Mercurial > kallithea
comparison rhodecode/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/rhodecode.po @ 3242:fbb756225bb2 beta
translation updates
author | Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com> |
---|---|
date | Mon, 28 Jan 2013 00:25:12 +0100 |
parents | 2dd0e1d92386 |
children | 0065f7fe60f6 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
3241:12f2547cf267 | 3242:fbb756225bb2 |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" | 8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:19+0100\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2013-01-28 00:24+0100\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-22 16:47-0300\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2012-05-22 16:47-0300\n" |
12 "Last-Translator: Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com>\n" | 12 "Last-Translator: Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com>\n" |
13 "Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n" | 13 "Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n" |
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" | 14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
32 #: rhodecode/controllers/changeset.py:163 | 32 #: rhodecode/controllers/changeset.py:163 |
33 #, python-format | 33 #, python-format |
34 msgid "%s line context" | 34 msgid "%s line context" |
35 msgstr "contexto de %s linhas" | 35 msgstr "contexto de %s linhas" |
36 | 36 |
37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:314 | 37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:329 |
38 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:417 | 38 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:416 |
39 #, fuzzy, python-format | 39 #, fuzzy, python-format |
40 msgid "Status change -> %s" | 40 msgid "Status change -> %s" |
41 msgstr "Última alteração" | 41 msgstr "Última alteração" |
42 | 42 |
43 #: rhodecode/controllers/changeset.py:345 | 43 #: rhodecode/controllers/changeset.py:360 |
44 msgid "" | 44 msgid "" |
45 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is " | 45 "Changing status on a changeset associated with a closed pull request is " |
46 "not allowed" | 46 "not allowed" |
47 msgstr "" | 47 msgstr "" |
48 | 48 |
49 #: rhodecode/controllers/compare.py:75 | 49 #: rhodecode/controllers/compare.py:75 |
50 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:121 | 50 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:121 |
96 #: rhodecode/controllers/feed.py:86 | 96 #: rhodecode/controllers/feed.py:86 |
97 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:137 | 97 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:137 |
98 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149 | 98 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149 |
99 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62 | 99 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62 |
100 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73 | 100 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73 |
101 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94 | 101 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112 |
102 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:153 | 102 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:171 |
103 msgid "Changeset was too big and was cut off..." | 103 msgid "Changeset was too big and was cut off..." |
104 msgstr "Conjunto de mudanças era grande demais e foi cortado..." | 104 msgstr "Conjunto de mudanças era grande demais e foi cortado..." |
105 | 105 |
106 #: rhodecode/controllers/feed.py:92 | 106 #: rhodecode/controllers/feed.py:92 |
107 #, fuzzy | 107 #, fuzzy |
116 #: rhodecode/controllers/files.py:87 | 116 #: rhodecode/controllers/files.py:87 |
117 #, python-format | 117 #, python-format |
118 msgid "There are no files yet %s" | 118 msgid "There are no files yet %s" |
119 msgstr "Ainda não há arquivos %s" | 119 msgstr "Ainda não há arquivos %s" |
120 | 120 |
121 #: rhodecode/controllers/files.py:265 rhodecode/controllers/files.py:325 | 121 #: rhodecode/controllers/files.py:269 rhodecode/controllers/files.py:338 |
122 #, python-format | 122 #, python-format |
123 msgid "This repository is has been locked by %s on %s" | 123 msgid "This repository is has been locked by %s on %s" |
124 msgstr "" | 124 msgstr "" |
125 | 125 |
126 #: rhodecode/controllers/files.py:292 | 126 #: rhodecode/controllers/files.py:281 |
127 #, python-format | 127 msgid "You can only edit files with revision being a valid branch " |
128 msgid "Edited %s via RhodeCode" | 128 msgstr "" |
129 | |
130 #: rhodecode/controllers/files.py:295 | |
131 #, fuzzy, python-format | |
132 msgid "Edited file %s via RhodeCode" | |
129 msgstr "Editado %s via RhodeCode" | 133 msgstr "Editado %s via RhodeCode" |
130 | 134 |
131 #: rhodecode/controllers/files.py:297 | 135 #: rhodecode/controllers/files.py:311 |
132 msgid "No changes" | 136 msgid "No changes" |
133 msgstr "Sem alterações" | 137 msgstr "Sem alterações" |
134 | 138 |
135 #: rhodecode/controllers/files.py:308 rhodecode/controllers/files.py:372 | 139 #: rhodecode/controllers/files.py:321 rhodecode/controllers/files.py:384 |
136 #, python-format | 140 #, python-format |
137 msgid "Successfully committed to %s" | 141 msgid "Successfully committed to %s" |
138 msgstr "Commit realizado com sucesso para %s" | 142 msgstr "Commit realizado com sucesso para %s" |
139 | 143 |
140 #: rhodecode/controllers/files.py:313 rhodecode/controllers/files.py:378 | 144 #: rhodecode/controllers/files.py:326 rhodecode/controllers/files.py:390 |
141 msgid "Error occurred during commit" | 145 msgid "Error occurred during commit" |
142 msgstr "Ocorreu um erro ao realizar commit" | 146 msgstr "Ocorreu um erro ao realizar commit" |
143 | 147 |
144 #: rhodecode/controllers/files.py:344 | 148 #: rhodecode/controllers/files.py:350 |
145 #, python-format | 149 #, fuzzy |
146 msgid "Added %s via RhodeCode" | 150 msgid "Added file via RhodeCode" |
147 msgstr "Adicionado %s via RhodeCode" | 151 msgstr "Adicionado %s via RhodeCode" |
148 | 152 |
149 #: rhodecode/controllers/files.py:358 | 153 #: rhodecode/controllers/files.py:370 |
150 msgid "No content" | 154 msgid "No content" |
151 msgstr "Nenhum conteúdo" | 155 msgstr "Nenhum conteúdo" |
152 | 156 |
153 #: rhodecode/controllers/files.py:362 | 157 #: rhodecode/controllers/files.py:374 |
154 msgid "No filename" | 158 msgid "No filename" |
155 msgstr "Nenhum nomes de arquivo" | 159 msgstr "Nenhum nomes de arquivo" |
156 | 160 |
157 #: rhodecode/controllers/files.py:404 | 161 #: rhodecode/controllers/files.py:416 |
158 msgid "downloads disabled" | 162 msgid "downloads disabled" |
159 msgstr "downloads desabilitados" | 163 msgstr "downloads desabilitados" |
160 | 164 |
161 #: rhodecode/controllers/files.py:415 | 165 #: rhodecode/controllers/files.py:427 |
162 #, python-format | 166 #, python-format |
163 msgid "Unknown revision %s" | 167 msgid "Unknown revision %s" |
164 msgstr "Revisão desconhecida %s" | 168 msgstr "Revisão desconhecida %s" |
165 | 169 |
166 #: rhodecode/controllers/files.py:417 | 170 #: rhodecode/controllers/files.py:429 |
167 msgid "Empty repository" | 171 msgid "Empty repository" |
168 msgstr "Repositório vazio" | 172 msgstr "Repositório vazio" |
169 | 173 |
170 #: rhodecode/controllers/files.py:419 | 174 #: rhodecode/controllers/files.py:431 |
171 msgid "Unknown archive type" | 175 msgid "Unknown archive type" |
172 msgstr "Arquivo de tipo desconhecido" | 176 msgstr "Arquivo de tipo desconhecido" |
173 | 177 |
174 #: rhodecode/controllers/files.py:564 | 178 #: rhodecode/controllers/files.py:576 |
175 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13 | 179 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13 |
176 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31 | 180 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31 |
177 msgid "Changesets" | 181 msgid "Changesets" |
178 msgstr "Conjuntos de mudanças" | 182 msgstr "Conjuntos de mudanças" |
179 | 183 |
180 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74 | 184 #: rhodecode/controllers/files.py:577 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74 |
181 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550 | 185 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:564 |
182 msgid "Branches" | 186 msgid "Branches" |
183 msgstr "Ramos" | 187 msgstr "Ramos" |
184 | 188 |
185 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 | 189 #: rhodecode/controllers/files.py:578 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 |
186 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561 | 190 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:575 |
187 msgid "Tags" | 191 msgid "Tags" |
188 msgstr "Etiquetas" | 192 msgstr "Etiquetas" |
189 | 193 |
190 #: rhodecode/controllers/forks.py:158 | 194 #: rhodecode/controllers/forks.py:165 |
191 #, python-format | 195 #, python-format |
192 msgid "forked %s repository as %s" | 196 msgid "forked %s repository as %s" |
193 msgstr "bifurcado repositório %s como %s" | 197 msgstr "bifurcado repositório %s como %s" |
194 | 198 |
195 #: rhodecode/controllers/forks.py:172 | 199 #: rhodecode/controllers/forks.py:179 |
196 #, python-format | 200 #, python-format |
197 msgid "An error occurred during repository forking %s" | 201 msgid "An error occurred during repository forking %s" |
198 msgstr "Ocorreu um erro ao bifurcar o repositório %s" | 202 msgstr "Ocorreu um erro ao bifurcar o repositório %s" |
199 | 203 |
200 #: rhodecode/controllers/journal.py:218 rhodecode/controllers/journal.py:261 | 204 #: rhodecode/controllers/journal.py:275 rhodecode/controllers/journal.py:318 |
201 #, fuzzy | 205 #, fuzzy |
202 msgid "public journal" | 206 msgid "public journal" |
203 msgstr "Diário público" | 207 msgstr "Diário público" |
204 | 208 |
205 #: rhodecode/controllers/journal.py:222 rhodecode/controllers/journal.py:265 | 209 #: rhodecode/controllers/journal.py:279 rhodecode/controllers/journal.py:322 |
206 #: rhodecode/templates/base/base.html:232 | 210 #: rhodecode/templates/base/base.html:238 |
207 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12 | 211 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12 |
208 msgid "journal" | 212 msgid "journal" |
209 msgstr "diário" | 213 msgstr "diário" |
