 |
1844 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67 | 2081 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67 |
1845 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112 | 2082 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112 |
1846 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177 | 2083 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177 |
1847 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130 | 2084 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130 |
1848 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155 | 2085 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155 |
2086 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245 | |
1849 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 | 2087 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 |
1850 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116 | 2088 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116 |
1851 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 | 2089 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 |
1852 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 | 2090 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 |
2091 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135 | |
1853 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85 | 2092 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85 |
1854 msgid "Reset" | 2093 msgid "Reset" |
1855 msgstr "重設" | 2094 msgstr "重設" |
1856 | 2095 |
1857 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 | 2096 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 |
1887 msgid "Settings administration" | 2126 msgid "Settings administration" |
1888 msgstr "設定管理員" | 2127 msgstr "設定管理員" |
1889 | 2128 |
1890 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 | 2129 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 |
1891 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 | 2130 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 |
1892 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5 | |
1893 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:13 | 2131 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:13 |
1894 msgid "Settings" | 2132 msgid "Settings" |
1895 msgstr "設定" | 2133 msgstr "設定" |
1896 | 2134 |
1897 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24 | 2135 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24 |
2106 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147 | 2344 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147 |
2107 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 | 2345 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 |
2108 msgid "Create repositories" | 2346 msgid "Create repositories" |
2109 msgstr "建立版本庫" | 2347 msgstr "建立版本庫" |
2110 | 2348 |
2349 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:171 | |
2350 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100 | |
2351 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201 | |
2352 #, fuzzy | |
2353 msgid "Permission" | |
2354 msgstr "權限" | |
2355 | |
2356 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210 | |
2357 #, fuzzy | |
2358 #| msgid "Email address" | |
2359 msgid "Email addresses" | |
2360 msgstr "郵件位址" | |
2361 | |
2362 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223 | |
2363 #, fuzzy, python-format | |
2364 #| msgid "Confirm to delete this user: %s" | |
2365 msgid "Confirm to delete this email: %s" | |
2366 msgstr "確認刪除這個使用者" | |
2367 | |
2368 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237 | |
2369 #, fuzzy | |
2370 #| msgid "Email address" | |
2371 msgid "New email address" | |
2372 msgstr "郵件位址" | |
2373 | |
2374 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244 | |
2375 #, fuzzy | |
2376 #| msgid "add" | |
2377 msgid "Add" | |
2378 msgstr "新增" | |
2379 | |
2111 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 | 2380 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 |
2112 #: rhodecode/templates/base/base.html:124 | 2381 #: rhodecode/templates/base/base.html:124 |
2113 msgid "My account" | 2382 msgid "My account" |
2114 msgstr "我的帳號" | 2383 msgstr "我的帳號" |
2115 | 2384 |
2116 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9 | 2385 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9 |
2117 msgid "My Account" | 2386 msgid "My Account" |
2118 msgstr "我的帳號" | 2387 msgstr "我的帳號" |
2119 | 2388 |
2120 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32 | 2389 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32 |
2121 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32 | 2390 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41 |
2122 #, fuzzy | 2391 #, fuzzy |
2123 msgid "My repos" | 2392 msgid "My repos" |
2124 msgstr "空的版本庫" | 2393 msgstr "空的版本庫" |
2125 | 2394 |
2126 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32 | 2395 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32 |
2127 #, fuzzy | 2396 #, fuzzy |
2128 msgid "My permissions" | 2397 msgid "My permissions" |
2129 msgstr "權限" | 2398 msgstr "權限" |
2130 | 2399 |
2131 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37 | 2400 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37 |
2132 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:37 | 2401 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46 |
2133 #, fuzzy | 2402 #, fuzzy |
2134 msgid "ADD" | 2403 msgid "ADD" |
2135 msgstr "新增" | 2404 msgstr "新增" |
2136 | 2405 |
2137 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50 | 2406 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50 |
2138 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40 | 2407 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40 |
2139 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 | 2408 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 |
2140 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:40 | 2409 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55 |
2141 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:51 | 2410 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:60 |
2142 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:40 | 2411 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:40 |
2143 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 | 2412 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 |
2144 msgid "Revision" | 2413 msgid "Revision" |
2145 msgstr "修訂" | 2414 msgstr "修訂" |
2146 | 2415 |
2147 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71 | 2416 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71 |
2148 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:72 | 2417 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 |
2149 msgid "private" | 2418 msgid "private" |
2150 msgstr "私有" | 2419 msgstr "私有" |
2151 | 2420 |
2152 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81 | 2421 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81 |
2153 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:85 | 2422 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94 |
2154 msgid "No repositories yet" | 2423 msgid "No repositories yet" |
2155 msgstr "沒有任何版本庫" | 2424 msgstr "沒有任何版本庫" |
2156 | 2425 |
2157 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83 | 2426 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83 |
2158 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:87 | 2427 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96 |
2159 msgid "create one now" | 2428 msgid "create one now" |
2160 msgstr "" | 2429 msgstr "" |
2161 | |
2162 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100 | |
2163 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201 | |
2164 #, fuzzy | |
2165 msgid "Permission" | |
2166 msgstr "權限" | |
2167 | 2430 |
2168 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 | 2431 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 |
2169 msgid "Users administration" | 2432 msgid "Users administration" |
2170 msgstr "使用者管理員" | 2433 msgstr "使用者管理員" |
2171 | 2434 |
2233 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58 | 2496 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58 |
2234 msgid "Choosen group members" | 2497 msgid "Choosen group members" |
2235 msgstr "選擇群組成員" | 2498 msgstr "選擇群組成員" |
2236 | 2499 |
2237 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61 | 2500 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61 |
2501 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:81 | |
