Mercurial > kallithea
comparison rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po @ 3690:b2332bfb61de beta
update i18n
author | Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com> |
---|---|
date | Fri, 05 Apr 2013 19:20:46 +0200 |
parents | a8f2d78d14ea |
children | 8ddf35e02d05 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
3679:00a486622a2e | 3690:b2332bfb61de |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n" | 8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 "POT-Creation-Date: 2013-01-28 00:24+0100\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2013-04-05 10:19-0700\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2012-10-02 11:32+0100\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2012-10-02 11:32+0100\n" |
12 "Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n" | 12 "Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n" |
13 "Language-Team: fr <LL@li.org>\n" | 13 "Language-Team: fr <LL@li.org>\n" |
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" | 14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
20 #: rhodecode/controllers/changelog.py:95 | 20 #: rhodecode/controllers/changelog.py:95 |
21 msgid "All Branches" | 21 msgid "All Branches" |
22 msgstr "Toutes les branches" | 22 msgstr "Toutes les branches" |
23 | 23 |
24 #: rhodecode/controllers/changeset.py:83 | 24 #: rhodecode/controllers/changeset.py:83 |
25 msgid "show white space" | 25 #, fuzzy |
26 msgid "Show white space" | |
26 msgstr "Afficher les espaces et tabulations" | 27 msgstr "Afficher les espaces et tabulations" |
27 | 28 |
28 #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97 | 29 #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97 |
29 msgid "ignore white space" | 30 #, fuzzy |
31 msgid "Ignore white space" | |
30 msgstr "Ignorer les espaces et tabulations" | 32 msgstr "Ignorer les espaces et tabulations" |
31 | 33 |
32 #: rhodecode/controllers/changeset.py:163 | 34 #: rhodecode/controllers/changeset.py:163 |
33 #, python-format | 35 #, python-format |
34 msgid "%s line context" | 36 msgid "%s line context" |
35 msgstr "Afficher %s lignes de contexte" | 37 msgstr "Afficher %s lignes de contexte" |
36 | 38 |
37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:329 | 39 #: rhodecode/controllers/changeset.py:329 |
38 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:416 | 40 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:438 |
39 #, python-format | 41 #, python-format |
40 msgid "Status change -> %s" | 42 msgid "Status change -> %s" |
41 msgstr "Changement de statut -> %s" | 43 msgstr "Changement de statut -> %s" |
42 | 44 |
43 #: rhodecode/controllers/changeset.py:360 | 45 #: rhodecode/controllers/changeset.py:360 |
47 "not allowed" | 49 "not allowed" |
48 msgstr "" | 50 msgstr "" |
49 "Le changement de statut d’un changeset associé à une pull request fermée " | 51 "Le changement de statut d’un changeset associé à une pull request fermée " |
50 "n’est pas autorisé." | 52 "n’est pas autorisé." |
51 | 53 |
52 #: rhodecode/controllers/compare.py:75 | 54 #: rhodecode/controllers/compare.py:74 |
53 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:121 | 55 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:167 |
54 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100 | 56 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100 |
55 msgid "There are no changesets yet" | 57 msgid "There are no changesets yet" |
56 msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment" | 58 msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment" |
57 | 59 |
58 #: rhodecode/controllers/error.py:69 | 60 #: rhodecode/controllers/error.py:69 |
94 #, python-format | 96 #, python-format |
95 msgid "%s %s feed" | 97 msgid "%s %s feed" |
96 msgstr "Flux %s de %s" | 98 msgstr "Flux %s de %s" |
97 | 99 |
98 #: rhodecode/controllers/feed.py:86 | 100 #: rhodecode/controllers/feed.py:86 |
99 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:137 | 101 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:134 |
100 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149 | 102 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:146 |
101 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62 | 103 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58 |
102 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73 | 104 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69 |
103 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112 | 105 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 |
104 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:171 | 106 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195 |
105 msgid "Changeset was too big and was cut off..." | 107 msgid "Changeset was too big and was cut off..." |
106 msgstr "Cet ensemble de changements était trop important et a été découpé…" | 108 msgstr "Cet ensemble de changements était trop important et a été découpé…" |
107 | 109 |
108 #: rhodecode/controllers/feed.py:92 | 110 #: rhodecode/controllers/feed.py:91 |
109 msgid "commited on" | 111 #, fuzzy, python-format |
110 msgstr "a commité, le" | 112 msgid "%s committed on %s" |
111 | 113 msgstr "%s a commité, le %s" |
112 #: rhodecode/controllers/files.py:86 | 114 |
113 msgid "click here to add new file" | 115 #: rhodecode/controllers/files.py:88 |
116 #, fuzzy | |
117 msgid "Click here to add new file" | |
114 msgstr "Ajouter un nouveau fichier" | 118 msgstr "Ajouter un nouveau fichier" |
115 | 119 |
116 #: rhodecode/controllers/files.py:87 | 120 #: rhodecode/controllers/files.py:89 |
117 #, python-format | 121 #, python-format |
118 msgid "There are no files yet %s" | 122 msgid "There are no files yet %s" |
119 msgstr "Il n’y a pas encore de fichiers %s" | 123 msgstr "Il n’y a pas encore de fichiers %s" |
120 | 124 |
121 #: rhodecode/controllers/files.py:269 rhodecode/controllers/files.py:338 | 125 #: rhodecode/controllers/files.py:267 rhodecode/controllers/files.py:335 |
122 #, python-format | 126 #, python-format |
123 msgid "This repository is has been locked by %s on %s" | 127 msgid "This repository is has been locked by %s on %s" |
124 msgstr "Ce dépôt a été verrouillé par %s sur %s." | 128 msgstr "Ce dépôt a été verrouillé par %s sur %s." |
125 | 129 |
126 #: rhodecode/controllers/files.py:281 | 130 #: rhodecode/controllers/files.py:279 |
127 msgid "You can only edit files with revision being a valid branch " | 131 msgid "You can only edit files with revision being a valid branch " |
128 msgstr "" | 132 msgstr "" |
129 | 133 |
130 #: rhodecode/controllers/files.py:295 | 134 #: rhodecode/controllers/files.py:293 |
131 #, fuzzy, python-format | 135 #, fuzzy, python-format |
132 msgid "Edited file %s via RhodeCode" | 136 msgid "Edited file %s via RhodeCode" |
133 msgstr "%s édité via RhodeCode" | 137 msgstr "%s édité via RhodeCode" |
134 | 138 |
135 #: rhodecode/controllers/files.py:311 | 139 #: rhodecode/controllers/files.py:309 |
136 msgid "No changes" | 140 msgid "No changes" |
137 msgstr "Aucun changement" | 141 msgstr "Aucun changement" |
138 | 142 |
139 #: rhodecode/controllers/files.py:321 rhodecode/controllers/files.py:384 | 143 #: rhodecode/controllers/files.py:318 rhodecode/controllers/files.py:388 |
140 #, python-format | 144 #, python-format |
141 msgid "Successfully committed to %s" | 145 msgid "Successfully committed to %s" |
142 msgstr "Commit réalisé avec succès sur %s" | 146 msgstr "Commit réalisé avec succès sur %s" |
143 | 147 |
144 #: rhodecode/controllers/files.py:326 rhodecode/controllers/files.py:390 | 148 #: rhodecode/controllers/files.py:323 rhodecode/controllers/files.py:394 |
145 msgid "Error occurred during commit" | 149 msgid "Error occurred during commit" |
146 msgstr "Une erreur est survenue durant le commit" | 150 msgstr "Une erreur est survenue durant le commit" |
147 | 151 |
148 #: rhodecode/controllers/files.py:350 | 152 #: rhodecode/controllers/files.py:347 |
149 #, fuzzy | 153 #, fuzzy |
150 msgid "Added file via RhodeCode" | 154 msgid "Added file via RhodeCode" |
151 msgstr "%s ajouté par RhodeCode" | 155 msgstr "%s ajouté par RhodeCode" |
152 | 156 |
153 #: rhodecode/controllers/files.py:370 | 157 #: rhodecode/controllers/files.py:364 |
154 msgid "No content" | 158 msgid "No content" |
155 msgstr "Aucun contenu" | 159 msgstr "Aucun contenu" |
156 | 160 |
157 #: rhodecode/controllers/files.py:374 | 161 #: rhodecode/controllers/files.py:368 |
158 msgid "No filename" | 162 msgid "No filename" |
159 msgstr "Aucun nom de fichier" | 163 msgstr "Aucun nom de fichier" |
160 | 164 |
161 #: rhodecode/controllers/files.py:416 | 165 #: rhodecode/controllers/files.py:372 |
162 msgid "downloads disabled" | 166 msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path" |
167 msgstr "" | |
168 | |
169 #: rhodecode/controllers/files.py:420 | |
170 #, fuzzy | |
171 msgid "Downloads disabled" | |
163 msgstr "Les téléchargements sont désactivés" | 172 msgstr "Les téléchargements sont désactivés" |
164 | 173 |
165 #: rhodecode/controllers/files.py:427 | 174 #: rhodecode/controllers/files.py:431 |
166 #, python-format | 175 #, python-format |
167 msgid "Unknown revision %s" | 176 msgid "Unknown revision %s" |
168 msgstr "Révision %s inconnue." | 177 msgstr "Révision %s inconnue." |
169 | 178 |
170 #: rhodecode/controllers/files.py:429 | 179 #: rhodecode/controllers/files.py:433 |
171 msgid "Empty repository" | 180 msgid "Empty repository" |
172 msgstr "Dépôt vide." | 181 msgstr "Dépôt vide." |
173 | 182 |
174 #: rhodecode/controllers/files.py:431 | 183 #: rhodecode/controllers/files.py:435 |
175 msgid "Unknown archive type" | 184 msgid "Unknown archive type" |
176 msgstr "Type d’archive inconnu" | 185 msgstr "Type d’archive inconnu" |
177 | 186 |
178 #: rhodecode/controllers/files.py:576 | 187 #: rhodecode/controllers/files.py:617 |
179 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13 | 188 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9 |
180 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31 | |
181 msgid "Changesets" | 189 msgid "Changesets" |
182 msgstr "Changesets" | 190 msgstr "Changesets" |
183 | 191 |
184 #: rhodecode/controllers/files.py:577 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74 | 192 #: rhodecode/controllers/files.py:618 rhodecode/controllers/pullrequests.py:131 |
185 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:564 | 193 #: rhodecode/controllers/summary.py:247 rhodecode/model/scm.py:606 |
194 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3 | |
195 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10 | |
186 msgid "Branches" | 196 msgid "Branches" |
187 msgstr "Branches" | 197 msgstr "Branches" |
188 | 198 |
189 #: rhodecode/controllers/files.py:578 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 | 199 #: rhodecode/controllers/files.py:619 rhodecode/controllers/pullrequests.py:132 |
190 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:575 | 200 #: rhodecode/controllers/summary.py:248 rhodecode/model/scm.py:617 |
201 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15 | |
202 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10 | |
203 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 | |
191 msgid "Tags" | 204 msgid "Tags" |
192 msgstr "Tags" | 205 msgstr "Tags" |
193 | 206 |
194 #: rhodecode/controllers/forks.py:165 | 207 #: rhodecode/controllers/forks.py:175 |
195 #, python-format | 208 #, fuzzy, python-format |
196 msgid "forked %s repository as %s" | 209 msgid "Forked repository %s as %s" |
197 msgstr "dépôt %s forké en tant que %s" | 210 msgstr "dépôt %s forké en tant que %s" |
198 | 211 |
199 #: rhodecode/controllers/forks.py:179 | 212 #: rhodecode/controllers/forks.py:189 |
200 #, python-format | 213 #, python-format |
201 msgid "An error occurred during repository forking %s" | 214 msgid "An error occurred during repository forking %s" |
202 msgstr "Une erreur est survenue durant le fork du dépôt %s." | 215 msgstr "Une erreur est survenue durant le fork du dépôt %s." |
203 | 216 |
204 #: rhodecode/controllers/journal.py:275 rhodecode/controllers/journal.py:318 | 217 #: rhodecode/controllers/journal.py:275 rhodecode/controllers/journal.py:318 |
205 msgid "public journal" | 218 msgid "public journal" |
206 msgstr "Journal public" | 219 msgstr "Journal public" |
207 | 220 |
208 #: rhodecode/controllers/journal.py:279 rhodecode/controllers/journal.py:322 | 221 #: rhodecode/controllers/journal.py:279 rhodecode/controllers/journal.py:322 |
209 #: rhodecode/templates/base/base.html:238 | |
210 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12 | 222 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12 |
211 msgid "journal" | 223 msgid "journal" |
212 msgstr "Journal" | 224 msgstr "Journal" |
213 | 225 |
214 #: rhodecode/controllers/login.py:142 | 226 #: rhodecode/controllers/login.py:138 |
215 msgid "You have successfully registered into rhodecode" | 227 #, fuzzy |
228 msgid "You have successfully registered into RhodeCode" | |
216 msgstr "Vous vous êtes inscrits avec succès à RhodeCode" | 229 msgstr "Vous vous êtes inscrits avec succès à RhodeCode" |
217 | 230 |
218 #: rhodecode/controllers/login.py:163 | 231 #: rhodecode/controllers/login.py:159 |
219 msgid "Your password reset link was sent" | 232 msgid "Your password reset link was sent" |
220 msgstr "Un lien de rénitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé." | 233 msgstr "Un lien de rénitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé." |
221 | 234 |
222 #: rhodecode/controllers/login.py:183 | 235 #: rhodecode/controllers/login.py:179 |
223 msgid "" | 236 msgid "" |
224 "Your password reset was successful, new password has been sent to your " | 237 "Your password reset was successful, new password has been sent to your " |
225 "email" | 238 "email" |
226 msgstr "" | 239 msgstr "" |
227 "Votre mot de passe a été réinitialisé. Votre nouveau mot de passe vous a " | 240 "Votre mot de passe a été réinitialisé. Votre nouveau mot de passe vous a " |
228 "été envoyé par e-mail." | 241 "été envoyé par e-mail." |
229 | 242 |
230 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:570 | 243 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:118 |
244 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10 | |
245 #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:15 | |
246 msgid "Changeset" | |
247 msgstr "Changements" | |
248 | |
249 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:128 | |
250 msgid "Special" | |
251 msgstr "" | |
252 | |
253 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:129 | |
254 #, fuzzy | |
255 msgid "Peer branches" | |
256 msgstr "Branches" | |
257 | |
258 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:130 rhodecode/model/scm.py:612 | |
259 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28 | |
260 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 | |
231 msgid "Bookmarks" | 261 msgid "Bookmarks" |
232 msgstr "Signets" | 262 msgstr "Signets" |
233 | 263 |
234 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:190 | 264 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:228 |
235 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars" | 265 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars" |
236 msgstr "Les requêtes de pull nécessitent un titre d’au moins 3 caractères." | 266 msgstr "Les requêtes de pull nécessitent un titre d’au moins 3 caractères." |
237 | 267 |
238 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:192 | 268 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:230 |
239 msgid "error during creation of pull request" | 269 #, fuzzy |
270 msgid "Error creating pull request" | |
240 msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de la requête de pull." | 271 msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de la requête de pull." |
241 | 272 |
242 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:224 | 273 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:251 |
243 msgid "Successfully opened new pull request" | 274 msgid "Successfully opened new pull request" |
244 msgstr "La requête de pull a été ouverte avec succès." | 275 msgstr "La requête de pull a été ouverte avec succès." |
245 | 276 |
246 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:227 | 277 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:254 |
247 msgid "Error occurred during sending pull request" | 278 msgid "Error occurred during sending pull request" |
248 msgstr "Une erreur est survenue durant l’envoi de la requête de pull." | 279 msgstr "Une erreur est survenue durant l’envoi de la requête de pull." |
249 | 280 |
250 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:260 | 281 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:287 |
251 msgid "Successfully deleted pull request" | 282 msgid "Successfully deleted pull request" |
252 msgstr "La requête de pull a été supprimée avec succès." | 283 msgstr "La requête de pull a été supprimée avec succès." |
253 | 284 |
254 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:451 | 285 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:441 |
286 msgid "Closing with" | |
287 msgstr "" | |
288 | |
289 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:478 | |
255 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden" | 290 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden" |
256 msgstr "" | 291 msgstr "" |
257 | 292 |
258 #: rhodecode/controllers/search.py:134 | 293 #: rhodecode/controllers/search.py:134 |
259 msgid "Invalid search query. Try quoting it." | 294 msgid "Invalid search query. Try quoting it." |
267 | 302 |
268 #: rhodecode/controllers/search.py:143 | 303 #: rhodecode/controllers/search.py:143 |
269 msgid "An error occurred during this search operation" | 304 msgid "An error occurred during this search operation" |
270 msgstr "Une erreur est survenue durant l’opération de recherche." | 305 msgstr "Une erreur est survenue durant l’opération de recherche." |
271 | 306 |
272 #: rhodecode/controllers/settings.py:120 | 307 #: rhodecode/controllers/summary.py:141 |
273 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:254 | |
274 #, python-format | |
275 msgid "Repository %s updated successfully" | |
276 msgstr "Dépôt %s mis à jour avec succès." | |
277 | |
278 #: rhodecode/controllers/settings.py:138 | |
279 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:272 | |
280 #, python-format | |
281 msgid "error occurred during update of repository %s" | |
282 msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du dépôt %s." | |
283 | |
284 #: rhodecode/controllers/settings.py:163 | |
285 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:297 | |
286 #, python-format | |
287 msgid "deleted repository %s" | |
288 msgstr "Dépôt %s supprimé" | |
289 | |
290 #: rhodecode/controllers/settings.py:167 | |
291 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:307 | |
292 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:313 | |
293 #, python-format | |
294 msgid "An error occurred during deletion of %s" | |
295 msgstr "Erreur pendant la suppression de %s" | |
296 | |
297 #: rhodecode/controllers/settings.py:186 | |
298 msgid "unlocked" | |
299 msgstr "déverrouillé" | |
300 | |
301 #: rhodecode/controllers/settings.py:189 | |
302 msgid "locked" | |
303 msgstr "verrouillé" | |
304 | |
305 #: rhodecode/controllers/settings.py:191 | |
306 #, python-format | |
307 msgid "Repository has been %s" | |
308 msgstr "Le dépôt a été %s." | |
309 | |
310 #: rhodecode/controllers/settings.py:195 | |
311 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:405 | |
312 msgid "An error occurred during unlocking" | |
313 msgstr "Une erreur est survenue durant le déverrouillage." | |
314 | |
315 #: rhodecode/controllers/summary.py:140 | |
316 msgid "No data loaded yet" | 308 msgid "No data loaded yet" |
317 msgstr "Aucune donnée actuellement disponible." | 309 msgstr "Aucune donnée actuellement disponible." |
318 | 310 |
319 #: rhodecode/controllers/summary.py:144 | 311 #: rhodecode/controllers/summary.py:147 |
320 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:157 | 312 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:149 |
321 msgid "Statistics are disabled for this repository" | 313 msgid "Statistics are disabled for this repository" |
322 msgstr "La mise à jour des statistiques est désactivée pour ce dépôt." | 314 msgstr "La mise à jour des statistiques est désactivée pour ce dépôt." |
323 | 315 |
324 #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:96 | 316 #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:96 |
325 #, fuzzy | 317 #, fuzzy |
326 msgid "Default settings updated successfully" | 318 msgid "Default settings updated successfully" |
327 msgstr "Mise à jour réussie des réglages LDAP" | 319 msgstr "Mise à jour réussie des réglages LDAP" |
328 | 320 |
329 #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:110 | 321 #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:110 |
330 #, fuzzy | 322 #, fuzzy |
331 msgid "error occurred during update of defaults" | 323 msgid "Error occurred during update of defaults" |
332 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de l’utilisateur %s." | 324 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de l’utilisateur %s." |
333 | 325 |
334 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50 | 326 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50 |
335 msgid "BASE" | 327 msgid "BASE" |
336 msgstr "Base" | 328 msgstr "Base" |
382 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130 | 374 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130 |
383 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing." | 375 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing." |
384 msgstr "Impossible d’activer LDAP. La bibliothèque « python-ldap » est manquante." | 376 msgstr "Impossible d’activer LDAP. La bibliothèque « python-ldap » est manquante." |
385 | 377 |
386 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147 | 378 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147 |
387 msgid "error occurred during update of ldap settings" | 379 #, fuzzy |
380 msgid "Error occurred during update of ldap settings" | |
388 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages du LDAP." | 381 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages du LDAP." |
389 | 382 |
390 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60 | 383 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60 |
391 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:64 | 384 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:64 |
392 msgid "None" | 385 msgid "None" |
405 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:63 | 398 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:63 |
406 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67 | 399 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67 |
407 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:9 | 400 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:9 |
408 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9 | 401 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9 |
409 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9 | 402 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9 |
410 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9 | 403 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:10 |
411 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9 | 404 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:14 |
412 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 | 405 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 |
413 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8 | 406 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:9 |
414 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8 | 407 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:9 |
415 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 | 408 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:11 |
409 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:13 | |
416 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 | 410 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 |
417 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 | 411 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 |
418 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8 | 412 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8 |
419 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9 | 413 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9 |
420 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130 | 414 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:133 |
421 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | 415 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
416 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85 | |
422 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 | 417 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 |
423 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 | 418 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 |
424 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 | 419 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 |
425 #: rhodecode/templates/base/base.html:203 | 420 #: rhodecode/templates/base/base.html:292 |
426 #: rhodecode/templates/base/base.html:324 | 421 #: rhodecode/templates/base/base.html:293 |
427 #: rhodecode/templates/base/base.html:326 | 422 #: rhodecode/templates/base/base.html:299 |
428 #: rhodecode/templates/base/base.html:328 | 423 #: rhodecode/templates/base/base.html:300 |
429 msgid "Admin" | 424 msgid "Admin" |
430 msgstr "Administration" | 425 msgstr "Administration" |
431 | 426 |
432 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:70 | 427 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:70 |
433 msgid "disabled" | |
434 msgstr "Désactivé" | |
435 | |
436 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72 | |
437 msgid "allowed with manual account activation" | |
438 msgstr "Autorisé avec activation manuelle du compte" | |
439 | |
440 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74 | |
441 msgid "allowed with automatic account activation" | |
442 msgstr "Autorisé avec activation automatique du compte" | |
443 | |
444 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76 | 428 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76 |
445 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:79 | 429 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:79 |
446 msgid "Disabled" | 430 msgid "Disabled" |
447 msgstr "Interdite" | 431 msgstr "Interdite" |
448 | 432 |
433 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72 | |
434 #, fuzzy | |
435 msgid "Allowed with manual account activation" | |
436 msgstr "Autorisé avec activation manuelle du compte" | |
437 | |
438 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74 | |
439 #, fuzzy | |
440 msgid "Allowed with automatic account activation" | |
441 msgstr "Autorisé avec activation automatique du compte" | |
442 | |
449 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:77 | 443 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:77 |
450 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:80 | 444 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:80 |
451 msgid "Enabled" | 445 msgid "Enabled" |
452 msgstr "Autorisée" | 446 msgstr "Autorisée" |
453 | 447 |
454 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:128 | 448 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:128 |
455 msgid "Default permissions updated successfully" | 449 msgid "Default permissions updated successfully" |
456 msgstr "Permissions par défaut mises à jour avec succès" | 450 msgstr "Permissions par défaut mises à jour avec succès" |
457 | 451 |
458 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:142 | 452 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:142 |
459 msgid "error occurred during update of permissions" | 453 #, fuzzy |
454 msgid "Error occurred during update of permissions" | |
460 msgstr "erreur pendant la mise à jour des permissions" | 455 msgstr "erreur pendant la mise à jour des permissions" |
461 | 456 |
462 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123 | 457 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:127 |
463 msgid "--REMOVE FORK--" | 458 msgid "--REMOVE FORK--" |
464 msgstr "[Pas un fork]" | 459 msgstr "[Pas un fork]" |
465 | 460 |
466 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:162 | 461 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:168 |
467 #, python-format | 462 #, fuzzy, python-format |
468 msgid "created repository %s from %s" | 463 msgid "Created repository %s from %s" |
469 msgstr "Le dépôt %s a été créé depuis %s." | 464 msgstr "Le dépôt %s a été créé depuis %s." |
470 | 465 |
471 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:166 | 466 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:174 |
472 #, python-format | 467 #, fuzzy, python-format |
473 msgid "created repository %s" | 468 msgid "Created repository %s" |
474 msgstr "Le dépôt %s a été créé." | 469 msgstr "Le dépôt %s a été créé." |
475 | 470 |
476 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:197 | 471 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:197 |
477 #, python-format | 472 #, fuzzy, python-format |
478 msgid "error occurred during creation of repository %s" | 473 msgid "Error creating repository %s" |
479 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du dépôt %s." | 474 msgstr "Le dépôt %s a été créé." |
480 | 475 |
481 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:302 | 476 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:266 |
477 #, python-format | |
478 msgid "Repository %s updated successfully" | |
479 msgstr "Dépôt %s mis à jour avec succès." | |
480 | |
481 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:284 | |
482 #, fuzzy, python-format | |
483 msgid "Error occurred during update of repository %s" | |
484 msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du dépôt %s." | |
485 | |
486 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:311 | |
487 #: rhodecode/controllers/api/api.py:877 | |
488 #, python-format | |
489 msgid "Detached %s forks" | |
490 msgstr "" | |
491 | |
492 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:314 | |
493 #: rhodecode/controllers/api/api.py:879 | |
494 #, fuzzy, python-format | |
495 msgid "Deleted %s forks" | |
496 msgstr "Dépôt %s supprimé" | |
497 | |
498 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:319 | |
499 #, fuzzy, python-format | |
500 msgid "Deleted repository %s" | |
501 msgstr "Dépôt %s supprimé" | |
502 | |
503 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322 | |
482 #, python-format | 504 #, python-format |
483 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" | 505 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" |
484 msgstr "Impossible de supprimer le dépôt %s : Des forks y sont attachés." | 506 msgstr "Impossible de supprimer le dépôt %s : Des forks y sont attachés." |
485 | 507 |
486 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331 | 508 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:327 |
509 #, python-format | |
510 msgid "An error occurred during deletion of %s" | |
511 msgstr "Erreur pendant la suppression de %s" | |
512 | |
513 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365 | |
514 #, fuzzy | |
515 msgid "Repository permissions updated" | |
516 msgstr "Création de dépôt désactivée" | |
517 | |
518 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 | |
487 msgid "An error occurred during deletion of repository user" | 519 msgid "An error occurred during deletion of repository user" |
488 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du dépôt." | 520 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du dépôt." |
489 | 521 |
490 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350 | 522 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:403 |
491 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" | 523 #, fuzzy |
524 msgid "An error occurred during deletion of repository user groups" | |
492 msgstr "" | 525 msgstr "" |
493 "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs de" | 526 "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs de" |
494 " ce dépôt." | 527 " ce dépôt." |
495 | 528 |
496 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368 | 529 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421 |
497 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" | 530 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" |
498 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression des statistiques du dépôt." | 531 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression des statistiques du dépôt." |
499 | 532 |
500 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:385 | 533 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:438 |
501 msgid "An error occurred during cache invalidation" | 534 msgid "An error occurred during cache invalidation" |
502 msgstr "Une erreur est survenue durant l’invalidation du cache." | 535 msgstr "Une erreur est survenue durant l’invalidation du cache." |
503 | 536 |
504 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:425 | 537 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458 |
538 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485 | |
539 msgid "An error occurred during unlocking" | |
540 msgstr "Une erreur est survenue durant le déverrouillage." | |
541 | |
542 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:476 | |
543 #, fuzzy | |
544 msgid "Unlocked" | |
545 msgstr "déverrouillé" | |
546 | |
547 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:479 | |
548 #, fuzzy | |
549 msgid "Locked" | |
550 msgstr "verrouillé" | |
551 | |
552 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:481 | |
553 #, python-format | |
554 msgid "Repository has been %s" | |
555 msgstr "Le dépôt a été %s." | |
556 | |
557 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:505 | |
505 msgid "Updated repository visibility in public journal" | 558 msgid "Updated repository visibility in public journal" |
506 msgstr "La visibilité du dépôt dans le journal public a été mise à jour." | 559 msgstr "La visibilité du dépôt dans le journal public a été mise à jour." |
507 | 560 |
508 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:429 | 561 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:509 |
509 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" | 562 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" |
510 msgstr "" | 563 msgstr "" |
511 "Une erreur est survenue durant la configuration du journal public pour ce" | 564 "Une erreur est survenue durant la configuration du journal public pour ce" |
512 " dépôt." | 565 " dépôt." |
513 | 566 |
514 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:434 rhodecode/model/validators.py:301 | 567 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:514 rhodecode/model/validators.py:302 |
515 msgid "Token mismatch" | 568 msgid "Token mismatch" |
516 msgstr "Jeton d’authentification incorrect." | 569 msgstr "Jeton d’authentification incorrect." |
517 | 570 |
518 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447 | 571 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:527 |
519 msgid "Pulled from remote location" | 572 msgid "Pulled from remote location" |
520 msgstr "Les changements distants ont été récupérés." | 573 msgstr "Les changements distants ont été récupérés." |
521 | 574 |
522 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:449 | 575 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:529 |
523 msgid "An error occurred during pull from remote location" | 576 msgid "An error occurred during pull from remote location" |
524 msgstr "Une erreur est survenue durant le pull depuis la source distante." | 577 msgstr "Une erreur est survenue durant le pull depuis la source distante." |
525 | 578 |
526 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:465 | 579 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:545 |
527 msgid "Nothing" | 580 msgid "Nothing" |
528 msgstr "[Aucun dépôt]" | 581 msgstr "[Aucun dépôt]" |
529 | 582 |
530 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:467 | 583 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:547 |
531 #, python-format | 584 #, python-format |
532 msgid "Marked repo %s as fork of %s" | 585 msgid "Marked repo %s as fork of %s" |
533 msgstr "Le dépôt %s a été marké comme fork de %s" | 586 msgstr "Le dépôt %s a été marké comme fork de %s" |
534 | 587 |
535 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:471 | 588 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:551 |
536 msgid "An error occurred during this operation" | 589 msgid "An error occurred during this operation" |
537 msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération." | 590 msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération." |
538 | 591 |
539 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:136 | 592 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:590 |
540 #, python-format | 593 #, fuzzy |
541 msgid "created repos group %s" | 594 msgid "An error occurred during creation of field" |
595 msgstr "Une erreur est survenue durant la création de l’utilisateur %s." | |
596 | |
597 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:604 | |
598 #, fuzzy | |
599 msgid "An error occurred during removal of field" | |
600 msgstr "Une erreur est survenue durant l’enregistrement de l’e-mail." | |
601 | |
602 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:145 | |
603 #, fuzzy, python-format | |
604 msgid "Created repository group %s" | |
542 msgstr "Le groupe de dépôts %s a été créé." | 605 msgstr "Le groupe de dépôts %s a été créé." |
543 | 606 |
544 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:148 | 607 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:157 |
545 #, python-format | 608 #, fuzzy, python-format |
546 msgid "error occurred during creation of repos group %s" | 609 msgid "Error occurred during creation of repository group %s" |
547 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du groupe de dépôts %s." | 610 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du groupe de dépôts %s." |
548 | 611 |
549 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:205 | 612 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:214 |
550 #, python-format | 613 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:286 |
551 msgid "updated repos group %s" | 614 msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin" |
615 msgstr "" | |
616 | |
617 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:220 | |
618 #, fuzzy, python-format | |
619 msgid "Updated repository group %s" | |
552 msgstr "Le groupe de dépôts %s a été mis à jour." | 620 msgstr "Le groupe de dépôts %s a été mis à jour." |
553 | 621 |
554 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:220 | 622 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:235 |
555 #, python-format | 623 #, fuzzy, python-format |
556 msgid "error occurred during update of repos group %s" | 624 msgid "Error occurred during update of repository group %s" |
557 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe de dépôts %s." | 625 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe de dépôts %s." |
558 | 626 |
559 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:238 | 627 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:253 |
560 #, python-format | 628 #, python-format |
561 msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted" | 629 msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted" |
562 msgstr "Ce groupe contient %s dépôts et ne peut être supprimé." | 630 msgstr "Ce groupe contient %s dépôts et ne peut être supprimé." |
563 | 631 |
564 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:246 | 632 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260 |
565 #, python-format | 633 #, fuzzy, python-format |
566 msgid "removed repos group %s" | 634 msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted" |
635 msgstr "Ce groupe contient %s dépôts et ne peut être supprimé." | |
636 | |
637 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:266 | |
638 #, fuzzy, python-format | |
639 msgid "Removed repository group %s" | |
567 msgstr "Le groupe de dépôts %s a été supprimé." | 640 msgstr "Le groupe de dépôts %s a été supprimé." |
568 | 641 |