210 | 214 |
211 #: rhodecode/controllers/login.py:143 | 215 #: rhodecode/controllers/login.py:142 |
212 msgid "You have successfully registered into rhodecode" | 216 msgid "You have successfully registered into rhodecode" |
213 msgstr "Você se registrou com sucesso no rhodecode" | 217 msgstr "Você se registrou com sucesso no rhodecode" |
214 | 218 |
215 #: rhodecode/controllers/login.py:164 | 219 #: rhodecode/controllers/login.py:163 |
216 msgid "Your password reset link was sent" | 220 msgid "Your password reset link was sent" |
217 msgstr "Seu link de reinicialização de senha foi enviado" | 221 msgstr "Seu link de reinicialização de senha foi enviado" |
218 | 222 |
219 #: rhodecode/controllers/login.py:184 | 223 #: rhodecode/controllers/login.py:183 |
220 msgid "" | 224 msgid "" |
221 "Your password reset was successful, new password has been sent to your " | 225 "Your password reset was successful, new password has been sent to your " |
222 "email" | 226 "email" |
223 msgstr "" | 227 msgstr "" |
224 "Sua reinicialização de senha foi bem sucedida, sua senha foi enviada ao " | 228 "Sua reinicialização de senha foi bem sucedida, sua senha foi enviada ao " |
225 "seu e-mail" | 229 "seu e-mail" |
226 | 230 |
227 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:556 | 231 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:570 |
228 msgid "Bookmarks" | 232 msgid "Bookmarks" |
229 msgstr "Marcadores" | 233 msgstr "Marcadores" |
230 | 234 |
231 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:190 | 235 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:190 |
232 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars" | 236 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars" |
250 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:260 | 254 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:260 |
251 #, fuzzy | 255 #, fuzzy |
252 msgid "Successfully deleted pull request" | 256 msgid "Successfully deleted pull request" |
253 msgstr "usuário excluído com sucesso" | 257 msgstr "usuário excluído com sucesso" |
254 | 258 |
255 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:452 | 259 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:451 |
256 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden" | 260 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden" |
257 msgstr "" | 261 msgstr "" |
258 | 262 |
259 #: rhodecode/controllers/search.py:134 | 263 #: rhodecode/controllers/search.py:134 |
260 msgid "Invalid search query. Try quoting it." | 264 msgid "Invalid search query. Try quoting it." |
266 | 270 |
267 #: rhodecode/controllers/search.py:143 | 271 #: rhodecode/controllers/search.py:143 |
268 msgid "An error occurred during this search operation" | 272 msgid "An error occurred during this search operation" |
269 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação de busca" | 273 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação de busca" |
270 | 274 |
271 #: rhodecode/controllers/settings.py:119 | 275 #: rhodecode/controllers/settings.py:120 |
272 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:272 | 276 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:254 |
273 #, python-format | 277 #, python-format |
274 msgid "Repository %s updated successfully" | 278 msgid "Repository %s updated successfully" |
275 msgstr "Repositório %s atualizado com sucesso" | 279 msgstr "Repositório %s atualizado com sucesso" |
276 | 280 |
277 #: rhodecode/controllers/settings.py:137 | 281 #: rhodecode/controllers/settings.py:138 |
278 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:290 | 282 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:272 |
279 #, python-format | 283 #, python-format |
280 msgid "error occurred during update of repository %s" | 284 msgid "error occurred during update of repository %s" |
281 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o repositório %s" | 285 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o repositório %s" |
282 | 286 |
283 #: rhodecode/controllers/settings.py:162 | 287 #: rhodecode/controllers/settings.py:163 |
284 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:315 | 288 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:297 |
285 #, python-format | 289 #, python-format |
286 msgid "deleted repository %s" | 290 msgid "deleted repository %s" |
287 msgstr "excluído o repositório %s" | 291 msgstr "excluído o repositório %s" |
288 | 292 |
289 #: rhodecode/controllers/settings.py:166 | 293 #: rhodecode/controllers/settings.py:167 |
290 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:325 | 294 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:307 |
291 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331 | 295 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:313 |
292 #, python-format | 296 #, python-format |
293 msgid "An error occurred during deletion of %s" | 297 msgid "An error occurred during deletion of %s" |
294 msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão de %s" | 298 msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão de %s" |
295 | 299 |
296 #: rhodecode/controllers/settings.py:185 | 300 #: rhodecode/controllers/settings.py:186 |
297 #, fuzzy | 301 #, fuzzy |
298 msgid "unlocked" | 302 msgid "unlocked" |
299 msgstr "destravar" | 303 msgstr "destravar" |
300 | 304 |
301 #: rhodecode/controllers/settings.py:188 | 305 #: rhodecode/controllers/settings.py:189 |
302 #, fuzzy | 306 #, fuzzy |
303 msgid "locked" | 307 msgid "locked" |
304 msgstr "destravar" | 308 msgstr "destravar" |
305 | 309 |
306 #: rhodecode/controllers/settings.py:190 | 310 #: rhodecode/controllers/settings.py:191 |
307 #, fuzzy, python-format | 311 #, fuzzy, python-format |
308 msgid "Repository has been %s" | 312 msgid "Repository has been %s" |
309 msgstr "bifurcado repositório %s como %s" | 313 msgstr "bifurcado repositório %s como %s" |
310 | 314 |
311 #: rhodecode/controllers/settings.py:194 | 315 #: rhodecode/controllers/settings.py:195 |
312 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:423 | 316 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:405 |
313 #, fuzzy | 317 #, fuzzy |
314 msgid "An error occurred during unlocking" | 318 msgid "An error occurred during unlocking" |
315 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" | 319 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" |
316 | 320 |
317 #: rhodecode/controllers/summary.py:140 | 321 #: rhodecode/controllers/summary.py:140 |
387 | 391 |
388 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147 | 392 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147 |
389 msgid "error occurred during update of ldap settings" | 393 msgid "error occurred during update of ldap settings" |
390 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as configurações de LDAP" | 394 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as configurações de LDAP" |
391 | 395 |
392 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59 | 396 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60 |
393 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:63 | 397 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:64 |
394 msgid "None" | 398 msgid "None" |
395 msgstr "Nenhum" | 399 msgstr "Nenhum" |
396 | 400 |
397 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60 | 401 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61 |
398 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:64 | 402 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65 |
399 msgid "Read" | 403 msgid "Read" |
400 msgstr "Ler" | 404 msgstr "Ler" |
401 | 405 |
402 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61 | 406 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62 |
403 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65 | 407 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:66 |
404 msgid "Write" | 408 msgid "Write" |
405 msgstr "Gravar" | 409 msgstr "Gravar" |
406 | 410 |
407 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62 | 411 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:63 |
408 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:66 | 412 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67 |
409 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:9 | 413 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:9 |
410 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9 | 414 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9 |
411 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9 | 415 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9 |
412 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9 | 416 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9 |
413 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9 | 417 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9 |
417 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 | 421 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 |
418 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 | 422 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 |
419 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 | 423 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 |
420 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8 | 424 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8 |
421 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9 | 425 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9 |
422 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:126 | 426 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130 |
423 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | 427 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
424 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 | 428 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 |
425 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 | 429 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 |
426 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 | 430 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 |
427 #: rhodecode/templates/base/base.html:197 | 431 #: rhodecode/templates/base/base.html:203 |
428 #: rhodecode/templates/base/base.html:350 | 432 #: rhodecode/templates/base/base.html:324 |
429 #: rhodecode/templates/base/base.html:352 | 433 #: rhodecode/templates/base/base.html:326 |