2238 msgid "Remove all elements" | 2502 msgid "Remove all elements" |
2239 msgstr "移除所有元素" | 2503 msgstr "移除所有元素" |
2240 | 2504 |
2241 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75 | 2505 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75 |
2242 msgid "Available members" | 2506 msgid "Available members" |
2243 msgstr "啟用的成員" | 2507 msgstr "啟用的成員" |
2244 | 2508 |
2245 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79 | 2509 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79 |
2510 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:99 | |
2246 msgid "Add all elements" | 2511 msgid "Add all elements" |
2247 msgstr "新增索有元素" | 2512 msgstr "新增索有元素" |
2248 | 2513 |
2249 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126 | 2514 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126 |
2250 #, fuzzy | 2515 #, fuzzy |
2293 #: rhodecode/templates/base/base.html:118 | 2558 #: rhodecode/templates/base/base.html:118 |
2294 msgid "Inbox" | 2559 msgid "Inbox" |
2295 msgstr "" | 2560 msgstr "" |
2296 | 2561 |
2297 #: rhodecode/templates/base/base.html:122 | 2562 #: rhodecode/templates/base/base.html:122 |
2298 #: rhodecode/templates/base/base.html:289 | 2563 #: rhodecode/templates/base/base.html:297 |
2299 #: rhodecode/templates/base/base.html:291 | 2564 #: rhodecode/templates/base/base.html:299 |
2300 #: rhodecode/templates/base/base.html:293 | 2565 #: rhodecode/templates/base/base.html:301 |
2566 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11 | |
2567 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10 | |
2568 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10 | |
2569 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10 | |
2570 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9 | |
2571 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9 | |
2572 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:8 | |
2573 #: rhodecode/templates/files/files.html:8 | |
2574 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:15 | |
2575 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:15 | |
2576 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:9 | |
2577 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 rhodecode/templates/forks/forks.html:9 | |
2578 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8 | |
2579 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8 | |
2580 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8 | |
2581 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:9 | |
2582 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:10 | |
2583 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:8 | |
2584 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:11 | |
2301 msgid "Home" | 2585 msgid "Home" |
2302 msgstr "首頁" | 2586 msgstr "首頁" |
2303 | 2587 |
2304 #: rhodecode/templates/base/base.html:123 | 2588 #: rhodecode/templates/base/base.html:123 |
2305 #: rhodecode/templates/base/base.html:298 | 2589 #: rhodecode/templates/base/base.html:306 |
2306 #: rhodecode/templates/base/base.html:300 | 2590 #: rhodecode/templates/base/base.html:308 |
2307 #: rhodecode/templates/base/base.html:302 | 2591 #: rhodecode/templates/base/base.html:310 |
2308 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 | 2592 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 |
2309 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:17 | 2593 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21 |
2310 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 | 2594 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 |
2311 msgid "Journal" | 2595 msgid "Journal" |
2312 msgstr "日誌" | 2596 msgstr "日誌" |
2313 | 2597 |
2314 #: rhodecode/templates/base/base.html:125 | 2598 #: rhodecode/templates/base/base.html:125 |
2332 #: rhodecode/templates/base/base.html:160 | 2616 #: rhodecode/templates/base/base.html:160 |
2333 #: rhodecode/templates/base/base.html:162 | 2617 #: rhodecode/templates/base/base.html:162 |
2334 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9 | 2618 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9 |
2335 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11 | 2619 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11 |
2336 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13 | 2620 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13 |
2337 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4 | |
2338 msgid "Summary" | 2621 msgid "Summary" |
2339 msgstr "概況" | 2622 msgstr "概況" |
2340 | 2623 |
2341 #: rhodecode/templates/base/base.html:166 | 2624 #: rhodecode/templates/base/base.html:166 |
2342 #: rhodecode/templates/base/base.html:168 | 2625 #: rhodecode/templates/base/base.html:168 |
2343 #: rhodecode/templates/base/base.html:170 | 2626 #: rhodecode/templates/base/base.html:170 |
2344 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6 | |
2345 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 | 2627 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 |
2346 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17 | 2628 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17 |
2347 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 | 2629 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 |
2348 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21 | 2630 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21 |
2349 msgid "Changelog" | 2631 msgid "Changelog" |
2359 #: rhodecode/templates/base/base.html:188 | 2641 #: rhodecode/templates/base/base.html:188 |
2360 #: rhodecode/templates/base/base.html:190 | 2642 #: rhodecode/templates/base/base.html:190 |
2361 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25 | 2643 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25 |
2362 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 | 2644 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 |
2363 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29 | 2645 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29 |
2364 #: rhodecode/templates/files/files.html:4 | |
2365 #: rhodecode/templates/files/files.html:40 | 2646 #: rhodecode/templates/files/files.html:40 |
2366 msgid "Files" | 2647 msgid "Files" |
2367 msgstr "檔案" | 2648 msgstr "檔案" |
2368 | 2649 |
2369 #: rhodecode/templates/base/base.html:195 | 2650 #: rhodecode/templates/base/base.html:195 |
2385 | 2666 |
2386 #: rhodecode/templates/base/base.html:210 | 2667 #: rhodecode/templates/base/base.html:210 |
2387 msgid "search" | 2668 msgid "search" |
2388 msgstr "搜尋" | 2669 msgstr "搜尋" |
2389 | 2670 |
2390 #: rhodecode/templates/base/base.html:217 | |
2391 msgid "journal" | |
2392 msgstr "日誌" | |
2393 | |
2394 #: rhodecode/templates/base/base.html:219 | 2671 #: rhodecode/templates/base/base.html:219 |
2395 msgid "repositories groups" | 2672 msgid "repositories groups" |
2396 msgstr "版本庫群組" | 2673 msgstr "版本庫群組" |
2397 | 2674 |
2398 #: rhodecode/templates/base/base.html:220 | 2675 #: rhodecode/templates/base/base.html:220 |
2407 msgid "permissions" | 2684 msgid "permissions" |
2408 msgstr "權限" | 2685 msgstr "權限" |
2409 | 2686 |
2410 #: rhodecode/templates/base/base.html:235 | 2687 #: rhodecode/templates/base/base.html:235 |
2411 #: rhodecode/templates/base/base.html:237 | 2688 #: rhodecode/templates/base/base.html:237 |
2412 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5 | |
2413 msgid "Followers" | 2689 msgid "Followers" |
2414 msgstr "追蹤者" | 2690 msgstr "追蹤者" |
2415 | 2691 |
2416 #: rhodecode/templates/base/base.html:243 | 2692 #: rhodecode/templates/base/base.html:243 |
2417 #: rhodecode/templates/base/base.html:245 | 2693 #: rhodecode/templates/base/base.html:245 |
2418 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5 | |
2419 msgid "Forks" | 2694 msgid "Forks" |
2420 msgstr "" | 2695 msgstr "" |
2421 | 2696 |
2422 #: rhodecode/templates/base/base.html:316 | 2697 #: rhodecode/templates/base/base.html:324 |
2423 #: rhodecode/templates/base/base.html:318 | 2698 #: rhodecode/templates/base/base.html:326 |
2424 #: rhodecode/templates/base/base.html:320 | 2699 #: rhodecode/templates/base/base.html:328 |
2425 #: rhodecode/templates/search/search.html:4 | 2700 #: rhodecode/templates/search/search.html:52 |
2426 #: rhodecode/templates/search/search.html:24 | |
2427 #: rhodecode/templates/search/search.html:46 | |
2428 msgid "Search" | 2701 msgid "Search" |
2429 msgstr "搜尋" | 2702 msgstr "搜尋" |
2430 | 2703 |