569 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:252 | 642 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:271 |
570 msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups" | 643 #, fuzzy, python-format |
571 msgstr "Impossible de supprimer ce groupe : Il contient des sous-groupes." | 644 msgid "Error occurred during deletion of repos group %s" |
572 | |
573 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:257 | |
574 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:262 | |
575 #, python-format | |
576 msgid "error occurred during deletion of repos group %s" | |
577 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe de dépôts %s." | 645 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe de dépôts %s." |
578 | 646 |
579 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:283 | 647 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:297 |
580 msgid "An error occurred during deletion of group user" | 648 msgid "An error occurred during deletion of group user" |
581 msgstr "" | 649 msgstr "" |
582 "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du groupe " | 650 "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du groupe " |
583 "de dépôts." | 651 "de dépôts." |
584 | 652 |
585 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:304 | 653 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:318 |
586 msgid "An error occurred during deletion of group users groups" | 654 #, fuzzy |
655 msgid "An error occurred during deletion of group user groups" | |
587 msgstr "" | 656 msgstr "" |
588 "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs du" | 657 "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs du" |
589 " groupe de dépôts." | 658 " groupe de dépôts." |
590 | 659 |
591 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:124 | 660 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:126 |
592 #, fuzzy, python-format | 661 #, fuzzy, python-format |
593 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s ; removed: %s" | 662 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s ; removed: %s" |
594 msgstr "Après re-scan : %s ajouté(s), %s enlevé(s)" | 663 msgstr "Après re-scan : %s ajouté(s), %s enlevé(s)" |
595 | 664 |
596 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:133 | 665 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:135 |
597 msgid "Whoosh reindex task scheduled" | 666 msgid "Whoosh reindex task scheduled" |
598 msgstr "La tâche de réindexation Whoosh a été planifiée." | 667 msgstr "La tâche de réindexation Whoosh a été planifiée." |
599 | 668 |
600 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164 | 669 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:166 |
601 msgid "Updated application settings" | 670 msgid "Updated application settings" |
602 msgstr "Réglages mis à jour" | 671 msgstr "Réglages mis à jour" |
603 | 672 |
604 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:168 | 673 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:170 |
605 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:301 | 674 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:301 |
606 msgid "error occurred during updating application settings" | 675 #, fuzzy |
676 msgid "Error occurred during updating application settings" | |
607 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des options." | 677 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des options." |
608 | 678 |
609 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:209 | 679 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:216 |
610 msgid "Updated visualisation settings" | 680 msgid "Updated visualisation settings" |
611 msgstr "Réglages d’affichage mis à jour." | 681 msgstr "Réglages d’affichage mis à jour." |
612 | 682 |
613 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:214 | 683 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:221 |
614 msgid "error occurred during updating visualisation settings" | 684 #, fuzzy |
685 msgid "Error occurred during updating visualisation settings" | |
615 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages d’affichages." | 686 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages d’affichages." |
616 | 687 |
617 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:297 | 688 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:297 |
618 msgid "Updated VCS settings" | 689 msgid "Updated VCS settings" |
619 msgstr "Réglages des gestionnaires de versions mis à jour." | 690 msgstr "Réglages des gestionnaires de versions mis à jour." |
625 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:323 | 696 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:323 |
626 msgid "Updated hooks" | 697 msgid "Updated hooks" |
627 msgstr "Hooks mis à jour" | 698 msgstr "Hooks mis à jour" |
628 | 699 |
629 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:327 | 700 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:327 |
630 msgid "error occurred during hook creation" | 701 #, fuzzy |
702 msgid "Error occurred during hook creation" | |
631 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du hook." | 703 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du hook." |
632 | 704 |
633 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:346 | 705 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:346 |
634 msgid "Email task created" | 706 msgid "Email task created" |
635 msgstr "La tâche d’e-mail a été créée." | 707 msgstr "La tâche d’e-mail a été créée." |
636 | 708 |
637 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:408 | 709 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:410 |
638 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" | 710 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" |
639 msgstr "" | 711 msgstr "" |
640 "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon" | 712 "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon" |
641 " fonctionnement de l’application." | 713 " fonctionnement de l’application." |
642 | 714 |
643 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:448 | 715 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:452 |
644 msgid "Your account was updated successfully" | 716 msgid "Your account was updated successfully" |
645 msgstr "Votre compte a été mis à jour avec succès" | 717 msgstr "Votre compte a été mis à jour avec succès" |
646 | 718 |
647 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:463 | 719 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:467 |
648 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:198 | 720 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:198 |
649 #, python-format | 721 #, fuzzy, python-format |
650 msgid "error occurred during update of user %s" | 722 msgid "Error occurred during update of user %s" |
651 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de l’utilisateur %s." | 723 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de l’utilisateur %s." |
652 | 724 |
653 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:130 | 725 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:130 |
654 #, python-format | 726 #, fuzzy, python-format |
655 msgid "created user %s" | 727 msgid "Created user %s" |
656 msgstr "utilisateur %s créé" | 728 msgstr "utilisateur %s créé" |
657 | 729 |
658 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:142 | 730 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:142 |
659 #, python-format | 731 #, fuzzy, python-format |
660 msgid "error occurred during creation of user %s" | 732 msgid "Error occurred during creation of user %s" |
661 msgstr "Une erreur est survenue durant la création de l’utilisateur %s." | 733 msgstr "Une erreur est survenue durant la création de l’utilisateur %s." |
662 | 734 |
663 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:176 | 735 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:176 |
664 msgid "User updated successfully" | 736 msgid "User updated successfully" |
665 msgstr "L’utilisateur a été mis à jour avec succès." | 737 msgstr "L’utilisateur a été mis à jour avec succès." |
666 | 738 |
667 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:214 | 739 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:214 |
668 msgid "successfully deleted user" | 740 #, fuzzy |
741 msgid "Successfully deleted user" | |
669 msgstr "L’utilisateur a été supprimé avec succès." | 742 msgstr "L’utilisateur a été supprimé avec succès." |
670 | 743 |
671 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219 | 744 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219 |
672 msgid "An error occurred during deletion of user" | 745 msgid "An error occurred during deletion of user" |
673 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur." | 746 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur." |
691 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:292 | 764 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:292 |
692 msgid "Revoked 'repository fork' permission to user" | 765 msgid "Revoked 'repository fork' permission to user" |
693 msgstr "La permission de fork de dépôts a été révoquée à l’utilisateur." | 766 msgstr "La permission de fork de dépôts a été révoquée à l’utilisateur." |
694 | 767 |
695 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:298 | 768 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:298 |
696 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:279 | 769 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:281 |
697 msgid "An error occurred during permissions saving" | 770 msgid "An error occurred during permissions saving" |
698 msgstr "Une erreur est survenue durant l’enregistrement des permissions." | 771 msgstr "Une erreur est survenue durant l’enregistrement des permissions." |
699 | 772 |
700 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:312 | 773 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:312 |
701 #, python-format | 774 #, python-format |
724 #, fuzzy | 797 #, fuzzy |
725 msgid "Removed ip from user" | 798 msgid "Removed ip from user" |
726 msgstr "L’e-mail a été enlevé de l’utilisateur." | 799 msgstr "L’e-mail a été enlevé de l’utilisateur." |
727 | 800 |
728 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:86 | 801 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:86 |
729 #, python-format | 802 #, fuzzy, python-format |
730 msgid "created users group %s" | 803 msgid "Created user group %s" |
731 msgstr "Le groupe d’utilisateurs %s a été créé." | 804 msgstr "Le groupe d’utilisateurs %s a été créé." |
732 | 805 |
733 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:97 | 806 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:97 |
734 #, python-format | 807 #, fuzzy, python-format |
735 msgid "error occurred during creation of users group %s" | 808 msgid "Error occurred during creation of user group %s" |
736 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du groupe d’utilisateurs %s." | 809 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du groupe d’utilisateurs %s." |
737 | 810 |
738 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:164 | 811 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:166 |
739 #, python-format | 812 #, fuzzy, python-format |
740 msgid "updated users group %s" | 813 msgid "Updated user group %s" |
741 msgstr "Le groupe d’utilisateurs %s a été mis à jour." | 814 msgstr "Le groupe d’utilisateurs %s a été mis à jour." |
742 | 815 |
743 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:186 | 816 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:188 |
744 #, python-format | 817 #, fuzzy, python-format |
745 msgid "error occurred during update of users group %s" | 818 msgid "Error occurred during update of user group %s" |
746 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe d’utilisateurs %s." | 819 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe d’utilisateurs %s." |
747 | 820 |
748 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:203 | 821 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:205 |
749 msgid "successfully deleted users group" | 822 #, fuzzy |
823 msgid "Successfully deleted user group" | |
750 msgstr "Le groupe d’utilisateurs a été supprimé avec succès." | 824 msgstr "Le groupe d’utilisateurs a été supprimé avec succès." |
751 | 825 |
752 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:208 | 826 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:210 |
753 msgid "An error occurred during deletion of users group" | 827 #, fuzzy |
828 msgid "An error occurred during deletion of user group" | |
754 msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression du groupe d’utilisateurs." | 829 msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression du groupe d’utilisateurs." |
755 | 830 |
756 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:257 | 831 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:259 |
757 msgid "Granted 'repository create' permission to users group" | 832 #, fuzzy |
833 msgid "Granted 'repository create' permission to user group" | |
758 msgstr "" | 834 msgstr "" |
759 "La permission de création de dépôts a été accordée au groupe " | 835 "La permission de création de dépôts a été accordée au groupe " |
760 "d’utilisateurs." | 836 "d’utilisateurs." |
761 | 837 |
762 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:262 | 838 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:264 |
763 msgid "Revoked 'repository create' permission to users group" | 839 #, fuzzy |
840 msgid "Revoked 'repository create' permission to user group" | |
764 msgstr "" | 841 msgstr "" |
765 "La permission de création de dépôts a été révoquée au groupe " | 842 "La permission de création de dépôts a été révoquée au groupe " |
766 "d’utilisateurs." | 843 "d’utilisateurs." |
767 | 844 |
768 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:268 | 845 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:270 |
769 msgid "Granted 'repository fork' permission to users group" | 846 #, fuzzy |
847 msgid "Granted 'repository fork' permission to user group" | |
770 msgstr "La permission de fork de dépôts a été accordée au groupe d’utilisateur." | 848 msgstr "La permission de fork de dépôts a été accordée au groupe d’utilisateur." |
771 | 849 |
772 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:273 | 850 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:275 |
773 msgid "Revoked 'repository fork' permission to users group" | 851 #, fuzzy |
852 msgid "Revoked 'repository fork' permission to user group" | |
774 msgstr "La permission de fork de dépôts a été révoquée au groupe d’utilisateurs." | 853 msgstr "La permission de fork de dépôts a été révoquée au groupe d’utilisateurs." |
775 | 854 |
776 #: rhodecode/lib/auth.py:509 | 855 #: rhodecode/lib/auth.py:530 |
777 #, fuzzy, python-format | 856 #, fuzzy, python-format |
778 msgid "IP %s not allowed" | 857 msgid "IP %s not allowed" |
779 msgstr "Followers de %s" | 858 msgstr "Followers de %s" |
780 | 859 |
781 #: rhodecode/lib/auth.py:558 | 860 #: rhodecode/lib/auth.py:579 |
782 msgid "You need to be a registered user to perform this action" | 861 msgid "You need to be a registered user to perform this action" |
783 msgstr "Vous devez être un utilisateur enregistré pour effectuer cette action." | 862 msgstr "Vous devez être un utilisateur enregistré pour effectuer cette action." |
784 | 863 |
785 #: rhodecode/lib/auth.py:599 | 864 #: rhodecode/lib/auth.py:620 |
786 msgid "You need to be a signed in to view this page" | 865 msgid "You need to be a signed in to view this page" |
787 msgstr "Vous devez être connecté pour visualiser cette page." | 866 msgstr "Vous devez être connecté pour visualiser cette page." |
788 | 867 |
789 #: rhodecode/lib/diffs.py:74 | 868 #: rhodecode/lib/diffs.py:66 |
790 msgid "binary file" | 869 #, fuzzy |
870 msgid "Binary file" | |
791 msgstr "Fichier binaire" | 871 msgstr "Fichier binaire" |
792 | 872 |
793 #: rhodecode/lib/diffs.py:90 | 873 #: rhodecode/lib/diffs.py:82 |
794 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" | 874 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" |
795 msgstr "" | 875 msgstr "" |
796 "Cet ensemble de changements était trop gros pour être affiché et a été " | 876 "Cet ensemble de changements était trop gros pour être affiché et a été " |
797 "découpé, utilisez le menu « Diff » pour afficher les différences." | 877 "découpé, utilisez le menu « Diff » pour afficher les différences." |
798 | 878 |
799 #: rhodecode/lib/diffs.py:100 | 879 #: rhodecode/lib/diffs.py:92 |
800 msgid "No changes detected" | 880 msgid "No changes detected" |
801 msgstr "Aucun changement détecté." | 881 msgstr "Aucun changement détecté." |
802 | 882 |
803 #: rhodecode/lib/helpers.py:374 | 883 #: rhodecode/lib/helpers.py:394 |
804 #, python-format | 884 #, python-format |
805 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" | 885 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" |
806 msgstr "%d/%m/%Y à %H:%M:%S" | 886 msgstr "%d/%m/%Y à %H:%M:%S" |
807 | 887 |
808 #: rhodecode/lib/helpers.py:486 | 888 #: rhodecode/lib/helpers.py:506 |
809 msgid "True" | 889 msgid "True" |
810 msgstr "Vrai" | 890 msgstr "Vrai" |
811 | 891 |
812 #: rhodecode/lib/helpers.py:490 | 892 #: rhodecode/lib/helpers.py:509 |
813 msgid "False" | 893 msgid "False" |
814 msgstr "Faux" | 894 msgstr "Faux" |
815 | 895 |
816 #: rhodecode/lib/helpers.py:530 | 896 #: rhodecode/lib/helpers.py:547 |
817 #, fuzzy, python-format | 897 #, fuzzy, python-format |
818 msgid "Deleted branch: %s" | 898 msgid "Deleted branch: %s" |
819 msgstr "Dépôt %s supprimé" | 899 msgstr "Dépôt %s supprimé" |
820 | 900 |
821 #: rhodecode/lib/helpers.py:533 | 901 #: rhodecode/lib/helpers.py:550 |
822 #, fuzzy, python-format | 902 #, fuzzy, python-format |
823 msgid "Created tag: %s" | 903 msgid "Created tag: %s" |
824 msgstr "utilisateur %s créé" | 904 msgstr "utilisateur %s créé" |
825 | 905 |
826 #: rhodecode/lib/helpers.py:546 | 906 #: rhodecode/lib/helpers.py:563 |
827 msgid "Changeset not found" | 907 msgid "Changeset not found" |
828 msgstr "Ensemble de changements non trouvé" | 908 msgstr "Ensemble de changements non trouvé" |
829 | 909 |
830 #: rhodecode/lib/helpers.py:589 | 910 #: rhodecode/lib/helpers.py:615 |
831 #, python-format | 911 #, python-format |
832 msgid "Show all combined changesets %s->%s" | 912 msgid "Show all combined changesets %s->%s" |
833 msgstr "Afficher les changements combinés %s->%s" | 913 msgstr "Afficher les changements combinés %s->%s" |
834 | 914 |
835 #: rhodecode/lib/helpers.py:595 | 915 #: rhodecode/lib/helpers.py:621 |
836 msgid "compare view" | 916 msgid "compare view" |
837 msgstr "vue de comparaison" | 917 msgstr "vue de comparaison" |
838 | 918 |
839 #: rhodecode/lib/helpers.py:615 | 919 #: rhodecode/lib/helpers.py:641 |
840 msgid "and" | 920 msgid "and" |
841 msgstr "et" | 921 msgstr "et" |
842 | 922 |
843 #: rhodecode/lib/helpers.py:616 | 923 #: rhodecode/lib/helpers.py:642 |
844 #, python-format | 924 #, python-format |
845 msgid "%s more" | 925 msgid "%s more" |
846 msgstr "%s de plus" | 926 msgstr "%s de plus" |
847 | 927 |
848 #: rhodecode/lib/helpers.py:617 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51 | 928 #: rhodecode/lib/helpers.py:643 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44 |
849 msgid "revisions" | 929 msgid "revisions" |
850 msgstr "révisions" | 930 msgstr "révisions" |
851 | 931 |
852 #: rhodecode/lib/helpers.py:641 | 932 #: rhodecode/lib/helpers.py:667 |
853 #, fuzzy, python-format | 933 #, fuzzy, python-format |
854 msgid "fork name %s" | 934 msgid "fork name %s" |
855 msgstr "Nom du fork %s" | 935 msgstr "Nom du fork %s" |
856 | 936 |
857 #: rhodecode/lib/helpers.py:658 | 937 #: rhodecode/lib/helpers.py:684 |
858 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 | 938 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8 |
859 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12 | |
860 #, python-format | 939 #, python-format |
861 msgid "Pull request #%s" | 940 msgid "Pull request #%s" |
862 msgstr "Requête de pull #%s" | 941 msgstr "Requête de pull #%s" |
863 | 942 |
864 #: rhodecode/lib/helpers.py:664 | 943 #: rhodecode/lib/helpers.py:690 |
865 msgid "[deleted] repository" | 944 msgid "[deleted] repository" |
866 msgstr "[a supprimé] le dépôt" | 945 msgstr "[a supprimé] le dépôt" |
867 | 946 |
868 #: rhodecode/lib/helpers.py:666 rhodecode/lib/helpers.py:676 | 947 #: rhodecode/lib/helpers.py:692 rhodecode/lib/helpers.py:702 |
869 msgid "[created] repository" | 948 msgid "[created] repository" |
870 msgstr "[a créé] le dépôt" | 949 msgstr "[a créé] le dépôt" |
871 | 950 |
872 #: rhodecode/lib/helpers.py:668 | 951 #: rhodecode/lib/helpers.py:694 |
873 msgid "[created] repository as fork" | 952 msgid "[created] repository as fork" |
874 msgstr "[a créé] le dépôt en tant que fork" | 953 msgstr "[a créé] le dépôt en tant que fork" |
875 | 954 |
876 #: rhodecode/lib/helpers.py:670 rhodecode/lib/helpers.py:678 | 955 #: rhodecode/lib/helpers.py:696 rhodecode/lib/helpers.py:704 |
877 msgid "[forked] repository" | 956 msgid "[forked] repository" |
878 msgstr "[a forké] le dépôt" | 957 msgstr "[a forké] le dépôt" |
879 | 958 |
880 #: rhodecode/lib/helpers.py:672 rhodecode/lib/helpers.py:680 | 959 #: rhodecode/lib/helpers.py:698 rhodecode/lib/helpers.py:706 |
881 msgid "[updated] repository" | 960 msgid "[updated] repository" |
882 msgstr "[a mis à jour] le dépôt" | 961 msgstr "[a mis à jour] le dépôt" |
883 | 962 |
884 #: rhodecode/lib/helpers.py:674 | 963 #: rhodecode/lib/helpers.py:700 |
885 msgid "[delete] repository" | 964 msgid "[delete] repository" |
886 msgstr "[a supprimé] le dépôt" | 965 msgstr "[a supprimé] le dépôt" |
887 | 966 |
888 #: rhodecode/lib/helpers.py:682 | 967 #: rhodecode/lib/helpers.py:708 |
889 msgid "[created] user" | 968 msgid "[created] user" |
890 msgstr "[a créé] l’utilisateur" | 969 msgstr "[a créé] l’utilisateur" |
891 | 970 |
892 #: rhodecode/lib/helpers.py:684 | 971 #: rhodecode/lib/helpers.py:710 |
893 msgid "[updated] user" | 972 msgid "[updated] user" |
894 msgstr "[a mis à jour] l’utilisateur" | 973 msgstr "[a mis à jour] l’utilisateur" |
895 | 974 |
896 #: rhodecode/lib/helpers.py:686 | 975 #: rhodecode/lib/helpers.py:712 |
897 msgid "[created] users group" | 976 #, fuzzy |
977 msgid "[created] user group" | |
898 msgstr "[a créé] le groupe d’utilisateurs" | 978 msgstr "[a créé] le groupe d’utilisateurs" |
899 | 979 |
900 #: rhodecode/lib/helpers.py:688 | 980 #: rhodecode/lib/helpers.py:714 |
901 msgid "[updated] users group" | 981 #, fuzzy |
982 msgid "[updated] user group" | |
902 msgstr "[a mis à jour] le groupe d’utilisateurs" | 983 msgstr "[a mis à jour] le groupe d’utilisateurs" |
903 | 984 |
904 #: rhodecode/lib/helpers.py:690 | 985 #: rhodecode/lib/helpers.py:716 |
905 msgid "[commented] on revision in repository" | 986 msgid "[commented] on revision in repository" |
906 msgstr "[a commenté] une révision du dépôt" | 987 msgstr "[a commenté] une révision du dépôt" |
907 | 988 |
908 #: rhodecode/lib/helpers.py:692 | 989 #: rhodecode/lib/helpers.py:718 |
909 msgid "[commented] on pull request for" | 990 msgid "[commented] on pull request for" |
910 msgstr "[a commenté] la requête de pull pour" | 991 msgstr "[a commenté] la requête de pull pour" |
911 | 992 |
912 #: rhodecode/lib/helpers.py:694 | 993 #: rhodecode/lib/helpers.py:720 |
913 msgid "[closed] pull request for" | 994 msgid "[closed] pull request for" |
914 msgstr "[a fermé] la requête de pull de" | 995 msgstr "[a fermé] la requête de pull de" |
915 | 996 |
916 #: rhodecode/lib/helpers.py:696 | 997 #: rhodecode/lib/helpers.py:722 |
917 msgid "[pushed] into" | 998 msgid "[pushed] into" |
918 msgstr "[a pushé] dans" | 999 msgstr "[a pushé] dans" |
919 | 1000 |
920 #: rhodecode/lib/helpers.py:698 | 1001 #: rhodecode/lib/helpers.py:724 |
921 msgid "[committed via RhodeCode] into repository" | 1002 msgid "[committed via RhodeCode] into repository" |
922 msgstr "[a commité via RhodeCode] dans le dépôt" | 1003 msgstr "[a commité via RhodeCode] dans le dépôt" |
923 | 1004 |
924 #: rhodecode/lib/helpers.py:700 | 1005 #: rhodecode/lib/helpers.py:726 |
925 msgid "[pulled from remote] into repository" | 1006 msgid "[pulled from remote] into repository" |
926 msgstr "[a pullé depuis un site distant] dans le dépôt" | 1007 msgstr "[a pullé depuis un site distant] dans le dépôt" |
927 | 1008 |
928 #: rhodecode/lib/helpers.py:702 | 1009 #: rhodecode/lib/helpers.py:728 |
929 msgid "[pulled] from" | 1010 msgid "[pulled] from" |
930 msgstr "[a pullé] depuis" | 1011 msgstr "[a pullé] depuis" |
931 | 1012 |
932 #: rhodecode/lib/helpers.py:704 | 1013 #: rhodecode/lib/helpers.py:730 |
933 msgid "[started following] repository" | 1014 msgid "[started following] repository" |
934 msgstr "[suit maintenant] le dépôt" | 1015 msgstr "[suit maintenant] le dépôt" |
935 | 1016 |
936 #: rhodecode/lib/helpers.py:706 | 1017 #: rhodecode/lib/helpers.py:732 |
937 msgid "[stopped following] repository" | 1018 msgid "[stopped following] repository" |
938 msgstr "[ne suit plus] le dépôt" | 1019 msgstr "[ne suit plus] le dépôt" |
939 | 1020 |
940 #: rhodecode/lib/helpers.py:884 | 1021 #: rhodecode/lib/helpers.py:910 |
941 #, python-format | 1022 #, python-format |
942 msgid " and %s more" | 1023 msgid " and %s more" |
943 msgstr "et %s de plus" | 1024 msgstr "et %s de plus" |
944 | 1025 |
945 #: rhodecode/lib/helpers.py:888 | 1026 #: rhodecode/lib/helpers.py:914 |
946 msgid "No Files" | 1027 msgid "No Files" |
947 msgstr "Aucun fichier" | 1028 msgstr "Aucun fichier" |
948 | 1029 |
949 #: rhodecode/lib/helpers.py:1164 | 1030 #: rhodecode/lib/helpers.py:1198 |
950 #, python-format | 1031 #, python-format |
951 msgid "" | 1032 msgid "" |
952 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " | 1033 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " |
953 "the filesystem please run the application again in order to rescan " | 1034 "the filesystem please run the application again in order to rescan " |
954 "repositories" | 1035 "repositories" |
955 msgstr "" | 1036 msgstr "" |
956 "Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a " | 1037 "Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a " |
957 "probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer " | 1038 "probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer " |
958 "l’application pour rescanner les dépôts." | 1039 "l’application pour rescanner les dépôts." |
959 | 1040 |
960 #: rhodecode/lib/utils2.py:403 | 1041 #: rhodecode/lib/unionrepo.py:193 |
1042 #, fuzzy | |
1043 msgid "cannot create new union repository" | |
1044 msgstr "[a créé] le dépôt" | |
1045 | |
1046 #: rhodecode/lib/utils2.py:411 | |
961 #, python-format | 1047 #, python-format |
962 msgid "%d year" | 1048 msgid "%d year" |
963 msgid_plural "%d years" | 1049 msgid_plural "%d years" |
964 msgstr[0] "%d an" | 1050 msgstr[0] "%d an" |
965 msgstr[1] "%d ans" | 1051 msgstr[1] "%d ans" |
966 | 1052 |
967 #: rhodecode/lib/utils2.py:404 | 1053 #: rhodecode/lib/utils2.py:412 |
968 #, python-format | 1054 #, python-format |
969 msgid "%d month" | 1055 msgid "%d month" |
970 msgid_plural "%d months" | 1056 msgid_plural "%d months" |
971 msgstr[0] "%d mois" | 1057 msgstr[0] "%d mois" |
972 msgstr[1] "%d mois" | 1058 msgstr[1] "%d mois" |
973 | 1059 |
974 #: rhodecode/lib/utils2.py:405 | 1060 #: rhodecode/lib/utils2.py:413 |
975 #, python-format | 1061 #, python-format |
976 msgid "%d day" | 1062 msgid "%d day" |
977 msgid_plural "%d days" | 1063 msgid_plural "%d days" |
978 msgstr[0] "%d jour" | 1064 msgstr[0] "%d jour" |
979 msgstr[1] "%d jours" | 1065 msgstr[1] "%d jours" |
980 | 1066 |
981 #: rhodecode/lib/utils2.py:406 | 1067 #: rhodecode/lib/utils2.py:414 |
982 #, python-format | 1068 #, python-format |
983 msgid "%d hour" | 1069 msgid "%d hour" |
984 msgid_plural "%d hours" | 1070 msgid_plural "%d hours" |
985 msgstr[0] "%d heure" | 1071 msgstr[0] "%d heure" |
986 msgstr[1] "%d heures" | 1072 msgstr[1] "%d heures" |
987 | 1073 |
988 #: rhodecode/lib/utils2.py:407 | 1074 #: rhodecode/lib/utils2.py:415 |
989 #, python-format | 1075 #, python-format |
990 msgid "%d minute" | 1076 msgid "%d minute" |
991 msgid_plural "%d minutes" | 1077 msgid_plural "%d minutes" |
992 msgstr[0] "%d minute" | 1078 msgstr[0] "%d minute" |
993 msgstr[1] "%d minutes" | 1079 msgstr[1] "%d minutes" |
994 | 1080 |
995 #: rhodecode/lib/utils2.py:408 | 1081 #: rhodecode/lib/utils2.py:416 |
996 #, python-format | 1082 #, python-format |
997 msgid "%d second" | 1083 msgid "%d second" |
998 msgid_plural "%d seconds" | 1084 msgid_plural "%d seconds" |
999 msgstr[0] "%d seconde" | 1085 msgstr[0] "%d seconde" |
1000 msgstr[1] "%d secondes" | 1086 msgstr[1] "%d secondes" |
1001 | 1087 |
1002 #: rhodecode/lib/utils2.py:424 | 1088 #: rhodecode/lib/utils2.py:432 |
1003 #, fuzzy, python-format | 1089 #, fuzzy, python-format |
1004 msgid "in %s" | 1090 msgid "in %s" |
1005 msgstr "à la ligne %s" | 1091 msgstr "à la ligne %s" |
1006 | 1092 |
1007 #: rhodecode/lib/utils2.py:426 | 1093 #: rhodecode/lib/utils2.py:434 |
1008 #, python-format | 1094 #, python-format |
1009 msgid "%s ago" | 1095 msgid "%s ago" |
1010 msgstr "Il y a %s" | 1096 msgstr "Il y a %s" |
1011 | 1097 |
1012 #: rhodecode/lib/utils2.py:428 | 1098 #: rhodecode/lib/utils2.py:436 |
1013 #, fuzzy, python-format | 1099 #, fuzzy, python-format |
1014 msgid "in %s and %s" | 1100 msgid "in %s and %s" |
1015 msgstr "Il y a %s et %s" | 1101 msgstr "Il y a %s et %s" |
1016 | 1102 |
1017 #: rhodecode/lib/utils2.py:431 | 1103 #: rhodecode/lib/utils2.py:439 |
1018 #, python-format | 1104 #, python-format |
1019 msgid "%s and %s ago" | 1105 msgid "%s and %s ago" |
1020 msgstr "Il y a %s et %s" | 1106 msgstr "Il y a %s et %s" |
1021 | 1107 |
1022 #: rhodecode/lib/utils2.py:434 | 1108 #: rhodecode/lib/utils2.py:442 |
1023 msgid "just now" | 1109 msgid "just now" |
1024 msgstr "à l’instant" | 1110 msgstr "à l’instant" |
1025 | 1111 |
1026 #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:270 | |
1027 msgid "password reset link" | |
1028 msgstr "Réinitialisation du mot de passe" | |
1029 | |
1030 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 | 1112 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 |
1031 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1183 rhodecode/model/db.py:1313 | 1113 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1183 |
1114 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1289 rhodecode/model/db.py:1388 | |
1032 msgid "Repository no access" | 1115 msgid "Repository no access" |
1033 msgstr "Aucun accès au dépôt" | 1116 msgstr "Aucun accès au dépôt" |
1034 | 1117 |
1035 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 | 1118 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 |
1036 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1184 rhodecode/model/db.py:1314 | 1119 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1184 |
1120 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1290 rhodecode/model/db.py:1389 | |
1037 msgid "Repository read access" | 1121 msgid "Repository read access" |
1038 msgstr "Accès en lecture au dépôt" | 1122 msgstr "Accès en lecture au dépôt" |
1039 | 1123 |
1040 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 | 1124 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 |
1041 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1185 rhodecode/model/db.py:1315 | 1125 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1185 |
1126 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1291 rhodecode/model/db.py:1390 | |
1042 msgid "Repository write access" | 1127 msgid "Repository write access" |
1043 msgstr "Accès en écriture au dépôt" | 1128 msgstr "Accès en écriture au dépôt" |
1044 | 1129 |
1045 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 | 1130 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 |
1046 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1186 rhodecode/model/db.py:1316 | 1131 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1186 |
1132 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1292 rhodecode/model/db.py:1391 | |
1047 msgid "Repository admin access" | 1133 msgid "Repository admin access" |
1048 msgstr "Accès administrateur au dépôt" | 1134 msgstr "Accès administrateur au dépôt" |
1049 | 1135 |
1050 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 | 1136 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 |
1051 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1188 rhodecode/model/db.py:1318 | 1137 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1188 |
1138 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1294 | |
1052 msgid "Repositories Group no access" | 1139 msgid "Repositories Group no access" |
1053 msgstr "Aucun accès au groupe de dépôts" | 1140 msgstr "Aucun accès au groupe de dépôts" |
1054 | 1141 |
1055 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 | 1142 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 |
1056 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1189 rhodecode/model/db.py:1319 | 1143 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1189 |
1144 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1295 | |
1057 msgid "Repositories Group read access" | 1145 msgid "Repositories Group read access" |
1058 msgstr "Accès en lecture au groupe de dépôts" | 1146 msgstr "Accès en lecture au groupe de dépôts" |
1059 | 1147 |
1060 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 | 1148 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 |
1061 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1190 rhodecode/model/db.py:1320 | 1149 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1190 |
1150 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1296 | |
1062 msgid "Repositories Group write access" | 1151 msgid "Repositories Group write access" |
1063 msgstr "Accès en écriture au groupe de dépôts" | 1152 msgstr "Accès en écriture au groupe de dépôts" |
1064 | 1153 |
1065 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 | 1154 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 |
1066 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1191 rhodecode/model/db.py:1321 | 1155 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1191 |
1156 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1297 | |
1067 msgid "Repositories Group admin access" | 1157 msgid "Repositories Group admin access" |
1068 msgstr "Accès administrateur au groupe de dépôts" | 1158 msgstr "Accès administrateur au groupe de dépôts" |
1069 | 1159 |
1070 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 | 1160 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 |
1071 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1193 rhodecode/model/db.py:1323 | 1161 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1193 |
1162 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1299 rhodecode/model/db.py:1398 | |
1072 msgid "RhodeCode Administrator" | 1163 msgid "RhodeCode Administrator" |
1073 msgstr "Administrateur RhodeCode" | 1164 msgstr "Administrateur RhodeCode" |
1074 | 1165 |
1075 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 | 1166 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 |
1076 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1194 rhodecode/model/db.py:1324 | 1167 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1194 |
1168 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1300 rhodecode/model/db.py:1399 | |
1077 msgid "Repository creation disabled" | 1169 msgid "Repository creation disabled" |
1078 msgstr "Création de dépôt désactivée" | 1170 msgstr "Création de dépôt désactivée" |
1079 | 1171 |
1080 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 | 1172 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 |
1081 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1195 rhodecode/model/db.py:1325 | 1173 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1195 |
1174 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1301 rhodecode/model/db.py:1400 | |
1082 msgid "Repository creation enabled" | 1175 msgid "Repository creation enabled" |
1083 msgstr "Création de dépôt activée" | 1176 msgstr "Création de dépôt activée" |
1084 | 1177 |
1085 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 | 1178 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 |
1086 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1196 rhodecode/model/db.py:1326 | 1179 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1196 |
1180 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1302 rhodecode/model/db.py:1401 | |
1087 msgid "Repository forking disabled" | 1181 msgid "Repository forking disabled" |
1088 msgstr "Fork de dépôt désactivé" | 1182 msgstr "Fork de dépôt désactivé" |
1089 | 1183 |
1090 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 | 1184 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 |
1091 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1197 rhodecode/model/db.py:1327 | 1185 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1197 |
1186 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1303 rhodecode/model/db.py:1402 | |
1092 msgid "Repository forking enabled" | 1187 msgid "Repository forking enabled" |
1093 msgstr "Fork de dépôt activé" | 1188 msgstr "Fork de dépôt activé" |
1094 | 1189 |
1095 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 | 1190 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 |
1096 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1198 rhodecode/model/db.py:1328 | 1191 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1198 |
1192 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1304 rhodecode/model/db.py:1403 | |
1097 msgid "Register disabled" | 1193 msgid "Register disabled" |
1098 msgstr "Enregistrement désactivé" | 1194 msgstr "Enregistrement désactivé" |
1099 | 1195 |
1100 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 | 1196 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 |
1101 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1199 rhodecode/model/db.py:1329 | 1197 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1199 |
1198 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1305 rhodecode/model/db.py:1404 | |
1102 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" | 1199 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" |
1103 msgstr "Enregistrer un nouvel utilisateur Rhodecode manuellement activé" | 1200 msgstr "Enregistrer un nouvel utilisateur Rhodecode manuellement activé" |
1104 | 1201 |
1105 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 | 1202 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 |
1106 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1202 rhodecode/model/db.py:1332 | 1203 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1202 |
1204 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1308 rhodecode/model/db.py:1407 | |
1107 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" | 1205 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" |
1108 msgstr "Enregistrer un nouvel utilisateur Rhodecode auto-activé" | 1206 msgstr "Enregistrer un nouvel utilisateur Rhodecode auto-activé" |
1109 | 1207 |
1110 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 | 1208 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 |
1111 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1643 rhodecode/model/db.py:1776 | 1209 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1643 |
1210 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1749 rhodecode/model/db.py:1838 | |
1112 msgid "Not Reviewed" | 1211 msgid "Not Reviewed" |
1113 msgstr "Pas encore relue" | 1212 msgstr "Pas encore relue" |
1114 | 1213 |
1115 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 | 1214 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 |
1116 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1644 rhodecode/model/db.py:1777 | 1215 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1644 |
1216 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1750 rhodecode/model/db.py:1839 | |
1117 msgid "Approved" | 1217 msgid "Approved" |
1118 msgstr "Approuvée " | 1218 msgstr "Approuvée " |
1119 | 1219 |
1120 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 | 1220 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 |
1121 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1645 rhodecode/model/db.py:1778 | 1221 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1645 |