430 #: rhodecode/templates/base/base.html:354 | 434 #: rhodecode/templates/base/base.html:328 |
431 msgid "Admin" | 435 msgid "Admin" |
432 msgstr "Administrador" | 436 msgstr "Administrador" |
433 | 437 |
434 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69 | 438 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:70 |
435 msgid "disabled" | 439 msgid "disabled" |
436 msgstr "desabilitado" | 440 msgstr "desabilitado" |
437 | 441 |
438 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:71 | 442 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72 |
439 msgid "allowed with manual account activation" | 443 msgid "allowed with manual account activation" |
440 msgstr "permitido com ativação manual de conta" | 444 msgstr "permitido com ativação manual de conta" |
441 | 445 |
442 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:73 | 446 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74 |
443 msgid "allowed with automatic account activation" | 447 msgid "allowed with automatic account activation" |
444 msgstr "permitido com ativação automática de conta" | 448 msgstr "permitido com ativação automática de conta" |
445 | 449 |
446 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:75 | 450 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76 |
447 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:78 | 451 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:79 |
448 msgid "Disabled" | 452 msgid "Disabled" |
449 msgstr "Desabilitado" | 453 msgstr "Desabilitado" |
450 | 454 |
451 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76 | 455 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:77 |
452 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:79 | 456 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:80 |
453 msgid "Enabled" | 457 msgid "Enabled" |
454 msgstr "Habilitado" | 458 msgstr "Habilitado" |
455 | 459 |
456 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:122 | 460 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:128 |
457 msgid "Default permissions updated successfully" | 461 msgid "Default permissions updated successfully" |
458 msgstr "Permissões padrões atualizadas com sucesso" | 462 msgstr "Permissões padrões atualizadas com sucesso" |
459 | 463 |
460 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:136 | 464 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:142 |
461 msgid "error occurred during update of permissions" | 465 msgid "error occurred during update of permissions" |
462 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as permissões" | 466 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as permissões" |
463 | 467 |
464 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121 | 468 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123 |
465 msgid "--REMOVE FORK--" | 469 msgid "--REMOVE FORK--" |
466 msgstr "--REMOVER BIFURCAÇÂO--" | 470 msgstr "--REMOVER BIFURCAÇÂO--" |
467 | 471 |
468 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:190 | 472 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:162 |
469 #, python-format | 473 #, python-format |
470 msgid "created repository %s from %s" | 474 msgid "created repository %s from %s" |
471 msgstr "repositório %s criado a partir de %s" | 475 msgstr "repositório %s criado a partir de %s" |
472 | 476 |
473 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194 | 477 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:166 |
474 #, python-format | 478 #, python-format |
475 msgid "created repository %s" | 479 msgid "created repository %s" |
476 msgstr "repositório %s criado" | 480 msgstr "repositório %s criado" |
477 | 481 |
478 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:225 | 482 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:197 |
479 #, python-format | 483 #, python-format |
480 msgid "error occurred during creation of repository %s" | 484 msgid "error occurred during creation of repository %s" |
481 msgstr "ocorreu um erro ao criar o repositório %s" | 485 msgstr "ocorreu um erro ao criar o repositório %s" |
482 | 486 |
483 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:320 | 487 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:302 |
484 #, python-format | 488 #, python-format |
485 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" | 489 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" |
486 msgstr "Nao é possível excluir %s pois ele ainda contém bifurcações vinculadas" | 490 msgstr "Nao é possível excluir %s pois ele ainda contém bifurcações vinculadas" |
487 | 491 |
488 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:349 | 492 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331 |
489 msgid "An error occurred during deletion of repository user" | 493 msgid "An error occurred during deletion of repository user" |
490 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir usuário de repositório" | 494 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir usuário de repositório" |
491 | 495 |
492 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368 | 496 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350 |
493 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" | 497 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" |
494 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir grupo de usuário de repositório" | 498 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir grupo de usuário de repositório" |
495 | 499 |
496 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:386 | 500 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368 |
497 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" | 501 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" |
498 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir estatísticas de repositório" | 502 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir estatísticas de repositório" |
499 | 503 |
500 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:403 | 504 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:385 |
501 msgid "An error occurred during cache invalidation" | 505 msgid "An error occurred during cache invalidation" |
502 msgstr "Ocorreu um erro ao invalidar o cache" | 506 msgstr "Ocorreu um erro ao invalidar o cache" |
503 | 507 |
504 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:443 | 508 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:425 |
505 msgid "Updated repository visibility in public journal" | 509 msgid "Updated repository visibility in public journal" |
506 msgstr "Atualizada a visibilidade do repositório no diário público" | 510 msgstr "Atualizada a visibilidade do repositório no diário público" |
507 | 511 |
508 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447 | 512 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:429 |
509 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" | 513 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" |
510 msgstr "Ocorreu um erro ao ajustar esse repositório no diário público" | 514 msgstr "Ocorreu um erro ao ajustar esse repositório no diário público" |
511 | 515 |
512 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:452 rhodecode/model/validators.py:300 | 516 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:434 rhodecode/model/validators.py:301 |
513 msgid "Token mismatch" | 517 msgid "Token mismatch" |
514 msgstr "Descompasso de Token" | 518 msgstr "Descompasso de Token" |
515 | 519 |
516 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:465 | 520 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447 |
517 msgid "Pulled from remote location" | 521 msgid "Pulled from remote location" |
518 msgstr "Realizado pull de localização remota" | 522 msgstr "Realizado pull de localização remota" |
519 | 523 |
520 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:467 | 524 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:449 |
521 msgid "An error occurred during pull from remote location" | 525 msgid "An error occurred during pull from remote location" |
522 msgstr "Ocorreu um erro ao realizar pull de localização remota" | 526 msgstr "Ocorreu um erro ao realizar pull de localização remota" |
523 | 527 |
524 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:483 | 528 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:465 |
525 msgid "Nothing" | 529 msgid "Nothing" |
526 msgstr "Nada" | 530 msgstr "Nada" |
527 | 531 |
528 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485 | 532 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:467 |
529 #, python-format | 533 #, python-format |
530 msgid "Marked repo %s as fork of %s" | 534 msgid "Marked repo %s as fork of %s" |
531 msgstr "Marcado repositório %s como bifurcação de %s" | 535 msgstr "Marcado repositório %s como bifurcação de %s" |
532 | 536 |
533 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:489 | 537 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:471 |
534 msgid "An error occurred during this operation" | 538 msgid "An error occurred during this operation" |
535 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" | 539 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" |
536 | 540 |
537 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:120 | 541 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:136 |
538 #, python-format | 542 #, python-format |
539 msgid "created repos group %s" | 543 msgid "created repos group %s" |
540 msgstr "criado grupo de repositórios %s" | 544 msgstr "criado grupo de repositórios %s" |
541 | 545 |
542 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:133 | 546 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:148 |
543 #, python-format | 547 #, python-format |
544 msgid "error occurred during creation of repos group %s" | 548 msgid "error occurred during creation of repos group %s" |
545 msgstr "ccorreu um erro ao criar grupo de repositório %s" | 549 msgstr "ccorreu um erro ao criar grupo de repositório %s" |
546 | 550 |
547 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:167 | 551 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:205 |
548 #, python-format | 552 #, python-format |
549 msgid "updated repos group %s" | 553 msgid "updated repos group %s" |
550 msgstr "atualizado grupo de repositórios %s" | 554 msgstr "atualizado grupo de repositórios %s" |