2431 #: rhodecode/templates/base/root.html:42 | 2704 #: rhodecode/templates/base/root.html:42 |
2432 #, fuzzy | 2705 #, fuzzy |
2433 msgid "add another comment" | 2706 msgid "add another comment" |
2434 msgstr "新增另ㄧ位成員" | 2707 msgstr "新增另ㄧ位成員" |
2435 | 2708 |
2436 #: rhodecode/templates/base/root.html:43 | 2709 #: rhodecode/templates/base/root.html:43 |
2437 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:111 | 2710 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:120 |
2438 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:52 | 2711 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57 |
2439 msgid "Stop following this repository" | 2712 msgid "Stop following this repository" |
2440 msgstr "停止追蹤這個版本庫" | 2713 msgstr "停止追蹤這個版本庫" |
2441 | 2714 |
2442 #: rhodecode/templates/base/root.html:44 | 2715 #: rhodecode/templates/base/root.html:44 |
2443 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:56 | 2716 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:61 |
2444 msgid "Start following this repository" | 2717 msgid "Start following this repository" |
2445 msgstr "開始追蹤這個版本庫" | 2718 msgstr "開始追蹤這個版本庫" |
2446 | 2719 |
2447 #: rhodecode/templates/base/root.html:45 | 2720 #: rhodecode/templates/base/root.html:45 |
2448 msgid "Group" | 2721 msgid "Group" |
2449 msgstr "群組" | 2722 msgstr "群組" |
2450 | 2723 |
2724 #: rhodecode/templates/base/root.html:47 | |
2725 msgid "search truncated" | |
2726 msgstr "" | |
2727 | |
2728 #: rhodecode/templates/base/root.html:48 | |
2729 msgid "no matching files" | |
2730 msgstr "無符合的檔案" | |
2731 | |
2451 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5 | 2732 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5 |
2452 msgid "Bookmarks" | 2733 #, python-format |
2734 msgid "%s Bookmarks" | |
2453 msgstr "" | 2735 msgstr "" |
2454 | 2736 |
2455 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39 | 2737 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39 |
2456 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8 | 2738 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8 |
2457 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:39 | 2739 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:54 |
2458 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:39 | 2740 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:39 |
2459 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 | 2741 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 |
2460 #, fuzzy | 2742 #, fuzzy |
2461 msgid "Author" | 2743 msgid "Author" |
2462 msgstr "作者" | 2744 msgstr "作者" |
2745 | |
2746 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 | |
2747 #, fuzzy, python-format | |
2748 #| msgid "branches" | |
2749 msgid "%s Branches" | |
2750 msgstr "分支" | |
2751 | |
2752 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:29 | |
2753 #, fuzzy | |
2754 #| msgid "branches" | |
2755 msgid "Compare branches" | |
2756 msgstr "分支" | |
2757 | |
2758 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:57 | |
2759 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5 | |
2760 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13 | |
2761 #, fuzzy | |
2762 #| msgid "Compare View" | |
2763 msgid "Compare" | |
2764 msgstr "比較顯示" | |
2463 | 2765 |
2464 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 | 2766 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 |
2465 msgid "date" | 2767 msgid "date" |
2466 msgstr "日期" | 2768 msgstr "日期" |
2467 | 2769 |
2473 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 | 2775 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 |
2474 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5 | 2776 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5 |
2475 msgid "revision" | 2777 msgid "revision" |
2476 msgstr "修訂" | 2778 msgstr "修訂" |
2477 | 2779 |
2780 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10 | |
2781 #, fuzzy | |
2782 #| msgid "Compare View" | |
2783 msgid "compare" | |
2784 msgstr "比較顯示" | |
2785 | |
2786 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6 | |
2787 #, fuzzy, python-format | |
2788 #| msgid "Changelog" | |
2789 msgid "%s Changelog" | |
2790 msgstr "修改紀錄" | |
2791 | |
2478 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 | 2792 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 |
2479 #, python-format | 2793 #, python-format |
2480 msgid "showing %d out of %d revision" | 2794 msgid "showing %d out of %d revision" |
2481 msgid_plural "showing %d out of %d revisions" | 2795 msgid_plural "showing %d out of %d revisions" |
2482 msgstr[0] "" | 2796 msgstr[0] "" |
2483 | 2797 |
2484 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:38 | 2798 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37 |
2799 #, python-format | |
2800 msgid "compare fork with %s" | |
2801 msgstr "" | |
2802 | |
2803 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37 | |
2804 msgid "Compare fork" | |
2805 msgstr "" | |
2806 | |
2807 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39 | |
2808 msgid "Open new pull request" | |
2809 msgstr "" | |
2810 | |
2811 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44 | |
2485 msgid "Show" | 2812 msgid "Show" |
2486 msgstr "顯示" | 2813 msgstr "顯示" |
2487 | 2814 |
2488 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:64 | 2815 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70 |
2489 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:352 | 2816 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:357 |
2490 msgid "show more" | 2817 msgid "show more" |
2491 msgstr "顯示更多" | 2818 msgstr "顯示更多" |
2492 | 2819 |
2493 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:68 | 2820 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74 |
2494 msgid "Affected number of files, click to show more details" | 2821 msgid "Affected number of files, click to show more details" |
2495 msgstr "" | 2822 msgstr "" |
2496 | 2823 |
2497 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:82 | 2824 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:87 |
2498 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72 | 2825 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38 |
2826 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20 | |
2827 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46 | |
2828 #, fuzzy | |
2829 #| msgid "Changesets" | |
2830 msgid "Changeset status" | |
2831 msgstr "變更" | |
2832 | |
2833 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:90 | |
2834 msgid "Click to open associated pull request" | |
2835 msgstr "" | |
2836 | |
2837 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:100 | |
2838 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78 | |
2499 msgid "Parent" | 2839 msgid "Parent" |
2500 msgstr "" | 2840 msgstr "" |
2501 | 2841 |
2502 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:88 | 2842 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:106 |
2503 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78 | 2843 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:84 |
2504 msgid "No parents" | 2844 msgid "No parents" |
2505 msgstr "" | 2845 msgstr "" |
2506 | 2846 |
2507 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:93 | 2847 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:111 |
2508 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:82 | 2848 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:88 |
2509 msgid "merge" | 2849 msgid "merge" |
2510 msgstr "合併" | 2850 msgstr "合併" |
2511 | 2851 |
2512 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:96 | 2852 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:114 |
2513 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:85 | 2853 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91 |
2514 #: rhodecode/templates/files/files.html:29 | 2854 #: rhodecode/templates/files/files.html:29 |
2515 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33 | 2855 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33 |
2516 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33 | 2856 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33 |
2517 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9 | 2857 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9 |
2518 msgid "branch" | 2858 msgid "branch" |
2519 msgstr "分支" | 2859 msgstr "分支" |
2520 | 2860 |
2521 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:102 | 2861 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:120 |