1222 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1751 rhodecode/model/db.py:1840 | |
1122 msgid "Rejected" | 1223 msgid "Rejected" |
1123 msgstr "Rejetée" | 1224 msgstr "Rejetée" |
1124 | 1225 |
1125 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 | 1226 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 |
1126 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1646 rhodecode/model/db.py:1779 | 1227 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1646 |
1228 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1752 rhodecode/model/db.py:1841 | |
1127 msgid "Under Review" | 1229 msgid "Under Review" |
1128 msgstr "En cours de relecture" | 1230 msgstr "En cours de relecture" |
1129 | 1231 |
1130 #: rhodecode/model/comment.py:109 | 1232 #: rhodecode/model/comment.py:75 |
1131 #, python-format | 1233 #, python-format |
1132 msgid "on line %s" | 1234 msgid "on line %s" |
1133 msgstr "à la ligne %s" | 1235 msgstr "à la ligne %s" |
1134 | 1236 |
1135 #: rhodecode/model/comment.py:176 | 1237 #: rhodecode/model/comment.py:219 |
1136 msgid "[Mention]" | 1238 msgid "[Mention]" |
1137 msgstr "[Mention]" | 1239 msgstr "[Mention]" |
1240 | |
1241 #: rhodecode/model/db.py:1252 | |
1242 msgid "top level" | |
1243 msgstr "" | |
1244 | |
1245 #: rhodecode/model/db.py:1393 | |
1246 #, fuzzy | |
1247 msgid "Repository group no access" | |
1248 msgstr "Aucun accès au groupe de dépôts" | |
1249 | |
1250 #: rhodecode/model/db.py:1394 | |
1251 #, fuzzy | |
1252 msgid "Repository group read access" | |
1253 msgstr "Accès en lecture au groupe de dépôts" | |
1254 | |
1255 #: rhodecode/model/db.py:1395 | |
1256 #, fuzzy | |
1257 msgid "Repository group write access" | |
1258 msgstr "Accès en écriture au groupe de dépôts" | |
1259 | |
1260 #: rhodecode/model/db.py:1396 | |
1261 #, fuzzy | |
1262 msgid "Repository group admin access" | |
1263 msgstr "Accès administrateur au groupe de dépôts" | |
1138 | 1264 |
1139 #: rhodecode/model/forms.py:43 | 1265 #: rhodecode/model/forms.py:43 |
1140 msgid "Please enter a login" | 1266 msgid "Please enter a login" |
1141 msgstr "Veuillez entrer un identifiant" | 1267 msgstr "Veuillez entrer un identifiant" |
1142 | 1268 |
1152 #: rhodecode/model/forms.py:53 | 1278 #: rhodecode/model/forms.py:53 |
1153 #, python-format | 1279 #, python-format |
1154 msgid "Enter %(min)i characters or more" | 1280 msgid "Enter %(min)i characters or more" |
1155 msgstr "Entrez au moins %(min)i caractères" | 1281 msgstr "Entrez au moins %(min)i caractères" |
1156 | 1282 |
1157 #: rhodecode/model/notification.py:220 | |
1158 #, fuzzy, python-format | |
1159 msgid "commented on commit at %(when)s" | |
1160 msgstr "a posté un commentaire sur le commit %(when)s" | |
1161 | |
1162 #: rhodecode/model/notification.py:221 | |
1163 #, fuzzy, python-format | |
1164 msgid "sent message at %(when)s" | |
1165 msgstr "a envoyé un message %(when)s" | |
1166 | |
1167 #: rhodecode/model/notification.py:222 | |
1168 #, fuzzy, python-format | |
1169 msgid "mentioned you at %(when)s" | |
1170 msgstr "vous a mentioné %(when)s" | |
1171 | |
1172 #: rhodecode/model/notification.py:223 | |
1173 #, fuzzy, python-format | |
1174 msgid "registered in RhodeCode at %(when)s" | |
1175 msgstr "s’est enregistré sur RhodeCode %(when)s" | |
1176 | |
1177 #: rhodecode/model/notification.py:224 | 1283 #: rhodecode/model/notification.py:224 |
1178 #, fuzzy, python-format | 1284 #, fuzzy, python-format |
1179 msgid "opened new pull request at %(when)s" | 1285 msgid "%(user)s commented on changeset at %(when)s" |
1180 msgstr "a ouvert une nouvelle requête de pull %(when)s" | 1286 msgstr "%(user)s a posté un commentaire sur le commit %(when)s" |
1181 | 1287 |
1182 #: rhodecode/model/notification.py:225 | 1288 #: rhodecode/model/notification.py:225 |
1183 #, fuzzy, python-format | 1289 #, fuzzy, python-format |
1184 msgid "commented on pull request at %(when)s" | 1290 msgid "%(user)s sent message at %(when)s" |
1185 msgstr "a commenté sur la requête de pull %(when)s" | 1291 msgstr "%(user)s a envoyé un message %(when)s" |
1186 | 1292 |
1187 #: rhodecode/model/pull_request.py:100 | 1293 #: rhodecode/model/notification.py:226 |
1188 #, python-format | 1294 #, fuzzy, python-format |
1189 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s" | 1295 msgid "%(user)s mentioned you at %(when)s" |
1190 msgstr "%(user)s voudrait que vous examiniez sa requête de pull nº%(pr_id)s" | 1296 msgstr "%(user)s vous a mentioné %(when)s" |
1191 | 1297 |
1192 #: rhodecode/model/scm.py:556 | 1298 #: rhodecode/model/notification.py:227 |
1299 #, fuzzy, python-format | |
1300 msgid "%(user)s registered in RhodeCode at %(when)s" | |
1301 msgstr "%(user)s s’est enregistré sur RhodeCode %(when)s" | |
1302 | |
1303 #: rhodecode/model/notification.py:228 | |
1304 #, fuzzy, python-format | |
1305 msgid "%(user)s opened new pull request at %(when)s" | |
1306 msgstr "%(user)s a ouvert une nouvelle requête de pull %(when)s" | |
1307 | |
1308 #: rhodecode/model/notification.py:229 | |
1309 #, fuzzy, python-format | |
1310 msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s" | |
1311 msgstr "%(user)s a commenté sur la requête de pull %(when)s" | |
1312 | |
1313 #: rhodecode/model/pull_request.py:104 | |
1314 #, fuzzy, python-format | |
1315 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s" | |
1316 msgstr "" | |
1317 "%(user)s voudrait que vous examiniez sa requête de pull nº%(pr_id)s: " | |
1318 "%(pr_title)s" | |
1319 | |
1320 #: rhodecode/model/scm.py:598 | |
1193 msgid "latest tip" | 1321 msgid "latest tip" |
1194 msgstr "Dernier sommet" | 1322 msgstr "Dernier sommet" |
1195 | 1323 |
1196 #: rhodecode/model/user.py:231 | 1324 #: rhodecode/model/user.py:232 |
1197 msgid "new user registration" | 1325 #, fuzzy |
1326 msgid "New user registration" | |
1198 msgstr "Nouveau compte utilisateur enregistré" | 1327 msgstr "Nouveau compte utilisateur enregistré" |
1199 | 1328 |
1200 #: rhodecode/model/user.py:256 rhodecode/model/user.py:280 | 1329 #: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281 |
1201 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" | 1330 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" |
1202 msgstr "" | 1331 msgstr "" |
1203 "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon" | 1332 "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon" |
1204 " fonctionnement de l’application." | 1333 " fonctionnement de l’application." |
1205 | 1334 |
1206 #: rhodecode/model/user.py:302 | 1335 #: rhodecode/model/user.py:303 |
1207 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" | 1336 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" |
1208 msgstr "" | 1337 msgstr "" |
1209 "Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le " | 1338 "Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le " |
1210 "bon fonctionnement de l’application." | 1339 "bon fonctionnement de l’application." |
1211 | 1340 |
1212 #: rhodecode/model/user.py:308 | 1341 #: rhodecode/model/user.py:309 |
1213 #, python-format | 1342 #, python-format |
1214 msgid "" | 1343 msgid "" |
1215 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " | 1344 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " |
1216 "owners or remove those repositories. %s" | 1345 "owners or remove those repositories. %s" |
1217 msgstr "" | 1346 msgstr "" |
1218 "L’utilisateur « %s » possède %s dépôts et ne peut être supprimé. Changez " | 1347 "L’utilisateur « %s » possède %s dépôts et ne peut être supprimé. Changez " |
1219 "les propriétaires de ces dépôts. %s" | 1348 "les propriétaires de ces dépôts. %s" |
1220 | 1349 |
1221 #: rhodecode/model/validators.py:37 rhodecode/model/validators.py:38 | 1350 #: rhodecode/model/user.py:334 |
1351 #, fuzzy | |
1352 msgid "Password reset link" | |
1353 msgstr "Réinitialisation du mot de passe" | |
1354 | |
1355 #: rhodecode/model/user.py:366 | |
1356 #, fuzzy | |
1357 msgid "Your new password" | |
1358 msgstr "Nouveau mot de passe" | |
1359 | |
1360 #: rhodecode/model/user.py:367 | |
1361 #, python-format | |
1362 msgid "Your new RhodeCode password:%s" | |
1363 msgstr "" | |
1364 | |
1365 #: rhodecode/model/validators.py:38 rhodecode/model/validators.py:39 | |
1222 msgid "Value cannot be an empty list" | 1366 msgid "Value cannot be an empty list" |
1223 msgstr "Cette valeur ne peut être une liste vide." | 1367 msgstr "Cette valeur ne peut être une liste vide." |
1224 | 1368 |
1225 #: rhodecode/model/validators.py:84 | 1369 #: rhodecode/model/validators.py:85 |
1226 #, python-format | 1370 #, python-format |
1227 msgid "Username \"%(username)s\" already exists" | 1371 msgid "Username \"%(username)s\" already exists" |
1228 msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » existe déjà." | 1372 msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » existe déjà." |
1229 | 1373 |
1230 #: rhodecode/model/validators.py:86 | 1374 #: rhodecode/model/validators.py:87 |
1231 #, python-format | 1375 #, python-format |
1232 msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" | 1376 msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" |
1233 msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas autorisé" | 1377 msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas autorisé" |
1234 | 1378 |
1235 #: rhodecode/model/validators.py:88 | 1379 #: rhodecode/model/validators.py:89 |
1236 msgid "" | 1380 msgid "" |
1237 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" | 1381 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" |
1238 " dashes and must begin with alphanumeric character" | 1382 " dashes and must begin with alphanumeric character" |
1239 msgstr "" | 1383 msgstr "" |
1240 "Le nom d’utilisateur peut contenir uniquement des caractères alpha-" | 1384 "Le nom d’utilisateur peut contenir uniquement des caractères alpha-" |
1241 "numériques ainsi que les caractères suivants : « _ . - ». Il doit " | 1385 "numériques ainsi que les caractères suivants : « _ . - ». Il doit " |
1242 "commencer par un caractère alpha-numérique." | 1386 "commencer par un caractère alpha-numérique." |
1243 | 1387 |
1244 #: rhodecode/model/validators.py:116 | 1388 #: rhodecode/model/validators.py:117 |
1245 #, python-format | 1389 #, python-format |
1246 msgid "Username %(username)s is not valid" | 1390 msgid "Username %(username)s is not valid" |
1247 msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas valide." | 1391 msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas valide." |
1248 | 1392 |
1249 #: rhodecode/model/validators.py:135 | 1393 #: rhodecode/model/validators.py:136 |
1250 msgid "Invalid users group name" | 1394 #, fuzzy |
1395 msgid "Invalid user group name" | |
1251 msgstr "Nom de groupe d’utilisateurs invalide." | 1396 msgstr "Nom de groupe d’utilisateurs invalide." |
1252 | 1397 |
1253 #: rhodecode/model/validators.py:136 | 1398 #: rhodecode/model/validators.py:137 |
1254 #, python-format | 1399 #, fuzzy, python-format |
1255 msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists" | 1400 msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists" |
1256 msgstr "Le groupe d’utilisateurs « %(usersgroup)s » existe déjà." | 1401 msgstr "Le groupe d’utilisateurs « %(usergroup)s » existe déjà." |
1257 | 1402 |
1258 #: rhodecode/model/validators.py:138 | 1403 #: rhodecode/model/validators.py:139 |
1404 #, fuzzy | |
1259 msgid "" | 1405 msgid "" |
1260 "users group name may only contain alphanumeric characters underscores, " | 1406 "user group name may only contain alphanumeric characters underscores, " |
1261 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" | 1407 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" |
1262 msgstr "" | 1408 msgstr "" |
1263 "Le nom de groupe d’utilisateurs peut contenir uniquement des caractères " | 1409 "Le nom de groupe d’utilisateurs peut contenir uniquement des caractères " |
1264 "alpha-numériques ainsi que les caractères suivants : « _ . - ». Il doit " | 1410 "alpha-numériques ainsi que les caractères suivants : « _ . - ». Il doit " |
1265 "commencer par un caractère alpha-numérique." | 1411 "commencer par un caractère alpha-numérique." |
1266 | 1412 |
1267 #: rhodecode/model/validators.py:176 | 1413 #: rhodecode/model/validators.py:177 |
1268 msgid "Cannot assign this group as parent" | 1414 msgid "Cannot assign this group as parent" |
1269 msgstr "Impossible d’assigner ce groupe en tant que parent." | 1415 msgstr "Impossible d’assigner ce groupe en tant que parent." |
1270 | 1416 |
1271 #: rhodecode/model/validators.py:177 | 1417 #: rhodecode/model/validators.py:178 |
1272 #, python-format | 1418 #, python-format |
1273 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" | 1419 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" |
1274 msgstr "Le groupe « %(group_name)s » existe déjà." | 1420 msgstr "Le groupe « %(group_name)s » existe déjà." |
1275 | 1421 |
1276 #: rhodecode/model/validators.py:179 | 1422 #: rhodecode/model/validators.py:180 |
1277 #, python-format | 1423 #, python-format |
1278 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" | 1424 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" |
1279 msgstr "Un dépôt portant le nom « %(group_name)s » existe déjà." | 1425 msgstr "Un dépôt portant le nom « %(group_name)s » existe déjà." |
1280 | 1426 |
1281 #: rhodecode/model/validators.py:237 | 1427 #: rhodecode/model/validators.py:238 |
1282 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" | 1428 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" |
1283 msgstr "Caractères incorrects (non-ASCII) dans le mot de passe." | 1429 msgstr "Caractères incorrects (non-ASCII) dans le mot de passe." |
1284 | 1430 |
1285 #: rhodecode/model/validators.py:252 | 1431 #: rhodecode/model/validators.py:253 |
1286 msgid "Passwords do not match" | 1432 msgid "Passwords do not match" |
1287 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." | 1433 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." |
1288 | 1434 |
1289 #: rhodecode/model/validators.py:269 | 1435 #: rhodecode/model/validators.py:270 |
1290 msgid "invalid password" | 1436 msgid "invalid password" |
1291 msgstr "mot de passe invalide" | 1437 msgstr "mot de passe invalide" |
1292 | 1438 |
1293 #: rhodecode/model/validators.py:270 | 1439 #: rhodecode/model/validators.py:271 |
1294 msgid "invalid user name" | 1440 msgid "invalid user name" |
1295 msgstr "nom d’utilisateur invalide" | 1441 msgstr "nom d’utilisateur invalide" |
1296 | 1442 |
1297 #: rhodecode/model/validators.py:271 | 1443 #: rhodecode/model/validators.py:272 |
1298 msgid "Your account is disabled" | 1444 msgid "Your account is disabled" |
1299 msgstr "Votre compte est désactivé" | 1445 msgstr "Votre compte est désactivé" |
1300 | 1446 |
1301 #: rhodecode/model/validators.py:315 | 1447 #: rhodecode/model/validators.py:316 |
1302 #, python-format | 1448 #, python-format |
1303 msgid "Repository name %(repo)s is disallowed" | 1449 msgid "Repository name %(repo)s is disallowed" |
1304 msgstr "Le nom de dépôt « %(repo)s » n’est pas autorisé." | 1450 msgstr "Le nom de dépôt « %(repo)s » n’est pas autorisé." |
1305 | 1451 |
1306 #: rhodecode/model/validators.py:317 | 1452 #: rhodecode/model/validators.py:318 |
1307 #, python-format | 1453 #, python-format |
1308 msgid "Repository named %(repo)s already exists" | 1454 msgid "Repository named %(repo)s already exists" |
1309 msgstr "Un dépôt portant le nom « %(repo)s » existe déjà." | 1455 msgstr "Un dépôt portant le nom « %(repo)s » existe déjà." |
1310 | 1456 |
1311 #: rhodecode/model/validators.py:318 | 1457 #: rhodecode/model/validators.py:319 |
1312 #, python-format | 1458 #, python-format |
1313 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" | 1459 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" |
1314 msgstr "Le dépôt « %(repo)s » existe déjà dans le groupe « %(group)s »." | 1460 msgstr "Le dépôt « %(repo)s » existe déjà dans le groupe « %(group)s »." |
1315 | 1461 |
1316 #: rhodecode/model/validators.py:320 | 1462 #: rhodecode/model/validators.py:321 |
1317 #, python-format | 1463 #, fuzzy, python-format |
1318 msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists" | 1464 msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists" |
1319 msgstr "Un groupe de dépôts portant le nom « %(repo)s » existe déjà." | 1465 msgstr "Un groupe de dépôts portant le nom « %(repo)s » existe déjà." |
1320 | 1466 |
1321 #: rhodecode/model/validators.py:433 | 1467 #: rhodecode/model/validators.py:438 |
1322 msgid "invalid clone url" | 1468 msgid "invalid clone url" |
1323 msgstr "URL de clonage invalide." | 1469 msgstr "URL de clonage invalide." |
1324 | 1470 |
1325 #: rhodecode/model/validators.py:434 | 1471 #: rhodecode/model/validators.py:439 |
1326 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url" | 1472 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url" |
1327 msgstr "" | 1473 msgstr "" |
1328 "URL à cloner invalide. Veuillez fournir une URL valide en http(s) ou " | 1474 "URL à cloner invalide. Veuillez fournir une URL valide en http(s) ou " |
1329 "svn+http(s)." | 1475 "svn+http(s)." |
1330 | 1476 |
1331 #: rhodecode/model/validators.py:459 | 1477 #: rhodecode/model/validators.py:464 |
1332 msgid "Fork have to be the same type as parent" | 1478 msgid "Fork have to be the same type as parent" |
1333 msgstr "Le fork doit être du même type que le parent." | 1479 msgstr "Le fork doit être du même type que le parent." |
1334 | 1480 |
1335 #: rhodecode/model/validators.py:474 | 1481 #: rhodecode/model/validators.py:479 |
1336 msgid "You don't have permissions to create repository in this group" | 1482 msgid "You don't have permissions to create repository in this group" |
1337 msgstr "Vous n’avez pas la permission de créer un dépôt dans ce groupe." | 1483 msgstr "Vous n’avez pas la permission de créer un dépôt dans ce groupe." |
1338 | 1484 |
1339 #: rhodecode/model/validators.py:501 | 1485 #: rhodecode/model/validators.py:481 |
1486 #, fuzzy | |
1487 msgid "no permission to create repository in root location" | |
1488 msgstr "Vous n’avez pas la permission de créer un dépôt dans ce groupe." | |
1489 | |
1490 #: rhodecode/model/validators.py:518 | |
1340 #, fuzzy | 1491 #, fuzzy |
1341 msgid "You don't have permissions to create a group in this location" | 1492 msgid "You don't have permissions to create a group in this location" |
1342 msgstr "Vous n’avez pas la permission de créer un dépôt dans ce groupe." | 1493 msgstr "Vous n’avez pas la permission de créer un dépôt dans ce groupe." |
1343 | 1494 |
1344 #: rhodecode/model/validators.py:540 | 1495 #: rhodecode/model/validators.py:557 |
1345 msgid "This username or users group name is not valid" | 1496 #, fuzzy |
1497 msgid "This username or user group name is not valid" | |
1346 msgstr "Ce nom d’utilisateur ou de groupe n’est pas valide." | 1498 msgstr "Ce nom d’utilisateur ou de groupe n’est pas valide." |
1347 | 1499 |
1348 #: rhodecode/model/validators.py:636 | 1500 #: rhodecode/model/validators.py:650 |
1349 msgid "This is not a valid path" | 1501 msgid "This is not a valid path" |
1350 msgstr "Ceci n’est pas un chemin valide" | 1502 msgstr "Ceci n’est pas un chemin valide" |
1351 | 1503 |
1352 #: rhodecode/model/validators.py:651 | 1504 #: rhodecode/model/validators.py:665 |
1353 msgid "This e-mail address is already taken" | 1505 msgid "This e-mail address is already taken" |
1354 msgstr "Cette adresse e-mail est déjà enregistrée" | 1506 msgstr "Cette adresse e-mail est déjà enregistrée" |
1355 | 1507 |
1356 #: rhodecode/model/validators.py:671 | 1508 #: rhodecode/model/validators.py:685 |
1357 #, python-format | 1509 #, python-format |
1358 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." | 1510 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." |
1359 msgstr "L’adresse e-mail « %(email)s » n’existe pas" | 1511 msgstr "L’adresse e-mail « %(email)s » n’existe pas" |
1360 | 1512 |
1361 #: rhodecode/model/validators.py:708 | 1513 #: rhodecode/model/validators.py:722 |
1362 msgid "" | 1514 msgid "" |
1363 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " | 1515 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " |
1364 "of the attribute that is equivalent to \"username\"" | 1516 "of the attribute that is equivalent to \"username\"" |
1365 msgstr "" | 1517 msgstr "" |
1366 "L’attribut Login du CN doit être spécifié. Cet attribut correspond au nom" | 1518 "L’attribut Login du CN doit être spécifié. Cet attribut correspond au nom" |
1367 " d’utilisateur." | 1519 " d’utilisateur." |
1368 | 1520 |
1369 #: rhodecode/model/validators.py:727 | 1521 #: rhodecode/model/validators.py:735 |
1370 #, python-format | 1522 #, python-format |
1371 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" | 1523 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" |
1372 msgstr "" | 1524 msgstr "" |
1373 "Les révisions %(revs)s font déjà partie de la requête de pull ou on des " | 1525 "Les révisions %(revs)s font déjà partie de la requête de pull ou on des " |
1374 "statuts définis." | 1526 "statuts définis." |
1375 | 1527 |
1376 #: rhodecode/model/validators.py:759 | 1528 #: rhodecode/model/validators.py:767 |
1377 msgid "Please enter a valid IPv4 or IpV6 address" | 1529 msgid "Please enter a valid IPv4 or IpV6 address" |
1378 msgstr "" | 1530 msgstr "" |
1379 | 1531 |
1380 #: rhodecode/model/validators.py:760 | 1532 #: rhodecode/model/validators.py:768 |
1381 #, python-format | 1533 #, python-format |
1382 msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)" | 1534 msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)" |
1383 msgstr "" | 1535 msgstr "" |
1384 | 1536 |
1385 #: rhodecode/templates/index.html:3 | 1537 #: rhodecode/model/validators.py:800 |
1538 msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers" | |
1539 msgstr "" | |
1540 | |
1541 #: rhodecode/templates/index.html:5 | |
1386 msgid "Dashboard" | 1542 msgid "Dashboard" |
1387 msgstr "Tableau de bord" | 1543 msgstr "Tableau de bord" |
1388 | 1544 |
1389 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 | 1545 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 |
1390 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4 | 1546 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4 |
1391 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 | 1547 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 |
1392 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31 | 1548 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31 |
1393 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | 1549 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
1394 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 | 1550 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:9 |
1395 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 | 1551 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 |
1396 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9 | 1552 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9 |
1397 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49 | 1553 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46 |
1398 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:50 | 1554 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:47 |
1399 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 | 1555 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:9 |
1400 msgid "quick filter..." | 1556 msgid "quick filter..." |
1401 msgstr "Filtre rapide…" | 1557 msgstr "Filtre rapide…" |
1402 | 1558 |
1403 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 | 1559 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 |
1404 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 | 1560 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 |
1405 #: rhodecode/templates/base/base.html:239 | |
1406 msgid "repositories" | 1561 msgid "repositories" |
1407 msgstr "Dépôts" | 1562 msgstr "Dépôts" |
1408 | 1563 |
1409 #: rhodecode/templates/index_base.html:14 | 1564 #: rhodecode/templates/index_base.html:13 |
1410 #: rhodecode/templates/index_base.html:17 | 1565 #: rhodecode/templates/index_base.html:18 |
1411 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 | 1566 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 |
1412 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5 | |
1413 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21 | 1567 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21 |
1414 msgid "Add repository" | 1568 msgid "Add repository" |
1415 msgstr "Ajouter un dépôt" | 1569 msgstr "Ajouter un dépôt" |
1416 | 1570 |
1417 #: rhodecode/templates/index_base.html:23 | 1571 #: rhodecode/templates/index_base.html:15 |
1572 #: rhodecode/templates/index_base.html:20 | |
1573 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:31 | |
1574 #, fuzzy | |
1575 msgid "Add group" | |
1576 msgstr "Édition du groupe de dépôt" | |
1577 | |
1578 #: rhodecode/templates/index_base.html:27 | |
1418 #, fuzzy | 1579 #, fuzzy |
1419 msgid "Edit group" | 1580 msgid "Edit group" |
1420 msgstr "Édition du groupe de dépôt" | 1581 msgstr "Édition du groupe de dépôt" |
1421 | 1582 |
1422 #: rhodecode/templates/index_base.html:23 | 1583 #: rhodecode/templates/index_base.html:27 |
1423 msgid "You have admin right to this group, and can edit it" | 1584 msgid "You have admin right to this group, and can edit it" |
1424 msgstr "" | 1585 msgstr "" |
1425 | 1586 |
1426 #: rhodecode/templates/index_base.html:36 | 1587 #: rhodecode/templates/index_base.html:40 |
1427 #: rhodecode/templates/index_base.html:140 | 1588 #: rhodecode/templates/index_base.html:140 |
1428 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32 | 1589 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:33 |
1429 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:37 | 1590 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:38 |
1430 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33 | 1591 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:43 |
1431 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32 | 1592 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32 |
1432 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33 | 1593 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33 |
1594 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34 | |
1433 msgid "Group name" | 1595 msgid "Group name" |
1434 msgstr "Nom de groupe" | 1596 msgstr "Nom de groupe" |
1435 | 1597 |
1436 #: rhodecode/templates/index_base.html:37 | 1598 #: rhodecode/templates/index_base.html:41 |
1437 #: rhodecode/templates/index_base.html:79 | 1599 #: rhodecode/templates/index_base.html:83 |
1438 #: rhodecode/templates/index_base.html:142 | 1600 #: rhodecode/templates/index_base.html:142 |
1439 #: rhodecode/templates/index_base.html:180 | 1601 #: rhodecode/templates/index_base.html:180 |
1440 #: rhodecode/templates/index_base.html:273 | 1602 #: rhodecode/templates/index_base.html:270 |
1441 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 | 1603 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 |
1442 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 | 1604 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 |
1443 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73 | 1605 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73 |
1444 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41 | 1606 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:42 |
1445 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:46 | 1607 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:47 |
1446 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34 | 1608 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:44 |
1447 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59 | 1609 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:56 |
1448 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66 | 1610 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:101 |
1449 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:114 | 1611 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:106 |
1450 msgid "Description" | 1612 msgid "Description" |
1451 msgstr "Description" | 1613 msgstr "Description" |
1452 | 1614 |
1453 #: rhodecode/templates/index_base.html:47 | 1615 #: rhodecode/templates/index_base.html:51 |
1454 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:47 | 1616 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55 |
1455 msgid "Repositories group" | 1617 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29 |
1456 msgstr "Groupe de dépôts" | 1618 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49 |
1457 | 1619 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:57 |
1458 #: rhodecode/templates/index_base.html:78 | 1620 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:47 |
1621 msgid "Repository group" | |
1622 msgstr "Groupe de dépôt" | |
1623 | |
1624 #: rhodecode/templates/index_base.html:82 | |
1459 #: rhodecode/templates/index_base.html:178 | 1625 #: rhodecode/templates/index_base.html:178 |
1460 #: rhodecode/templates/index_base.html:271 | 1626 #: rhodecode/templates/index_base.html:268 |
1461 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:117 | |
1462 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 | 1627 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 |
1463 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 | 1628 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 |
1464 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:71 | 1629 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:71 |
1465 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:200 | 1630 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:172 |
1466 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60 | 1631 #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:14 |
1467 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:211 | 1632 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:34 |
1468 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:184 | |
1469 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36 | |
1470 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 | 1633 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 |
1471 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50 | 1634 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:47 |
1472 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 | 1635 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 |
1473 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 | 1636 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 |
1474 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:201 | 1637 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:193 |
1475 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:305 | 1638 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:296 |
1476 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31 | 1639 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:55 |
1477 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43 | 1640 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:124 |
1478 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:132 | 1641 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:48 |
1479 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:51 | |
1480 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 | 1642 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 |
1481 msgid "Name" | 1643 msgid "Name" |
1482 msgstr "Nom" | 1644 msgstr "Nom" |
1483 | 1645 |
1484 #: rhodecode/templates/index_base.html:80 | 1646 #: rhodecode/templates/index_base.html:84 |
1485 msgid "Last change" | 1647 msgid "Last change" |
1486 msgstr "Dernière modification" | 1648 msgstr "Dernière modification" |
1487 | 1649 |
1488 #: rhodecode/templates/index_base.html:81 | 1650 #: rhodecode/templates/index_base.html:85 |
1489 #: rhodecode/templates/index_base.html:183 | 1651 #: rhodecode/templates/index_base.html:183 |
1490 #: rhodecode/templates/index_base.html:276 | 1652 #: rhodecode/templates/index_base.html:273 |
1491 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 | 1653 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 |
1492 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:213 | 1654 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:174 |
1493 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:203 | 1655 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:195 |
1494 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:307 | 1656 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:298 |
1495 msgid "Tip" | 1657 msgid "Tip" |
1496 msgstr "Sommet" | 1658 msgstr "Sommet" |
1497 | 1659 |
1498 #: rhodecode/templates/index_base.html:82 | 1660 #: rhodecode/templates/index_base.html:86 |
1499 #: rhodecode/templates/index_base.html:185 | 1661 #: rhodecode/templates/index_base.html:185 |
1500 #: rhodecode/templates/index_base.html:278 | 1662 #: rhodecode/templates/index_base.html:275 |
1501 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121 | 1663 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121 |
1502 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:76 | 1664 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:76 |
1503 msgid "Owner" | 1665 msgid "Owner" |
1504 msgstr "Propriétaire" | 1666 msgstr "Propriétaire" |
1505 | 1667 |
1506 #: rhodecode/templates/index_base.html:83 | 1668 #: rhodecode/templates/index_base.html:87 |
1507 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48 | |
1508 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:51 | |
1509 msgid "RSS" | |
1510 msgstr "RSS" | |
1511 | |
1512 #: rhodecode/templates/index_base.html:84 | |
1513 msgid "Atom" | 1669 msgid "Atom" |
1514 msgstr "Atom" | 1670 msgstr "Atom" |
1515 | 1671 |
1516 #: rhodecode/templates/index_base.html:171 | 1672 #: rhodecode/templates/index_base.html:171 |
1517 #: rhodecode/templates/index_base.html:211 | 1673 #: rhodecode/templates/index_base.html:209 |
1518 #: rhodecode/templates/index_base.html:300 | 1674 #: rhodecode/templates/index_base.html:296 |
1519 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 | 1675 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 |
1520 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:235 | 1676 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:196 |
1521 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 | 1677 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 |
1522 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 | 1678 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:58 |
1523 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76 | 1679 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:73 |
1524 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:225 | 1680 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:217 |
1525 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:329 | 1681 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:320 |
1526 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77 | 1682 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:74 |
1527 msgid "Click to sort ascending" | 1683 msgid "Click to sort ascending" |
1528 msgstr "Tri ascendant" | 1684 msgstr "Tri ascendant" |
1529 | 1685 |
1530 #: rhodecode/templates/index_base.html:172 | 1686 #: rhodecode/templates/index_base.html:172 |
1531 #: rhodecode/templates/index_base.html:212 | 1687 #: rhodecode/templates/index_base.html:210 |
1532 #: rhodecode/templates/index_base.html:301 | 1688 #: rhodecode/templates/index_base.html:297 |
1533 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 | 1689 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 |
1534 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:236 | 1690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:197 |
1535 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 | 1691 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 |
1536 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 | 1692 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:59 |
1537 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 | 1693 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:74 |
1538 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:226 | 1694 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:218 |
1539 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:330 | 1695 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:321 |
1540 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78 | 1696 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:75 |
1541 msgid "Click to sort descending" | 1697 msgid "Click to sort descending" |
1542 msgstr "Tri descendant" | 1698 msgstr "Tri descendant" |
1543 | 1699 |
1544 #: rhodecode/templates/index_base.html:181 | 1700 #: rhodecode/templates/index_base.html:181 |
1545 #: rhodecode/templates/index_base.html:274 | 1701 #: rhodecode/templates/index_base.html:271 |
1546 msgid "Last Change" | 1702 msgid "Last Change" |
1547 msgstr "Dernière modification" | 1703 msgstr "Dernière modification" |
1548 | 1704 |
1549 #: rhodecode/templates/index_base.html:213 | 1705 #: rhodecode/templates/index_base.html:211 |
1550 #: rhodecode/templates/index_base.html:302 | |
1551 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:99 | 1706 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:99 |
1552 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:237 | 1707 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:198 |
1553 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 | 1708 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 |
1554 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 | 1709 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 |
1555 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 | 1710 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:75 |
1556 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:227 | 1711 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:219 |
1557 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:331 | 1712 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:322 |
1558 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79 | 1713 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:76 |
1559 msgid "No records found." | 1714 msgid "No records found." |
1560 msgstr "Aucun élément n’a été trouvé." | 1715 msgstr "Aucun élément n’a été trouvé." |
1561 | 1716 |
1562 #: rhodecode/templates/index_base.html:214 | 1717 #: rhodecode/templates/index_base.html:212 |
1563 #: rhodecode/templates/index_base.html:303 | 1718 #: rhodecode/templates/index_base.html:299 |
1564 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:100 | 1719 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:100 |
1565 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:238 | 1720 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:199 |
1566 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110 | 1721 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110 |
1567 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 | 1722 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 |
1568 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 | 1723 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76 |
1569 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:228 | 1724 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:220 |
1570 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:332 | 1725 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:323 |
1571 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80 | 1726 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77 |
1572 msgid "Data error." | 1727 msgid "Data error." |
1573 msgstr "Erreur d’intégrité des données." | 1728 msgstr "Erreur d’intégrité des données." |
1574 | 1729 |
1575 #: rhodecode/templates/index_base.html:215 | 1730 #: rhodecode/templates/index_base.html:213 |
1576 #: rhodecode/templates/index_base.html:304 | 1731 #: rhodecode/templates/index_base.html:300 |
1577 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:101 | 1732 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:101 |
1578 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:105 | 1733 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:58 |
1579 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:239 | 1734 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200 |
1580 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111 | 1735 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111 |
1581 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 | 1736 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 |