551 | 555 |
552 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:180 | 556 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:220 |
553 #, python-format | 557 #, python-format |
554 msgid "error occurred during update of repos group %s" | 558 msgid "error occurred during update of repos group %s" |
555 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar grupo de repositórios %s" | 559 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar grupo de repositórios %s" |
556 | 560 |
557 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:198 | 561 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:238 |
558 #, python-format | 562 #, python-format |
559 msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted" | 563 msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted" |
560 msgstr "Esse grupo contém %s repositórios e não pode ser excluído" | 564 msgstr "Esse grupo contém %s repositórios e não pode ser excluído" |
561 | 565 |
562 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:206 | 566 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:246 |
563 #, python-format | 567 #, python-format |
564 msgid "removed repos group %s" | 568 msgid "removed repos group %s" |
565 msgstr "removido grupo de repositórios %s" | 569 msgstr "removido grupo de repositórios %s" |
566 | 570 |
567 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:212 | 571 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:252 |
568 msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups" | 572 msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups" |
569 msgstr "Nao é possível excluir este grupo pois ele ainda contém subgrupos" | 573 msgstr "Nao é possível excluir este grupo pois ele ainda contém subgrupos" |
570 | 574 |
571 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:217 | 575 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:257 |
572 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:222 | 576 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:262 |
573 #, python-format | 577 #, python-format |
574 msgid "error occurred during deletion of repos group %s" | 578 msgid "error occurred during deletion of repos group %s" |
575 msgstr "ccorreu um erro ao excluir grupo de repositórios %s" | 579 msgstr "ccorreu um erro ao excluir grupo de repositórios %s" |
576 | 580 |
577 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:243 | 581 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:283 |
578 msgid "An error occurred during deletion of group user" | 582 msgid "An error occurred during deletion of group user" |
579 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o usuário de grupo" | 583 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o usuário de grupo" |
580 | 584 |
581 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:264 | 585 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:304 |
582 msgid "An error occurred during deletion of group users groups" | 586 msgid "An error occurred during deletion of group users groups" |
583 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o grupo do grupo de usuários" | 587 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o grupo do grupo de usuários" |
584 | 588 |
585 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:123 | 589 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:124 |
586 #, python-format | 590 #, fuzzy, python-format |
587 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s" | 591 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s ; removed: %s" |
588 msgstr "Repositórios varridos com sucesso adicionados: %s, removidos: %s" | 592 msgstr "Repositórios varridos com sucesso adicionados: %s, removidos: %s" |
589 | 593 |
590 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:131 | 594 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:133 |
591 msgid "Whoosh reindex task scheduled" | 595 msgid "Whoosh reindex task scheduled" |
592 msgstr "Tarefa de reindexação do whoosh agendada" | 596 msgstr "Tarefa de reindexação do whoosh agendada" |
593 | 597 |
594 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:162 | 598 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164 |
595 msgid "Updated application settings" | 599 msgid "Updated application settings" |
596 msgstr "Configurações da aplicação atualizadas" | 600 msgstr "Configurações da aplicação atualizadas" |
597 | 601 |
598 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:166 | 602 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:168 |
599 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:299 | 603 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:301 |
600 msgid "error occurred during updating application settings" | 604 msgid "error occurred during updating application settings" |
601 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as configurações da aplicação" | 605 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as configurações da aplicação" |
602 | 606 |
603 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:207 | 607 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:209 |
604 #, fuzzy | 608 #, fuzzy |
605 msgid "Updated visualisation settings" | 609 msgid "Updated visualisation settings" |
606 msgstr "Configurações da aplicação atualizadas" | 610 msgstr "Configurações da aplicação atualizadas" |
607 | 611 |
608 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:212 | 612 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:214 |
609 #, fuzzy | 613 #, fuzzy |
610 msgid "error occurred during updating visualisation settings" | 614 msgid "error occurred during updating visualisation settings" |
611 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as configurações da aplicação" | 615 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as configurações da aplicação" |
612 | 616 |
613 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:295 | 617 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:297 |
614 #, fuzzy | 618 #, fuzzy |
615 msgid "Updated VCS settings" | 619 msgid "Updated VCS settings" |
616 msgstr "Atualizadas as configurações do mercurial" | 620 msgstr "Atualizadas as configurações do mercurial" |
617 | 621 |
618 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:309 | 622 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:311 |
619 msgid "Added new hook" | 623 msgid "Added new hook" |
620 msgstr "Adicionado novo gancho" | 624 msgstr "Adicionado novo gancho" |
621 | 625 |
622 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:321 | 626 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:323 |
623 msgid "Updated hooks" | 627 msgid "Updated hooks" |
624 msgstr "Atualizados os ganchos" | 628 msgstr "Atualizados os ganchos" |
625 | 629 |
626 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:325 | 630 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:327 |
627 msgid "error occurred during hook creation" | 631 msgid "error occurred during hook creation" |
628 msgstr "ocorreu um erro ao criar gancho" | 632 msgstr "ocorreu um erro ao criar gancho" |
629 | 633 |
630 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:344 | 634 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:346 |
631 msgid "Email task created" | 635 msgid "Email task created" |
632 msgstr "Tarefa de e-mail criada" | 636 msgstr "Tarefa de e-mail criada" |
633 | 637 |
634 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:399 | 638 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:408 |
635 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" | 639 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" |
636 msgstr "Você não pode editar esse usuário pois ele é crucial para toda a aplicação" | 640 msgstr "Você não pode editar esse usuário pois ele é crucial para toda a aplicação" |
637 | 641 |
638 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:430 | 642 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:448 |
639 msgid "Your account was updated successfully" | 643 msgid "Your account was updated successfully" |
640 msgstr "Sua conta foi atualizada com sucesso" | 644 msgstr "Sua conta foi atualizada com sucesso" |
641 | 645 |
642 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:445 | 646 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:463 |
643 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:196 | 647 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:198 |
644 #, python-format | 648 #, python-format |
645 msgid "error occurred during update of user %s" | 649 msgid "error occurred during update of user %s" |
646 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o usuário %s" | 650 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o usuário %s" |
647 | 651 |
648 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:130 | 652 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:130 |
657 | 661 |
658 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:176 | 662 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:176 |
659 msgid "User updated successfully" | 663 msgid "User updated successfully" |
660 msgstr "Usuário atualizado com sucesso" | 664 msgstr "Usuário atualizado com sucesso" |
661 | 665 |
662 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:212 | 666 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:214 |
663 msgid "successfully deleted user" | 667 msgid "successfully deleted user" |
664 msgstr "usuário excluído com sucesso" | 668 msgstr "usuário excluído com sucesso" |
665 | 669 |
666 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:217 | 670 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219 |
667 msgid "An error occurred during deletion of user" | 671 msgid "An error occurred during deletion of user" |
668 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o usuário" | 672 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o usuário" |
669 | 673 |
670 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:231 | 674 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:233 |
671 msgid "You can't edit this user" | 675 msgid "You can't edit this user" |
672 msgstr "Você não pode editar esse usuário" | 676 msgstr "Você não pode editar esse usuário" |
673 | 677 |
674 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:272 | 678 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:276 |