2522 msgid "bookmark" | 2862 msgid "bookmark" |
2523 msgstr "" | 2863 msgstr "" |
2524 | 2864 |
2525 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:108 | 2865 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:126 |
2526 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:90 | 2866 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96 |
2527 msgid "tag" | 2867 msgid "tag" |
2528 msgstr "標籤" | 2868 msgstr "標籤" |
2529 | 2869 |
2530 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:144 | 2870 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:162 |
2531 msgid "Show selected changes __S -> __E" | 2871 msgid "Show selected changes __S -> __E" |
2532 msgstr "" | 2872 msgstr "" |
2533 | 2873 |
2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:235 | 2874 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:253 |
2535 msgid "There are no changes yet" | 2875 msgid "There are no changes yet" |
2536 msgstr "尚未有任何變更" | 2876 msgstr "尚未有任何變更" |
2537 | 2877 |
2538 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:2 | 2878 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 |
2539 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:60 | 2879 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:66 |
2540 msgid "removed" | 2880 msgid "removed" |
2541 msgstr "移除" | 2881 msgstr "移除" |
2542 | 2882 |
2543 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:3 | 2883 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5 |
2544 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:61 | 2884 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:67 |
2545 msgid "changed" | 2885 msgid "changed" |
2546 msgstr "修改" | 2886 msgstr "修改" |
2547 | 2887 |
2548 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 | 2888 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6 |
2549 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:62 | 2889 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:68 |
2550 msgid "added" | 2890 msgid "added" |
2551 msgstr "新增" | 2891 msgstr "新增" |
2552 | 2892 |
2553 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6 | |
2554 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:7 | |
2555 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8 | 2893 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8 |
2556 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:64 | 2894 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9 |
2557 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65 | 2895 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10 |
2558 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:66 | 2896 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70 |
2897 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71 | |
2898 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72 | |
2559 #, python-format | 2899 #, python-format |
2560 msgid "affected %s files" | 2900 msgid "affected %s files" |
2561 msgstr "" | 2901 msgstr "" |
2562 | 2902 |
2563 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6 | 2903 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6 |
2904 #, fuzzy, python-format | |
2905 #| msgid "No changes" | |
2906 msgid "%s Changeset" | |
2907 msgstr "沒有修改" | |
2908 | |
2564 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14 | 2909 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14 |
2565 msgid "Changeset" | 2910 msgid "Changeset" |
2566 msgstr "" | 2911 msgstr "" |
2567 | 2912 |
2568 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:37 | 2913 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:43 |
2569 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20 | 2914 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20 |
2570 msgid "raw diff" | 2915 msgid "raw diff" |
2571 msgstr "原始差異" | 2916 msgstr "原始差異" |
2572 | 2917 |
2573 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38 | 2918 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44 |
2574 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21 | 2919 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21 |
2575 msgid "download diff" | 2920 msgid "download diff" |
2576 msgstr "下載差異" | 2921 msgstr "下載差異" |
2577 | 2922 |
2578 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42 | 2923 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:48 |
2579 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71 | 2924 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 |
2580 #, fuzzy, python-format | 2925 #, fuzzy, python-format |
2581 msgid "%d comment" | 2926 msgid "%d comment" |
2582 msgid_plural "%d comments" | 2927 msgid_plural "%d comments" |
2583 msgstr[0] "遞交" | 2928 msgstr[0] "遞交" |
2584 | 2929 |
2585 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42 | 2930 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:48 |
2586 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71 | 2931 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 |
2587 #, python-format | 2932 #, python-format |
2588 msgid "(%d inline)" | 2933 msgid "(%d inline)" |
2589 msgid_plural "(%d inline)" | 2934 msgid_plural "(%d inline)" |
2590 msgstr[0] "" | 2935 msgstr[0] "" |
2591 | 2936 |
2592 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:97 | 2937 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103 |
2593 #, python-format | 2938 #, python-format |
2594 msgid "%s files affected with %s insertions and %s deletions:" | 2939 msgid "%s files affected with %s insertions and %s deletions:" |
2595 msgstr "" | 2940 msgstr "" |
2596 | 2941 |
2597 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113 | 2942 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:119 |
2598 msgid "Changeset was too big and was cut off..." | 2943 msgid "Changeset was too big and was cut off..." |
2599 msgstr "" | 2944 msgstr "" |
2600 | 2945 |
2601 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:35 | 2946 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42 |
2602 msgid "Submitting..." | 2947 msgid "Submitting..." |
2603 msgstr "" | 2948 msgstr "" |
2604 | 2949 |
2605 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:38 | 2950 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45 |
2606 msgid "Commenting on line {1}." | 2951 msgid "Commenting on line {1}." |
2607 msgstr "" | 2952 msgstr "" |
2608 | 2953 |
2609 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:39 | 2954 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46 |
2610 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:102 | 2955 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115 |
2611 #, python-format | 2956 #, python-format |
2612 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." | 2957 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." |
2613 msgstr "" | 2958 msgstr "" |
2614 | 2959 |
2615 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41 | 2960 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48 |
2616 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:104 | 2961 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117 |
2617 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" | 2962 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" |
2618 msgstr "" | 2963 msgstr "" |
2619 | 2964 |
2620 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:49 | 2965 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59 |
2621 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:110 | 2966 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:132 |
2622 #, fuzzy | 2967 #, fuzzy |
2623 msgid "Comment" | 2968 msgid "Comment" |
2624 msgstr "遞交" | 2969 msgstr "遞交" |
2625 | 2970 |
2626 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:50 | 2971 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 |
2627 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:61 | 2972 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71 |
2628 msgid "Hide" | 2973 msgid "Hide" |
2629 msgstr "" | 2974 msgstr "" |
2630 | 2975 |
2631 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:57 | 2976 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 |
2632 #, fuzzy | 2977 #, fuzzy |
2633 msgid "You need to be logged in to comment." | 2978 msgid "You need to be logged in to comment." |
2634 msgstr "您必須登入後才能瀏覽這個頁面" | 2979 msgstr "您必須登入後才能瀏覽這個頁面" |
2635 | 2980 |
2636 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:57 | 2981 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 |