1582 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 | 1737 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 |
1583 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:229 | 1738 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:221 |
1584 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:333 | 1739 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:324 |
1585 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81 | 1740 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78 |
1586 msgid "Loading..." | 1741 msgid "Loading..." |
1587 msgstr "Chargement…" | 1742 msgstr "Chargement…" |
1588 | 1743 |
1589 #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54 | 1744 #: rhodecode/templates/index_base.html:298 |
1590 msgid "Sign In" | 1745 #, fuzzy |
1746 msgid "No repositories found." | |
1747 msgstr "Groupes de dépôts" | |
1748 | |
1749 #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/base/base.html:227 | |
1750 msgid "Log In" | |
1591 msgstr "Connexion" | 1751 msgstr "Connexion" |
1592 | 1752 |
1593 #: rhodecode/templates/login.html:21 | 1753 #: rhodecode/templates/login.html:21 |
1594 msgid "Sign In to" | 1754 #, python-format |
1595 msgstr "Connexion à" | 1755 msgid "Log In to %s" |
1756 msgstr "" | |
1596 | 1757 |
1597 #: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20 | 1758 #: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20 |
1598 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 | 1759 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 |
1599 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32 | 1760 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32 |
1600 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:54 | 1761 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:57 |
1601 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26 | 1762 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:31 |
1602 #: rhodecode/templates/base/base.html:89 | 1763 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77 |
1603 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:131 | 1764 #: rhodecode/templates/base/base.html:203 |
1765 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:123 | |
1604 msgid "Username" | 1766 msgid "Username" |
1605 msgstr "Nom d’utilisateur" | 1767 msgstr "Nom d’utilisateur" |
1606 | 1768 |
1607 #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29 | 1769 #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29 |
1608 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46 | 1770 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46 |
1609 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41 | 1771 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41 |
1610 #: rhodecode/templates/base/base.html:98 | 1772 #: rhodecode/templates/base/base.html:212 |
1611 msgid "Password" | 1773 msgid "Password" |
1612 msgstr "Mot de passe" | 1774 msgstr "Mot de passe" |
1613 | 1775 |
1614 #: rhodecode/templates/login.html:50 | 1776 #: rhodecode/templates/login.html:50 |
1615 msgid "Remember me" | 1777 msgid "Remember me" |
1616 msgstr "Se souvenir de moi" | 1778 msgstr "Se souvenir de moi" |
1617 | 1779 |
1780 #: rhodecode/templates/login.html:54 | |
1781 msgid "Sign In" | |
1782 msgstr "Connexion" | |
1783 | |
1618 #: rhodecode/templates/login.html:60 | 1784 #: rhodecode/templates/login.html:60 |
1619 msgid "Forgot your password ?" | 1785 msgid "Forgot your password ?" |
1620 msgstr "Mot de passe oublié ?" | 1786 msgstr "Mot de passe oublié ?" |
1621 | 1787 |
1622 #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:109 | 1788 #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:223 |
1623 msgid "Don't have an account ?" | 1789 msgid "Don't have an account ?" |
1624 msgstr "Vous n’avez pas de compte ?" | 1790 msgstr "Vous n’avez pas de compte ?" |
1625 | 1791 |
1626 #: rhodecode/templates/password_reset.html:5 | 1792 #: rhodecode/templates/password_reset.html:5 |
1627 msgid "Reset your password" | 1793 #, fuzzy |
1628 msgstr "Mot de passe oublié ?" | 1794 msgid "Password Reset" |
1795 msgstr "Réinitialisation du mot de passe" | |
1629 | 1796 |
1630 #: rhodecode/templates/password_reset.html:11 | 1797 #: rhodecode/templates/password_reset.html:11 |
1631 msgid "Reset your password to" | 1798 msgid "Reset your password to" |
1632 msgstr "Réinitialiser votre mot de passe" | 1799 msgstr "Réinitialiser votre mot de passe" |
1633 | 1800 |
1655 msgid "Re-enter password" | 1822 msgid "Re-enter password" |
1656 msgstr "Confirmation" | 1823 msgstr "Confirmation" |
1657 | 1824 |
1658 #: rhodecode/templates/register.html:47 | 1825 #: rhodecode/templates/register.html:47 |
1659 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59 | 1826 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59 |
1660 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:94 | 1827 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:97 |
1661 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:57 | 1828 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:62 |
1662 msgid "First Name" | 1829 msgid "First Name" |
1663 msgstr "Prénom" | 1830 msgstr "Prénom" |
1664 | 1831 |
1665 #: rhodecode/templates/register.html:56 | 1832 #: rhodecode/templates/register.html:56 |
1666 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68 | 1833 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68 |
1667 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:103 | 1834 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:106 |
1668 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:66 | 1835 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71 |
1669 msgid "Last Name" | 1836 msgid "Last Name" |
1670 msgstr "Nom" | 1837 msgstr "Nom" |
1671 | 1838 |
1672 #: rhodecode/templates/register.html:65 | 1839 #: rhodecode/templates/register.html:65 |
1673 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 | 1840 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 |
1674 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:112 | 1841 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:115 |
1675 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:75 | 1842 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 |
1676 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133 | 1843 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:125 |
1677 msgid "Email" | 1844 msgid "Email" |
1678 msgstr "E-mail" | 1845 msgstr "E-mail" |
1679 | 1846 |
1680 #: rhodecode/templates/register.html:76 | 1847 #: rhodecode/templates/register.html:76 |
1681 msgid "Your account will be activated right after registration" | 1848 msgid "Your account will be activated right after registration" |
1683 | 1850 |
1684 #: rhodecode/templates/register.html:78 | 1851 #: rhodecode/templates/register.html:78 |
1685 msgid "Your account must wait for activation by administrator" | 1852 msgid "Your account must wait for activation by administrator" |
1686 msgstr "Votre compte utilisateur devra être activé par un administrateur." | 1853 msgstr "Votre compte utilisateur devra être activé par un administrateur." |
1687 | 1854 |
1688 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11 | 1855 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:10 |
1689 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:44 | 1856 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:44 |
1690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65 | 1857 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65 |
1691 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85 | 1858 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85 |
1692 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76 | 1859 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61 |
1860 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 | |
1693 msgid "Private repository" | 1861 msgid "Private repository" |
1694 msgstr "Dépôt privé" | 1862 msgstr "Dépôt privé" |
1695 | 1863 |
1696 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16 | 1864 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:12 |
1865 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63 | |
1866 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:79 | |
1697 msgid "Public repository" | 1867 msgid "Public repository" |
1698 msgstr "Dépôt public" | 1868 msgstr "Dépôt public" |
1699 | |
1700 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3 | |
1701 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:14 | |
1702 msgid "branches" | |
1703 msgstr "Branches" | |
1704 | 1869 |
1705 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10 | 1870 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10 |
1706 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57 | 1871 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57 |
1707 msgid "There are no branches yet" | 1872 msgid "There are no branches yet" |
1708 msgstr "Aucune branche n’a été créée pour le moment." | 1873 msgstr "Aucune branche n’a été créée pour le moment." |
1709 | 1874 |
1710 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15 | |
1711 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10 | |
1712 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:15 | |
1713 msgid "tags" | |
1714 msgstr "Tags" | |
1715 | |
1716 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22 | 1875 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22 |
1717 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:38 | 1876 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:38 |
1718 msgid "There are no tags yet" | 1877 msgid "There are no tags yet" |
1719 msgstr "Aucun tag n’a été créé pour le moment." | 1878 msgstr "Aucun tag n’a été créé pour le moment." |
1720 | 1879 |
1721 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28 | |
1722 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:15 | |
1723 msgid "bookmarks" | |
1724 msgstr "Signets" | |
1725 | |
1726 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35 | 1880 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35 |
1727 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32 | 1881 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32 |
1728 msgid "There are no bookmarks yet" | 1882 msgid "There are no bookmarks yet" |
1729 msgstr "Aucun signet n’a été créé." | 1883 msgstr "Aucun signet n’a été créé." |
1730 | 1884 |
1731 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5 | 1885 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5 |
1732 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13 | 1886 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13 |
1887 #: rhodecode/templates/base/base.html:68 | |
1733 msgid "Admin journal" | 1888 msgid "Admin journal" |
1734 msgstr "Historique d’administration" | 1889 msgstr "Historique d’administration" |
1735 | 1890 |
1736 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10 | 1891 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10 |
1737 #, fuzzy | 1892 #, fuzzy |
1752 msgstr[0] "" | 1907 msgstr[0] "" |
1753 msgstr[1] "" | 1908 msgstr[1] "" |
1754 | 1909 |
1755 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 | 1910 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 |
1756 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:77 | 1911 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:77 |
1757 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:215 | 1912 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46 |
1758 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:205 | 1913 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176 |
1759 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:309 | 1914 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87 |
1915 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:37 | |
1916 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:197 | |
1917 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:300 | |
1760 msgid "Action" | 1918 msgid "Action" |
1761 msgstr "Action" | 1919 msgstr "Action" |
1762 | 1920 |
1763 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7 | 1921 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7 |
1764 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41 | 1922 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41 |
1765 msgid "Repository" | 1923 msgid "Repository" |
1766 msgstr "Dépôt" | 1924 msgstr "Dépôt" |
1767 | 1925 |
1768 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8 | 1926 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8 |
1769 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37 | 1927 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:35 |
1770 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7 | 1928 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7 |
1771 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51 | 1929 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:48 |
1772 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 | 1930 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 |
1773 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:52 | 1931 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:49 |
1774 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7 | 1932 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7 |
1775 msgid "Date" | 1933 msgid "Date" |
1776 msgstr "Date" | 1934 msgstr "Date" |
1777 | 1935 |
1778 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9 | 1936 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9 |
1788 #, fuzzy | 1946 #, fuzzy |
1789 msgid "Repositories defaults" | 1947 msgid "Repositories defaults" |
1790 msgstr "Groupes de dépôts" | 1948 msgstr "Groupes de dépôts" |
1791 | 1949 |
1792 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:11 | 1950 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:11 |
1951 #: rhodecode/templates/base/base.html:75 | |
1793 #, fuzzy | 1952 #, fuzzy |
1794 msgid "Defaults" | 1953 msgid "Defaults" |
1795 msgstr "[Par défaut]" | 1954 msgstr "[Par défaut]" |
1796 | 1955 |
1797 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:35 | 1956 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:35 |
1801 msgstr "Type" | 1960 msgstr "Type" |
1802 | 1961 |
1803 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:48 | 1962 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:48 |
1804 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69 | 1963 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69 |
1805 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89 | 1964 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89 |
1806 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72 | 1965 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:69 |
1807 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80 | |
1808 msgid "" | 1966 msgid "" |
1809 "Private repositories are only visible to people explicitly added as " | 1967 "Private repositories are only visible to people explicitly added as " |
1810 "collaborators." | 1968 "collaborators." |
1811 msgstr "" | 1969 msgstr "" |
1812 "Les dépôts privés sont visibles seulement par les utilisateurs ajoutés " | 1970 "Les dépôts privés sont visibles seulement par les utilisateurs ajoutés " |
1832 msgid "Enable download menu on summary page." | 1990 msgid "Enable download menu on summary page." |
1833 msgstr "Afficher le menu de téléchargements sur la page du dépôt." | 1991 msgstr "Afficher le menu de téléchargements sur la page du dépôt." |
1834 | 1992 |
1835 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:75 | 1993 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:75 |
1836 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112 | 1994 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112 |
1837 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:71 | 1995 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:72 |
1838 msgid "Enable locking" | 1996 msgid "Enable locking" |
1839 msgstr "Activer le verrouillage" | 1997 msgstr "Activer le verrouillage" |
1840 | 1998 |
1841 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:79 | 1999 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:79 |
1842 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116 | 2000 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116 |
1844 msgstr "Activer le verrouillage lors d’un pull sur le dépôt." | 2002 msgstr "Activer le verrouillage lors d’un pull sur le dépôt." |
1845 | 2003 |
1846 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:84 | 2004 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:84 |
1847 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89 | 2005 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89 |
1848 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:92 | 2006 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:92 |
1849 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141 | 2007 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:148 |
1850 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:79 | 2008 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:173 |
2009 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:80 | |
1851 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 | 2010 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 |
1852 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:137 | 2011 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 |
1853 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:182 | 2012 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:140 |
1854 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:83 | 2013 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:185 |
2014 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:88 | |
2015 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 | |
2016 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 | |
1855 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135 | 2017 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135 |
1856 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94 | |
1857 msgid "Save" | 2018 msgid "Save" |
1858 msgstr "Enregistrer" | 2019 msgstr "Enregistrer" |
1859 | 2020 |
1860 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5 | 2021 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5 |
1861 msgid "LDAP administration" | 2022 msgid "LDAP administration" |
1862 msgstr "Administration LDAP" | 2023 msgstr "Administration LDAP" |
1863 | 2024 |
1864 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11 | 2025 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11 |
1865 msgid "Ldap" | 2026 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86 |
2027 #: rhodecode/templates/base/base.html:74 | |
2028 #, fuzzy | |
2029 msgid "LDAP" | |
1866 msgstr "LDAP" | 2030 msgstr "LDAP" |
1867 | 2031 |
1868 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28 | 2032 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28 |
1869 msgid "Connection settings" | 2033 msgid "Connection settings" |
1870 msgstr "Options de connexion" | 2034 msgstr "Options de connexion" |
1941 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30 | 2105 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30 |
1942 msgid "Comments" | 2106 msgid "Comments" |
1943 msgstr "Commentaires" | 2107 msgstr "Commentaires" |
1944 | 2108 |
1945 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31 | 2109 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31 |
1946 #: rhodecode/templates/base/base.html:272 | 2110 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8 |
1947 #: rhodecode/templates/base/base.html:274 | |
1948 msgid "Pull requests" | 2111 msgid "Pull requests" |
1949 msgstr "Requêtes de pull" | 2112 msgstr "Requêtes de pull" |
1950 | 2113 |
1951 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35 | 2114 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35 |
1952 msgid "Mark all read" | 2115 msgid "Mark all read" |
1960 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11 | 2123 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11 |
1961 msgid "Show notification" | 2124 msgid "Show notification" |
1962 msgstr "Notification" | 2125 msgstr "Notification" |
1963 | 2126 |
1964 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9 | 2127 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9 |
2128 #: rhodecode/templates/base/base.html:241 | |
1965 msgid "Notifications" | 2129 msgid "Notifications" |
1966 msgstr "Notifications" | 2130 msgstr "Notifications" |
1967 | 2131 |
1968 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5 | 2132 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5 |
1969 msgid "Permissions administration" | 2133 msgid "Permissions administration" |
1970 msgstr "Gestion des permissions" | 2134 msgstr "Gestion des permissions" |
1971 | 2135 |
1972 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 | 2136 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 |
1973 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134 | 2137 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:158 |
1974 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:63 | 2138 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:165 |
1975 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147 | 2139 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:64 |
2140 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:150 | |
1976 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 | 2141 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 |
1977 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86 | 2142 #: rhodecode/templates/base/base.html:73 |
1978 msgid "Permissions" | 2143 msgid "Permissions" |
1979 msgstr "Permissions" | 2144 msgstr "Permissions" |
1980 | 2145 |
1981 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24 | 2146 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24 |
1982 msgid "Default permissions" | 2147 msgid "Default permissions" |
1985 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31 | 2150 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31 |
1986 msgid "Anonymous access" | 2151 msgid "Anonymous access" |
1987 msgstr "Accès anonyme" | 2152 msgstr "Accès anonyme" |
1988 | 2153 |
1989 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49 | 2154 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49 |
2155 #, fuzzy | |
1990 msgid "" | 2156 msgid "" |
1991 "All default permissions on each repository will be reset to choosen " | 2157 "All default permissions on each repository will be reset to chosen " |
1992 "permission, note that all custom default permission on repositories will " | 2158 "permission, note that all custom default permission on repositories will " |
1993 "be lost" | 2159 "be lost" |
1994 msgstr "" | 2160 msgstr "" |
1995 "Les permissions par défaut de chaque dépôt vont être remplacées par la " | 2161 "Les permissions par défaut de chaque dépôt vont être remplacées par la " |
1996 "permission choisie. Toutes les permissions par défaut des dépôts seront " | 2162 "permission choisie. Toutes les permissions par défaut des dépôts seront " |
1997 "perdues." | 2163 "perdues." |
1998 | 2164 |
1999 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50 | 2165 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50 |
2000 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63 | 2166 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63 |
2001 msgid "overwrite existing settings" | 2167 #, fuzzy |
2168 msgid "Overwrite existing settings" | |
2002 msgstr "Écraser les permissions existantes" | 2169 msgstr "Écraser les permissions existantes" |
2003 | 2170 |
2004 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55 | |
2005 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29 | |
2006 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49 | |
2007 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4 | |
2008 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:50 | |
2009 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:48 | |
2010 msgid "Repository group" | |
2011 msgstr "Groupe de dépôt" | |
2012 | |
2013 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:62 | 2171 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:62 |
2014 #, fuzzy | 2172 #, fuzzy |
2015 msgid "" | 2173 msgid "" |
2016 "All default permissions on each repository group will be reset to choosen" | 2174 "All default permissions on each repository group will be reset to chosen " |
2017 " permission, note that all custom default permission on repositories " | 2175 "permission, note that all custom default permission on repository groups " |
2018 "group will be lost" | 2176 "will be lost" |
2019 msgstr "" | 2177 msgstr "" |
2020 "Les permissions par défaut de chaque dépôt vont être remplacées par la " | 2178 "Les permissions par défaut de chaque dépôt vont être remplacées par la " |
2021 "permission choisie. Toutes les permissions par défaut des dépôts seront " | 2179 "permission choisie. Toutes les permissions par défaut des dépôts seront " |
2022 "perdues." | 2180 "perdues." |
2023 | 2181 |
2032 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:85 | 2190 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:85 |
2033 msgid "Repository forking" | 2191 msgid "Repository forking" |
2034 msgstr "Fork de dépôt" | 2192 msgstr "Fork de dépôt" |
2035 | 2193 |
2036 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:93 | 2194 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:93 |
2037 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:209 | 2195 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:154 |
2038 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142 | 2196 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:149 |
2039 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:80 | 2197 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:174 |
2040 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113 | 2198 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:388 |
2041 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179 | 2199 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:81 |
2042 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269 | 2200 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:115 |
2043 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:138 | 2201 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:187 |
2044 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:183 | 2202 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:278 |
2045 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:286 | 2203 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:141 |
2046 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:334 | 2204 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:186 |
2047 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:84 | 2205 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235 |
2206 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:283 | |
2207 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:89 | |
2048 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136 | 2208 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136 |
2049 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 | 2209 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:80 |
2050 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 | 2210 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:66 |
2051 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124 | 2211 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:110 |
2052 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95 | |
2053 msgid "Reset" | 2212 msgid "Reset" |
2054 msgstr "Réinitialiser" | 2213 msgstr "Réinitialiser" |
2055 | 2214 |
2056 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:103 | 2215 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:103 |
2057 #, fuzzy | 2216 #, fuzzy |
2058 msgid "Default User Permissions" | 2217 msgid "Default User Permissions" |
2059 msgstr "Permissions par défaut" | 2218 msgstr "Permissions par défaut" |
2060 | 2219 |
2061 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:111 | 2220 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:113 |
2062 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:194 | 2221 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244 |
2063 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:22 | |
2064 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:39 | |
2065 msgid "Nothing here yet" | |
2066 msgstr "Rien ici pour le moment" | |
2067 | |
2068 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:118 | |
2069 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:201 | |
2070 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:61 | |
2071 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:185 | |
2072 msgid "Permission" | |
2073 msgstr "Permission" | |
2074 | |
2075 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:119 | |
2076 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:202 | |
2077 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:186 | |
2078 msgid "Edit Permission" | |
2079 msgstr "Éditer" | |
2080 | |
2081 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:149 | |
2082 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:151 | |
2083 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13 | |
2084 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 | |
2085 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:55 | |
2086 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 | |
2087 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:232 | |
2088 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:234 | |
2089 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 | |
2090 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:207 | |
2091 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:209 | |
2092 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:116 | |
2093 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:117 | |
2094 msgid "edit" | |
2095 msgstr "éditer" | |
2096 | |
2097 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:168 | |
2098 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:295 | |
2099 #, fuzzy | 2222 #, fuzzy |
2100 msgid "Allowed IP addresses" | 2223 msgid "Allowed IP addresses" |
2101 msgstr "Adresses e-mail" | 2224 msgstr "Adresses e-mail" |
2102 | 2225 |
2103 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:182 | 2226 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:127 |
2104 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:60 | 2227 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:347 |
2105 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:263 | 2228 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:70 |
2106 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:308 | 2229 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:212 |
2107 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44 | 2230 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257 |
2231 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:46 | |
2108 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122 | 2232 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122 |
2109 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:130 | 2233 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:130 |
2110 msgid "delete" | 2234 msgid "delete" |
2111 msgstr "Supprimer" | 2235 msgstr "Supprimer" |
2112 | 2236 |
2113 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:183 | 2237 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:128 |
2114 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:309 | 2238 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258 |
2115 #, fuzzy, python-format | 2239 #, fuzzy, python-format |
2116 msgid "Confirm to delete this ip: %s" | 2240 msgid "Confirm to delete this ip: %s" |
2117 msgstr "Veuillez confirmer la suppression de l’e-mail : %s" | 2241 msgstr "Veuillez confirmer la suppression de l’e-mail : %s" |
2118 | 2242 |
2119 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:189 | 2243 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:134 |
2120 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:315 | 2244 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:264 |
2121 msgid "All IP addresses are allowed" | 2245 msgid "All IP addresses are allowed" |
2122 msgstr "" | 2246 msgstr "" |
2123 | 2247 |
2124 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:200 | 2248 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:145 |
2125 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:326 | 2249 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:275 |
2126 #, fuzzy | 2250 #, fuzzy |
2127 msgid "New ip address" | 2251 msgid "New ip address" |
2128 msgstr "Nouvelle adrese" | 2252 msgstr "Nouvelle adrese" |
2129 | 2253 |
2130 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:208 | 2254 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:153 |
2131 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:285 | 2255 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73 |
2132 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:333 | 2256 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:387 |
2257 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:234 | |
2258 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:282 | |
2133 msgid "Add" | 2259 msgid "Add" |
2134 msgstr "Ajouter" | 2260 msgstr "Ajouter" |
2135 | 2261 |
2136 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11 | 2262 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:12 |
2137 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11 | 2263 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:16 |
2138 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 | 2264 #: rhodecode/templates/base/base.html:69 rhodecode/templates/base/base.html:103 |
2139 #: rhodecode/templates/base/base.html:154 | 2265 #: rhodecode/templates/base/base.html:263 |
2140 msgid "Repositories" | 2266 msgid "Repositories" |
2141 msgstr "Dépôts" | 2267 msgstr "Dépôts" |
2142 | 2268 |
2143 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13 | 2269 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:19 |
2144 msgid "add new" | 2270 #, fuzzy |
2271 msgid "Add new" | |
2145 msgstr "ajouter un nouveau" | 2272 msgstr "ajouter un nouveau" |
2146 | 2273 |
2147 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 | 2274 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 |
2148 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:104 | 2275 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 |
2149 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105 | 2276 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:97 |
2150 msgid "Clone from" | 2277 msgid "Clone from" |
2151 msgstr "Cloner depuis" | 2278 msgstr "Cloner depuis" |
2152 | 2279 |
2153 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24 | 2280 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24 |
2154 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44 | 2281 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44 |
2155 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:43 | |
2156 msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned." | 2282 msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned." |
2157 msgstr "URL http(s) depuis laquelle le dépôt doit être cloné." | 2283 msgstr "URL http(s) depuis laquelle le dépôt doit être cloné." |
2158 | 2284 |
2159 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33 | 2285 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33 |
2160 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:54 | 2286 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:51 |
2161 msgid "Optionaly select a group to put this repository into." | 2287 msgid "Optionaly select a group to put this repository into." |
2162 msgstr "Sélectionnez un groupe (optionel) dans lequel sera placé le dépôt." | 2288 msgstr "Sélectionnez un groupe (optionel) dans lequel sera placé le dépôt." |
2163 | 2289 |
2164 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 | 2290 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 |
2165 msgid "Type of repository to create." | 2291 msgid "Type of repository to create." |
2166 msgstr "Type de dépôt à créer." | 2292 msgstr "Type de dépôt à créer." |
2167 | 2293 |
2168 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47 | 2294 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47 |
2169 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66 | 2295 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66 |
2170 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41 | 2296 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:38 |
2171 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57 | |
2172 msgid "Landing revision" | 2297 msgid "Landing revision" |
2173 msgstr "Révision d’arrivée" | 2298 msgstr "Révision d’arrivée" |
2174 | 2299 |
2175 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51 | 2300 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51 |
2176 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70 | 2301 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70 |
2177 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45 | 2302 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:42 |
2178 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61 | |
2179 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" | 2303 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" |
2180 msgstr "" | 2304 msgstr "" |
2181 "Révision par défaut pour les pages de fichiers, de téléchargements, de " | 2305 "Révision par défaut pour les pages de fichiers, de téléchargements, de " |
2182 "recherche et de documentation." | 2306 "recherche et de documentation." |
2183 | 2307 |
2184 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60 | 2308 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60 |
2185 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79 | 2309 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79 |
2186 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63 | 2310 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:60 |
2187 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70 | |
2188 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." | 2311 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." |
2189 msgstr "" | 2312 msgstr "" |
2190 "Gardez cette description précise et concise. Utilisez un fichier README " | 2313 "Gardez cette description précise et concise. Utilisez un fichier README " |
2191 "pour des descriptions plus détaillées." | 2314 "pour des descriptions plus détaillées." |
2192 | 2315 |
2193 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73 | 2316 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:8 |
2194 msgid "add" | |
2195 msgstr "Ajouter" | |
2196 | |
2197 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9 | |
2198 msgid "add new repository" | |
2199 msgstr "ajouter un nouveau dépôt" | |
2200 | |
2201 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5 | |
2202 msgid "Edit repository" | 2317 msgid "Edit repository" |
2203 msgstr "Éditer le dépôt" | 2318 msgstr "Éditer le dépôt" |
2204 | 2319 |
2320 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:12 | |
2321 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 | |
2322 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:11 | |
2323 #: rhodecode/templates/base/base.html:76 rhodecode/templates/base/base.html:121 | |
2324 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:212 | |
2325 msgid "Settings" | |
2326 msgstr "Options" | |
2327 | |
2205 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 | 2328 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 |
2206 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39 | |
2207 msgid "Clone uri" | 2329 msgid "Clone uri" |
2208 msgstr "URL de clone" | 2330 msgstr "URL de clone" |
2209 | 2331 |
2210 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53 | 2332 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53 |
2211 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52 | |
2212 msgid "Optional select a group to put this repository into." | 2333 msgid "Optional select a group to put this repository into." |
2213 msgstr "Sélectionnez un groupe (optionel) dans lequel sera placé le dépôt." | 2334 msgstr "Sélectionnez un groupe (optionel) dans lequel sera placé le dépôt." |
2214 | 2335 |
2215 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126 | 2336 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126 |