675 msgid "Granted 'repository create' permission to user" | 679 msgid "Granted 'repository create' permission to user" |
676 msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário" | 680 msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário" |
677 | 681 |
678 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:277 | 682 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:281 |
679 msgid "Revoked 'repository create' permission to user" | 683 msgid "Revoked 'repository create' permission to user" |
680 msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário" | 684 msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário" |
681 | 685 |
682 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:283 | 686 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:287 |
683 #, fuzzy | 687 #, fuzzy |
684 msgid "Granted 'repository fork' permission to user" | 688 msgid "Granted 'repository fork' permission to user" |
685 msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário" | 689 msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário" |
686 | 690 |
687 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:288 | 691 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:292 |
688 #, fuzzy | 692 #, fuzzy |
689 msgid "Revoked 'repository fork' permission to user" | 693 msgid "Revoked 'repository fork' permission to user" |
690 msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário" | 694 msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário" |
691 | 695 |
692 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:294 | 696 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:298 |
693 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:279 | 697 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:279 |
694 #, fuzzy | 698 #, fuzzy |
695 msgid "An error occurred during permissions saving" | 699 msgid "An error occurred during permissions saving" |
696 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" | 700 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" |
697 | 701 |
698 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:309 | 702 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:312 |
699 #, python-format | 703 #, python-format |
700 msgid "Added email %s to user" | 704 msgid "Added email %s to user" |
701 msgstr "" | 705 msgstr "" |
702 | 706 |
703 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:315 | 707 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:318 |
704 #, fuzzy | 708 #, fuzzy |
705 msgid "An error occurred during email saving" | 709 msgid "An error occurred during email saving" |
706 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" | 710 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" |
707 | 711 |
708 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:325 | 712 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:328 |
709 #, fuzzy | 713 #, fuzzy |
710 msgid "Removed email from user" | 714 msgid "Removed email from user" |
715 msgstr "removido grupo de repositórios %s" | |
716 | |
717 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:341 | |
718 #, python-format | |
719 msgid "Added ip %s to user" | |
720 msgstr "" | |
721 | |
722 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:347 | |
723 #, fuzzy | |
724 msgid "An error occurred during ip saving" | |
725 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" | |
726 | |
727 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:359 | |
728 #, fuzzy | |
729 msgid "Removed ip from user" | |
711 msgstr "removido grupo de repositórios %s" | 730 msgstr "removido grupo de repositórios %s" |
712 | 731 |
713 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:86 | 732 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:86 |
714 #, python-format | 733 #, python-format |
715 msgid "created users group %s" | 734 msgid "created users group %s" |
756 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:273 | 775 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:273 |
757 #, fuzzy | 776 #, fuzzy |
758 msgid "Revoked 'repository fork' permission to users group" | 777 msgid "Revoked 'repository fork' permission to users group" |
759 msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário" | 778 msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário" |
760 | 779 |
761 #: rhodecode/lib/auth.py:499 | 780 #: rhodecode/lib/auth.py:509 |
781 #, fuzzy, python-format | |
782 msgid "IP %s not allowed" | |
783 msgstr "seguidores" | |
784 | |
785 #: rhodecode/lib/auth.py:558 | |
762 msgid "You need to be a registered user to perform this action" | 786 msgid "You need to be a registered user to perform this action" |
763 msgstr "Você precisa ser um usuário registrado para realizar essa ação" | 787 msgstr "Você precisa ser um usuário registrado para realizar essa ação" |
764 | 788 |
765 #: rhodecode/lib/auth.py:540 | 789 #: rhodecode/lib/auth.py:599 |
766 msgid "You need to be a signed in to view this page" | 790 msgid "You need to be a signed in to view this page" |
767 msgstr "Você precisa estar logado para ver essa página" | 791 msgstr "Você precisa estar logado para ver essa página" |
768 | 792 |
769 #: rhodecode/lib/diffs.py:74 | 793 #: rhodecode/lib/diffs.py:74 |
770 msgid "binary file" | 794 msgid "binary file" |
924 | 948 |
925 #: rhodecode/lib/helpers.py:706 | 949 #: rhodecode/lib/helpers.py:706 |
926 msgid "[stopped following] repository" | 950 msgid "[stopped following] repository" |
927 msgstr "[parou de seguir] o repositório" | 951 msgstr "[parou de seguir] o repositório" |
928 | 952 |
929 #: rhodecode/lib/helpers.py:883 | 953 #: rhodecode/lib/helpers.py:884 |
930 #, python-format | 954 #, python-format |
931 msgid " and %s more" | 955 msgid " and %s more" |
932 msgstr " e mais %s" | 956 msgstr " e mais %s" |
933 | 957 |
934 #: rhodecode/lib/helpers.py:887 | 958 #: rhodecode/lib/helpers.py:888 |
935 msgid "No Files" | 959 msgid "No Files" |
936 msgstr "Nenhum Arquivo" | 960 msgstr "Nenhum Arquivo" |
937 | 961 |
938 #: rhodecode/lib/helpers.py:1163 | 962 #: rhodecode/lib/helpers.py:1164 |
939 #, python-format | 963 #, python-format |
940 msgid "" | 964 msgid "" |
941 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " | 965 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " |
942 "the filesystem please run the application again in order to rescan " | 966 "the filesystem please run the application again in order to rescan " |
943 "repositories" | 967 "repositories" |
1014 | 1038 |
1015 #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:270 | 1039 #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:270 |
1016 msgid "password reset link" | 1040 msgid "password reset link" |
1017 msgstr "link de reinicialização de senha" | 1041 msgstr "link de reinicialização de senha" |
1018 | 1042 |
1019 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1183 | 1043 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 |
1044 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1183 rhodecode/model/db.py:1313 | |
1020 #, fuzzy | 1045 #, fuzzy |
1021 msgid "Repository no access" | 1046 msgid "Repository no access" |
1022 msgstr "repositórios" | 1047 msgstr "repositórios" |
1023 | 1048 |
1024 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1184 | 1049 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 |
1050 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1184 rhodecode/model/db.py:1314 | |
1025 #, fuzzy | 1051 #, fuzzy |
1026 msgid "Repository read access" | 1052 msgid "Repository read access" |
1027 msgstr "Esse repositório já existe" | 1053 msgstr "Esse repositório já existe" |
1028 | 1054 |
1029 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1185 | 1055 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 |
1056 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1185 rhodecode/model/db.py:1315 | |
1030 #, fuzzy | 1057 #, fuzzy |
1031 msgid "Repository write access" | 1058 msgid "Repository write access" |
1032 msgstr "repositórios" | 1059 msgstr "repositórios" |
1033 | 1060 |
1034 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1186 | 1061 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 |
1062 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1186 rhodecode/model/db.py:1316 | |
1035 #, fuzzy | 1063 #, fuzzy |
1036 msgid "Repository admin access" | 1064 msgid "Repository admin access" |
1037 msgstr "repositórios" | 1065 msgstr "repositórios" |
1038 | 1066 |
1039 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1188 | 1067 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 |
1068 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1188 rhodecode/model/db.py:1318 | |
1040 #, fuzzy | 1069 #, fuzzy |
1041 msgid "Repositories Group no access" | 1070 msgid "Repositories Group no access" |
1042 msgstr "grupos de repositórios" | 1071 msgstr "grupos de repositórios" |
1043 | 1072 |
1044 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1189 | 1073 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 |
1074 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1189 rhodecode/model/db.py:1319 | |
1045 #, fuzzy | 1075 #, fuzzy |
1046 msgid "Repositories Group read access" | 1076 msgid "Repositories Group read access" |
1047 msgstr "grupos de repositórios" | 1077 msgstr "grupos de repositórios" |
1048 | 1078 |
1049 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1190 | 1079 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 |
1080 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1190 rhodecode/model/db.py:1320 | |
1050 #, fuzzy | 1081 #, fuzzy |
1051 msgid "Repositories Group write access" | 1082 msgid "Repositories Group write access" |
1052 msgstr "grupos de repositórios" | 1083 msgstr "grupos de repositórios" |
1053 | 1084 |
1054 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1191 | 1085 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 |
1086 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1191 rhodecode/model/db.py:1321 | |
1055 #, fuzzy | 1087 #, fuzzy |
1056 msgid "Repositories Group admin access" | 1088 msgid "Repositories Group admin access" |
1057 msgstr "grupos de repositórios" | 1089 msgstr "grupos de repositórios" |
1058 | 1090 |
1059 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1193 | 1091 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 |