2637 msgid "Login now" | 2982 msgid "Login now" |
2638 msgstr "" | 2983 msgstr "" |
2639 | 2984 |
2640 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:99 | 2985 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112 |
2641 msgid "Leave a comment" | 2986 msgid "Leave a comment" |
2642 msgstr "" | 2987 msgstr "" |
2643 | 2988 |
2989 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118 | |
2990 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset" | |
2991 msgstr "" | |
2992 | |
2993 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118 | |
2994 #, fuzzy | |
2995 #| msgid "Changesets" | |
2996 msgid "change status" | |
2997 msgstr "變更" | |
2998 | |
2999 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5 | |
3000 #, fuzzy, python-format | |
3001 #| msgid "Changesets" | |
3002 msgid "%s Changesets" | |
3003 msgstr "變更" | |
3004 | |
2644 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29 | 3005 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29 |
3006 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29 | |
2645 msgid "Compare View" | 3007 msgid "Compare View" |
2646 msgstr "比較顯示" | 3008 msgstr "比較顯示" |
2647 | 3009 |
2648 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:49 | 3010 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54 |
3011 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41 | |
3012 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71 | |
2649 msgid "Files affected" | 3013 msgid "Files affected" |
2650 msgstr "" | 3014 msgstr "" |
2651 | 3015 |
2652 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19 | 3016 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19 |
2653 msgid "diff" | 3017 msgid "diff" |
2656 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27 | 3020 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27 |
2657 #, fuzzy | 3021 #, fuzzy |
2658 msgid "show inline comments" | 3022 msgid "show inline comments" |
2659 msgstr "文件內容" | 3023 msgstr "文件內容" |
2660 | 3024 |
3025 #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5 | |
3026 #, fuzzy | |
3027 #| msgid "No changesets yet" | |
3028 msgid "No changesets" | |
3029 msgstr "尚未有任何變更" | |
3030 | |
3031 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37 | |
3032 #, fuzzy | |
3033 #| msgid "No changesets yet" | |
3034 msgid "Outgoing changesets" | |
3035 msgstr "尚未有任何變更" | |
3036 | |
2661 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 | 3037 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 |
2662 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 | 3038 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 |
2663 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37 | 3039 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37 |
2664 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5 | |
2665 msgid "Fork" | 3040 msgid "Fork" |
2666 msgstr "分支" | 3041 msgstr "分支" |
2667 | 3042 |
2668 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54 | 3043 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54 |
2669 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:117 | 3044 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126 |
2670 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:63 | 3045 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68 |
2671 msgid "Mercurial repository" | 3046 msgid "Mercurial repository" |
2672 msgstr "Mercurial 版本庫" | 3047 msgstr "Mercurial 版本庫" |
2673 | 3048 |
2674 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56 | 3049 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56 |
2675 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:119 | 3050 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128 |
2676 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:66 | 3051 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71 |
2677 msgid "Git repository" | 3052 msgid "Git repository" |
2678 msgstr "Git 版本庫" | 3053 msgstr "Git 版本庫" |
2679 | 3054 |
2680 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63 | 3055 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63 |
2681 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:125 | 3056 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134 |
2682 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:73 | 3057 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78 |
2683 msgid "public repository" | 3058 msgid "public repository" |
2684 msgstr "公開版本庫" | 3059 msgstr "公開版本庫" |
2685 | 3060 |
2686 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 | 3061 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 |
2687 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:82 | 3062 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 |
2688 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:83 | 3063 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88 |
2689 msgid "Fork of" | 3064 msgid "Fork of" |
2690 msgstr "" | 3065 msgstr "" |
2691 | 3066 |
2692 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86 | 3067 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86 |
2693 msgid "No changesets yet" | 3068 msgid "No changesets yet" |
2695 | 3070 |
2696 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8 | 3071 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8 |
2697 msgid "This is an notification from RhodeCode." | 3072 msgid "This is an notification from RhodeCode." |
2698 msgstr "" | 3073 msgstr "" |
2699 | 3074 |
2700 #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:44 | 3075 #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46 |
2701 #, python-format | 3076 #, python-format |
2702 msgid "You will be redirected to %s in %s seconds" | 3077 msgid "You will be redirected to %s in %s seconds" |
2703 msgstr "" | 3078 msgstr "" |
2704 | 3079 |
2705 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4 | 3080 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4 |
3081 #, fuzzy, python-format | |
3082 #| msgid "File diff" | |
3083 msgid "%s File diff" | |
3084 msgstr "檔案差異" | |
3085 | |
2706 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12 | 3086 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12 |
2707 msgid "File diff" | 3087 msgid "File diff" |
2708 msgstr "檔案差異" | 3088 msgstr "檔案差異" |
2709 | 3089 |
3090 #: rhodecode/templates/files/files.html:4 | |
3091 #, fuzzy, python-format | |
3092 #| msgid "files" | |
3093 msgid "%s Files" | |
3094 msgstr "檔案" | |
3095 | |
2710 #: rhodecode/templates/files/files.html:12 | 3096 #: rhodecode/templates/files/files.html:12 |
2711 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:328 | 3097 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:333 |
2712 msgid "files" | 3098 msgid "files" |
2713 msgstr "檔案" | 3099 msgstr "檔案" |
2714 | 3100 |
2715 #: rhodecode/templates/files/files.html:44 | |
2716 msgid "search truncated" | |
2717 msgstr "" | |
2718 | |
2719 #: rhodecode/templates/files/files.html:45 | |
2720 msgid "no matching files" | |
2721 msgstr "無符合的檔案" | |
2722 | |
2723 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4 | 3101 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4 |
2724 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4 | 3102 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4 |
2725 msgid "Edit file" | 3103 #, fuzzy, python-format |
3104 #| msgid "edit file" | |
3105 msgid "%s Edit file" | |
2726 msgstr "編輯檔案" | 3106 msgstr "編輯檔案" |
2727 | 3107 |
2728 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:19 | 3108 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:19 |
2729 #, fuzzy | 3109 #, fuzzy |
2730 msgid "add file" | 3110 msgid "add file" |
2832 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19 | 3212 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19 |
2833 msgid "edit file" | 3213 msgid "edit file" |
2834 msgstr "編輯檔案" | 3214 msgstr "編輯檔案" |
2835 | 3215 |
2836 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49 | 3216 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49 |
2837 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:26 | 3217 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:38 |
2838 msgid "show annotation" | 3218 msgid "show annotation" |
2839 msgstr "險是註釋" | 3219 msgstr "險是註釋" |
2840 | 3220 |
2841 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50 | 3221 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50 |
2842 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:28 | 3222 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:40 |