2216 msgid "Change owner of this repository." | 2337 msgid "Change owner of this repository." |
2217 msgstr "Changer le propriétaire de ce dépôt." | 2338 msgstr "Changer le propriétaire de ce dépôt." |
2218 | 2339 |
2219 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:152 | 2340 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:184 |
2220 msgid "Administration" | 2341 #, fuzzy |
2221 msgstr "Administration" | 2342 msgid "Advanced settings" |
2222 | 2343 msgstr "Enregister les options" |
2223 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:155 | 2344 |
2345 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:187 | |
2224 msgid "Statistics" | 2346 msgid "Statistics" |
2225 msgstr "Statistiques" | 2347 msgstr "Statistiques" |
2226 | 2348 |
2227 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159 | 2349 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:191 |
2228 msgid "Reset current statistics" | 2350 msgid "Reset current statistics" |
2229 msgstr "Réinitialiser les statistiques" | 2351 msgstr "Réinitialiser les statistiques" |
2230 | 2352 |
2231 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159 | 2353 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:191 |
2232 msgid "Confirm to remove current statistics" | 2354 msgid "Confirm to remove current statistics" |
2233 msgstr "Souhaitez-vous vraiment réinitialiser les statistiques de ce dépôt ?" | 2355 msgstr "Souhaitez-vous vraiment réinitialiser les statistiques de ce dépôt ?" |
2234 | 2356 |
2235 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:162 | 2357 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:194 |
2236 msgid "Fetched to rev" | 2358 msgid "Fetched to rev" |
2237 msgstr "Parcouru jusqu’à la révision" | 2359 msgstr "Parcouru jusqu’à la révision" |
2238 | 2360 |
2239 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:163 | 2361 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:195 |
2240 msgid "Stats gathered" | 2362 msgid "Stats gathered" |
2241 msgstr "Statistiques obtenues" | 2363 msgstr "Statistiques obtenues" |
2242 | 2364 |
2243 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:171 | 2365 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203 |
2244 msgid "Remote" | 2366 msgid "Remote" |
2245 msgstr "Dépôt distant" | 2367 msgstr "Dépôt distant" |
2246 | 2368 |
2247 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175 | 2369 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:207 |
2248 msgid "Pull changes from remote location" | 2370 msgid "Pull changes from remote location" |
2249 msgstr "Récupérer les changements depuis le site distant" | 2371 msgstr "Récupérer les changements depuis le site distant" |
2250 | 2372 |
2251 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175 | 2373 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:207 |
2252 msgid "Confirm to pull changes from remote side" | 2374 msgid "Confirm to pull changes from remote side" |
2253 msgstr "Voulez-vous vraiment récupérer les changements depuis le site distant ?" | 2375 msgstr "Voulez-vous vraiment récupérer les changements depuis le site distant ?" |
2254 | 2376 |
2255 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186 | 2377 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218 |
2256 msgid "Cache" | 2378 msgid "Cache" |
2257 msgstr "Cache" | 2379 msgstr "Cache" |
2258 | 2380 |
2259 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190 | 2381 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222 |
2260 msgid "Invalidate repository cache" | 2382 msgid "Invalidate repository cache" |
2261 msgstr "Invalider le cache du dépôt" | 2383 msgstr "Invalider le cache du dépôt" |
2262 | 2384 |
2263 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190 | 2385 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222 |
2264 msgid "Confirm to invalidate repository cache" | 2386 msgid "Confirm to invalidate repository cache" |
2265 msgstr "Voulez-vous vraiment invalider le cache du dépôt ?" | 2387 msgstr "Voulez-vous vraiment invalider le cache du dépôt ?" |
2266 | 2388 |
2267 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:193 | 2389 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:225 |
2268 msgid "" | 2390 msgid "" |
2269 "Manually invalidate cache for this repository. On first access repository" | 2391 "Manually invalidate cache for this repository. On first access repository" |
2270 " will be cached again" | 2392 " will be cached again" |
2271 msgstr "" | 2393 msgstr "" |
2272 "Invalide manuellement le cache de ce dépôt. Au prochain accès sur ce " | 2394 "Invalide manuellement le cache de ce dépôt. Au prochain accès sur ce " |
2273 "dépôt, il sera à nouveau mis en cache." | 2395 "dépôt, il sera à nouveau mis en cache." |
2274 | 2396 |
2275 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:198 | 2397 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:230 |
2276 msgid "List of cached values" | 2398 msgid "List of cached values" |
2277 msgstr "Liste des valeurs en cache" | 2399 msgstr "Liste des valeurs en cache" |
2278 | 2400 |
2279 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:201 | 2401 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:233 |
2280 msgid "Prefix" | 2402 msgid "Prefix" |
2281 msgstr "" | 2403 msgstr "" |
2282 | 2404 |
2283 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:202 | 2405 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:234 |
2284 #, fuzzy | 2406 #, fuzzy |
2285 msgid "Key" | 2407 msgid "Key" |
2286 msgstr "Clé d’API" | 2408 msgstr "Clé d’API" |
2287 | 2409 |
2288 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203 | 2410 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:235 |
2289 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86 | 2411 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86 |
2290 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:121 | 2412 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:124 |
2413 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84 | |
2291 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41 | 2414 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41 |
2292 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42 | 2415 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42 |
2416 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:36 | |
2293 msgid "Active" | 2417 msgid "Active" |
2294 msgstr "Actif" | 2418 msgstr "Actif" |
2295 | 2419 |
2296 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218 | 2420 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:250 |
2297 #: rhodecode/templates/base/base.html:306 | 2421 #: rhodecode/templates/base/base.html:280 |
2298 #: rhodecode/templates/base/base.html:308 | 2422 #: rhodecode/templates/base/base.html:281 |
2299 #: rhodecode/templates/base/base.html:310 | |
2300 msgid "Public journal" | 2423 msgid "Public journal" |
2301 msgstr "Journal public" | 2424 msgstr "Journal public" |
2302 | 2425 |
2303 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:224 | 2426 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:256 |
2304 msgid "Remove from public journal" | 2427 msgid "Remove from public journal" |
2305 msgstr "Supprimer du journal public" | 2428 msgstr "Supprimer du journal public" |
2306 | 2429 |
2307 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:226 | 2430 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:258 |
2308 msgid "Add to public journal" | 2431 msgid "Add to public journal" |
2309 msgstr "Ajouter le dépôt au journal public" | 2432 msgstr "Ajouter le dépôt au journal public" |
2310 | 2433 |
2311 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:231 | 2434 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:263 |
2312 msgid "" | 2435 msgid "" |
2313 "All actions made on this repository will be accessible to everyone in " | 2436 "All actions made on this repository will be accessible to everyone in " |
2314 "public journal" | 2437 "public journal" |
2315 msgstr "" | 2438 msgstr "" |
2316 "Le descriptif des actions réalisées sur ce dépôt sera visible à tous " | 2439 "Le descriptif des actions réalisées sur ce dépôt sera visible à tous " |
2317 "depuis le journal public." | 2440 "depuis le journal public." |
2318 | 2441 |
2319 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:238 | 2442 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:270 |
2320 msgid "Locking" | 2443 msgid "Locking" |
2321 msgstr "Verrouillage" | 2444 msgstr "Verrouillage" |
2322 | 2445 |
2323 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243 | 2446 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:275 |
2324 msgid "Unlock locked repo" | 2447 msgid "Unlock locked repo" |
2325 msgstr "Déverrouiller le dépôt" | 2448 msgstr "Déverrouiller le dépôt" |
2326 | 2449 |
2327 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243 | 2450 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:275 |
2328 msgid "Confirm to unlock repository" | 2451 msgid "Confirm to unlock repository" |
2329 msgstr "Veuillez confirmer le déverrouillage de ce dépôt." | 2452 msgstr "Veuillez confirmer le déverrouillage de ce dépôt." |
2330 | 2453 |
2331 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:246 | 2454 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 |
2332 msgid "lock repo" | 2455 msgid "lock repo" |
2333 msgstr "Verrouiller le dépôt" | 2456 msgstr "Verrouiller le dépôt" |
2334 | 2457 |
2335 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:246 | 2458 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 |
2336 msgid "Confirm to lock repository" | 2459 msgid "Confirm to lock repository" |
2337 msgstr "Veuillez confirmer le verrouillage de ce dépôt." | 2460 msgstr "Veuillez confirmer le verrouillage de ce dépôt." |
2338 | 2461 |
2339 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:247 | 2462 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:279 |
2340 msgid "Repository is not locked" | 2463 msgid "Repository is not locked" |
2341 msgstr "Ce dépôt n’est pas verrouillé." | 2464 msgstr "Ce dépôt n’est pas verrouillé." |
2342 | 2465 |
2343 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:252 | 2466 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:284 |
2344 msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled" | 2467 msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled" |
2345 msgstr "" | 2468 msgstr "" |
2346 "Forcer le verrouillage du dépôt. Ce réglage fonctionne uniquement quand " | 2469 "Forcer le verrouillage du dépôt. Ce réglage fonctionne uniquement quand " |
2347 "l‘accès anonyme est désactivé." | 2470 "l‘accès anonyme est désactivé." |
2348 | 2471 |
2349 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:259 | 2472 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:291 |
2350 msgid "Set as fork of" | 2473 msgid "Set as fork of" |
2351 msgstr "Indiquer comme fork" | 2474 msgstr "Indiquer comme fork" |
2352 | 2475 |
2353 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:264 | 2476 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:296 |
2354 msgid "set" | 2477 msgid "set" |
2355 msgstr "Définir" | 2478 msgstr "Définir" |
2356 | 2479 |
2357 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:268 | 2480 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:300 |
2358 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" | 2481 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" |
2359 msgstr "Marquer ce dépôt comme fork d’un autre dépôt de la liste." | 2482 msgstr "Marquer ce dépôt comme fork d’un autre dépôt de la liste." |
2360 | 2483 |
2361 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:274 | 2484 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:306 |
2362 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41 | 2485 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41 |
2363 msgid "Delete" | 2486 msgid "Delete" |
2364 msgstr "Supprimer" | 2487 msgstr "Supprimer" |
2365 | 2488 |
2366 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 | 2489 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:315 |
2367 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115 | |
2368 msgid "Remove this repository" | 2490 msgid "Remove this repository" |
2369 msgstr "Supprimer ce dépôt" | 2491 msgstr "Supprimer ce dépôt" |
2370 | 2492 |
2371 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 | 2493 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:315 |
2372 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115 | |
2373 msgid "Confirm to delete this repository" | 2494 msgid "Confirm to delete this repository" |
2374 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce dépôt ?" | 2495 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce dépôt ?" |
2375 | 2496 |
2376 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282 | 2497 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:317 |
2377 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:119 | 2498 #, fuzzy, python-format |
2499 msgid "this repository has %s fork" | |
2500 msgid_plural "this repository has %s forks" | |
2501 msgstr[0] "[a créé] le dépôt en tant que %s fork" | |
2502 msgstr[1] "[a créé] le dépôt en tant que %s fork" | |
2503 | |
2504 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:318 | |
2505 #, fuzzy | |
2506 msgid "Detach forks" | |
2507 msgstr "Indiquer comme fork" | |
2508 | |
2509 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:319 | |
2510 #, fuzzy | |
2511 msgid "Delete forks" | |
2512 msgstr "Supprimer" | |
2513 | |
2514 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:322 | |
2378 #, fuzzy | 2515 #, fuzzy |
2379 msgid "" | 2516 msgid "" |
2380 "This repository will be renamed in a special way in order to be " | 2517 "This repository will be renamed in a special way in order to be " |
2381 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it " | 2518 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need to fully delete it" |
2382 "from file system please do it manually" | 2519 " from file system please do it manually" |
2383 msgstr "" | 2520 msgstr "" |
2384 "Ce dépôt sera renommé de manière à le rendre inaccessible à RhodeCode et " | 2521 "Ce dépôt sera renommé de manière à le rendre inaccessible à RhodeCode et " |
2385 "au système de gestion de versions.\n" | 2522 "au système de gestion de versions.\n" |
2386 "Si vous voulez le supprimer complètement, effectuez la suppression " | 2523 "Si vous voulez le supprimer complètement, effectuez la suppression " |
2387 "manuellement. Ce dépôt sera renommé de manière à le rendre inaccessible à" | 2524 "manuellement. Ce dépôt sera renommé de manière à le rendre inaccessible à" |
2388 " RhodeCode et au système de gestion de versions.\n" | 2525 " RhodeCode et au système de gestion de versions.\n" |
2389 "Si vous voulez le supprimer complètement, effectuez la suppression " | 2526 "Si vous voulez le supprimer complètement, effectuez la suppression " |
2390 "manuellement." | 2527 "manuellement." |
2391 | 2528 |
2529 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:336 | |
2530 msgid "Extra fields" | |
2531 msgstr "" | |
2532 | |
2533 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:348 | |
2534 #, fuzzy, python-format | |
2535 msgid "Confirm to delete this field: %s" | |
2536 msgstr "Veuillez confirmer la suppression de l’e-mail : %s" | |
2537 | |
2538 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:362 | |
2539 #, fuzzy | |
2540 msgid "New field key" | |
2541 msgstr "Ajouter un fichier" | |
2542 | |
2543 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:370 | |
2544 msgid "New field label" | |
2545 msgstr "" | |
2546 | |
2547 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:373 | |
2548 msgid "Enter short label" | |
2549 msgstr "" | |
2550 | |
2551 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:379 | |
2552 #, fuzzy | |
2553 msgid "New field description" | |
2554 msgstr "Description" | |
2555 | |
2556 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:382 | |
2557 msgid "Enter description of a field" | |
2558 msgstr "" | |
2559 | |
2392 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 | 2560 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 |
2393 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3 | 2561 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3 |
2394 msgid "none" | 2562 msgid "none" |
2395 msgstr "Aucune" | 2563 msgstr "Aucune" |
2396 | 2564 |
2404 msgid "write" | 2572 msgid "write" |
2405 msgstr "Écriture" | 2573 msgstr "Écriture" |
2406 | 2574 |
2407 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 | 2575 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 |
2408 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 | 2576 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 |
2409 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85 | |
2410 #: rhodecode/templates/base/base.html:235 | |
2411 msgid "admin" | 2577 msgid "admin" |
2412 msgstr "Administration" | 2578 msgstr "Administration" |
2413 | 2579 |
2414 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7 | 2580 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7 |
2415 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7 | 2581 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7 |
2416 msgid "member" | 2582 msgid "member" |
2417 msgstr "Membre" | 2583 msgstr "Membre" |
2418 | 2584 |
2419 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 | 2585 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 |
2420 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61 | |
2421 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85 | |
2422 msgid "private repository" | 2586 msgid "private repository" |
2423 msgstr "Dépôt privé" | 2587 msgstr "Dépôt privé" |
2424 | 2588 |
2425 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19 | 2589 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19 |
2426 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28 | 2590 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28 |
2427 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18 | 2591 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:20 |
2592 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:35 | |
2428 msgid "default" | 2593 msgid "default" |
2429 msgstr "[Par défaut]" | 2594 msgstr "[Par défaut]" |
2430 | 2595 |
2431 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33 | 2596 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33 |
2432 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58 | 2597 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58 |
2433 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23 | 2598 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:25 |
2434 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42 | 2599 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:55 |
2435 msgid "revoke" | 2600 msgid "revoke" |
2436 msgstr "Révoquer" | 2601 msgstr "Révoquer" |
2437 | 2602 |
2438 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83 | 2603 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83 |
2439 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:67 | 2604 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:80 |
2440 msgid "Add another member" | 2605 msgid "Add another member" |
2441 msgstr "Ajouter un utilisateur" | 2606 msgstr "Ajouter un utilisateur" |
2442 | 2607 |
2443 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:97 | 2608 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:97 |
2444 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:87 | 2609 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:100 |
2445 msgid "Failed to remove user" | 2610 msgid "Failed to remove user" |
2446 msgstr "Échec de suppression de l’utilisateur" | 2611 msgstr "Échec de suppression de l’utilisateur" |
2447 | 2612 |
2448 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:112 | 2613 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:112 |
2449 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:103 | 2614 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:116 |
2450 msgid "Failed to remove users group" | 2615 #, fuzzy |
2616 msgid "Failed to remove user group" | |
2451 msgstr "Erreur lors de la suppression du groupe d’utilisateurs." | 2617 msgstr "Erreur lors de la suppression du groupe d’utilisateurs." |
2452 | 2618 |
2453 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5 | 2619 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5 |
2454 msgid "Repositories administration" | 2620 msgid "Repositories administration" |
2455 msgstr "Administration des dépôts" | 2621 msgstr "Administration des dépôts" |
2456 | 2622 |
2457 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:73 | 2623 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:86 |
2458 msgid "apply to children" | 2624 msgid "apply to children" |
2459 msgstr "Appliquer aux enfants" | 2625 msgstr "Appliquer aux enfants" |
2460 | 2626 |
2461 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:74 | 2627 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:87 |
2462 #, fuzzy | 2628 #, fuzzy |
2463 msgid "" | 2629 msgid "" |
2464 "Set or revoke permission to all children of that group, including non-" | 2630 "Set or revoke permission to all children of that group, including non-" |
2465 "private repositories and other groups" | 2631 "private repositories and other groups" |
2466 msgstr "" | 2632 msgstr "" |
2467 "Applique ou révoque les permissions sur tous les éléments de ce groupe, " | 2633 "Applique ou révoque les permissions sur tous les éléments de ce groupe, " |
2468 "notamment les dépôts et sous-groupes." | 2634 "notamment les dépôts et sous-groupes." |
2469 | 2635 |
2636 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4 | |
2637 #, python-format | |
2638 msgid "%s Group Dashboard" | |
2639 msgstr "" | |
2640 | |
2470 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:9 | 2641 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:9 |
2471 #: rhodecode/templates/base/base.html:128 | |
2472 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11 | |
2473 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10 | |
2474 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10 | |
2475 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10 | |
2476 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9 | |
2477 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9 | |
2478 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:8 | |
2479 #: rhodecode/templates/files/files.html:8 | |
2480 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:15 | |
2481 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:15 | |
2482 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:9 | |
2483 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 rhodecode/templates/forks/forks.html:9 | |
2484 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8 | |
2485 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8 | |
2486 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8 | |
2487 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:9 | |
2488 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:10 | |
2489 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:8 | |
2490 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:11 | |
2491 msgid "Home" | 2642 msgid "Home" |
2492 msgstr "Accueil" | 2643 msgstr "Accueil" |
2493 | 2644 |
2494 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:13 | 2645 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:13 |
2495 msgid "with" | 2646 msgid "with" |
2496 msgstr "comprenant" | 2647 msgstr "comprenant" |
2497 | 2648 |
2498 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5 | 2649 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5 |
2499 msgid "Add repos group" | 2650 #, fuzzy |
2500 msgstr "Créer un groupe de dépôt" | 2651 msgid "Add repository group" |
2501 | 2652 msgstr "Groupe de dépôt" |
2502 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:10 | 2653 |
2503 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:10 | 2654 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:11 |
2504 msgid "Repos groups" | 2655 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:11 |
2505 msgstr "Groupes de dépôts" | 2656 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:16 |
2506 | 2657 #: rhodecode/templates/base/base.html:70 rhodecode/templates/base/base.html:82 |
2507 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:12 | 2658 #, fuzzy |
2508 msgid "add new repos group" | 2659 msgid "Repository groups" |
2660 msgstr "Groupe de dépôt" | |
2661 | |
2662 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:13 | |
2663 #, fuzzy | |
2664 msgid "Add new repository group" | |
2509 msgstr "Nouveau groupe de dépôt" | 2665 msgstr "Nouveau groupe de dépôt" |
2510 | 2666 |
2511 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50 | 2667 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:51 |
2512 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:55 | 2668 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:56 |
2513 msgid "Group parent" | 2669 msgid "Group parent" |
2514 msgstr "Parent du groupe" | 2670 msgstr "Parent du groupe" |
2515 | 2671 |
2516 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58 | 2672 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:59 |
2517 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 | |
2518 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 | |
2519 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 | |
2520 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149 | |
2521 msgid "save" | 2673 msgid "save" |
2522 msgstr "Enregistrer" | 2674 msgstr "Enregistrer" |
2523 | 2675 |
2524 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5 | 2676 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5 |
2525 msgid "Edit repos group" | 2677 #, fuzzy |
2526 msgstr "Éditer le groupe de dépôt" | 2678 msgid "Edit repository group" |
2527 | |
2528 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12 | |
2529 msgid "edit repos group" | |
2530 msgstr "Édition du groupe de dépôt" | 2679 msgstr "Édition du groupe de dépôt" |
2531 | 2680 |
2532 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:26 | 2681 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:13 |
2533 #, fuzzy | 2682 #, fuzzy, python-format |
2534 msgid "Add new child group" | 2683 msgid "Edit repository group %s" |
2684 msgstr "Édition du groupe de dépôt %s" | |
2685 | |
2686 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:27 | |
2687 #, fuzzy | |
2688 msgid "Add child group" | |
2535 msgstr "Ajouter un nouveau groupe" | 2689 msgstr "Ajouter un nouveau groupe" |
2536 | 2690 |
2537 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:75 | 2691 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:76 |
2538 msgid "" | 2692 msgid "" |
2539 "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other" | 2693 "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other" |
2540 " groups and repositories inside" | 2694 " groups and repositories inside" |
2541 msgstr "" | 2695 msgstr "" |
2542 "Activer le verrou lors d’un pull sur le groupe. Cette option sera " | 2696 "Activer le verrou lors d’un pull sur le groupe. Cette option sera " |
2543 "appliquée à tous les sous-groupes et dépôts de ce groupe." | 2697 "appliquée à tous les sous-groupes et dépôts de ce groupe." |
2544 | 2698 |
2545 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 | 2699 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 |
2546 msgid "Repositories groups administration" | 2700 #, fuzzy |
2701 msgid "Repository groups administration" | |
2547 msgstr "Administration des groupes de dépôts" | 2702 msgstr "Administration des groupes de dépôts" |
2548 | 2703 |
2549 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22 | 2704 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:45 |
2550 #, fuzzy | |
2551 msgid "Add new group" | |
2552 msgstr "Ajouter un nouveau groupe" | |
2553 | |
2554 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35 | |
2555 msgid "Number of toplevel repositories" | 2705 msgid "Number of toplevel repositories" |
2556 msgstr "Nombre de sous-dépôts" | 2706 msgstr "Nombre de sous-dépôts" |
2557 | 2707 |
2558 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36 | 2708 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:64 |
2559 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87 | 2709 #, fuzzy |
2560 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35 | 2710 msgid "Edit" |
2561 msgid "action" | 2711 msgstr "éditer" |
2562 msgstr "Action" | 2712 |
2563 | 2713 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:65 |
2564 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:60 | 2714 #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:29 |
2715 #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:48 | |
2716 #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:50 | |
2717 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:116 | |
2718 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:117 | |
2719 msgid "edit" | |
2720 msgstr "éditer" | |
2721 | |
2722 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:70 | |
2565 #, fuzzy, python-format | 2723 #, fuzzy, python-format |
2566 msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository" | 2724 msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository" |
2567 msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories" | 2725 msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories" |
2568 msgstr[0] "" | 2726 msgstr[0] "" |
2569 msgstr[1] "" | 2727 msgstr[1] "" |
2570 | 2728 |
2571 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:68 | 2729 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:78 |
2572 msgid "There are no repositories groups yet" | 2730 #, fuzzy |
2731 msgid "There are no repository groups yet" | |
2573 msgstr "Aucun groupe de dépôts n’a été créé pour le moment." | 2732 msgstr "Aucun groupe de dépôts n’a été créé pour le moment." |
2574 | 2733 |
2575 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5 | 2734 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5 |
2576 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5 | 2735 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5 |
2577 msgid "Settings administration" | 2736 msgid "Settings administration" |
2578 msgstr "Administration générale" | 2737 msgstr "Administration générale" |
2579 | 2738 |
2580 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 | |
2581 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 | |
2582 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:13 | |
2583 msgid "Settings" | |
2584 msgstr "Options" | |
2585 | |
2586 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24 | 2739 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24 |
2587 msgid "Built in hooks - read only" | 2740 msgid "Built in hooks - read only" |
2588 msgstr "Hooks prédéfinis (lecture seule)" | 2741 msgstr "Hooks prédéfinis (lecture seule)" |
2589 | 2742 |
2590 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40 | 2743 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40 |
2597 | 2750 |
2598 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88 | 2751 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88 |
2599 msgid "Failed to remove hook" | 2752 msgid "Failed to remove hook" |
2600 msgstr "Erreur lors de la suppression du hook." | 2753 msgstr "Erreur lors de la suppression du hook." |
2601 | 2754 |
2602 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:24 | 2755 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:26 |
2603 msgid "Remap and rescan repositories" | 2756 msgid "Remap and rescan repositories" |
2604 msgstr "Ré-associer et re-scanner les dépôts" | 2757 msgstr "Ré-associer et re-scanner les dépôts" |
2605 | 2758 |
2606 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:32 | 2759 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:34 |
2607 msgid "rescan option" | 2760 #, fuzzy |
2761 msgid "Rescan option" | |
2608 msgstr "Option de re-scan" | 2762 msgstr "Option de re-scan" |
2609 | 2763 |
2610 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38 | 2764 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:40 |
2611 msgid "" | 2765 msgid "" |
2612 "In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers " | 2766 "In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers " |
2613 "in the database check this option to scan obsolete data in database and " | 2767 "in the database check this option to scan obsolete data in database and " |
2614 "remove it." | 2768 "remove it." |
2615 msgstr "" | 2769 msgstr "" |
2616 "Cochez cette option pour supprimer d’éventuelles données obsolètes " | 2770 "Cochez cette option pour supprimer d’éventuelles données obsolètes " |
2617 "(concernant des dépôts manuellement supprimés) de la base de données." | 2771 "(concernant des dépôts manuellement supprimés) de la base de données." |
2618 | 2772 |
2619 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39 | 2773 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41 |
2620 msgid "destroy old data" | 2774 #, fuzzy |
2775 msgid "Destroy old data" | |
2621 msgstr "Supprimer les données obsolètes" | 2776 msgstr "Supprimer les données obsolètes" |
2622 | 2777 |
2623 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41 | 2778 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:43 |
2624 msgid "" | 2779 msgid "" |
2625 "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete " | 2780 "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete " |
2626 "if `destroy` flag is checked " | 2781 "if `destroy` flag is checked " |
2627 msgstr "" | 2782 msgstr "" |
2628 "Rescanner le dossier contenant les dépôts pour en trouver de nouveaux. " | 2783 "Rescanner le dossier contenant les dépôts pour en trouver de nouveaux. " |
2629 "Supprime égalements les entrées de dépôts obsolètes si « Supprimer les " | 2784 "Supprime égalements les entrées de dépôts obsolètes si « Supprimer les " |
2630 "données obsolètes » est coché." | 2785 "données obsolètes » est coché." |
2631 | 2786 |
2632 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46 | 2787 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:48 |
2633 msgid "Rescan repositories" | 2788 msgid "Rescan repositories" |
2634 msgstr "Re-scanner les dépôts" | 2789 msgstr "Re-scanner les dépôts" |
2635 | 2790 |
2636 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52 | 2791 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:54 |
2637 msgid "Whoosh indexing" | 2792 msgid "Whoosh indexing" |
2638 msgstr "Indexation Whoosh" | 2793 msgstr "Indexation Whoosh" |
2639 | 2794 |
2640 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60 | 2795 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:62 |
2641 msgid "index build option" | 2796 #, fuzzy |
2797 msgid "Index build option" | |
2642 msgstr "Option d’indexation" | 2798 msgstr "Option d’indexation" |
2643 | 2799 |
2644 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65 | 2800 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:67 |
2645 msgid "build from scratch" | 2801 #, fuzzy |
2802 msgid "Build from scratch" | |
2646 msgstr "Purger et reconstruire l’index" | 2803 msgstr "Purger et reconstruire l’index" |
2647 | 2804 |
2648 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71 | 2805 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:73 |
2649 msgid "Reindex" | 2806 msgid "Reindex" |
2650 msgstr "Mettre à jour l’index" | 2807 msgstr "Mettre à jour l’index" |
2651 | 2808 |
2652 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77 | 2809 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:79 |
2653 msgid "Global application settings" | 2810 msgid "Global application settings" |
2654 msgstr "Réglages d’application globaux" | 2811 msgstr "Réglages d’application globaux" |
2655 | 2812 |
2656 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86 | 2813 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:88 |
2657 msgid "Application name" | 2814 msgid "Site branding" |
2658 msgstr "Nom de l’application" | 2815 msgstr "" |
2659 | 2816 |
2660 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95 | 2817 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:97 |
2661 msgid "Realm text" | 2818 msgid "HTTP authentication realm" |
2662 msgstr "Texte du royaume" | 2819 msgstr "" |
2663 | 2820 |
2664 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104 | 2821 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:106 |
2665 msgid "GA code" | 2822 msgid "Google Analytics code" |
2666 msgstr "Code GA" | 2823 msgstr "" |
2667 | 2824 |
2668 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112 | 2825 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:114 |
2669 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:178 | 2826 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:186 |
2670 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:268 | 2827 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:277 |
2671 msgid "Save settings" | 2828 msgid "Save settings" |
2672 msgstr "Enregister les options" | 2829 msgstr "Enregister les options" |
2673 | 2830 |
2674 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119 | 2831 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:121 |
2675 msgid "Visualisation settings" | 2832 msgid "Visualisation settings" |
2676 msgstr "Réglages d’affichage" | 2833 msgstr "Réglages d’affichage" |
2677 | 2834 |
2678 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127 | 2835 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:129 |
2679 #, fuzzy | 2836 #, fuzzy |
2680 msgid "General" | 2837 msgid "General" |
2681 msgstr "Activer" | 2838 msgstr "Activer" |
2682 | 2839 |
2683 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132 | 2840 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:134 |
2684 msgid "Use lightweight dashboard" | 2841 msgid "Use lightweight dashboard" |
2685 msgstr "" | 2842 msgstr "" |
2686 | 2843 |
2687 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139 | 2844 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:140 |
2845 #, fuzzy | |
2846 msgid "Use repository extra fields" | |
2847 msgstr "Dépôts" | |
2848 | |
2849 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:147 | |
2688 msgid "Icons" | 2850 msgid "Icons" |
2689 msgstr "Icônes" | 2851 msgstr "Icônes" |
2690 | 2852 |
2691 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144 | 2853 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152 |
2692 msgid "Show public repo icon on repositories" | 2854 msgid "Show public repo icon on repositories" |
2693 msgstr "Afficher l’icône de dépôt public sur les dépôts" | 2855 msgstr "Afficher l’icône de dépôt public sur les dépôts" |
2694 | 2856 |
2695 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148 | 2857 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156 |
2696 msgid "Show private repo icon on repositories" | 2858 msgid "Show private repo icon on repositories" |
2697 msgstr "Afficher l’icône de dépôt privé sur les dépôts" | 2859 msgstr "Afficher l’icône de dépôt privé sur les dépôts" |
2698 | 2860 |
2699 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:155 | 2861 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:163 |
2700 msgid "Meta-Tagging" | 2862 msgid "Meta-Tagging" |
2701 msgstr "Meta-Tagging" | 2863 msgstr "Meta-Tagging" |
2702 | 2864 |
2703 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160 | 2865 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:168 |
2704 msgid "Stylify recognised metatags:" | 2866 msgid "Stylify recognised metatags:" |
2705 msgstr "Styliser les méta-tags reconnus :" | 2867 msgstr "Styliser les méta-tags reconnus :" |
2706 | 2868 |
2707 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:187 | 2869 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:195 |
2708 msgid "VCS settings" | 2870 msgid "VCS settings" |
2709 msgstr "Réglages de gestionnaire de version" | 2871 msgstr "Réglages de gestionnaire de version" |
2710 | 2872 |
2711 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:196 | 2873 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:204 |
2712 msgid "Web" | 2874 msgid "Web" |
2713 msgstr "Web" | 2875 msgstr "Web" |
2714 | 2876 |
2715 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:201 | 2877 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:209 |
2716 msgid "require ssl for vcs operations" | 2878 #, fuzzy |
2879 msgid "Require SSL for vcs operations" | |
2717 msgstr "SSL requis pour les opérations de push/pull" | 2880 msgstr "SSL requis pour les opérations de push/pull" |
2718 | 2881 |