1092 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1193 rhodecode/model/db.py:1323 | |
1060 #, fuzzy | 1093 #, fuzzy |
1061 msgid "RhodeCode Administrator" | 1094 msgid "RhodeCode Administrator" |
1062 msgstr "Administração de usuários" | 1095 msgstr "Administração de usuários" |
1063 | 1096 |
1064 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1194 | 1097 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 |
1098 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1194 rhodecode/model/db.py:1324 | |
1065 #, fuzzy | 1099 #, fuzzy |
1066 msgid "Repository creation disabled" | 1100 msgid "Repository creation disabled" |
1067 msgstr "Criação de repositório" | 1101 msgstr "Criação de repositório" |
1068 | 1102 |
1069 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1195 | 1103 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 |
1104 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1195 rhodecode/model/db.py:1325 | |
1070 #, fuzzy | 1105 #, fuzzy |
1071 msgid "Repository creation enabled" | 1106 msgid "Repository creation enabled" |
1072 msgstr "Criação de repositório" | 1107 msgstr "Criação de repositório" |
1073 | 1108 |
1074 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1196 | 1109 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 |
1110 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1196 rhodecode/model/db.py:1326 | |
1075 #, fuzzy | 1111 #, fuzzy |
1076 msgid "Repository forking disabled" | 1112 msgid "Repository forking disabled" |
1077 msgstr "Criação de repositório" | 1113 msgstr "Criação de repositório" |
1078 | 1114 |
1079 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1197 | 1115 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 |
1116 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1197 rhodecode/model/db.py:1327 | |
1080 #, fuzzy | 1117 #, fuzzy |
1081 msgid "Repository forking enabled" | 1118 msgid "Repository forking enabled" |
1082 msgstr "Criação de repositório" | 1119 msgstr "Criação de repositório" |
1083 | 1120 |
1084 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1198 | 1121 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 |
1122 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1198 rhodecode/model/db.py:1328 | |
1085 #, fuzzy | 1123 #, fuzzy |
1086 msgid "Register disabled" | 1124 msgid "Register disabled" |
1087 msgstr "desabilitado" | 1125 msgstr "desabilitado" |
1088 | 1126 |
1089 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1199 | 1127 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 |
1128 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1199 rhodecode/model/db.py:1329 | |
1090 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" | 1129 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" |
1091 msgstr "" | 1130 msgstr "" |
1092 | 1131 |
1093 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1202 | 1132 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 |
1133 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1202 rhodecode/model/db.py:1332 | |
1094 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" | 1134 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" |
1095 msgstr "" | 1135 msgstr "" |
1096 | 1136 |
1097 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1643 | 1137 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 |
1138 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1643 rhodecode/model/db.py:1776 | |
1098 msgid "Not Reviewed" | 1139 msgid "Not Reviewed" |
1099 msgstr "" | 1140 msgstr "" |
1100 | 1141 |
1101 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1644 | 1142 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 |
1143 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1644 rhodecode/model/db.py:1777 | |
1102 #, fuzzy | 1144 #, fuzzy |
1103 msgid "Approved" | 1145 msgid "Approved" |
1104 msgstr "removidos" | 1146 msgstr "removidos" |
1105 | 1147 |
1106 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1645 | 1148 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 |
1149 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1645 rhodecode/model/db.py:1778 | |
1107 msgid "Rejected" | 1150 msgid "Rejected" |
1108 msgstr "" | 1151 msgstr "" |
1109 | 1152 |
1110 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1646 | 1153 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 |
1154 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1646 rhodecode/model/db.py:1779 | |
1111 msgid "Under Review" | 1155 msgid "Under Review" |
1112 msgstr "" | 1156 msgstr "" |
1113 | 1157 |
1114 #: rhodecode/model/comment.py:110 | 1158 #: rhodecode/model/comment.py:109 |
1115 #, python-format | 1159 #, python-format |
1116 msgid "on line %s" | 1160 msgid "on line %s" |
1117 msgstr "na linha %s" | 1161 msgstr "na linha %s" |
1118 | 1162 |
1119 #: rhodecode/model/comment.py:173 | 1163 #: rhodecode/model/comment.py:176 |
1120 msgid "[Mention]" | 1164 msgid "[Mention]" |
1121 msgstr "[Menção]" | 1165 msgstr "[Menção]" |
1122 | 1166 |
1123 #: rhodecode/model/forms.py:43 | 1167 #: rhodecode/model/forms.py:43 |
1124 msgid "Please enter a login" | 1168 msgid "Please enter a login" |
1166 #: rhodecode/model/notification.py:225 | 1210 #: rhodecode/model/notification.py:225 |
1167 #, fuzzy, python-format | 1211 #, fuzzy, python-format |
1168 msgid "commented on pull request at %(when)s" | 1212 msgid "commented on pull request at %(when)s" |
1169 msgstr "comentado no commit" | 1213 msgstr "comentado no commit" |
1170 | 1214 |
1171 #: rhodecode/model/pull_request.py:90 | 1215 #: rhodecode/model/pull_request.py:100 |
1172 #, python-format | 1216 #, python-format |
1173 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s" | 1217 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s" |
1174 msgstr "" | 1218 msgstr "" |
1175 | 1219 |
1176 #: rhodecode/model/scm.py:542 | 1220 #: rhodecode/model/scm.py:556 |
1177 #, fuzzy | 1221 #, fuzzy |
1178 msgid "latest tip" | 1222 msgid "latest tip" |
1179 msgstr "último login" | 1223 msgstr "último login" |
1180 | 1224 |
1181 #: rhodecode/model/user.py:232 | 1225 #: rhodecode/model/user.py:231 |
1182 msgid "new user registration" | 1226 msgid "new user registration" |
1183 msgstr "registro de novo usuário" | 1227 msgstr "registro de novo usuário" |
1184 | 1228 |
1185 #: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281 | 1229 #: rhodecode/model/user.py:256 rhodecode/model/user.py:280 |
1186 #: rhodecode/model/user.py:303 | |
1187 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" | 1230 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" |
1188 msgstr "" | 1231 msgstr "" |
1189 "Você não pode Editar esse usuário, pois ele é crucial para toda a " | 1232 "Você não pode Editar esse usuário, pois ele é crucial para toda a " |
1190 "aplicação" | 1233 "aplicação" |
1191 | 1234 |
1192 #: rhodecode/model/user.py:327 | 1235 #: rhodecode/model/user.py:302 |
1193 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" | 1236 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" |
1194 msgstr "" | 1237 msgstr "" |
1195 "Você não pode remover esse usuário, pois ele é crucial para toda a " | 1238 "Você não pode remover esse usuário, pois ele é crucial para toda a " |
1196 "aplicação" | 1239 "aplicação" |
1197 | 1240 |
1198 #: rhodecode/model/user.py:333 | 1241 #: rhodecode/model/user.py:308 |
1199 #, python-format | 1242 #, python-format |
1200 msgid "" | 1243 msgid "" |
1201 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " | 1244 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " |
1202 "owners or remove those repositories. %s" | 1245 "owners or remove those repositories. %s" |
1203 msgstr "" | 1246 msgstr "" |
1204 "usuário \"%s\" ainda é dono de %s repositórios e não pode ser removido. " | 1247 "usuário \"%s\" ainda é dono de %s repositórios e não pode ser removido. " |
1205 "Troque os donos ou remova esses repositórios. %s" | 1248 "Troque os donos ou remova esses repositórios. %s" |
1206 | 1249 |
1207 #: rhodecode/model/validators.py:36 rhodecode/model/validators.py:37 | 1250 #: rhodecode/model/validators.py:37 rhodecode/model/validators.py:38 |
1208 msgid "Value cannot be an empty list" | 1251 msgid "Value cannot be an empty list" |
1209 msgstr "" | 1252 msgstr "" |
1210 | 1253 |
1211 #: rhodecode/model/validators.py:83 | 1254 #: rhodecode/model/validators.py:84 |
1212 #, fuzzy, python-format | 1255 #, fuzzy, python-format |
1213 msgid "Username \"%(username)s\" already exists" | 1256 msgid "Username \"%(username)s\" already exists" |
1214 msgstr "Esse nome de usuário já existe" | 1257 msgstr "Esse nome de usuário já existe" |
1215 | 1258 |
1216 #: rhodecode/model/validators.py:85 | 1259 #: rhodecode/model/validators.py:86 |
1217 #, python-format | 1260 #, python-format |
1218 msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" | 1261 msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" |
1219 msgstr "" | 1262 msgstr "" |
1220 | 1263 |
1221 #: rhodecode/model/validators.py:87 | 1264 #: rhodecode/model/validators.py:88 |
1222 msgid "" | 1265 msgid "" |
1223 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" | 1266 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" |
1224 " dashes and must begin with alphanumeric character" | 1267 " dashes and must begin with alphanumeric character" |
1225 msgstr "" | 1268 msgstr "" |
1226 "Nome de usuário pode conter somente caracteres alfanuméricos, sublinha, " | 1269 "Nome de usuário pode conter somente caracteres alfanuméricos, sublinha, " |
1227 "pontos e hífens e deve iniciar com caractere alfanumérico" | 1270 "pontos e hífens e deve iniciar com caractere alfanumérico" |
1228 | 1271 |
1229 #: rhodecode/model/validators.py:115 | 1272 #: rhodecode/model/validators.py:116 |
1230 #, fuzzy, python-format | 1273 #, fuzzy, python-format |
1231 msgid "Username %(username)s is not valid" | 1274 msgid "Username %(username)s is not valid" |
1232 msgstr "Esse nome de usuário ou nome de grupo de usuários não é válido" | 1275 msgstr "Esse nome de usuário ou nome de grupo de usuários não é válido" |
1233 | 1276 |
1234 #: rhodecode/model/validators.py:134 | 1277 #: rhodecode/model/validators.py:135 |
1235 #, fuzzy | 1278 #, fuzzy |
1236 msgid "Invalid users group name" | 1279 msgid "Invalid users group name" |
1237 msgstr "nome de usuário inválido" | 1280 msgstr "nome de usuário inválido" |