2843 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:56 | 3223 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:68 |
2844 msgid "show as raw" | 3224 msgid "show as raw" |
2845 msgstr "顯示原始文件" | 3225 msgstr "顯示原始文件" |
2846 | 3226 |
2847 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51 | 3227 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51 |
2848 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:29 | 3228 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:41 |
2849 msgid "download as raw" | 3229 msgid "download as raw" |
2850 msgstr "下載原始文件" | 3230 msgstr "下載原始文件" |
2851 | 3231 |
2852 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54 | 3232 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54 |
2853 #, fuzzy | 3233 #, fuzzy |
2861 | 3241 |
2862 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:2 | 3242 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:2 |
2863 msgid "History" | 3243 msgid "History" |
2864 msgstr "歷史" | 3244 msgstr "歷史" |
2865 | 3245 |
2866 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:24 | 3246 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:9 |
3247 #, fuzzy | |
3248 #| msgid "next revision" | |
3249 msgid "diff to revision" | |
3250 msgstr "下一個修訂" | |
3251 | |
3252 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:10 | |
3253 #, fuzzy | |
3254 #| msgid "next revision" | |
3255 msgid "show at revision" | |
3256 msgstr "下一個修訂" | |
3257 | |
3258 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:14 | |
3259 #, fuzzy, python-format | |
3260 #| msgid "author" | |
3261 msgid "%s author" | |
3262 msgid_plural "%s authors" | |
3263 msgstr[0] "作者" | |
3264 | |
3265 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:36 | |
2867 msgid "show source" | 3266 msgid "show source" |
2868 msgstr "顯示原始碼" | 3267 msgstr "顯示原始碼" |
2869 | 3268 |
2870 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:47 | 3269 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:59 |
2871 #, python-format | 3270 #, python-format |
2872 msgid "Binary file (%s)" | 3271 msgid "Binary file (%s)" |
2873 msgstr "二進位檔 (%s)" | 3272 msgstr "二進位檔 (%s)" |
2874 | 3273 |
2875 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:56 | 3274 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:68 |
2876 msgid "File is too big to display" | 3275 msgid "File is too big to display" |
2877 msgstr "顯示的檔案太大" | 3276 msgstr "顯示的檔案太大" |
2878 | 3277 |
2879 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:112 | 3278 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:124 |
2880 msgid "Selection link" | 3279 msgid "Selection link" |
2881 msgstr "" | 3280 msgstr "" |
2882 | 3281 |
2883 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5 | 3282 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5 |
2884 #, fuzzy | 3283 #, fuzzy |
2890 msgstr "" | 3289 msgstr "" |
2891 | 3290 |
2892 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16 | 3291 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16 |
2893 msgid "No files at given path" | 3292 msgid "No files at given path" |
2894 msgstr "" | 3293 msgstr "" |
3294 | |
3295 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5 | |
3296 #, fuzzy, python-format | |
3297 #| msgid "followers" | |
3298 msgid "%s Followers" | |
3299 msgstr "追蹤者" | |
2895 | 3300 |
2896 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:13 | 3301 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:13 |
2897 msgid "followers" | 3302 msgid "followers" |
2898 msgstr "追蹤者" | 3303 msgstr "追蹤者" |
2899 | 3304 |
2900 #: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12 | 3305 #: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12 |
2901 msgid "Started following" | 3306 #, fuzzy |
3307 #| msgid "Started following" | |
3308 msgid "Started following -" | |
2902 msgstr "開始追蹤" | 3309 msgstr "開始追蹤" |
3310 | |
3311 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5 | |
3312 #, fuzzy, python-format | |
3313 #| msgid "forks" | |
3314 msgid "%s Fork" | |
3315 msgstr "分支" | |
2903 | 3316 |
2904 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:31 | 3317 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:31 |
2905 msgid "Fork name" | 3318 msgid "Fork name" |
2906 msgstr "分支名稱" | 3319 msgstr "分支名稱" |
2907 | 3320 |
2908 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:57 | 3321 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:68 |
2909 msgid "Private" | 3322 msgid "Private" |
2910 msgstr "私有" | 3323 msgstr "私有" |
2911 | 3324 |
2912 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:65 | 3325 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:77 |
2913 #, fuzzy | 3326 #, fuzzy |
2914 msgid "Copy permissions" | 3327 msgid "Copy permissions" |
2915 msgstr "權限" | 3328 msgstr "權限" |
2916 | 3329 |
2917 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:73 | 3330 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:81 |
3331 msgid "Copy permissions from forked repository" | |
3332 msgstr "" | |
3333 | |
3334 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:86 | |
2918 msgid "Update after clone" | 3335 msgid "Update after clone" |
2919 msgstr "" | 3336 msgstr "" |
2920 | 3337 |
2921 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:80 | 3338 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:90 |
3339 msgid "Checkout source after making a clone" | |
3340 msgstr "" | |
3341 | |
3342 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:94 | |
2922 msgid "fork this repository" | 3343 msgid "fork this repository" |
2923 msgstr "fork 這個版本庫" | 3344 msgstr "fork 這個版本庫" |
3345 | |
3346 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5 | |
3347 #, fuzzy, python-format | |
3348 #| msgid "forks" | |
3349 msgid "%s Forks" | |
3350 msgstr "分支" | |
2924 | 3351 |
2925 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:13 | 3352 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:13 |
2926 msgid "forks" | 3353 msgid "forks" |
2927 msgstr "分支" | 3354 msgstr "分支" |
2928 | 3355 |
2932 | 3359 |
2933 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34 | 3360 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34 |
2934 msgid "There are no forks yet" | 3361 msgid "There are no forks yet" |
2935 msgstr "尚未有任何 fork" | 3362 msgstr "尚未有任何 fork" |
2936 | 3363 |
2937 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:20 | 3364 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13 |
3365 #, fuzzy, python-format | |
3366 #| msgid "%s public journal %s feed" | |
3367 msgid "ATOM journal feed" | |
3368 msgstr "%s 公開日誌 %s feed" | |
3369 | |
3370 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:14 | |
3371 #, fuzzy, python-format | |
3372 #| msgid "%s public journal %s feed" | |
3373 msgid "RSS journal feed" | |
3374 msgstr "%s 公開日誌 %s feed" | |
3375 | |
3376 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:24 | |
3377 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:27 | |
2938 msgid "Refresh" | 3378 msgid "Refresh" |
2939 msgstr "" | 3379 msgstr "" |
2940 | 3380 |
2941 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32 | 3381 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:27 |
3382 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24 | |
3383 msgid "RSS feed" | |
3384 msgstr "" | |
3385 | |
3386 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:30 | |
3387 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27 | |
3388 msgid "ATOM feed" | |
3389 msgstr "" | |
3390 | |
3391 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41 | |
2942 #, fuzzy | 3392 #, fuzzy |
2943 msgid "Watched" | 3393 msgid "Watched" |
2944 msgstr "快取" | 3394 msgstr "快取" |
2945 | 3395 |
2946 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:105 | 3396 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114 |
2947 msgid "following user" | 3397 msgid "following user" |
2948 msgstr "追蹤使用者" | 3398 msgstr "追蹤使用者" |
2949 | 3399 |
2950 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:105 | 3400 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114 |
2951 msgid "user" | 3401 msgid "user" |
2952 msgstr "使用者" | 3402 msgstr "使用者" |
2953 | 3403 |
2954 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:138 | 3404 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:147 |
2955 msgid "You are not following any users or repositories" | 3405 msgid "You are not following any users or repositories" |