2719 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:203 | 2882 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:211 |
2720 msgid "" | 2883 msgid "" |
2721 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it " | 2884 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it " |
2722 "will return HTTP Error 406: Not Acceptable" | 2885 "will return HTTP Error 406: Not Acceptable" |
2723 msgstr "" | 2886 msgstr "" |
2724 "RhodeCode requièrera SSL pour les pushs et pulls. Si le SSL n’est pas " | 2887 "RhodeCode requièrera SSL pour les pushs et pulls. Si le SSL n’est pas " |
2725 "utilisé l’erreur HTTP 406 (Non Acceptable) sera renvoyée." | 2888 "utilisé l’erreur HTTP 406 (Non Acceptable) sera renvoyée." |
2726 | 2889 |
2727 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:209 | 2890 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:217 |
2728 msgid "Hooks" | 2891 msgid "Hooks" |
2729 msgstr "Hooks" | 2892 msgstr "Hooks" |
2730 | 2893 |
2731 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:214 | 2894 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:222 |
2732 msgid "Update repository after push (hg update)" | 2895 msgid "Update repository after push (hg update)" |
2733 msgstr "Mettre à jour les dépôts après un push (hg update)" | 2896 msgstr "Mettre à jour les dépôts après un push (hg update)" |
2734 | 2897 |
2735 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:218 | 2898 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:226 |
2736 msgid "Show repository size after push" | 2899 msgid "Show repository size after push" |
2737 msgstr "Afficher la taille du dépôt après un push" | 2900 msgstr "Afficher la taille du dépôt après un push" |
2738 | 2901 |
2739 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:222 | 2902 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:230 |
2740 msgid "Log user push commands" | 2903 msgid "Log user push commands" |
2741 msgstr "Journaliser les commandes de push" | 2904 msgstr "Journaliser les commandes de push" |
2742 | 2905 |
2743 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:226 | 2906 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:234 |
2744 msgid "Log user pull commands" | 2907 msgid "Log user pull commands" |
2745 msgstr "Journaliser les commandes de pull" | 2908 msgstr "Journaliser les commandes de pull" |
2746 | 2909 |
2747 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:230 | 2910 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:238 |
2748 msgid "advanced setup" | 2911 #, fuzzy |
2912 msgid "Advanced setup" | |
2749 msgstr "Avancé" | 2913 msgstr "Avancé" |
2750 | 2914 |
2751 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:235 | 2915 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:243 |
2752 msgid "Mercurial Extensions" | 2916 msgid "Mercurial Extensions" |
2753 msgstr "Extensions Mercurial" | 2917 msgstr "Extensions Mercurial" |
2754 | 2918 |
2755 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:240 | 2919 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:248 |
2756 msgid "largefiles extensions" | 2920 #, fuzzy |
2921 msgid "Enable largefiles extension" | |
2757 msgstr "Extensions largefiles" | 2922 msgstr "Extensions largefiles" |
2758 | 2923 |
2759 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:244 | 2924 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:252 |
2760 msgid "hgsubversion extensions" | 2925 #, fuzzy |
2926 msgid "Enable hgsubversion extension" | |
2761 msgstr "Extensions hgsubversion" | 2927 msgstr "Extensions hgsubversion" |
2762 | 2928 |
2763 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:246 | 2929 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:254 |
2930 #, fuzzy | |
2764 msgid "" | 2931 msgid "" |
2765 "Requires hgsubversion library installed. Allows clonning from svn remote " | 2932 "Requires hgsubversion library installed. Allows cloning from svn remote " |
2766 "locations" | 2933 "locations" |
2767 msgstr "" | 2934 msgstr "" |
2768 "Ceci nécessite l’installation de la bibliothèque hgsubversion. Permet de " | 2935 "Ceci nécessite l’installation de la bibliothèque hgsubversion. Permet de " |
2769 "clôner à partir de dépôts Suversion." | 2936 "clôner à partir de dépôts Suversion." |
2770 | 2937 |
2771 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:256 | 2938 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:264 |
2772 msgid "Repositories location" | 2939 msgid "Repositories location" |
2773 msgstr "Emplacement des dépôts" | 2940 msgstr "Emplacement des dépôts" |
2774 | 2941 |
2775 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:261 | 2942 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269 |
2776 msgid "" | 2943 msgid "" |
2777 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to " | 2944 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to " |
2778 "change this, you must restart application in order to make this setting " | 2945 "change this, you must restart application in order to make this setting " |
2779 "take effect. Click this label to unlock." | 2946 "take effect. Click this label to unlock." |
2780 msgstr "" | 2947 msgstr "" |
2781 "Ce réglage ne devrait pas être modifié en temps normal. Si vous devez " | 2948 "Ce réglage ne devrait pas être modifié en temps normal. Si vous devez " |
2782 "vraiment le faire, redémarrer l’application une fois le changement " | 2949 "vraiment le faire, redémarrer l’application une fois le changement " |
2783 "effectué. Cliquez sur ce texte pour déverrouiller." | 2950 "effectué. Cliquez sur ce texte pour déverrouiller." |
2784 | 2951 |
2785 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:262 | 2952 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:270 |
2786 #: rhodecode/templates/base/base.html:227 | 2953 #: rhodecode/templates/base/base.html:131 |
2787 msgid "unlock" | 2954 #, fuzzy |
2955 msgid "Unlock" | |
2788 msgstr "Déverrouiller" | 2956 msgstr "Déverrouiller" |
2789 | 2957 |
2790 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:263 | 2958 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:272 |
2791 msgid "" | 2959 msgid "" |
2792 "Location where repositories are stored. After changing this value a " | 2960 "Location where repositories are stored. After changing this value a " |
2793 "restart, and rescan is required" | 2961 "restart, and rescan is required" |
2794 msgstr "" | 2962 msgstr "" |
2795 "Emplacement de stockage des dépôts. Si cette valeur est changée, " | 2963 "Emplacement de stockage des dépôts. Si cette valeur est changée, " |
2796 "Rhodecode devra être redémarré les les dépôts rescannés." | 2964 "Rhodecode devra être redémarré les les dépôts rescannés." |
2797 | 2965 |
2798 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:283 | 2966 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:292 |
2799 msgid "Test Email" | 2967 msgid "Test Email" |
2800 msgstr "E-mail de test" | 2968 msgstr "E-mail de test" |
2801 | 2969 |
2802 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:291 | 2970 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:300 |
2803 msgid "Email to" | 2971 msgid "Email to" |
2804 msgstr "Envoyer l’e-mail à" | 2972 msgstr "Envoyer l’e-mail à" |
2805 | 2973 |
2806 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:299 | 2974 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:308 |
2807 msgid "Send" | 2975 msgid "Send" |
2808 msgstr "Envoyer" | 2976 msgstr "Envoyer" |
2809 | 2977 |
2810 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:305 | 2978 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:314 |
2811 msgid "System Info and Packages" | 2979 msgid "System Info and Packages" |
2812 msgstr "Information système et paquets" | 2980 msgstr "Information système et paquets" |
2813 | 2981 |
2814 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:308 | 2982 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:317 |
2815 msgid "show" | 2983 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:42 |
2816 msgstr "Montrer" | 2984 msgid "Show" |
2985 msgstr "Afficher" | |
2817 | 2986 |
2818 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5 | 2987 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5 |
2819 msgid "Add user" | 2988 msgid "Add user" |
2820 msgstr "Ajouter un utilisateur" | 2989 msgstr "Ajouter un utilisateur" |
2821 | 2990 |
2822 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10 | 2991 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10 |
2823 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11 | 2992 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11 |
2993 #: rhodecode/templates/base/base.html:71 | |
2824 msgid "Users" | 2994 msgid "Users" |
2825 msgstr "Utilisateurs" | 2995 msgstr "Utilisateurs" |
2826 | 2996 |
2827 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12 | 2997 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12 |
2828 msgid "add new user" | 2998 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23 |
2999 #, fuzzy | |
3000 msgid "Add new user" | |
2829 msgstr "nouvel utilisateur" | 3001 msgstr "nouvel utilisateur" |
2830 | 3002 |
2831 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50 | 3003 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50 |
2832 msgid "Password confirmation" | 3004 msgid "Password confirmation" |
2833 msgstr "Confirmation" | 3005 msgstr "Confirmation" |
2834 | 3006 |
2835 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5 | 3007 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5 |
2836 msgid "Edit user" | 3008 msgid "Edit user" |
2837 msgstr "Éditer l'utilisateur" | 3009 msgstr "Éditer l'utilisateur" |
3010 | |
3011 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 | |
3012 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 | |
3013 #, fuzzy, python-format | |
3014 msgid "Edit %s" | |
3015 msgstr "éditer %s" | |
2838 | 3016 |
2839 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34 | 3017 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34 |
2840 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:10 | 3018 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:10 |
2841 msgid "Change your avatar at" | 3019 msgid "Change your avatar at" |
2842 msgstr "Vous pouvez changer votre avatar sur" | 3020 msgstr "Vous pouvez changer votre avatar sur" |
2849 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43 | 3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43 |
2850 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20 | 3028 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20 |
2851 msgid "API key" | 3029 msgid "API key" |
2852 msgstr "Clé d’API" | 3030 msgstr "Clé d’API" |
2853 | 3031 |
2854 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:48 | 3032 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50 |
2855 msgid "Your IP" | 3033 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:25 |
2856 msgstr "" | 3034 msgid "Current IP" |
2857 | 3035 msgstr "" |
2858 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:67 | 3036 |
3037 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:70 | |
2859 msgid "LDAP DN" | 3038 msgid "LDAP DN" |
2860 msgstr "DN LDAP" | 3039 msgstr "DN LDAP" |
2861 | 3040 |
2862 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:76 | 3041 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:79 |
2863 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:39 | 3042 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44 |
2864 msgid "New password" | 3043 msgid "New password" |
2865 msgstr "Nouveau mot de passe" | 3044 msgstr "Nouveau mot de passe" |
2866 | 3045 |
2867 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:85 | 3046 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:88 |
2868 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:48 | 3047 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:53 |
2869 msgid "New password confirmation" | 3048 msgid "New password confirmation" |
2870 msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe" | 3049 msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe" |
2871 | 3050 |
2872 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155 | 3051 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:158 |
2873 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 | 3052 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 |
2874 msgid "Inherit default permissions" | 3053 msgid "Inherit default permissions" |
2875 msgstr "Utiliser les permissions par défaut" | 3054 msgstr "Utiliser les permissions par défaut" |
2876 | 3055 |
2877 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:160 | 3056 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:163 |
2878 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113 | 3057 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113 |
2879 #, python-format | 3058 #, python-format |
2880 msgid "" | 3059 msgid "" |
2881 "Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below " | 3060 "Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below " |
2882 "options does not have any action" | 3061 "options does not have any action" |
2883 msgstr "" | 3062 msgstr "" |
2884 "Cochez pour utiliser les permissions des les réglages %s. Si cette option" | 3063 "Cochez pour utiliser les permissions des les réglages %s. Si cette option" |
2885 " est activée, les réglages ci-dessous n’auront pas d’effet." | 3064 " est activée, les réglages ci-dessous n’auront pas d’effet." |
2886 | 3065 |
2887 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166 | 3066 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:169 |
2888 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119 | 3067 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119 |
2889 msgid "Create repositories" | 3068 msgid "Create repositories" |
2890 msgstr "Création de dépôts" | 3069 msgstr "Création de dépôts" |
2891 | 3070 |
2892 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174 | 3071 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:177 |
2893 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127 | 3072 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127 |
2894 msgid "Fork repositories" | 3073 msgid "Fork repositories" |
2895 msgstr "Forker les dépôts" | 3074 msgstr "Forker les dépôts" |
2896 | 3075 |
2897 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:251 | 3076 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:200 |
2898 msgid "Email addresses" | 3077 msgid "Email addresses" |
2899 msgstr "Adresses e-mail" | 3078 msgstr "Adresses e-mail" |
2900 | 3079 |
2901 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:264 | 3080 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:213 |
2902 #, python-format | 3081 #, python-format |
2903 msgid "Confirm to delete this email: %s" | 3082 msgid "Confirm to delete this email: %s" |
2904 msgstr "Veuillez confirmer la suppression de l’e-mail : %s" | 3083 msgstr "Veuillez confirmer la suppression de l’e-mail : %s" |
2905 | 3084 |
2906 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:278 | 3085 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:227 |
2907 msgid "New email address" | 3086 msgid "New email address" |
2908 msgstr "Nouvelle adrese" | 3087 msgstr "Nouvelle adrese" |
2909 | 3088 |
2910 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 | 3089 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 |
2911 #: rhodecode/templates/base/base.html:130 | 3090 #: rhodecode/templates/base/base.html:242 |
2912 msgid "My account" | 3091 msgid "My account" |
2913 msgstr "Mon compte" | 3092 msgstr "Mon compte" |
2914 | 3093 |
2915 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9 | 3094 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9 |
2916 msgid "My Account" | 3095 msgid "My Account" |
2919 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35 | 3098 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35 |
2920 msgid "My permissions" | 3099 msgid "My permissions" |
2921 msgstr "Mes permissions" | 3100 msgstr "Mes permissions" |
2922 | 3101 |
2923 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38 | 3102 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38 |
2924 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:57 | 3103 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54 |
2925 msgid "My repos" | 3104 msgid "My repos" |
2926 msgstr "Mes dépôts" | 3105 msgstr "Mes dépôts" |
2927 | 3106 |
2928 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41 | 3107 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41 |
2929 msgid "My pull requests" | 3108 msgid "My pull requests" |
2930 msgstr "Mes requêtes de pull" | 3109 msgstr "Mes requêtes de pull" |
2931 | 3110 |
2932 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45 | |
2933 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61 | |
2934 msgid "Add repo" | |
2935 msgstr "Ajouter un dépôt" | |
2936 | |
2937 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2 | 3111 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2 |
3112 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:4 | |
3113 #, fuzzy | |
3114 msgid "Show closed pull requests" | |
3115 msgstr "[a fermé] la requête de pull de" | |
3116 | |
3117 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:6 | |
2938 msgid "Opened by me" | 3118 msgid "Opened by me" |
2939 msgstr "Ouvertes par moi" | 3119 msgstr "Ouvertes par moi" |
2940 | 3120 |
2941 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:10 | 3121 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:15 |
2942 #, python-format | 3122 #, python-format |
2943 msgid "Pull request #%s opened on %s" | 3123 msgid "Pull request #%s opened on %s" |
2944 msgstr "Requête de pull nº%s ouverte le %s" | 3124 msgstr "Requête de pull nº%s ouverte le %s" |
2945 | 3125 |
2946 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:15 | 3126 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:17 |
3127 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:45 | |
3128 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:7 | |
3129 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:27 | |
3130 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42 | |
3131 msgid "Closed" | |
3132 msgstr "Fermée" | |
3133 | |
3134 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:23 | |
2947 msgid "Confirm to delete this pull request" | 3135 msgid "Confirm to delete this pull request" |
2948 msgstr "Veuillez confirmer la suppression de cette requête de pull." | 3136 msgstr "Veuillez confirmer la suppression de cette requête de pull." |
2949 | 3137 |
2950 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:26 | 3138 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:30 |
3139 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:51 | |
3140 msgid "Nothing here yet" | |
3141 msgstr "Rien ici pour le moment" | |
3142 | |
3143 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:34 | |
2951 msgid "I participate in" | 3144 msgid "I participate in" |
2952 msgstr "Je participe à" | 3145 msgstr "Je participe à" |
2953 | 3146 |
2954 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:33 | 3147 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:42 |
2955 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30 | 3148 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:11 |
2956 #, python-format | 3149 #, python-format |
2957 msgid "Pull request #%s opened by %s on %s" | 3150 msgid "Pull request #%s opened by %s on %s" |
2958 msgstr "Requête de pull nº%s ouverte par %s le %s" | 3151 msgstr "Requête de pull nº%s ouverte par %s le %s" |
2959 | 3152 |
2960 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 | 3153 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 |
2961 msgid "Users administration" | 3154 msgid "Users administration" |
2962 msgstr "Administration des utilisateurs" | 3155 msgstr "Administration des utilisateurs" |
2963 | 3156 |
2964 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | 3157 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
2965 #: rhodecode/templates/base/base.html:241 | |
2966 msgid "users" | 3158 msgid "users" |
2967 msgstr "Utilisateurs" | 3159 msgstr "Utilisateurs" |
2968 | 3160 |
2969 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23 | |
2970 #, fuzzy | |
2971 msgid "Add new user" | |
2972 msgstr "nouvel utilisateur" | |
2973 | |
2974 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77 | |
2975 msgid "username" | |
2976 msgstr "Nom d’utilisateur" | |
2977 | |
2978 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80 | 3161 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80 |
2979 msgid "firstname" | 3162 #, fuzzy |
3163 msgid "Firstname" | |
2980 msgstr "Prénom" | 3164 msgstr "Prénom" |
2981 | 3165 |
2982 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81 | 3166 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81 |
2983 msgid "lastname" | 3167 #, fuzzy |
3168 msgid "Lastname" | |
2984 msgstr "Nom de famille" | 3169 msgstr "Nom de famille" |
2985 | 3170 |
2986 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82 | 3171 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82 |
2987 msgid "last login" | 3172 #, fuzzy |
3173 msgid "Last login" | |
2988 msgstr "Dernière connexion" | 3174 msgstr "Dernière connexion" |
2989 | 3175 |
2990 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84 | |
2991 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34 | |
2992 msgid "active" | |
2993 msgstr "Actif" | |
2994 | |
2995 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86 | |
2996 #: rhodecode/templates/base/base.html:244 | |
2997 msgid "ldap" | |
2998 msgstr "LDAP" | |
2999 | |
3000 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5 | 3176 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5 |
3001 msgid "Add users group" | 3177 #, fuzzy |
3178 msgid "Add user group" | |
3002 msgstr "Ajouter un groupe d’utilisateur" | 3179 msgstr "Ajouter un groupe d’utilisateur" |
3003 | 3180 |
3004 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10 | 3181 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10 |
3005 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 | 3182 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:11 |
3006 msgid "Users groups" | 3183 #: rhodecode/templates/base/base.html:72 |
3184 #, fuzzy | |
3185 msgid "User groups" | |
3007 msgstr "Groupes d’utilisateurs" | 3186 msgstr "Groupes d’utilisateurs" |
3008 | 3187 |
3009 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12 | 3188 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12 |
3010 msgid "add new users group" | 3189 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:25 |
3190 #, fuzzy | |
3191 msgid "Add new user group" | |
3011 msgstr "Ajouter un nouveau groupe" | 3192 msgstr "Ajouter un nouveau groupe" |
3012 | 3193 |
3013 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5 | 3194 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5 |
3014 msgid "Edit users group" | 3195 #, fuzzy |
3196 msgid "Edit user group" | |
3015 msgstr "Éditer le groupe d’utilisateurs" | 3197 msgstr "Éditer le groupe d’utilisateurs" |
3016 | 3198 |
3017 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11 | 3199 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11 |
3018 msgid "UsersGroups" | 3200 #, fuzzy |
3019 msgstr "UsersGroups" | 3201 msgid "UserGroups" |
3202 msgstr "Groupes d’utilisateurs" | |
3020 | 3203 |
3021 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50 | 3204 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50 |
3205 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35 | |
3022 msgid "Members" | 3206 msgid "Members" |
3023 msgstr "Membres" | 3207 msgstr "Membres" |
3024 | 3208 |
3025 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58 | 3209 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58 |
3026 msgid "Choosen group members" | 3210 #, fuzzy |
3211 msgid "Chosen group members" | |
3027 msgstr "Membres du groupe" | 3212 msgstr "Membres du groupe" |
3028 | 3213 |
3029 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61 | 3214 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61 |
3030 msgid "Remove all elements" | 3215 msgid "Remove all elements" |
3031 msgstr "Tout enlever" | 3216 msgstr "Tout enlever" |
3036 | 3221 |
3037 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79 | 3222 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79 |
3038 msgid "Add all elements" | 3223 msgid "Add all elements" |
3039 msgstr "Tout ajouter" | 3224 msgstr "Tout ajouter" |
3040 | 3225 |
3041 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:146 | 3226 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:150 |
3042 msgid "Group members" | 3227 msgid "Group members" |
3043 msgstr "Membres du groupe" | 3228 msgstr "Membres du groupe" |
3044 | 3229 |
3045 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:163 | 3230 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:167 |
3046 #, fuzzy | 3231 #, fuzzy |
3047 msgid "No members yet" | 3232 msgid "No members yet" |
3048 msgstr "Membres" | 3233 msgstr "Membres" |
3049 | 3234 |
3050 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:171 | |
3051 #, fuzzy | |
3052 msgid "Permissions defined for this group" | |
3053 msgstr "Gestion des permissions" | |
3054 | |
3055 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:178 | |
3056 #, fuzzy | |
3057 msgid "No permissions set yet" | |
3058 msgstr "Copier les permissions" | |
3059 | |
3060 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5 | 3235 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5 |
3061 msgid "Users groups administration" | 3236 #, fuzzy |
3237 msgid "User groups administration" | |
3062 msgstr "Gestion des groupes d’utilisateurs" | 3238 msgstr "Gestion des groupes d’utilisateurs" |
3063 | 3239 |
3064 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23 | 3240 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:47 |
3065 #, fuzzy | 3241 #, fuzzy, python-format |
3066 msgid "Add new user group" | 3242 msgid "Confirm to delete this user group: %s" |
3067 msgstr "Ajouter un nouveau groupe" | |
3068 | |
3069 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32 | |
3070 msgid "group name" | |
3071 msgstr "Nom du groupe" | |
3072 | |
3073 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:33 | |
3074 #: rhodecode/templates/base/root.html:46 | |
3075 msgid "members" | |
3076 msgstr "Membres" | |
3077 | |
3078 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45 | |
3079 #, python-format | |
3080 msgid "Confirm to delete this users group: %s" | |
3081 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le groupe d‘utilisateurs « %s » ?" | 3243 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le groupe d‘utilisateurs « %s » ?" |
3082 | 3244 |
3083 #: rhodecode/templates/base/base.html:41 | 3245 #: rhodecode/templates/base/base.html:42 |
3084 msgid "Submit a bug" | 3246 msgid "Submit a bug" |
3085 msgstr "Signaler un bogue" | 3247 msgstr "Signaler un bogue" |
3086 | 3248 |
3087 #: rhodecode/templates/base/base.html:76 | 3249 #: rhodecode/templates/base/base.html:108 |
3088 #, fuzzy | |
3089 msgid "Not logged in" | |
3090 msgstr "Dernière connexion" | |
3091 | |
3092 #: rhodecode/templates/base/base.html:83 | |
3093 msgid "Login to your account" | |
3094 msgstr "Connexion à votre compte" | |
3095 | |
3096 #: rhodecode/templates/base/base.html:106 | |
3097 msgid "Forgot password ?" | |
3098 msgstr "Mot de passe oublié ?" | |
3099 | |
3100 #: rhodecode/templates/base/base.html:113 | |
3101 msgid "Log In" | |
3102 msgstr "Connexion" | |
3103 | |
3104 #: rhodecode/templates/base/base.html:124 | |
3105 msgid "Inbox" | |
3106 msgstr "Boîte de réception" | |
3107 | |
3108 #: rhodecode/templates/base/base.html:129 | |
3109 #: rhodecode/templates/base/base.html:297 | |
3110 #: rhodecode/templates/base/base.html:299 | |
3111 #: rhodecode/templates/base/base.html:301 | |
3112 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 | |
3113 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 | |
3114 msgid "Journal" | |
3115 msgstr "Historique" | |
3116 | |
3117 #: rhodecode/templates/base/base.html:131 | |
3118 msgid "Log Out" | |
3119 msgstr "Se déconnecter" | |
3120 | |
3121 #: rhodecode/templates/base/base.html:150 | |
3122 msgid "Switch repository" | |
3123 msgstr "Aller au dépôt" | |
3124 | |
3125 #: rhodecode/templates/base/base.html:152 | |
3126 msgid "Products" | |
3127 msgstr "Produits" | |
3128 | |
3129 #: rhodecode/templates/base/base.html:158 | |
3130 #: rhodecode/templates/base/base.html:189 rhodecode/templates/base/root.html:47 | |
3131 msgid "loading..." | |
3132 msgstr "Chargement…" | |
3133 | |
3134 #: rhodecode/templates/base/base.html:166 | |
3135 #: rhodecode/templates/base/base.html:168 | |
3136 #: rhodecode/templates/base/base.html:170 | |
3137 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9 | 3250 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9 |
3138 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11 | 3251 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11 |
3139 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13 | 3252 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13 |
3253 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81 | |
3254 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:8 | |
3140 msgid "Summary" | 3255 msgid "Summary" |
3141 msgstr "Résumé" | 3256 msgstr "Résumé" |
3142 | 3257 |
3143 #: rhodecode/templates/base/base.html:174 | 3258 #: rhodecode/templates/base/base.html:109 |
3144 #: rhodecode/templates/base/base.html:176 | 3259 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:11 |
3145 #: rhodecode/templates/base/base.html:178 | |
3146 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 | |
3147 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17 | 3260 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17 |
3148 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 | 3261 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 |
3149 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21 | 3262 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21 |
3150 msgid "Changelog" | 3263 msgid "Changelog" |
3151 msgstr "Historique" | 3264 msgstr "Historique" |
3152 | 3265 |
3153 #: rhodecode/templates/base/base.html:182 | 3266 #: rhodecode/templates/base/base.html:110 |
3154 #: rhodecode/templates/base/base.html:184 | |
3155 #: rhodecode/templates/base/base.html:186 | |
3156 msgid "Switch to" | |
3157 msgstr "Aller" | |
3158 | |
3159 #: rhodecode/templates/base/base.html:193 | |
3160 #: rhodecode/templates/base/base.html:195 | |
3161 #: rhodecode/templates/base/base.html:197 | |
3162 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25 | 3267 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25 |
3163 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 | 3268 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 |
3164 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29 | 3269 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29 |
3270 #: rhodecode/templates/files/files.html:12 | |
3165 msgid "Files" | 3271 msgid "Files" |
3166 msgstr "Fichiers" | 3272 msgstr "Fichiers" |
3167 | 3273 |
3168 #: rhodecode/templates/base/base.html:201 | 3274 #: rhodecode/templates/base/base.html:112 |
3169 #: rhodecode/templates/base/base.html:205 | 3275 #, fuzzy |
3276 msgid "Switch To" | |
3277 msgstr "Aller" | |
3278 | |
3279 #: rhodecode/templates/base/base.html:114 | |
3280 #: rhodecode/templates/base/base.html:267 | |
3281 msgid "loading..." | |
3282 msgstr "Chargement…" | |
3283 | |
3284 #: rhodecode/templates/base/base.html:118 | |
3170 msgid "Options" | 3285 msgid "Options" |
3171 msgstr "Options" | 3286 msgstr "Options" |
3172 | 3287 |
3173 #: rhodecode/templates/base/base.html:210 | 3288 #: rhodecode/templates/base/base.html:124 |
3174 #: rhodecode/templates/base/base.html:212 | 3289 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 |
3175 msgid "repository settings" | 3290 msgid "Compare fork" |
3176 msgstr "Réglages de dépôt" | |
3177 | |
3178 #: rhodecode/templates/base/base.html:216 | |
3179 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 | |
3180 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13 | |
3181 msgid "fork" | |
3182 msgstr "Fork" | |
3183 | |
3184 #: rhodecode/templates/base/base.html:218 | |
3185 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:43 | |
3186 #, fuzzy | |
3187 msgid "open new pull request" | |
3188 msgstr "Nouvelle requête de pull" | |
3189 | |
3190 #: rhodecode/templates/base/base.html:221 | |
3191 #, fuzzy | |
3192 msgid "compare fork" | |
3193 msgstr "Comparer le fork" | 3291 msgstr "Comparer le fork" |
3194 | 3292 |
3195 #: rhodecode/templates/base/base.html:223 | 3293 #: rhodecode/templates/base/base.html:126 |
3196 msgid "search" | 3294 msgid "Lightweight changelog" |
3197 msgstr "Rechercher" | 3295 msgstr "" |
3198 | 3296 |
3199 #: rhodecode/templates/base/base.html:229 | 3297 #: rhodecode/templates/base/base.html:127 |
3200 msgid "lock" | 3298 #: rhodecode/templates/base/base.html:287 |
3201 msgstr "Verrouiller" | 3299 #: rhodecode/templates/search/search.html:14 |
3202 | 3300 #: rhodecode/templates/search/search.html:54 |
3203 #: rhodecode/templates/base/base.html:240 | |
3204 msgid "repositories groups" | |
3205 msgstr "Groupes de dépôts" | |
3206 | |
3207 #: rhodecode/templates/base/base.html:242 | |
3208 msgid "users groups" | |
3209 msgstr "Groupes d’utilisateurs" | |
3210 | |
3211 #: rhodecode/templates/base/base.html:243 | |
3212 msgid "permissions" | |
3213 msgstr "Permissions" | |
3214 | |
3215 #: rhodecode/templates/base/base.html:245 | |
3216 #, fuzzy | |
3217 msgid "defaults" | |
3218 msgstr "[Par défaut]" | |
3219 | |
3220 #: rhodecode/templates/base/base.html:246 | |
3221 msgid "settings" | |
3222 msgstr "Réglages" | |
3223 | |
3224 #: rhodecode/templates/base/base.html:256 | |
3225 #: rhodecode/templates/base/base.html:258 | |
3226 msgid "Followers" | |
3227 msgstr "Followers" | |
3228 | |
3229 #: rhodecode/templates/base/base.html:264 | |
3230 #: rhodecode/templates/base/base.html:266 | |
3231 msgid "Forks" | |
3232 msgstr "Forks" | |
3233 | |
3234 #: rhodecode/templates/base/base.html:315 | |
3235 #: rhodecode/templates/base/base.html:317 | |
3236 #: rhodecode/templates/base/base.html:319 | |
3237 #: rhodecode/templates/search/search.html:52 | |
3238 msgid "Search" | 3301 msgid "Search" |
3239 msgstr "Rechercher" | 3302 msgstr "Rechercher" |
3240 | 3303 |
3241 #: rhodecode/templates/base/root.html:42 | 3304 #: rhodecode/templates/base/base.html:133 |
3242 msgid "add another comment" | 3305 #, fuzzy |
3306 msgid "Lock" | |
3307 msgstr "Verrouiller" | |
3308 | |
3309 #: rhodecode/templates/base/base.html:141 | |
3310 #, fuzzy | |
3311 msgid "Follow" | |
3312 msgstr "followers" | |
3313 | |
3314 #: rhodecode/templates/base/base.html:142 | |
3315 #, fuzzy | |
3316 msgid "Unfollow" | |
3317 msgstr "followers" | |
3318 | |
3319 #: rhodecode/templates/base/base.html:145 | |
3320 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 | |
3321 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 | |
3322 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37 | |
3323 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 | |
3324 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 | |
3325 msgid "Fork" | |
3326 msgstr "Fork" | |
3327 | |
3328 #: rhodecode/templates/base/base.html:147 | |
3329 #, fuzzy | |
3330 msgid "Create Pull Request" | |
3331 msgstr "Nouvelle requête de pull" | |
3332 | |
3333 #: rhodecode/templates/base/base.html:153 | |
3334 #, fuzzy | |
3335 msgid "Show Pull Requests" | |
3336 msgstr "Nouvelle requête de pull" | |
3337 | |
3338 #: rhodecode/templates/base/base.html:153 | |
3339 #, fuzzy | |
3340 msgid "Pull Requests" | |
3341 msgstr "Requêtes de pull" | |
3342 | |
3343 #: rhodecode/templates/base/base.html:190 | |
3344 #, fuzzy | |
3345 msgid "Not logged in" | |
3346 msgstr "Dernière connexion" | |
3347 | |
3348 #: rhodecode/templates/base/base.html:197 | |
3349 msgid "Login to your account" | |
3350 msgstr "Connexion à votre compte" | |
3351 | |
3352 #: rhodecode/templates/base/base.html:220 | |
3353 msgid "Forgot password ?" | |
3354 msgstr "Mot de passe oublié ?" | |
3355 | |
3356 #: rhodecode/templates/base/base.html:243 | |
3357 msgid "Log Out" | |
3358 msgstr "Se déconnecter" | |
3359 | |
3360 #: rhodecode/templates/base/base.html:262 | |
3361 msgid "Switch repository" | |
3362 msgstr "Aller au dépôt" | |
3363 | |
3364 #: rhodecode/templates/base/base.html:274 | |
3365 msgid "Show recent activity" | |
3366 msgstr "" | |
3367 | |
3368 #: rhodecode/templates/base/base.html:275 | |
3369 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 | |
3370 msgid "Journal" | |
3371 msgstr "Historique" | |
3372 | |
3373 #: rhodecode/templates/base/base.html:286 | |
3374 #, fuzzy | |
3375 msgid "Search in repositories" | |
3376 msgstr "Rechercher dans tous les dépôts" | |
3377 | |
3378 #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:8 | |
3379 #, fuzzy | |
3380 msgid "No permissions defined yet" | |
3381 msgstr "Copier les permissions" | |
3382 | |
3383 #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:15 | |
3384 msgid "Permission" | |
3385 msgstr "Permission" | |
3386 | |
3387 #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:16 | |
3388 msgid "Edit Permission" | |
3389 msgstr "Éditer" | |
3390 | |
3391 #: rhodecode/templates/base/root.html:43 | |
3392 #, fuzzy | |
3393 msgid "Add another comment" | |
3243 msgstr "Nouveau commentaire" | 3394 msgstr "Nouveau commentaire" |
3244 | 3395 |
3245 #: rhodecode/templates/base/root.html:43 | 3396 #: rhodecode/templates/base/root.html:44 |
3246 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:140 | 3397 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:140 |
3247 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57 | |
3248 msgid "Stop following this repository" | 3398 msgid "Stop following this repository" |
3249 msgstr "Arrêter de suivre ce dépôt" | 3399 msgstr "Arrêter de suivre ce dépôt" |
3250 | 3400 |
3251 #: rhodecode/templates/base/root.html:44 | 3401 #: rhodecode/templates/base/root.html:45 |
3252 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:61 | |
3253 msgid "Start following this repository" | 3402 msgid "Start following this repository" |
3254 msgstr "Suivre ce dépôt" | 3403 msgstr "Suivre ce dépôt" |
3255 | 3404 |
3256 #: rhodecode/templates/base/root.html:45 | 3405 #: rhodecode/templates/base/root.html:46 |
3257 msgid "Group" | 3406 msgid "Group" |
3258 msgstr "Groupe" | 3407 msgstr "Groupe" |
3259 | 3408 |
3409 #: rhodecode/templates/base/root.html:47 | |
3410 msgid "members" | |
3411 msgstr "Membres" | |
3412 | |
3260 #: rhodecode/templates/base/root.html:48 | 3413 #: rhodecode/templates/base/root.html:48 |
3261 msgid "search truncated" | 3414 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:181 |
3415 #, fuzzy | |
3416 msgid "Loading ..." | |
3417 msgstr "Chargement…" | |
3418 | |
3419 #: rhodecode/templates/base/root.html:49 | |
3420 #, fuzzy | |
3421 msgid "Search truncated" | |
3262 msgstr "Résultats tronqués" | 3422 msgstr "Résultats tronqués" |
3263 | 3423 |
3264 #: rhodecode/templates/base/root.html:49 | 3424 #: rhodecode/templates/base/root.html:50 |
3265 msgid "no matching files" | 3425 #, fuzzy |
3426 msgid "No matching files" | |
3266 msgstr "Aucun fichier ne correspond" | 3427 msgstr "Aucun fichier ne correspond" |
3267 | 3428 |
3268 #: rhodecode/templates/base/root.html:50 | 3429 #: rhodecode/templates/base/root.html:51 |
3430 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:36 | |
3269 msgid "Open new pull request" | 3431 msgid "Open new pull request" |
3270 msgstr "Nouvelle requête de pull" | 3432 msgstr "Nouvelle requête de pull" |
3271 | 3433 |
3272 #: rhodecode/templates/base/root.html:51 | 3434 #: rhodecode/templates/base/root.html:52 |
3273 #, fuzzy | 3435 #, fuzzy |
3274 msgid "Open new pull request for selected changesets" | 3436 msgid "Open new pull request for selected changesets" |
3275 msgstr "a ouvert une nouvelle requête de pull" | 3437 msgstr "a ouvert une nouvelle requête de pull" |
3276 | 3438 |
3277 #: rhodecode/templates/base/root.html:52 | 3439 #: rhodecode/templates/base/root.html:53 |
3278 msgid "Show selected changes __S -> __E" | 3440 #, fuzzy |
3441 msgid "Show selected changesets __S -> __E" | |
3279 msgstr "Afficher les changements sélections de __S à __E" | 3442 msgstr "Afficher les changements sélections de __S à __E" |
3280 | 3443 |
3281 #: rhodecode/templates/base/root.html:53 | 3444 #: rhodecode/templates/base/root.html:54 |