1238 | 1281 |
1239 #: rhodecode/model/validators.py:135 | 1282 #: rhodecode/model/validators.py:136 |
1240 #, fuzzy, python-format | 1283 #, fuzzy, python-format |
1241 msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists" | 1284 msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists" |
1242 msgstr "Esse grupo de usuários já existe" | 1285 msgstr "Esse grupo de usuários já existe" |
1243 | 1286 |
1244 #: rhodecode/model/validators.py:137 | 1287 #: rhodecode/model/validators.py:138 |
1245 msgid "" | 1288 msgid "" |
1246 "users group name may only contain alphanumeric characters underscores, " | 1289 "users group name may only contain alphanumeric characters underscores, " |
1247 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" | 1290 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" |
1248 msgstr "" | 1291 msgstr "" |
1249 "Nome de grupo de repositório pode conter somente caracteres " | 1292 "Nome de grupo de repositório pode conter somente caracteres " |
1250 "alfanuméricos, sublinha, pontos e hífens e deve iniciar com caractere " | 1293 "alfanuméricos, sublinha, pontos e hífens e deve iniciar com caractere " |
1251 "alfanumérico" | 1294 "alfanumérico" |
1252 | 1295 |
1253 #: rhodecode/model/validators.py:175 | 1296 #: rhodecode/model/validators.py:176 |
1254 msgid "Cannot assign this group as parent" | 1297 msgid "Cannot assign this group as parent" |
1255 msgstr "Não é possível associar esse grupo como progenitor" | 1298 msgstr "Não é possível associar esse grupo como progenitor" |
1256 | 1299 |
1257 #: rhodecode/model/validators.py:176 | 1300 #: rhodecode/model/validators.py:177 |
1258 #, fuzzy, python-format | 1301 #, fuzzy, python-format |
1259 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" | 1302 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" |
1260 msgstr "Esse nome de usuário já existe" | 1303 msgstr "Esse nome de usuário já existe" |
1261 | 1304 |
1262 #: rhodecode/model/validators.py:178 | 1305 #: rhodecode/model/validators.py:179 |
1263 #, fuzzy, python-format | 1306 #, fuzzy, python-format |
1264 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" | 1307 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" |
1265 msgstr "Já existe um repositório com esse nome" | 1308 msgstr "Já existe um repositório com esse nome" |
1266 | 1309 |
1267 #: rhodecode/model/validators.py:236 | 1310 #: rhodecode/model/validators.py:237 |
1268 #, fuzzy | 1311 #, fuzzy |
1269 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" | 1312 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" |
1270 msgstr "Caracteres inválidos na senha" | 1313 msgstr "Caracteres inválidos na senha" |
1271 | 1314 |
1272 #: rhodecode/model/validators.py:251 | 1315 #: rhodecode/model/validators.py:252 |
1273 msgid "Passwords do not match" | 1316 msgid "Passwords do not match" |
1274 msgstr "Senhas não conferem" | 1317 msgstr "Senhas não conferem" |
1275 | 1318 |
1276 #: rhodecode/model/validators.py:268 | 1319 #: rhodecode/model/validators.py:269 |
1277 msgid "invalid password" | 1320 msgid "invalid password" |
1278 msgstr "senha inválida" | 1321 msgstr "senha inválida" |
1279 | 1322 |
1280 #: rhodecode/model/validators.py:269 | 1323 #: rhodecode/model/validators.py:270 |
1281 msgid "invalid user name" | 1324 msgid "invalid user name" |
1282 msgstr "nome de usuário inválido" | 1325 msgstr "nome de usuário inválido" |
1283 | 1326 |
1284 #: rhodecode/model/validators.py:270 | 1327 #: rhodecode/model/validators.py:271 |
1285 msgid "Your account is disabled" | 1328 msgid "Your account is disabled" |
1286 msgstr "Sua conta está desabilitada" | 1329 msgstr "Sua conta está desabilitada" |
1287 | 1330 |
1288 #: rhodecode/model/validators.py:314 | 1331 #: rhodecode/model/validators.py:315 |
1289 #, fuzzy, python-format | 1332 #, fuzzy, python-format |
1290 msgid "Repository name %(repo)s is disallowed" | 1333 msgid "Repository name %(repo)s is disallowed" |
1291 msgstr "Esse nome de repositório não é permitido" | 1334 msgstr "Esse nome de repositório não é permitido" |
1292 | 1335 |
1293 #: rhodecode/model/validators.py:316 | 1336 #: rhodecode/model/validators.py:317 |
1294 #, fuzzy, python-format | 1337 #, fuzzy, python-format |
1295 msgid "Repository named %(repo)s already exists" | 1338 msgid "Repository named %(repo)s already exists" |
1296 msgstr "Já existe um repositório com esse nome" | 1339 msgstr "Já existe um repositório com esse nome" |
1297 | 1340 |
1298 #: rhodecode/model/validators.py:317 | 1341 #: rhodecode/model/validators.py:318 |
1299 #, fuzzy, python-format | 1342 #, fuzzy, python-format |
1300 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" | 1343 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" |
1301 msgstr "Esse repositório já existe em um grupo \"%s\"" | 1344 msgstr "Esse repositório já existe em um grupo \"%s\"" |
1302 | 1345 |
1303 #: rhodecode/model/validators.py:319 | 1346 #: rhodecode/model/validators.py:320 |
1304 #, fuzzy, python-format | 1347 #, fuzzy, python-format |
1305 msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists" | 1348 msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists" |
1306 msgstr "Já existe um repositório com esse nome" | 1349 msgstr "Já existe um repositório com esse nome" |
1307 | 1350 |
1308 #: rhodecode/model/validators.py:432 | 1351 #: rhodecode/model/validators.py:433 |
1309 msgid "invalid clone url" | 1352 msgid "invalid clone url" |
1310 msgstr "URL de clonagem inválida" | 1353 msgstr "URL de clonagem inválida" |
1311 | 1354 |
1312 #: rhodecode/model/validators.py:433 | 1355 #: rhodecode/model/validators.py:434 |
1313 #, fuzzy | 1356 #, fuzzy |
1314 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url" | 1357 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url" |
1315 msgstr "URL de clonagem inválida, forneça uma URL válida de clonagem http\\s" | 1358 msgstr "URL de clonagem inválida, forneça uma URL válida de clonagem http\\s" |
1316 | 1359 |
1317 #: rhodecode/model/validators.py:458 | 1360 #: rhodecode/model/validators.py:459 |
1318 #, fuzzy | 1361 #, fuzzy |
1319 msgid "Fork have to be the same type as parent" | 1362 msgid "Fork have to be the same type as parent" |
1320 msgstr "Bifurcação precisa ser do mesmo tipo que o original" | 1363 msgstr "Bifurcação precisa ser do mesmo tipo que o original" |
1321 | 1364 |
1322 #: rhodecode/model/validators.py:473 | 1365 #: rhodecode/model/validators.py:474 |
1323 #, fuzzy | 1366 #, fuzzy |
1324 msgid "You don't have permissions to create repository in this group" | 1367 msgid "You don't have permissions to create repository in this group" |
1325 msgstr "Você não tem permissão para ver esta página" | 1368 msgstr "Você não tem permissão para ver esta página" |
1326 | 1369 |
1327 #: rhodecode/model/validators.py:498 | 1370 #: rhodecode/model/validators.py:501 |
1371 #, fuzzy | |
1372 msgid "You don't have permissions to create a group in this location" | |
1373 msgstr "Você não tem permissão para ver esta página" | |
1374 | |
1375 #: rhodecode/model/validators.py:540 | |
1328 msgid "This username or users group name is not valid" | 1376 msgid "This username or users group name is not valid" |
1329 msgstr "Esse nome de usuário ou nome de grupo de usuários não é válido" | 1377 msgstr "Esse nome de usuário ou nome de grupo de usuários não é válido" |
1330 | 1378 |
1331 #: rhodecode/model/validators.py:591 | 1379 #: rhodecode/model/validators.py:636 |
1332 msgid "This is not a valid path" | 1380 msgid "This is not a valid path" |
1333 msgstr "Esse não é um caminho válido" | 1381 msgstr "Esse não é um caminho válido" |
1334 | 1382 |
1335 #: rhodecode/model/validators.py:606 | 1383 #: rhodecode/model/validators.py:651 |
1336 msgid "This e-mail address is already taken" | 1384 msgid "This e-mail address is already taken" |
1337 msgstr "Esse endereço de e-mail já está tomado" | 1385 msgstr "Esse endereço de e-mail já está tomado" |
1338 | 1386 |
1339 #: rhodecode/model/validators.py:626 | 1387 #: rhodecode/model/validators.py:671 |
1340 #, fuzzy, python-format | 1388 #, fuzzy, python-format |
1341 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." | 1389 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." |
1342 msgstr "Esse endereço de e-mail não existe." | 1390 msgstr "Esse endereço de e-mail não existe." |
1343 | 1391 |
1344 #: rhodecode/model/validators.py:663 | 1392 #: rhodecode/model/validators.py:708 |
1345 msgid "" | 1393 msgid "" |
1346 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " | 1394 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " |
1347 "of the attribute that is equivalent to \"username\"" | 1395 "of the attribute that is equivalent to \"username\"" |
1348 msgstr "" | 1396 msgstr "" |
1349 "O atributo de login LDAP do CN deve ser especificado - isto é o nome do " | 1397 "O atributo de login LDAP do CN deve ser especificado - isto é o nome do " |
1350 "atributo que é equivalente ao 'nome de usuário'" | 1398 "atributo que é equivalente ao 'nome de usuário'" |
1351 | 1399 |
1352 #: rhodecode/model/validators.py:682 | 1400 #: rhodecode/model/validators.py:727 |
1353 #, python-format | 1401 #, python-format |
1354 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" | 1402 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" |
1403 msgstr "" | |
1404 | |
1405 #: rhodecode/model/validators.py:759 | |
1406 msgid "Please enter a valid IPv4 or IpV6 address" | |
1407 msgstr "" | |
1408 | |
1409 #: rhodecode/model/validators.py:760 | |
1410 #, python-format | |
1411 msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)" | |
1355 msgstr "" | 1412 msgstr "" |
1356 | 1413 |
1357 #: rhodecode/templates/index.html:3 | 1414 #: rhodecode/templates/index.html:3 |
1358 msgid "Dashboard" | 1415 msgid "Dashboard" |
1359 msgstr "Painel de Controle" | 1416 msgstr "Painel de Controle" |
1364 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31 | 1421 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31 |
1365 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | 1422 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
1366 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 | 1423 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 |