2956 msgstr "您尚未追蹤任何使用者或版本庫" | 3406 msgstr "您尚未追蹤任何使用者或版本庫" |
2957 | 3407 |
2958 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:47 | 3408 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:47 |
2959 msgid "No entries yet" | 3409 msgid "No entries yet" |
2960 msgstr "" | 3410 msgstr "" |
2961 | 3411 |
2962 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:17 | 3412 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13 |
3413 #, fuzzy, python-format | |
3414 #| msgid "%s public journal %s feed" | |
3415 msgid "ATOM public journal feed" | |
3416 msgstr "%s 公開日誌 %s feed" | |
3417 | |
3418 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14 | |
3419 #, fuzzy, python-format | |
3420 #| msgid "%s public journal %s feed" | |
3421 msgid "RSS public journal feed" | |
3422 msgstr "%s 公開日誌 %s feed" | |
3423 | |
3424 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21 | |
2963 msgid "Public Journal" | 3425 msgid "Public Journal" |
2964 msgstr "開放日誌" | 3426 msgstr "開放日誌" |
2965 | 3427 |
2966 #: rhodecode/templates/search/search.html:7 | 3428 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4 |
2967 #: rhodecode/templates/search/search.html:26 | 3429 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:12 |
2968 msgid "in repository: " | 3430 msgid "New pull request" |
3431 msgstr "" | |
3432 | |
3433 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:28 | |
3434 msgid "refresh overview" | |
3435 msgstr "" | |
3436 | |
3437 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66 | |
3438 #, fuzzy | |
3439 #| msgid "Compare View" | |
3440 msgid "Detailed compare view" | |
3441 msgstr "比較顯示" | |
3442 | |
3443 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70 | |
3444 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40 | |
3445 msgid "Pull request reviewers" | |
3446 msgstr "" | |
3447 | |
3448 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:78 | |
3449 msgid "Chosen reviewers" | |
3450 msgstr "" | |
3451 | |
3452 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95 | |
3453 #, fuzzy | |
3454 #| msgid "Available members" | |
3455 msgid "Available reviewers" | |
3456 msgstr "啟用的成員" | |
3457 | |
3458 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108 | |
3459 #, fuzzy | |
3460 #| msgid "Create new file" | |
3461 msgid "Create new pull request" | |
3462 msgstr "建立使用者 %s" | |
3463 | |
3464 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117 | |
3465 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23 | |
3466 #, fuzzy | |
3467 #| msgid "write" | |
3468 msgid "Title" | |
3469 msgstr "寫" | |
3470 | |
3471 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126 | |
3472 #, fuzzy | |
3473 #| msgid "Description" | |
3474 msgid "description" | |
3475 msgstr "描述" | |
3476 | |
3477 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:134 | |
3478 msgid "Send pull request" | |
3479 msgstr "" | |
3480 | |
3481 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 | |
3482 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12 | |
3483 #, python-format | |
3484 msgid "Pull request #%s" | |
3485 msgstr "" | |
3486 | |
3487 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:26 | |
3488 msgid "Pull request status" | |
3489 msgstr "" | |
3490 | |
3491 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33 | |
3492 #, fuzzy | |
3493 #| msgid "[created] user" | |
3494 msgid "Created on" | |
3495 msgstr "建立使用者 %s" | |
3496 | |
3497 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63 | |
3498 #, fuzzy | |
3499 #| msgid "Compare View" | |
3500 msgid "Compare view" | |
3501 msgstr "比較顯示" | |
3502 | |
3503 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67 | |
3504 #, fuzzy | |
3505 #| msgid "No changesets yet" | |
3506 msgid "Incoming changesets" | |
3507 msgstr "尚未有任何變更" | |
3508 | |
3509 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 | |
3510 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12 | |
3511 msgid "All pull requests" | |
3512 msgstr "" | |
3513 | |
3514 #: rhodecode/templates/search/search.html:6 | |
3515 #, fuzzy, python-format | |
3516 #| msgid "in repository: " | |
3517 msgid "Search \"%s\" in repository: %s" | |
2969 msgstr "於版本庫:" | 3518 msgstr "於版本庫:" |
2970 | 3519 |
2971 #: rhodecode/templates/search/search.html:9 | 3520 #: rhodecode/templates/search/search.html:8 |
2972 #: rhodecode/templates/search/search.html:28 | 3521 #, fuzzy, python-format |
2973 msgid "in all repositories" | 3522 #| msgid "in all repositories" |
3523 msgid "Search \"%s\" in all repositories" | |
2974 msgstr "於所有的版本庫" | 3524 msgstr "於所有的版本庫" |
2975 | 3525 |
2976 #: rhodecode/templates/search/search.html:42 | 3526 #: rhodecode/templates/search/search.html:12 |
3527 #: rhodecode/templates/search/search.html:32 | |
3528 #, fuzzy, python-format | |
3529 #| msgid "in repository: " | |
3530 msgid "Search in repository: %s" | |
3531 msgstr "於版本庫:" | |
3532 | |
3533 #: rhodecode/templates/search/search.html:14 | |
3534 #: rhodecode/templates/search/search.html:34 | |
3535 #, fuzzy | |
3536 #| msgid "in all repositories" | |
3537 msgid "Search in all repositories" | |
3538 msgstr "於所有的版本庫" | |
3539 | |
3540 #: rhodecode/templates/search/search.html:48 | |
2977 msgid "Search term" | 3541 msgid "Search term" |
2978 msgstr "搜尋關鍵字" | 3542 msgstr "搜尋關鍵字" |
2979 | 3543 |
2980 #: rhodecode/templates/search/search.html:54 | 3544 #: rhodecode/templates/search/search.html:60 |
2981 msgid "Search in" | 3545 msgid "Search in" |
2982 msgstr "搜尋範圍" | 3546 msgstr "搜尋範圍" |
2983 | 3547 |
2984 #: rhodecode/templates/search/search.html:57 | 3548 #: rhodecode/templates/search/search.html:63 |
2985 msgid "File contents" | 3549 msgid "File contents" |
2986 msgstr "文件內容" | 3550 msgstr "文件內容" |
2987 | 3551 |
2988 #: rhodecode/templates/search/search.html:59 | 3552 #: rhodecode/templates/search/search.html:65 |
2989 msgid "File names" | 3553 msgid "File names" |
2990 msgstr "檔案名稱" | 3554 msgstr "檔案名稱" |
2991 | 3555 |
2992 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21 | 3556 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21 |
2993 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15 | 3557 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15 |
2994 msgid "Permission denied" | 3558 msgid "Permission denied" |
2995 msgstr "權限不足" | 3559 msgstr "權限不足" |
2996 | 3560 |
3561 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5 | |
3562 #, fuzzy, python-format | |
3563 #| msgid "settings" | |
3564 msgid "%s Settings" | |
3565 msgstr "設定" | |
3566 | |
2997 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5 | 3567 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5 |
2998 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:209 | 3568 #, fuzzy, python-format |
2999 msgid "Shortlog" | 3569 #| msgid "shortlog" |
3570 msgid "%s Shortlog" | |
3000 msgstr "簡短紀錄" | 3571 msgstr "簡短紀錄" |
3001 | 3572 |
3002 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:14 | 3573 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:14 |
3003 msgid "shortlog" | 3574 msgid "shortlog" |
3004 msgstr "簡短紀錄" | 3575 msgstr "簡短紀錄" |
3023 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:79 | 3594 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:79 |
3024 #, fuzzy | 3595 #, fuzzy |
3025 msgid "Existing repository?" | 3596 msgid "Existing repository?" |
3026 msgstr "Git 版本庫" | 3597 msgstr "Git 版本庫" |
3027 | 3598 |
3599 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4 | |
3600 #, fuzzy, python-format | |
3601 #| msgid "summary" | |
3602 msgid "%s Summary" | |
3603 msgstr "概況" | |
3604 | |
3028 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:12 | 3605 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:12 |
3029 msgid "summary" | 3606 msgid "summary" |
3030 msgstr "概況" | 3607 msgstr "概況" |
3031 | 3608 |
3032 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:44 | 3609 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:20 |
3033 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:47 | 3610 #, fuzzy, python-format |
3611 #| msgid "Subscribe to %s atom feed" | |
3612 msgid "repo %s ATOM feed" | |
3613 msgstr "訂閱 %s atom" | |
3614 | |
3615 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:21 | |
3616 #, fuzzy, python-format | |
3617 #| msgid "Subscribe to %s rss feed" | |
3618 msgid "repo %s RSS feed" | |
3619 msgstr "訂閱 %s rss" | |
3620 | |