3445 #, fuzzy | |
3446 msgid "Show selected changeset __S" | |
3447 msgstr "Afficher les changements sélections de __S à __E" | |
3448 | |
3449 #: rhodecode/templates/base/root.html:55 | |
3282 msgid "Selection link" | 3450 msgid "Selection link" |
3283 msgstr "Lien vers la sélection" | 3451 msgstr "Lien vers la sélection" |
3284 | 3452 |
3453 #: rhodecode/templates/base/root.html:56 | |
3454 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:8 | |
3455 #, fuzzy | |
3456 msgid "Collapse diff" | |
3457 msgstr "Diff de fichier" | |
3458 | |
3459 #: rhodecode/templates/base/root.html:57 | |
3460 #, fuzzy | |
3461 msgid "Expand diff" | |
3462 msgstr "Diff brut" | |
3463 | |
3285 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5 | 3464 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5 |
3286 #, python-format | 3465 #, python-format |
3287 msgid "%s Bookmarks" | 3466 msgid "%s Bookmarks" |
3288 msgstr "Signets de %s" | 3467 msgstr "Signets de %s" |
3289 | 3468 |
3290 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39 | 3469 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37 |
3291 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8 | 3470 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8 |
3292 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:53 | 3471 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50 |
3293 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8 | 3472 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8 |
3294 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:54 | 3473 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8 |
3474 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:51 | |
3295 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 | 3475 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 |
3296 msgid "Author" | 3476 msgid "Author" |
3297 msgstr "Auteur" | 3477 msgstr "Auteur" |
3298 | 3478 |
3299 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40 | 3479 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:38 |
3300 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 | 3480 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 |
3301 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:54 | 3481 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51 |
3302 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 | 3482 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 |
3303 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:55 | 3483 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5 |
3484 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:52 | |
3304 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 | 3485 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 |
3305 msgid "Revision" | 3486 msgid "Revision" |
3306 msgstr "Révision" | 3487 msgstr "Révision" |
3307 | 3488 |
3308 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 | 3489 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 |
3309 #, python-format | 3490 #, python-format |
3310 msgid "%s Branches" | 3491 msgid "%s Branches" |
3311 msgstr "Branches de %s" | 3492 msgstr "Branches de %s" |
3312 | 3493 |
3313 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:29 | 3494 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:26 |
3314 msgid "Compare branches" | 3495 msgid "Compare branches" |
3315 msgstr "Comparer les branches" | 3496 msgstr "Comparer les branches" |
3316 | 3497 |
3317 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:56 | 3498 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:53 |
3318 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10 | 3499 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10 |
3319 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5 | 3500 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:54 |
3320 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13 | |
3321 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:57 | |
3322 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:10 | 3501 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:10 |
3323 msgid "Compare" | 3502 msgid "Compare" |
3324 msgstr "Comparer" | 3503 msgstr "Comparer" |
3325 | 3504 |
3326 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6 | 3505 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6 |
3327 #, python-format | 3506 #, python-format |
3328 msgid "%s Changelog" | 3507 msgid "%s Changelog" |
3329 msgstr "Historique de %s" | 3508 msgstr "Historique de %s" |
3330 | 3509 |
3331 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 | 3510 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:11 |
3332 #, python-format | 3511 #, python-format |
3333 msgid "showing %d out of %d revision" | 3512 msgid "showing %d out of %d revision" |
3334 msgid_plural "showing %d out of %d revisions" | 3513 msgid_plural "showing %d out of %d revisions" |
3335 msgstr[0] "Affichage de %d révision sur %d" | 3514 msgstr[0] "Affichage de %d révision sur %d" |
3336 msgstr[1] "Affichage de %d révisions sur %d" | 3515 msgstr[1] "Affichage de %d révisions sur %d" |
3337 | 3516 |
3338 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37 | 3517 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:30 |
3339 #, fuzzy | 3518 #, fuzzy |
3340 msgid "Clear selection" | 3519 msgid "Clear selection" |
3341 msgstr "Réglages de recherche" | 3520 msgstr "Réglages de recherche" |
3342 | 3521 |
3343 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40 | 3522 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:33 |
3344 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19 | 3523 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19 |
3345 #, python-format | 3524 #, fuzzy, python-format |
3346 msgid "compare fork with %s" | 3525 msgid "Compare fork with %s" |
3347 msgstr "Comparer le fork avec %s" | 3526 msgstr "Comparer le fork avec %s" |
3348 | 3527 |
3349 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40 | 3528 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:33 |
3350 #, fuzzy | 3529 #, fuzzy |
3351 msgid "Compare fork with parent" | 3530 msgid "Compare fork with parent" |
3352 msgstr "Comparer le fork avec %s" | 3531 msgstr "Comparer le fork avec %s" |
3353 | 3532 |
3354 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:49 | 3533 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:76 |
3355 msgid "Show" | 3534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:404 |
3356 msgstr "Afficher" | 3535 #, fuzzy |
3357 | 3536 msgid "Show more" |
3358 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74 | |
3359 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:375 | |
3360 msgid "show more" | |
3361 msgstr "montrer plus" | 3537 msgstr "montrer plus" |
3362 | 3538 |
3363 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:78 | 3539 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:89 |
3364 msgid "Affected number of files, click to show more details" | 3540 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:86 |
3365 msgstr "Nombre de fichiers modifiés, cliquez pour plus de détails" | 3541 #, fuzzy, python-format |
3366 | 3542 msgid "Bookmark %s" |
3367 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91 | 3543 msgstr "Signets %s" |
3368 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65 | 3544 |
3369 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20 | 3545 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:95 |
3370 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46 | 3546 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111 |
3371 msgid "Changeset status" | 3547 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:92 |
3372 msgstr "Statut du changeset" | 3548 #, fuzzy, python-format |
3373 | 3549 msgid "Tag %s" |
3374 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:94 | 3550 msgstr "Tags %s" |
3375 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20 | 3551 |
3376 #, python-format | 3552 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:100 |
3377 msgid "Click to open associated pull request #%s" | |
3378 msgstr "Cliquez ici pour ouvrir la requête de pull associée #%s." | |
3379 | |
3380 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104 | |
3381 msgid "Parent" | |
3382 msgstr "Parent" | |
3383 | |
3384 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110 | |
3385 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42 | |
3386 msgid "No parents" | |
3387 msgstr "Aucun parent" | |
3388 | |
3389 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115 | |
3390 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106 | 3553 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106 |
3391 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79 | 3554 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:80 |
3392 msgid "merge" | 3555 #, fuzzy, python-format |
3393 msgstr "Fusion" | 3556 msgid "Branch %s" |
3394 | 3557 msgstr "Branches %s" |
3395 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118 | 3558 |
3396 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:109 | 3559 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:258 |
3397 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82 | |
3398 #: rhodecode/templates/files/files.html:29 | |
3399 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33 | |
3400 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33 | |
3401 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9 | |
3402 msgid "branch" | |
3403 msgstr "Branche" | |
3404 | |
3405 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:124 | |
3406 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:88 | |
3407 msgid "bookmark" | |
3408 msgstr "Signet" | |
3409 | |
3410 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130 | |
3411 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:114 | |
3412 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94 | |
3413 msgid "tag" | |
3414 msgstr "Tag" | |
3415 | |
3416 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:302 | |
3417 msgid "There are no changes yet" | 3560 msgid "There are no changes yet" |
3418 msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment" | 3561 msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment" |
3419 | 3562 |
3420 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 | 3563 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 |
3421 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:94 | 3564 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91 |
3422 msgid "removed" | 3565 #, fuzzy |
3566 msgid "Removed" | |
3423 msgstr "Supprimés" | 3567 msgstr "Supprimés" |
3424 | 3568 |
3425 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5 | 3569 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5 |
3426 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95 | 3570 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:92 |
3427 msgid "changed" | 3571 #, fuzzy |
3572 msgid "Changed" | |
3428 msgstr "Modifiés" | 3573 msgstr "Modifiés" |
3429 | 3574 |
3430 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6 | 3575 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6 |
3431 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96 | 3576 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:93 |
3432 msgid "added" | 3577 #, fuzzy |
3578 msgid "Added" | |
3433 msgstr "Ajoutés" | 3579 msgstr "Ajoutés" |
3434 | 3580 |
3435 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8 | 3581 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8 |
3436 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9 | 3582 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9 |
3437 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10 | 3583 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10 |
3438 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98 | 3584 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95 |
3439 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:99 | 3585 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96 |
3440 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:100 | 3586 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:97 |
3441 #, python-format | 3587 #, fuzzy, python-format |
3442 msgid "affected %s files" | 3588 msgid "Affected %s files" |
3443 msgstr "%s fichiers affectés" | 3589 msgstr "%s fichiers affectés" |
3444 | 3590 |
3445 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6 | 3591 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6 |
3446 #, python-format | 3592 #, python-format |
3447 msgid "%s Changeset" | 3593 msgid "%s Changeset" |
3448 msgstr "Changeset de %s" | 3594 msgstr "Changeset de %s" |
3449 | 3595 |
3450 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14 | 3596 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:39 |
3451 msgid "Changeset" | 3597 msgid "No parents" |
3452 msgstr "Changements" | 3598 msgstr "Aucun parent" |
3453 | 3599 |
3454 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:52 | 3600 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49 |
3455 #, fuzzy | 3601 #, fuzzy |
3456 msgid "No children" | 3602 msgid "No children" |
3457 msgstr "Appliquer aux enfants" | 3603 msgstr "Appliquer aux enfants" |
3458 | 3604 |
3459 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70 | 3605 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:62 |
3460 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20 | 3606 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20 |
3461 msgid "raw diff" | 3607 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:44 |
3608 msgid "Changeset status" | |
3609 msgstr "Statut du changeset" | |
3610 | |
3611 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:67 | |
3612 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:23 | |
3613 #, fuzzy | |
3614 msgid "Raw diff" | |
3462 msgstr "Diff brut" | 3615 msgstr "Diff brut" |
3463 | 3616 |
3464 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71 | 3617 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:68 |
3465 #, fuzzy | 3618 #, fuzzy |
3466 msgid "patch diff" | 3619 msgid "Patch diff" |
3467 msgstr "Diff brut" | 3620 msgstr "Diff brut" |
3468 | 3621 |
3469 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72 | 3622 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:69 |
3470 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21 | 3623 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:24 |
3471 msgid "download diff" | 3624 #, fuzzy |
3625 msgid "Download diff" | |
3472 msgstr "Télécharger le diff" | 3626 msgstr "Télécharger le diff" |
3473 | 3627 |
3474 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76 | 3628 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73 |
3475 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97 | 3629 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97 |
3476 #, python-format | 3630 #, python-format |
3477 msgid "%d comment" | 3631 msgid "%d comment" |
3478 msgid_plural "%d comments" | 3632 msgid_plural "%d comments" |
3479 msgstr[0] "%d commentaire" | 3633 msgstr[0] "%d commentaire" |
3480 msgstr[1] "%d commentaires" | 3634 msgstr[1] "%d commentaires" |
3481 | 3635 |
3482 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76 | 3636 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73 |
3483 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97 | 3637 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97 |
3484 #, python-format | 3638 #, python-format |
3485 msgid "(%d inline)" | 3639 msgid "(%d inline)" |
3486 msgid_plural "(%d inline)" | 3640 msgid_plural "(%d inline)" |
3487 msgstr[0] "(et %d en ligne)" | 3641 msgstr[0] "(et %d en ligne)" |
3488 msgstr[1] "(et %d en ligne)" | 3642 msgstr[1] "(et %d en ligne)" |
3489 | 3643 |
3490 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122 | 3644 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103 |
3491 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44 | 3645 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:77 |
3492 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94 | 3646 msgid "merge" |
3647 msgstr "Fusion" | |
3648 | |
3649 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:119 | |
3650 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:40 | |
3651 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:113 | |
3493 #, fuzzy, python-format | 3652 #, fuzzy, python-format |
3494 msgid "%s file changed" | 3653 msgid "%s file changed" |
3495 msgid_plural "%s files changed" | 3654 msgid_plural "%s files changed" |
3496 msgstr[0] "%s fichié modifié" | 3655 msgstr[0] "%s fichié modifié" |
3497 msgstr[1] "%s fichié modifié" | 3656 msgstr[1] "%s fichié modifié" |
3498 | 3657 |
3499 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124 | 3658 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:121 |
3500 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46 | 3659 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:42 |
3501 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:96 | 3660 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:115 |
3502 #, fuzzy, python-format | 3661 #, fuzzy, python-format |
3503 msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions" | 3662 msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions" |
3504 msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions" | 3663 msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions" |
3505 msgstr[0] "%s fichiers affectés avec %s insertions et %s suppressions" | 3664 msgstr[0] "%s fichiers affectés avec %s insertions et %s suppressions" |
3506 msgstr[1] "%s fichiers affectés avec %s insertions et %s suppressions" | 3665 msgstr[1] "%s fichiers affectés avec %s insertions et %s suppressions" |
3507 | 3666 |
3667 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:134 | |
3668 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:146 | |
3669 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 | |
3670 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195 | |
3671 msgid "Showing a huge diff might take some time and resources" | |
3672 msgstr "" | |
3673 | |
3674 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:134 | |
3675 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:146 | |
3676 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58 | |
3677 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69 | |
3678 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 | |
3679 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195 | |
3680 #, fuzzy | |
3681 msgid "Show full diff" | |
3682 msgstr "Chargement de la liste des fichiers…" | |
3683 | |
3508 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30 | 3684 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30 |
3509 #, python-format | 3685 #, fuzzy, python-format |
3510 msgid "Status from pull request %s" | 3686 msgid "Status change on pull request #%s" |
3511 msgstr "Requêtes de pull %s" | 3687 msgstr "Requêtes de pull %s" |
3512 | 3688 |
3513 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:32 | 3689 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:32 |
3514 #, python-format | 3690 #, fuzzy, python-format |
3515 msgid "Comment from pull request %s" | 3691 msgid "Comment on pull request #%s" |
3516 msgstr "[a commenté] la requête de pull pour %s" | 3692 msgstr "[a commenté] la requête de pull pour %s" |
3517 | 3693 |
3518 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:57 | 3694 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:57 |
3519 msgid "Submitting..." | 3695 msgid "Submitting..." |
3520 msgstr "Envoi…" | 3696 msgstr "Envoi…" |
3522 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 | 3698 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 |
3523 msgid "Commenting on line {1}." | 3699 msgid "Commenting on line {1}." |
3524 msgstr "Commentaire sur la ligne {1}." | 3700 msgstr "Commentaire sur la ligne {1}." |
3525 | 3701 |
3526 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:61 | 3702 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:61 |
3527 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140 | 3703 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:139 |
3528 #, python-format | 3704 #, python-format |
3529 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." | 3705 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." |
3530 msgstr "" | 3706 msgstr "" |
3531 "Les commentaires sont analysés avec la syntaxe %s, avec le support de la " | 3707 "Les commentaires sont analysés avec la syntaxe %s, avec le support de la " |
3532 "commande %s." | 3708 "commande %s." |
3533 | 3709 |
3534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:63 | 3710 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:63 |
3535 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:142 | 3711 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:141 |
3536 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" | 3712 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" |
3537 msgstr "" | 3713 msgstr "" |
3538 "Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à " | 3714 "Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à " |
3539 "l’utilisateur RhodeCode en question." | 3715 "l’utilisateur RhodeCode en question." |
3540 | 3716 |
3541 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:74 | 3717 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:74 |
3542 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:162 | 3718 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:161 |
3543 msgid "Comment" | 3719 msgid "Comment" |
3544 msgstr "Commentaire" | 3720 msgstr "Commentaire" |
3545 | 3721 |
3546 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:75 | 3722 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:75 |
3723 #, fuzzy | |
3724 msgid "Cancel" | |
3725 msgstr "Modifiés" | |
3726 | |
3727 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 | |
3728 msgid "You need to be logged in to comment." | |
3729 msgstr "Vous devez être connecté pour poster des commentaires." | |
3730 | |
3731 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 | |
3732 msgid "Login now" | |
3733 msgstr "Se connecter maintenant" | |
3734 | |
3547 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:86 | 3735 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:86 |
3548 msgid "Hide" | 3736 msgid "Hide" |
3549 msgstr "Masquer" | 3737 msgstr "Masquer" |
3550 | 3738 |
3551 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 | 3739 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143 |
3552 msgid "You need to be logged in to comment." | 3740 #, fuzzy |
3553 msgstr "Vous devez être connecté pour poster des commentaires." | 3741 msgid "Change status" |
3554 | |
3555 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 | |
3556 msgid "Login now" | |
3557 msgstr "Se connecter maintenant" | |
3558 | |
3559 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137 | |
3560 msgid "Leave a comment" | |
3561 msgstr "Laisser un commentaire" | |
3562 | |
3563 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:144 | |
3564 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset" | |
3565 msgstr "Cochez pour changer le statut de la relecture de code pour ce changeset" | |
3566 | |
3567 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:144 | |
3568 msgid "change status" | |
3569 msgstr "Modifier le statut" | 3742 msgstr "Modifier le statut" |
3570 | 3743 |
3571 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:164 | 3744 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:163 |
3572 msgid "Comment and close" | 3745 msgid "Comment and close" |
3573 msgstr "Commenter et fermer" | 3746 msgstr "Commenter et fermer" |
3574 | 3747 |
3575 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5 | 3748 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5 |
3576 #, python-format | 3749 #, python-format |
3577 msgid "%s Changesets" | 3750 msgid "%s Changesets" |
3578 msgstr "Changesets de %s" | 3751 msgstr "Changesets de %s" |
3579 | 3752 |
3580 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29 | 3753 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:52 |
3581 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29 | |
3582 msgid "Compare View" | |
3583 msgstr "Comparaison" | |
3584 | |
3585 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29 | |
3586 #, fuzzy | |
3587 msgid "Show combined compare" | |
3588 msgstr "Afficher les commentaires" | |
3589 | |
3590 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54 | |
3591 msgid "Files affected" | 3754 msgid "Files affected" |
3592 msgstr "Fichiers affectés" | 3755 msgstr "Fichiers affectés" |
3593 | 3756 |
3594 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19 | 3757 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:22 |
3595 msgid "show full diff for this file" | 3758 msgid "Show full diff for this file" |
3596 msgstr "" | 3759 msgstr "" |
3597 | 3760 |
3598 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27 | 3761 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:30 |
3599 msgid "show inline comments" | 3762 #, fuzzy |
3763 msgid "Show inline comments" | |
3600 msgstr "Afficher les commentaires" | 3764 msgstr "Afficher les commentaires" |
3601 | 3765 |
3602 #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5 | 3766 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:55 |
3767 msgid "Show file at latest version in this repo" | |
3768 msgstr "" | |
3769 | |
3770 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:56 | |
3771 msgid "Show file at initial version in this repo" | |
3772 msgstr "" | |
3773 | |
3774 #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:4 | |
3603 msgid "No changesets" | 3775 msgid "No changesets" |
3604 msgstr "Aucun changeset" | 3776 msgstr "Aucun changeset" |
3605 | 3777 |
3606 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37 | 3778 #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:32 |
3607 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:87 | 3779 #, fuzzy |
3780 msgid "Ancestor" | |
3781 msgstr "Branches" | |
3782 | |
3783 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5 | |
3784 #, fuzzy, python-format | |
3785 msgid "%s Compare" | |
3786 msgstr "%s Comparer" | |
3787 | |
3788 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9 | |
3789 #, fuzzy | |
3790 msgid "Compare revisions" | |
3791 msgstr "révision précédente" | |
3792 | |
3793 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:33 | |
3794 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:106 | |
3608 #, fuzzy, python-format | 3795 #, fuzzy, python-format |
3609 msgid "Showing %s commit" | 3796 msgid "Showing %s commit" |
3610 msgid_plural "Showing %s commits" | 3797 msgid_plural "Showing %s commits" |
3611 msgstr[0] "Afficher %s les commentaires" | 3798 msgstr[0] "Afficher %s les commentaires" |
3612 msgstr[1] "Afficher %s les commentaires" | 3799 msgstr[1] "Afficher %s les commentaires" |
3613 | 3800 |
3614 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:52 | 3801 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:48 |
3615 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:102 | 3802 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:121 |
3616 #, fuzzy | 3803 #, fuzzy |
3617 msgid "No files" | 3804 msgid "No files" |
3618 msgstr "Fichiers" | 3805 msgstr "Fichiers" |
3619 | 3806 |
3620 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 | 3807 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58 |
3621 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 | 3808 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69 |
3622 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37 | 3809 msgid "confirm to show potentially huge diff" |
3623 msgid "Fork" | 3810 msgstr "" |
3624 msgstr "Fork" | |
3625 | 3811 |
3626 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54 | 3812 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54 |
3627 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 | 3813 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:69 |
3628 msgid "Mercurial repository" | 3814 msgid "Mercurial repository" |
3629 msgstr "Dépôt Mercurial" | 3815 msgstr "Dépôt Mercurial" |
3630 | 3816 |
3631 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56 | 3817 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56 |
3632 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80 | 3818 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:72 |
3633 msgid "Git repository" | 3819 msgid "Git repository" |
3634 msgstr "Dépôt Git" | 3820 msgstr "Dépôt Git" |
3635 | 3821 |
3636 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63 | |
3637 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 | |
3638 msgid "public repository" | |
3639 msgstr "Dépôt public" | |
3640 | |
3641 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 | 3822 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 |
3642 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 | 3823 #, fuzzy, python-format |
3643 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:97 | 3824 msgid "Fork of %s" |
3644 msgid "Fork of" | 3825 msgstr "Nom du fork %s" |
3645 msgstr "Fork de" | |
3646 | 3826 |
3647 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:88 | 3827 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:88 |
3648 msgid "No changesets yet" | 3828 msgid "No changesets yet" |
3649 msgstr "Dépôt vide" | 3829 msgstr "Dépôt vide" |
3650 | 3830 |
3668 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:131 | 3848 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:131 |
3669 #, python-format | 3849 #, python-format |
3670 msgid "Confirm to delete this user: %s" | 3850 msgid "Confirm to delete this user: %s" |
3671 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %s » ?" | 3851 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %s » ?" |
3672 | 3852 |
3673 #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:10 | 3853 #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:9 |
3674 #, fuzzy | 3854 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:15 |
3675 msgid "New status$" | 3855 #, fuzzy |
3856 msgid "New status" | |
3676 msgstr "Modifier le statut" | 3857 msgstr "Modifier le statut" |
3858 | |
3859 #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:11 | |
3860 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:9 | |
3861 msgid "View this comment here" | |
3862 msgstr "" | |
3863 | |
3864 #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:14 | |
3865 #, fuzzy | |
3866 msgid "Repo" | |
3867 msgstr "Mes dépôts" | |
3868 | |
3869 #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:16 | |
3870 msgid "desc" | |
3871 msgstr "" | |
3677 | 3872 |
3678 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8 | 3873 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8 |
3679 #, fuzzy | 3874 #, fuzzy |
3680 msgid "This is a notification from RhodeCode." | 3875 msgid "This is a notification from RhodeCode." |
3681 msgstr "Ceci est une notification de RhodeCode." | 3876 msgstr "Ceci est une notification de RhodeCode." |
3682 | 3877 |
3683 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:4 | 3878 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:4 |
3684 msgid "Hello" | 3879 #, python-format |
3880 msgid "Hello %s" | |
3881 msgstr "" | |
3882 | |
3883 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:5 | |
3884 msgid "We received a request to create a new password for your account." | |
3685 msgstr "" | 3885 msgstr "" |
3686 | 3886 |
3687 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:6 | 3887 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:6 |
3688 msgid "We received a request to create a new password for your account." | |
3689 msgstr "" | |
3690 | |
3691 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:8 | |
3692 msgid "You can generate it by clicking following URL" | 3888 msgid "You can generate it by clicking following URL" |
3693 msgstr "" | 3889 msgstr "" |
3694 | 3890 |
3695 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:12 | 3891 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:11 |
3696 msgid "If you didn't request new password please ignore this email." | 3892 msgid "If you did not request new password please ignore this email." |
3697 msgstr "" | 3893 msgstr "" |
3698 | 3894 |
3699 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:4 | 3895 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:4 |
3700 #, python-format | 3896 #, python-format |
3701 msgid "" | 3897 msgid "" |
3703 "changes." | 3899 "changes." |
3704 msgstr "" | 3900 msgstr "" |
3705 | 3901 |
3706 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:5 | 3902 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:5 |
3707 #, fuzzy | 3903 #, fuzzy |
3904 msgid "View this pull request here" | |
3905 msgstr "Ajouter un relecteur à cette requête de pull." | |
3906 | |
3907 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:6 | |
3908 #, fuzzy | |
3708 msgid "title" | 3909 msgid "title" |
3709 msgstr "Titre" | 3910 msgstr "Titre" |
3710 | 3911 |
3711 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:6 | 3912 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:7 |
3712 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115 | |
3713 msgid "description" | 3913 msgid "description" |
3714 msgstr "Description" | 3914 msgstr "Description" |
3715 | 3915 |
3716 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:7 | |
3717 #, fuzzy | |
3718 msgid "View this pull request here" | |
3719 msgstr "Ajouter un relecteur à cette requête de pull." | |
3720 | |
3721 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:12 | 3916 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:12 |
3722 msgid "revisions for reviewing" | 3917 msgid "revisions for reviewing" |
3723 msgstr "" | 3918 msgstr "" |
3724 | 3919 |
3725 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4 | 3920 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:3 |
3726 #, fuzzy, python-format | 3921 #, fuzzy, python-format |
3727 msgid "User %s commented on pull request #%s for repository %s" | 3922 msgid "Pull request #%s for repository %s" |
3728 msgstr "" | 3923 msgstr "Requête de pull nº%s ouverte le %s" |
3729 | 3924 |
3730 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:10 | 3925 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:13 |
3731 #, fuzzy | 3926 #, fuzzy |
3732 msgid "New status" | 3927 msgid "Closing pull request with status" |
3733 msgstr "Modifier le statut" | 3928 msgstr "Statut de la requête de pull" |
3734 | |
3735 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:14 | |
3736 msgid "View this comment here" | |
3737 msgstr "" | |
3738 | 3929 |
3739 #: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:4 | 3930 #: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:4 |
3740 #, fuzzy | 3931 #, fuzzy |
3741 msgid "A new user have registered in RhodeCode" | 3932 msgid "A new user have registered in RhodeCode" |
3742 msgstr "Vous vous êtes inscrits avec succès à RhodeCode" | 3933 msgstr "Vous vous êtes inscrits avec succès à RhodeCode" |
3743 | 3934 |
3744 #: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:9 | 3935 #: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:9 |
3745 msgid "View this user here" | 3936 msgid "View this user here" |
3746 msgstr "" | 3937 msgstr "" |
3747 | 3938 |
3748 #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46 | 3939 #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:55 |
3749 #, python-format | 3940 #, python-format |
3750 msgid "You will be redirected to %s in %s seconds" | 3941 msgid "You will be redirected to %s in %s seconds" |
3751 msgstr "Vous serez redirigé vers %s dans %s secondes." | 3942 msgstr "Vous serez redirigé vers %s dans %s secondes." |
3752 | 3943 |
3753 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4 | 3944 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4 |
3754 #, python-format | 3945 #, fuzzy, python-format |
3755 msgid "%s File diff" | 3946 msgid "%s File Diff" |
3756 msgstr "Diff de fichier de %s" | 3947 msgstr "Diff de fichier de %s" |
3757 | 3948 |
3758 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12 | 3949 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:8 |
3759 msgid "File diff" | 3950 msgid "File diff" |
3760 msgstr "Diff de fichier" | 3951 msgstr "Diff de fichier" |
3761 | 3952 |
3762 #: rhodecode/templates/files/files.html:4 | 3953 #: rhodecode/templates/files/files.html:4 |
3763 #: rhodecode/templates/files/files.html:74 | 3954 #: rhodecode/templates/files/files.html:76 |
3764 #, python-format | 3955 #, fuzzy, python-format |
3765 msgid "%s files" | 3956 msgid "%s Files" |
3766 msgstr "Fichiers de %s" | 3957 msgstr "Fichiers de %s" |
3767 | 3958 |
3768 #: rhodecode/templates/files/files.html:12 | 3959 #: rhodecode/templates/files/files.html:30 |
3769 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:351 | 3960 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:31 |
3770 msgid "files" | 3961 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:31 |
3771 msgstr "Fichiers" | 3962 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9 |
3963 #, fuzzy | |
3964 msgid "Branch" | |
3965 msgstr "Branche" | |
3772 | 3966 |
3773 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4 | 3967 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4 |
3774 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4 | 3968 #, fuzzy, python-format |
3775 #, python-format | 3969 msgid "%s Files Add" |
3776 msgid "%s Edit file" | 3970 msgstr "Fichiers de %s" |
3777 msgstr "Edition de fichier de %s" | |
3778 | 3971 |
3779 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:19 | 3972 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:19 |
3780 msgid "add file" | 3973 #, fuzzy |
3974 msgid "Add file" | |
3781 msgstr "Ajouter un fichier" | 3975 msgstr "Ajouter un fichier" |
3782 | 3976 |
3783 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:40 | 3977 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:38 |
3978 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31 | |
3979 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:78 | |
3784 msgid "Add new file" | 3980 msgid "Add new file" |
3785 msgstr "Ajouter un nouveau fichier" | 3981 msgstr "Ajouter un nouveau fichier" |
3786 | 3982 |
3787 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:45 | 3983 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:43 |
3788 msgid "File Name" | 3984 msgid "File Name" |
3789 msgstr "Nom de fichier" | 3985 msgstr "Nom de fichier" |
3790 | 3986 |
3791 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 | 3987 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:47 |
3792 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 | 3988 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:56 |
3793 msgid "or" | 3989 msgid "or" |
3794 msgstr "ou" | 3990 msgstr "ou" |
3795 | 3991 |
3796 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 | 3992 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:47 |
3797 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:54 | 3993 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:52 |
3798 msgid "Upload file" | 3994 msgid "Upload file" |
3799 msgstr "Téléverser un fichier" | 3995 msgstr "Téléverser un fichier" |
3800 | 3996 |
3801 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 | 3997 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:56 |
3802 msgid "Create new file" | 3998 msgid "Create new file" |
3803 msgstr "Créer un nouveau fichier" | 3999 msgstr "Créer un nouveau fichier" |
3804 | 4000 |
3805 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:63 | 4001 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:61 |
3806 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:39 | 4002 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:37 |
3807 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3 | 4003 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3 |
3808 msgid "Location" | 4004 msgid "Location" |
3809 msgstr "Emplacement" | 4005 msgstr "Emplacement" |
3810 | 4006 |
3811 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:67 | 4007 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:65 |
3812 msgid "use / to separate directories" | 4008 msgid "use / to separate directories" |
3813 msgstr "Utilisez / pour séparer les répertoires" | 4009 msgstr "Utilisez / pour séparer les répertoires" |
3814 | 4010 |
3815 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:77 | 4011 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:75 |