3621 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:49 | |
3622 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:52 | |
3034 #, fuzzy | 3623 #, fuzzy |
3035 msgid "ATOM" | 3624 msgid "ATOM" |
3036 msgstr "作者" | 3625 msgstr "作者" |
3037 | 3626 |
3038 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 | 3627 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:82 |
3039 #, fuzzy, python-format | 3628 #, fuzzy, python-format |
3040 msgid "Non changable ID %s" | 3629 msgid "Non changable ID %s" |
3041 msgstr "沒有修改" | 3630 msgstr "沒有修改" |
3042 | 3631 |
3043 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:82 | 3632 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 |
3044 msgid "public" | 3633 msgid "public" |
3045 msgstr "公開" | 3634 msgstr "公開" |
3046 | 3635 |
3047 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:90 | 3636 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95 |
3048 msgid "remote clone" | 3637 msgid "remote clone" |
3049 msgstr "遠端複製" | 3638 msgstr "遠端複製" |
3050 | 3639 |
3051 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:121 | 3640 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126 |
3052 msgid "Clone url" | 3641 msgid "Clone url" |
3053 msgstr "複製連結" | 3642 msgstr "複製連結" |
3054 | 3643 |
3055 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:124 | 3644 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:129 |
3056 #, fuzzy | 3645 #, fuzzy |
3057 msgid "Show by Name" | 3646 msgid "Show by Name" |
3058 msgstr "顯示更多" | 3647 msgstr "顯示更多" |
3059 | 3648 |
3060 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:125 | 3649 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:130 |
3061 msgid "Show by ID" | 3650 msgid "Show by ID" |
3062 msgstr "" | 3651 msgstr "" |
3063 | 3652 |
3064 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133 | 3653 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:138 |
3065 #, fuzzy | 3654 #, fuzzy |
3066 msgid "Trending files" | 3655 msgid "Trending files" |
3067 msgstr "編輯檔案" | 3656 msgstr "編輯檔案" |
3068 | 3657 |
3069 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:141 | 3658 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:146 |
3070 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:157 | 3659 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:162 |
3071 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:185 | 3660 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:190 |
3072 msgid "enable" | 3661 msgid "enable" |
3073 msgstr "啟用" | 3662 msgstr "啟用" |
3074 | 3663 |
3075 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:149 | 3664 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:154 |
3076 msgid "Download" | 3665 msgid "Download" |
3077 msgstr "下載" | 3666 msgstr "下載" |
3078 | 3667 |
3079 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:153 | 3668 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:158 |
3080 msgid "There are no downloads yet" | 3669 msgid "There are no downloads yet" |
3081 msgstr "沒有任何下載" | 3670 msgstr "沒有任何下載" |
3082 | 3671 |
3083 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:155 | 3672 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:160 |
3084 msgid "Downloads are disabled for this repository" | 3673 msgid "Downloads are disabled for this repository" |
3085 msgstr "這個版本庫的下載已停用" | 3674 msgstr "這個版本庫的下載已停用" |
3086 | 3675 |
3087 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:164 | 3676 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:166 |
3677 #, fuzzy | |
3678 #| msgid "download as raw" | |
3679 msgid "Download as zip" | |
3680 msgstr "下載原始文件" | |
3681 | |
3682 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:169 | |
3088 msgid "Check this to download archive with subrepos" | 3683 msgid "Check this to download archive with subrepos" |
3089 msgstr "" | 3684 msgstr "" |
3090 | 3685 |
3091 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:164 | 3686 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:169 |
3092 msgid "with subrepos" | 3687 msgid "with subrepos" |
3093 msgstr "" | 3688 msgstr "" |
3094 | 3689 |
3095 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:177 | 3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:182 |
3096 msgid "Commit activity by day / author" | 3691 msgid "Commit activity by day / author" |
3097 msgstr "" | 3692 msgstr "" |
3098 | 3693 |
3099 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:188 | 3694 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:193 |
3100 msgid "Stats gathered: " | 3695 msgid "Stats gathered: " |
3101 msgstr "" | 3696 msgstr "" |
3102 | 3697 |
3103 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:211 | 3698 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:214 |
3699 msgid "Shortlog" | |
3700 msgstr "簡短紀錄" | |
3701 | |
3702 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:216 | |
3104 #, fuzzy | 3703 #, fuzzy |
3105 msgid "Quick start" | 3704 msgid "Quick start" |
3106 msgstr "快速過濾..." | 3705 msgstr "快速過濾..." |
3107 | 3706 |
3108 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:281 | 3707 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:286 |
3109 #, python-format | 3708 #, python-format |
3110 msgid "Download %s as %s" | 3709 msgid "Download %s as %s" |
3111 msgstr "下載 %s 為 %s" | 3710 msgstr "下載 %s 為 %s" |
3112 | 3711 |
3113 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:638 | 3712 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:643 |
3114 msgid "commits" | 3713 msgid "commits" |
3115 msgstr "遞交" | 3714 msgstr "遞交" |
3116 | 3715 |
3117 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:639 | 3716 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:644 |
3118 msgid "files added" | 3717 msgid "files added" |
3119 msgstr "多個檔案新增" | 3718 msgstr "多個檔案新增" |
3120 | 3719 |
3121 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:640 | 3720 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:645 |
3122 msgid "files changed" | 3721 msgid "files changed" |
3123 msgstr "多個檔案修改" | 3722 msgstr "多個檔案修改" |
3124 | 3723 |
3125 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:641 | 3724 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646 |
3126 msgid "files removed" | 3725 msgid "files removed" |
3127 msgstr "移除多個檔案" | 3726 msgstr "移除多個檔案" |
3128 | 3727 |
3129 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:644 | 3728 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649 |
3130 msgid "commit" | 3729 msgid "commit" |
3131 msgstr "遞交" | 3730 msgstr "遞交" |
3132 | 3731 |
3133 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:645 | 3732 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:650 |
3134 msgid "file added" | 3733 msgid "file added" |
3135 msgstr "檔案新增" | 3734 msgstr "檔案新增" |
3136 | 3735 |
3137 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646 | 3736 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:651 |
3138 msgid "file changed" | 3737 msgid "file changed" |
3139 msgstr "檔案修改" | 3738 msgstr "檔案修改" |
3140 | 3739 |
3141 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:647 | 3740 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652 |
3142 msgid "file removed" | 3741 msgid "file removed" |
3143 msgstr "移除檔案" | 3742 msgstr "移除檔案" |
3144 | 3743 |
3145 #~ msgid "[committed via RhodeCode] into" | 3744 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5 |
3745 #, fuzzy, python-format | |
3746 #| msgid "%s ago" | |
3747 msgid "%s Tags" | |
3748 msgstr "之前" | |
3749 | |
3750 #~ msgid "Invalid username" | |
3751 #~ msgstr "無效的使用者名稱" | |
3752 | |
3753 #~ msgid "Invalid group name" | |
3754 #~ msgstr "無效的群組名稱" | |
3755 | |
3756 #~ msgid "This group already exists" | |
3757 #~ msgstr "這個群組已存在" | |
3758 | |
3759 #~ msgid "This username is not valid" | |
3760 #~ msgstr "無效的使用者名稱" | |
3761 | |
3762 #~ msgid "There is a group with this name already \"%s\"" | |
3146 #~ msgstr "" | 3763 #~ msgstr "" |
3147 | 3764 |
3148 #~ msgid "[pulled from remote] into" | 3765 #~ msgid "" |
3766 #~ "The LDAP Login attribute of the CN" | |
3767 #~ " must be specified - this is " | |
3768 #~ "the name of the attribute that is" | |
3769 #~ " equivalent to 'username'" | |
3149 #~ msgstr "" | 3770 #~ msgstr "" |
3150 | 3771 |
3772 #~ msgid "Set as fork" | |
3773 #~ msgstr "" | |
3774 | |
3775 #~ msgid "Manually set this repository as a fork of another" | |
3776 #~ msgstr "" | |
3777 | |
3778 #~ msgid "Edit file" | |
3779 #~ msgstr "編輯檔案" | |
3780 |