3816 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:63 | 4012 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:61 |
3817 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6 | 4013 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6 |
3818 msgid "commit message" | 4014 #, fuzzy |
4015 msgid "Commit message" | |
3819 msgstr "Message de commit" | 4016 msgstr "Message de commit" |
3820 | 4017 |
3821 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:81 | 4018 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:79 |
3822 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:67 | 4019 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:65 |
3823 msgid "Commit changes" | 4020 msgid "Commit changes" |
3824 msgstr "Commiter les changements" | 4021 msgstr "Commiter les changements" |
3825 | 4022 |
3826 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13 | 4023 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13 |
3827 msgid "view" | 4024 #, fuzzy |
4025 msgid "View" | |
3828 msgstr "voir" | 4026 msgstr "voir" |
3829 | 4027 |
3830 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14 | 4028 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14 |
3831 msgid "previous revision" | 4029 #, fuzzy |
4030 msgid "Previous revision" | |
3832 msgstr "révision précédente" | 4031 msgstr "révision précédente" |
3833 | 4032 |
3834 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16 | 4033 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16 |
3835 msgid "next revision" | 4034 #, fuzzy |
4035 msgid "Next revision" | |
3836 msgstr "révision suivante" | 4036 msgstr "révision suivante" |
3837 | 4037 |
3838 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23 | 4038 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23 |
3839 msgid "follow current branch" | 4039 #, fuzzy |
4040 msgid "Follow current branch" | |
3840 msgstr "Suivre la branche actuelle" | 4041 msgstr "Suivre la branche actuelle" |
3841 | 4042 |
3842 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27 | 4043 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27 |
3843 msgid "search file list" | 4044 #, fuzzy |
4045 msgid "Search file list" | |
3844 msgstr "Rechercher un fichier" | 4046 msgstr "Rechercher un fichier" |
3845 | |
3846 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31 | |
3847 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:78 | |
3848 msgid "add new file" | |
3849 msgstr "Ajouter un fichier" | |
3850 | 4047 |
3851 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35 | 4048 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35 |
3852 msgid "Loading file list..." | 4049 msgid "Loading file list..." |
3853 msgstr "Chargement de la liste des fichiers…" | 4050 msgstr "Chargement de la liste des fichiers…" |
3854 | 4051 |
3870 | 4067 |
3871 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52 | 4068 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52 |
3872 msgid "Last committer" | 4069 msgid "Last committer" |
3873 msgstr "Dernier commiteur" | 4070 msgstr "Dernier commiteur" |
3874 | 4071 |
4072 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4 | |
4073 #, fuzzy, python-format | |
4074 msgid "%s Files Edit" | |
4075 msgstr "Fichiers de %s" | |
4076 | |
3875 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19 | 4077 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19 |
3876 msgid "edit file" | 4078 #, fuzzy |
4079 msgid "Edit file" | |
3877 msgstr "Éditer le fichier" | 4080 msgstr "Éditer le fichier" |
3878 | 4081 |
3879 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49 | 4082 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:47 |
3880 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:23 | 4083 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:23 |
3881 msgid "show annotation" | 4084 #, fuzzy |
4085 msgid "Show annotation" | |
3882 msgstr "Afficher les annotations" | 4086 msgstr "Afficher les annotations" |
3883 | 4087 |
3884 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50 | 4088 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:48 |
3885 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:25 | 4089 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:25 |
3886 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55 | 4090 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55 |
3887 msgid "show as raw" | 4091 #, fuzzy |
4092 msgid "Show as raw" | |
3888 msgstr "montrer le fichier brut" | 4093 msgstr "montrer le fichier brut" |
3889 | 4094 |
3890 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51 | 4095 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49 |
3891 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:26 | 4096 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:26 |
3892 msgid "download as raw" | 4097 #, fuzzy |
4098 msgid "Download as raw" | |
3893 msgstr "télécharger le fichier brut" | 4099 msgstr "télécharger le fichier brut" |
3894 | 4100 |
3895 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54 | 4101 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:52 |
3896 msgid "source" | 4102 #, fuzzy |
4103 msgid "Source" | |
3897 msgstr "Source" | 4104 msgstr "Source" |
3898 | 4105 |
3899 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:59 | 4106 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:57 |
3900 msgid "Editing file" | 4107 msgid "Editing file" |
3901 msgstr "Édition du fichier" | 4108 msgstr "Édition du fichier" |
3902 | 4109 |
3903 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:2 | 4110 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:2 |
3904 msgid "History" | 4111 msgid "History" |
3905 msgstr "Historique" | 4112 msgstr "Historique" |
3906 | 4113 |
3907 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:9 | 4114 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:9 |
3908 msgid "diff to revision" | 4115 #, fuzzy |
4116 msgid "Diff to revision" | |
3909 msgstr "Diff avec la révision" | 4117 msgstr "Diff avec la révision" |
3910 | 4118 |
3911 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:10 | 4119 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:10 |
3912 msgid "show at revision" | 4120 #, fuzzy |
4121 msgid "Show at revision" | |
3913 msgstr "Afficher à la révision" | 4122 msgstr "Afficher à la révision" |
3914 | 4123 |
3915 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:11 | 4124 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:11 |
3916 #, fuzzy | 4125 #, fuzzy |
3917 msgid "show full history" | 4126 msgid "Show full history" |
3918 msgstr "Chargement de la liste des fichiers…" | 4127 msgstr "Chargement de la liste des fichiers…" |
3919 | 4128 |
3920 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:16 | 4129 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:16 |
3921 #, python-format | 4130 #, python-format |
3922 msgid "%s author" | 4131 msgid "%s author" |
3928 #, fuzzy | 4137 #, fuzzy |
3929 msgid "Load file history" | 4138 msgid "Load file history" |
3930 msgstr "Chargement de la liste des fichiers…" | 4139 msgstr "Chargement de la liste des fichiers…" |
3931 | 4140 |
3932 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:21 | 4141 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:21 |
3933 msgid "show source" | 4142 #, fuzzy |
4143 msgid "Show source" | |
3934 msgstr "montrer les sources" | 4144 msgstr "montrer les sources" |
3935 | 4145 |
3936 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:29 | 4146 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:29 |
3937 #, fuzzy, python-format | 4147 #, fuzzy, python-format |
3938 msgid "edit on branch:%s" | 4148 msgid "Edit on branch:%s" |
3939 msgstr "Dépôt %s supprimé" | 4149 msgstr "Dépôt %s supprimé" |
3940 | 4150 |
3941 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:31 | 4151 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:31 |
3942 msgid "edit on branch:?" | 4152 #, fuzzy |
3943 msgstr "" | 4153 msgid "Edit on branch:?" |
4154 msgstr "Dépôt %s supprimé" | |
3944 | 4155 |
3945 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:31 | 4156 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:31 |
3946 msgid "Editing files allowed only when on branch head revision" | 4157 msgid "Editing files allowed only when on branch head revision" |
3947 msgstr "" | 4158 msgstr "" |
3948 | 4159 |
3970 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5 | 4181 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5 |
3971 #, python-format | 4182 #, python-format |
3972 msgid "%s Followers" | 4183 msgid "%s Followers" |
3973 msgstr "Followers de %s" | 4184 msgstr "Followers de %s" |
3974 | 4185 |
3975 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:13 | 4186 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:9 |
3976 msgid "followers" | 4187 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:183 |
3977 msgstr "followers" | 4188 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:184 |
4189 msgid "Followers" | |
4190 msgstr "Followers" | |
3978 | 4191 |
3979 #: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12 | 4192 #: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12 |
3980 msgid "Started following -" | 4193 msgid "Started following -" |
3981 msgstr "A commencé à suivre le dépôt :" | 4194 msgstr "A commencé à suivre le dépôt :" |
3982 | 4195 |
3983 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5 | 4196 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5 |
3984 #, python-format | 4197 #, python-format |
3985 msgid "%s Fork" | 4198 msgid "%s Fork" |
3986 msgstr "Fork de %s" | 4199 msgstr "Fork de %s" |
3987 | 4200 |
3988 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:31 | 4201 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:28 |
3989 msgid "Fork name" | 4202 msgid "Fork name" |
3990 msgstr "Nom du fork" | 4203 msgstr "Nom du fork" |
3991 | 4204 |
3992 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:68 | 4205 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:65 |
3993 msgid "Private" | 4206 msgid "Private" |
3994 msgstr "Privé" | 4207 msgstr "Privé" |
3995 | 4208 |
3996 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:77 | 4209 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:74 |
3997 msgid "Copy permissions" | 4210 msgid "Copy permissions" |
3998 msgstr "Copier les permissions" | 4211 msgstr "Copier les permissions" |
3999 | 4212 |
4000 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:81 | 4213 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:78 |
4001 msgid "Copy permissions from forked repository" | 4214 msgid "Copy permissions from forked repository" |
4002 msgstr "Copier les permissions depuis le dépôt forké" | 4215 msgstr "Copier les permissions depuis le dépôt forké" |
4003 | 4216 |
4004 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:86 | 4217 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:84 |
4005 msgid "Update after clone" | 4218 msgid "Update after clone" |
4006 msgstr "MÀJ après le clonage" | 4219 msgstr "MÀJ après le clonage" |
4007 | 4220 |
4008 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:90 | 4221 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:88 |
4009 msgid "Checkout source after making a clone" | 4222 msgid "Checkout source after making a clone" |
4010 msgstr "Mettre à jour depuis la source après clonage" | 4223 msgstr "Mettre à jour depuis la source après clonage" |
4011 | 4224 |
4012 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:94 | 4225 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:93 |
4013 msgid "fork this repository" | 4226 #, fuzzy |
4227 msgid "Fork this repository" | |
4014 msgstr "Forker ce dépôt" | 4228 msgstr "Forker ce dépôt" |
4015 | 4229 |
4016 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5 | 4230 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5 |
4017 #, python-format | 4231 #, python-format |
4018 msgid "%s Forks" | 4232 msgid "%s Forks" |
4019 msgstr "Forks de %s" | 4233 msgstr "Forks de %s" |
4020 | 4234 |
4021 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:13 | 4235 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:9 |
4022 msgid "forks" | 4236 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:189 |
4023 msgstr "forks" | 4237 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:190 |
4238 msgid "Forks" | |
4239 msgstr "Forks" | |
4024 | 4240 |
4025 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17 | 4241 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17 |
4026 msgid "forked" | 4242 #, fuzzy |
4243 msgid "Forked" | |
4027 msgstr "forké" | 4244 msgstr "forké" |
4028 | |
4029 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 | |
4030 msgid "Compare fork" | |
4031 msgstr "Comparer le fork" | |
4032 | 4245 |
4033 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42 | 4246 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42 |
4034 msgid "There are no forks yet" | 4247 msgid "There are no forks yet" |
4035 msgstr "Il n’y a pas encore de forks." | 4248 msgstr "Il n’y a pas encore de forks." |
4036 | 4249 |
4041 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22 | 4254 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22 |
4042 msgid "RSS journal feed" | 4255 msgid "RSS journal feed" |
4043 msgstr "Flux RSS du journal" | 4256 msgstr "Flux RSS du journal" |
4044 | 4257 |
4045 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32 | 4258 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32 |
4046 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55 | |
4047 msgid "Refresh" | 4259 msgid "Refresh" |
4048 msgstr "Rafraîchir" | 4260 msgstr "Rafraîchir" |
4049 | 4261 |
4050 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35 | 4262 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35 |
4051 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24 | 4263 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24 |
4052 msgid "RSS feed" | |
4053 msgstr "Flux RSS" | |
4054 | |
4055 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:38 | |
4056 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27 | |
4057 msgid "ATOM feed" | 4264 msgid "ATOM feed" |
4058 msgstr "Flux ATOM" | 4265 msgstr "Flux ATOM" |
4059 | 4266 |
4060 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54 | 4267 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:51 |
4061 msgid "Watched" | 4268 msgid "Watched" |
4062 msgstr "Surveillé" | 4269 msgstr "Surveillé" |
4063 | 4270 |
4064 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55 | 4271 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55 |
4065 msgid "No entries yet" | 4272 msgid "No entries yet" |
4066 msgstr "Aucune entrée pour le moment" | 4273 msgstr "Aucune entrée pour le moment" |
4067 | 4274 |
4275 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 | |
4276 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21 | |
4277 msgid "Public Journal" | |
4278 msgstr "Journal public" | |
4279 | |
4068 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13 | 4280 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13 |
4069 msgid "ATOM public journal feed" | 4281 msgid "ATOM public journal feed" |
4070 msgstr "Flux ATOM du journal public" | 4282 msgstr "Flux ATOM du journal public" |
4071 | 4283 |
4072 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14 | 4284 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14 |
4073 msgid "RSS public journal feed" | 4285 msgid "RSS public journal feed" |
4074 msgstr "Flux RSS du journal public" | 4286 msgstr "Flux RSS du journal public" |
4075 | 4287 |
4076 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21 | |
4077 msgid "Public Journal" | |
4078 msgstr "Journal public" | |
4079 | |
4080 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4 | 4288 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4 |
4081 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:12 | 4289 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8 |
4082 msgid "New pull request" | 4290 msgid "New pull request" |
4083 msgstr "Nouvelle requête de pull" | 4291 msgstr "Nouvelle requête de pull" |
4084 | 4292 |
4085 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:54 | 4293 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:52 |
4086 msgid "refresh overview" | |
4087 msgstr "Rafraîchir les informations" | |
4088 | |
4089 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66 | |
4090 msgid "Detailed compare view" | 4294 msgid "Detailed compare view" |
4091 msgstr "Comparaison détaillée" | 4295 msgstr "Comparaison détaillée" |
4092 | 4296 |
4093 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70 | 4297 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:56 |
4094 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:118 | 4298 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:137 |
4095 msgid "Pull request reviewers" | 4299 msgid "Pull request reviewers" |
4096 msgstr "Relecteurs de la requête de pull" | 4300 msgstr "Relecteurs de la requête de pull" |
4097 | 4301 |
4098 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79 | 4302 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:65 |
4099 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:130 | 4303 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149 |
4100 msgid "owner" | 4304 msgid "owner" |
4101 msgstr "Propriétaire" | 4305 msgstr "Propriétaire" |
4102 | 4306 |
4103 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91 | 4307 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:77 |
4104 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:145 | |
4105 msgid "Add reviewer to this pull request." | 4308 msgid "Add reviewer to this pull request." |
4106 msgstr "Ajouter un relecteur à cette requête de pull." | 4309 msgstr "Ajouter un relecteur à cette requête de pull." |
4107 | 4310 |
4108 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97 | 4311 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:83 |
4109 msgid "Create new pull request" | 4312 msgid "Create new pull request" |
4110 msgstr "Nouvelle requête de pull" | 4313 msgstr "Nouvelle requête de pull" |
4111 | 4314 |
4112 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106 | 4315 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:92 |
4316 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:14 | |
4113 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25 | 4317 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25 |
4114 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33 | |
4115 msgid "Title" | 4318 msgid "Title" |
4116 msgstr "Titre" | 4319 msgstr "Titre" |
4117 | 4320 |
4118 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123 | 4321 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:109 |
4119 msgid "Send pull request" | 4322 msgid "Send pull request" |
4120 msgstr "Envoyer la requête de pull" | 4323 msgstr "Envoyer la requête de pull" |
4121 | 4324 |
4122 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23 | 4325 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 |
4123 #, python-format | 4326 #, fuzzy, python-format |
4124 msgid "Closed %s" | 4327 msgid "%s Pull Request #%s" |
4125 msgstr "Fermée %s" | 4328 msgstr "%s Requête de pull #%s" |
4126 | 4329 |
4127 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23 | 4330 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35 |
4128 #, python-format | 4331 #, fuzzy |
4129 msgid "with status %s" | 4332 msgid "Review status" |
4130 msgstr "avec %s comme statut." | 4333 msgstr "Modifier le statut" |
4131 | 4334 |
4132 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31 | 4335 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40 |
4133 msgid "Status" | |
4134 msgstr "Statut" | |
4135 | |
4136 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:36 | |
4137 msgid "Pull request status" | 4336 msgid "Pull request status" |
4138 msgstr "Statut de la requête de pull" | 4337 msgstr "Statut de la requête de pull" |
4139 | 4338 |
4140 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:44 | 4339 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:53 |
4141 msgid "Still not reviewed by" | 4340 msgid "Still not reviewed by" |
4142 msgstr "Pas encore relue par" | 4341 msgstr "Pas encore relue par" |
4143 | 4342 |
4144 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:48 | 4343 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:57 |
4145 #, python-format | 4344 #, python-format |
4146 msgid "%d reviewer" | 4345 msgid "%d reviewer" |
4147 msgid_plural "%d reviewers" | 4346 msgid_plural "%d reviewers" |
4148 msgstr[0] "%d relecteur" | 4347 msgstr[0] "%d relecteur" |
4149 msgstr[1] "%d relecteurs" | 4348 msgstr[1] "%d relecteurs" |
4150 | 4349 |
4151 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50 | 4350 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:59 |
4152 msgid "pull request was reviewed by all reviewers" | 4351 #, fuzzy |
4352 msgid "Pull request was reviewed by all reviewers" | |
4153 msgstr "La requête de pull a été relue par tous les relecteurs." | 4353 msgstr "La requête de pull a été relue par tous les relecteurs." |
4154 | 4354 |
4155 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:56 | 4355 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65 |
4156 #, fuzzy | 4356 #, fuzzy |
4157 msgid "Origin repository" | 4357 msgid "Origin repository" |
4158 msgstr "Dépôt Git" | 4358 msgstr "Dépôt Git" |
4159 | 4359 |
4160 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76 | 4360 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89 |
4161 msgid "Created on" | 4361 msgid "Created on" |
4162 msgstr "Créé le" | 4362 msgstr "Créé le" |
4163 | 4363 |
4164 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:83 | 4364 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:102 |
4165 msgid "Compare view" | 4365 msgid "Compare view" |
4166 msgstr "Vue de comparaison" | 4366 msgstr "Vue de comparaison" |
4167 | 4367 |
4168 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:130 | 4368 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149 |
4169 #, fuzzy | 4369 #, fuzzy |
4170 msgid "reviewer" | 4370 msgid "reviewer" |
4171 msgstr "%d relecteur" | 4371 msgstr "%d relecteur" |
4172 | 4372 |
4373 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:164 | |
4374 #, fuzzy | |
4375 msgid "Add or remove reviewer to this pull request." | |
4376 msgstr "Ajouter un relecteur à cette requête de pull." | |
4377 | |
4378 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:168 | |
4379 #, fuzzy | |
4380 msgid "Save changes" | |
4381 msgstr "Aucun changement" | |
4382 | |
4173 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 | 4383 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 |
4174 msgid "all pull requests" | 4384 #, fuzzy, python-format |
4175 msgstr "Requêtes de pull" | 4385 msgid "%s Pull Requests" |
4176 | 4386 msgstr "%s Mes requêtes de pull" |
4177 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12 | |
4178 msgid "All pull requests" | |
4179 msgstr "Toutes les requêtes de pull" | |
4180 | |
4181 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27 | |
4182 msgid "Closed" | |
4183 msgstr "Fermée" | |
4184 | 4387 |
4185 #: rhodecode/templates/search/search.html:6 | 4388 #: rhodecode/templates/search/search.html:6 |
4186 #, python-format | 4389 #, fuzzy |
4187 msgid "Search \"%s\" in repository: %s" | 4390 msgid "Search repository" |
4188 msgstr "Rechercher « %s » dans le dépôt : %s" | 4391 msgstr "Rechercher dans le dépôt : %s" |
4189 | 4392 |
4190 #: rhodecode/templates/search/search.html:8 | 4393 #: rhodecode/templates/search/search.html:8 |
4191 #, python-format | 4394 #: rhodecode/templates/search/search.html:16 |
4192 msgid "Search \"%s\" in all repositories" | |
4193 msgstr "Rechercher « %s » dans tous les dépôts" | |
4194 | |
4195 #: rhodecode/templates/search/search.html:12 | |
4196 #: rhodecode/templates/search/search.html:32 | |
4197 #, python-format | |
4198 msgid "Search in repository: %s" | |
4199 msgstr "Rechercher dans le dépôt : %s" | |
4200 | |
4201 #: rhodecode/templates/search/search.html:14 | |
4202 #: rhodecode/templates/search/search.html:34 | |
4203 msgid "Search in all repositories" | 4395 msgid "Search in all repositories" |
4204 msgstr "Rechercher dans tous les dépôts" | 4396 msgstr "Rechercher dans tous les dépôts" |
4205 | 4397 |
4206 #: rhodecode/templates/search/search.html:48 | 4398 #: rhodecode/templates/search/search.html:50 |
4207 msgid "Search term" | 4399 msgid "Search term" |
4208 msgstr "Termes de la recherches" | 4400 msgstr "Termes de la recherches" |
4209 | 4401 |
4210 #: rhodecode/templates/search/search.html:60 | 4402 #: rhodecode/templates/search/search.html:62 |
4211 msgid "Search in" | 4403 msgid "Search in" |
4212 msgstr "Rechercher dans" | 4404 msgstr "Rechercher dans" |
4213 | 4405 |
4214 #: rhodecode/templates/search/search.html:63 | 4406 #: rhodecode/templates/search/search.html:65 |
4215 msgid "File contents" | 4407 msgid "File contents" |
4216 msgstr "Le contenu des fichiers" | 4408 msgstr "Le contenu des fichiers" |
4217 | 4409 |
4218 #: rhodecode/templates/search/search.html:64 | 4410 #: rhodecode/templates/search/search.html:66 |
4219 msgid "Commit messages" | 4411 msgid "Commit messages" |
4220 msgstr "Les messages de commit" | 4412 msgstr "Les messages de commit" |
4221 | 4413 |
4222 #: rhodecode/templates/search/search.html:65 | 4414 #: rhodecode/templates/search/search.html:67 |
4223 msgid "File names" | 4415 msgid "File names" |
4224 msgstr "Les noms de fichiers" | 4416 msgstr "Les noms de fichiers" |
4225 | 4417 |
4226 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35 | 4418 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35 |
4227 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21 | 4419 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21 |
4228 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15 | 4420 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15 |
4229 msgid "Permission denied" | 4421 msgid "Permission denied" |
4230 msgstr "Permission refusée" | 4422 msgstr "Permission refusée" |
4231 | 4423 |
4232 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5 | |
4233 #, python-format | |
4234 msgid "%s Settings" | |
4235 msgstr "Réglages de %s" | |
4236 | |
4237 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:102 | |
4238 #, fuzzy | |
4239 msgid "Delete repository" | |
4240 msgstr "[a supprimé] le dépôt" | |
4241 | |
4242 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:109 | |
4243 #, fuzzy | |
4244 msgid "Remove repo" | |
4245 msgstr "Enlever" | |
4246 | |
4247 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5 | 4424 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5 |
4248 #, python-format | 4425 #, fuzzy, python-format |
4249 msgid "%s Shortlog" | 4426 msgid "%s Lightweight Changelog" |
4250 msgstr "Résumé de %s" | 4427 msgstr "%s fichié modifié" |
4251 | 4428 |
4429 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:11 | |
4252 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:15 | 4430 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:15 |
4253 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:19 | 4431 msgid "Lightweight Changelog" |
4254 msgid "shortlog" | 4432 msgstr "" |
4255 msgstr "Résumé" | |
4256 | |
4257 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5 | |
4258 msgid "revision" | |
4259 msgstr "Révision" | |
4260 | 4433 |
4261 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7 | 4434 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7 |
4262 msgid "age" | 4435 #, fuzzy |
4436 msgid "Age" | |
4263 msgstr "Âge" | 4437 msgstr "Âge" |
4264 | 4438 |
4265 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8 | 4439 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20 |
4266 msgid "author" | 4440 #, python-format |
4267 msgstr "Auteur" | 4441 msgid "Click to open associated pull request #%s" |
4442 msgstr "Cliquez ici pour ouvrir la requête de pull associée #%s." | |
4268 | 4443 |
4269 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:75 | 4444 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:75 |
4270 msgid "Add or upload files directly via RhodeCode" | 4445 msgid "Add or upload files directly via RhodeCode" |
4271 msgstr "Ajouter ou téléverser des fichiers directement via RhodeCode…" | 4446 msgstr "Ajouter ou téléverser des fichiers directement via RhodeCode…" |
4272 | 4447 |
4281 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4 | 4456 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4 |
4282 #, python-format | 4457 #, python-format |
4283 msgid "%s Summary" | 4458 msgid "%s Summary" |
4284 msgstr "Résumé de %s" | 4459 msgstr "Résumé de %s" |
4285 | 4460 |
4286 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:12 | 4461 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:16 |
4287 msgid "summary" | 4462 #, fuzzy, python-format |
4288 msgstr "résumé" | 4463 msgid "%s ATOM feed" |
4289 | 4464 msgstr "Flux %s de" |
4290 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:20 | 4465 |
4291 #, python-format | 4466 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:17 |
4292 msgid "repo %s ATOM feed" | 4467 #, fuzzy, python-format |
4293 msgstr "Flux ATOM du dépôt %s" | 4468 msgid "%s RSS feed" |
4294 | 4469 msgstr "Flux %s de" |
4295 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:21 | 4470 |
4296 #, python-format | 4471 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:62 |
4297 msgid "repo %s RSS feed" | |
4298 msgstr "Flux RSS du dépôt %s" | |
4299 | |
4300 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:49 | |
4301 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:52 | |
4302 msgid "ATOM" | |
4303 msgstr "ATOM" | |
4304 | |
4305 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:70 | |
4306 #, fuzzy, python-format | 4472 #, fuzzy, python-format |
4307 msgid "Repository locked by %s" | 4473 msgid "Repository locked by %s" |
4308 msgstr "Ce dépôt n’est pas verrouillé %s." | 4474 msgstr "Ce dépôt n’est pas verrouillé %s." |
4309 | 4475 |
4310 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:72 | 4476 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:64 |
4311 #, fuzzy | 4477 #, fuzzy |
4312 msgid "Repository unlocked" | 4478 msgid "Repository unlocked" |
4313 msgstr "Ce dépôt n’est pas verrouillé." | 4479 msgstr "Ce dépôt n’est pas verrouillé." |
4314 | 4480 |
4315 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:91 | 4481 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:83 |
4316 #, python-format | 4482 #, python-format |
4317 msgid "Non changable ID %s" | 4483 msgid "Non changable ID %s" |
4318 msgstr "Identifiant permanent : %s" | 4484 msgstr "Identifiant permanent : %s" |
4319 | 4485 |
4486 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88 | |
4487 #, fuzzy | |
4488 msgid "Public" | |
4489 msgstr "publique" | |
4490 | |
4491 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88 | |
4492 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:89 | |
4493 msgid "Fork of" | |
4494 msgstr "Fork de" | |
4495 | |
4320 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 | 4496 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 |
4321 msgid "public" | 4497 #, fuzzy |
4322 msgstr "publique" | 4498 msgid "Remote clone" |
4323 | |
4324 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:104 | |
4325 msgid "remote clone" | |
4326 msgstr "Clone distant" | 4499 msgstr "Clone distant" |
4327 | 4500 |
4328 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:125 | 4501 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:117 |
4329 msgid "Contact" | 4502 msgid "Contact" |
4330 msgstr "Contact" | 4503 msgstr "Contact" |
4331 | 4504 |
4332 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:139 | 4505 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:131 |
4333 msgid "Clone url" | 4506 msgid "Clone url" |
4334 msgstr "URL de clone" | 4507 msgstr "URL de clone" |
4335 | 4508 |
4336 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:142 | 4509 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:136 |
4337 msgid "Show by Name" | 4510 msgid "Show by Name" |
4338 msgstr "Afficher par nom" | 4511 msgstr "Afficher par nom" |
4339 | 4512 |
4340 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:143 | 4513 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:137 |
4341 msgid "Show by ID" | 4514 msgid "Show by ID" |
4342 msgstr "Afficher par ID" | 4515 msgstr "Afficher par ID" |
4343 | 4516 |
4344 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:151 | 4517 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:143 |
4345 msgid "Trending files" | 4518 msgid "Trending files" |
4346 msgstr "Populaires" | 4519 msgstr "Populaires" |
4347 | 4520 |
4348 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:159 | 4521 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:151 |
4349 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:175 | 4522 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:167 |
4350 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:203 | 4523 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:232 |
4351 msgid "enable" | 4524 msgid "enable" |
4352 msgstr "Activer" | 4525 msgstr "Activer" |
4353 | 4526 |
4354 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:167 | 4527 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:159 |
4355 msgid "Download" | 4528 msgid "Download" |
4356 msgstr "Téléchargements" | 4529 msgstr "Téléchargements" |
4357 | 4530 |
4358 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:171 | 4531 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:163 |
4359 msgid "There are no downloads yet" | 4532 msgid "There are no downloads yet" |
4360 msgstr "Il n’y a pas encore de téléchargements proposés." | 4533 msgstr "Il n’y a pas encore de téléchargements proposés." |
4361 | 4534 |
4362 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:173 | 4535 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:165 |
4363 msgid "Downloads are disabled for this repository" | 4536 msgid "Downloads are disabled for this repository" |
4364 msgstr "Les téléchargements sont désactivés pour ce dépôt." | 4537 msgstr "Les téléchargements sont désactivés pour ce dépôt." |
4365 | 4538 |
4366 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:179 | 4539 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:171 |
4367 msgid "Download as zip" | 4540 msgid "Download as zip" |
4368 msgstr "Télécharger en ZIP" | 4541 msgstr "Télécharger en ZIP" |
4369 | 4542 |
4370 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:182 | 4543 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:174 |
4371 msgid "Check this to download archive with subrepos" | 4544 msgid "Check this to download archive with subrepos" |
4372 msgstr "Télécharger une archive contenant également les sous-dépôts éventuels" | 4545 msgstr "Télécharger une archive contenant également les sous-dépôts éventuels" |
4373 | 4546 |
4374 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:182 | 4547 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:174 |
4375 msgid "with subrepos" | 4548 msgid "with subrepos" |
4376 msgstr "avec les sous-dépôts" | 4549 msgstr "avec les sous-dépôts" |
4377 | 4550 |
4378 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:195 | 4551 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:197 |
4552 #, fuzzy | |
4553 msgid "Repository Size" | |
4554 msgstr "Dépôts" | |
4555 | |
4556 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:204 | |
4557 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:206 | |
4558 #, fuzzy | |
4559 msgid "Feed" | |
4560 msgstr "Flux RSS" | |
4561 | |
4562 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:224 | |
4379 msgid "Commit activity by day / author" | 4563 msgid "Commit activity by day / author" |
4380 msgstr "Activité de commit par jour et par auteur" | 4564 msgstr "Activité de commit par jour et par auteur" |
4381 | 4565 |
4382 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:206 | 4566 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:235 |
4383 msgid "Stats gathered: " | 4567 msgid "Stats gathered: " |
4384 msgstr "Statistiques obtenues :" | 4568 msgstr "Statistiques obtenues :" |
4385 | 4569 |
4386 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:227 | 4570 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:256 |
4387 msgid "Shortlog" | 4571 #, fuzzy |
4388 msgstr "Résumé des changements" | 4572 msgid "Latest changes" |
4389 | 4573 msgstr "Dernière modification" |
4390 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:229 | 4574 |
4575 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:258 | |
4391 msgid "Quick start" | 4576 msgid "Quick start" |
4392 msgstr "Démarrage rapide" | 4577 msgstr "Démarrage rapide" |
4393 | 4578 |
4394 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:243 | 4579 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:272 |
4395 #, python-format | 4580 #, python-format |
4396 msgid "Readme file at revision '%s'" | 4581 msgid "Readme file at revision '%s'" |
4397 msgstr "Fichier « Lisez-moi » à la révision « %s »" | 4582 msgstr "Fichier « Lisez-moi » à la révision « %s »" |
4398 | 4583 |
4399 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:246 | 4584 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:275 |
4400 msgid "Permalink to this readme" | 4585 msgid "Permalink to this readme" |
4401 msgstr "Lien permanent vers ce fichier « Lisez-moi »" | 4586 msgstr "Lien permanent vers ce fichier « Lisez-moi »" |
4402 | 4587 |
4403 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:304 | 4588 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:333 |
4404 #, python-format | 4589 #, python-format |
4405 msgid "Download %s as %s" | 4590 msgid "Download %s as %s" |
4406 msgstr "Télécharger %s comme archive %s" | 4591 msgstr "Télécharger %s comme archive %s" |
4407 | 4592 |
4408 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:661 | 4593 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:380 |
4594 msgid "files" | |
4595 msgstr "Fichiers" | |
4596 | |
4597 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:690 | |
4409 msgid "commits" | 4598 msgid "commits" |
4410 msgstr "commits" | 4599 msgstr "commits" |
4411 | 4600 |
4412 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:662 | 4601 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:691 |
4413 msgid "files added" | 4602 msgid "files added" |
4414 msgstr "fichiers ajoutés" | 4603 msgstr "fichiers ajoutés" |
4415 | 4604 |
4416 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:663 | 4605 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:692 |
4417 msgid "files changed" | 4606 msgid "files changed" |
4418 msgstr "fichiers modifiés" | 4607 msgstr "fichiers modifiés" |
4419 | 4608 |
4420 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:664 | 4609 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:693 |
4421 msgid "files removed" | 4610 msgid "files removed" |
4422 msgstr "fichiers supprimés" | 4611 msgstr "fichiers supprimés" |
4423 | 4612 |
4424 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:667 | 4613 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:695 |
4425 msgid "commit" | 4614 msgid "commit" |
4426 msgstr "commit" | 4615 msgstr "commit" |
4427 | 4616 |
4428 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:668 | 4617 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:696 |
4429 msgid "file added" | 4618 msgid "file added" |
4430 msgstr "fichier ajouté" | 4619 msgstr "fichier ajouté" |
4431 | 4620 |
4432 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:669 | 4621 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:697 |
4433 msgid "file changed" | 4622 msgid "file changed" |
4434 msgstr "fichié modifié" | 4623 msgstr "fichié modifié" |
4435 | 4624 |
4436 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:670 | 4625 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:698 |
4437 msgid "file removed" | 4626 msgid "file removed" |
4438 msgstr "fichier supprimé" | 4627 msgstr "fichier supprimé" |
4439 | 4628 |
4440 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5 | 4629 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5 |
4441 #, python-format | 4630 #, python-format |
4442 msgid "%s Tags" | 4631 msgid "%s Tags" |
4443 msgstr "Tags de %s" | 4632 msgstr "Tags de %s" |
4444 | 4633 |
4445 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:29 | 4634 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:26 |
4446 #, fuzzy | 4635 #, fuzzy |
4447 msgid "Compare tags" | 4636 msgid "Compare tags" |
4448 msgstr "Comparer" | 4637 msgstr "Comparer" |
4449 | 4638 |