1367 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 | 1424 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 |
1368 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9 | 1425 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9 |
1369 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:48 | 1426 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49 |
1427 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:50 | |
1370 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 | 1428 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 |
1371 msgid "quick filter..." | 1429 msgid "quick filter..." |
1372 msgstr "filtro rápido..." | 1430 msgstr "filtro rápido..." |
1373 | 1431 |
1374 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 | 1432 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 |
1375 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 | 1433 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 |
1376 #: rhodecode/templates/base/base.html:233 | 1434 #: rhodecode/templates/base/base.html:239 |
1377 msgid "repositories" | 1435 msgid "repositories" |
1378 msgstr "repositórios" | 1436 msgstr "repositórios" |
1379 | 1437 |
1380 #: rhodecode/templates/index_base.html:13 | 1438 #: rhodecode/templates/index_base.html:14 |
1381 #: rhodecode/templates/index_base.html:15 | 1439 #: rhodecode/templates/index_base.html:17 |
1440 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 | |
1441 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5 | |
1382 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21 | 1442 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21 |
1383 msgid "ADD REPOSITORY" | 1443 msgid "Add repository" |
1384 msgstr "ADICIONAR REPOSITÓRIO" | 1444 msgstr "Adicionar repositório" |
1385 | 1445 |
1386 #: rhodecode/templates/index_base.html:29 | 1446 #: rhodecode/templates/index_base.html:23 |
1387 #: rhodecode/templates/index_base.html:136 | 1447 #, fuzzy |
1448 msgid "Edit group" | |
1449 msgstr "editar grupo de repositórios" | |
1450 | |
1451 #: rhodecode/templates/index_base.html:23 | |
1452 msgid "You have admin right to this group, and can edit it" | |
1453 msgstr "" | |
1454 | |
1455 #: rhodecode/templates/index_base.html:36 | |
1456 #: rhodecode/templates/index_base.html:140 | |
1388 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32 | 1457 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32 |
1389 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32 | 1458 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:37 |
1390 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33 | 1459 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33 |
1391 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32 | 1460 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32 |
1392 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33 | 1461 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33 |
1393 msgid "Group name" | 1462 msgid "Group name" |
1394 msgstr "Nome do grupo" | 1463 msgstr "Nome do grupo" |
1395 | 1464 |
1396 #: rhodecode/templates/index_base.html:30 | 1465 #: rhodecode/templates/index_base.html:37 |
1397 #: rhodecode/templates/index_base.html:72 | 1466 #: rhodecode/templates/index_base.html:79 |
1398 #: rhodecode/templates/index_base.html:138 | 1467 #: rhodecode/templates/index_base.html:142 |
1399 #: rhodecode/templates/index_base.html:176 | 1468 #: rhodecode/templates/index_base.html:180 |
1400 #: rhodecode/templates/index_base.html:266 | 1469 #: rhodecode/templates/index_base.html:273 |
1401 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 | 1470 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 |
1402 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 | 1471 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 |
1403 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72 | 1472 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73 |
1404 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41 | 1473 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41 |
1405 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41 | 1474 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:46 |
1406 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34 | 1475 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34 |
1407 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59 | 1476 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59 |
1408 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66 | 1477 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66 |
1409 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:114 | 1478 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:114 |
1410 msgid "Description" | 1479 msgid "Description" |
1411 msgstr "Descrição" | 1480 msgstr "Descrição" |
1412 | 1481 |
1413 #: rhodecode/templates/index_base.html:40 | 1482 #: rhodecode/templates/index_base.html:47 |
1414 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:47 | 1483 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:47 |
1415 msgid "Repositories group" | 1484 msgid "Repositories group" |
1416 msgstr "Grupo de repositórios" | 1485 msgstr "Grupo de repositórios" |
1417 | 1486 |
1418 #: rhodecode/templates/index_base.html:71 | 1487 #: rhodecode/templates/index_base.html:78 |
1419 #: rhodecode/templates/index_base.html:174 | 1488 #: rhodecode/templates/index_base.html:178 |
1420 #: rhodecode/templates/index_base.html:264 | 1489 #: rhodecode/templates/index_base.html:271 |
1490 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:117 | |
1421 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 | 1491 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 |
1422 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 | 1492 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 |
1423 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70 | 1493 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:71 |
1424 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:196 | 1494 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:200 |
1425 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59 | 1495 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60 |
1426 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180 | 1496 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:211 |
1427 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:216 | |
1428 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6 | |
1429 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:184 | 1497 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:184 |
1430 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36 | 1498 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36 |
1431 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 | 1499 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 |
1432 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50 | 1500 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50 |
1433 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 | 1501 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 |
1434 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 | 1502 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 |
1435 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:70 | 1503 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:201 |
1436 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196 | 1504 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:305 |
1437 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7 | |
1438 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31 | 1505 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31 |
1439 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43 | 1506 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43 |
1440 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:132 | 1507 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:132 |
1441 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:51 | 1508 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:51 |
1442 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 | 1509 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 |
1443 msgid "Name" | 1510 msgid "Name" |
1444 msgstr "Nome" | 1511 msgstr "Nome" |
1445 | 1512 |
1446 #: rhodecode/templates/index_base.html:73 | 1513 #: rhodecode/templates/index_base.html:80 |
1447 msgid "Last change" | 1514 msgid "Last change" |
1448 msgstr "Última alteração" | 1515 msgstr "Última alteração" |
1449 | 1516 |
1450 #: rhodecode/templates/index_base.html:74 | 1517 #: rhodecode/templates/index_base.html:81 |
1451 #: rhodecode/templates/index_base.html:179 | 1518 #: rhodecode/templates/index_base.html:183 |
1452 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182 | 1519 #: rhodecode/templates/index_base.html:276 |
1453 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:198 | 1520 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 |
1521 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:213 | |
1522 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:203 | |
1523 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:307 | |
1454 msgid "Tip" | 1524 msgid "Tip" |
1455 msgstr "Ponta" | 1525 msgstr "Ponta" |
1456 | 1526 |
1457 #: rhodecode/templates/index_base.html:75 | 1527 #: rhodecode/templates/index_base.html:82 |
1458 #: rhodecode/templates/index_base.html:181 | 1528 #: rhodecode/templates/index_base.html:185 |
1459 #: rhodecode/templates/index_base.html:269 | 1529 #: rhodecode/templates/index_base.html:278 |
1460 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121 | 1530 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121 |
1461 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73 | 1531 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:76 |
1462 msgid "Owner" | 1532 msgid "Owner" |
1463 msgstr "Dono" | 1533 msgstr "Dono" |
1464 | 1534 |
1465 #: rhodecode/templates/index_base.html:76 | 1535 #: rhodecode/templates/index_base.html:83 |
1466 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48 | 1536 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48 |
1467 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:51 | 1537 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:51 |
1468 msgid "RSS" | 1538 msgid "RSS" |
1469 msgstr "RSS" | 1539 msgstr "RSS" |
1470 | 1540 |
1471 #: rhodecode/templates/index_base.html:77 | 1541 #: rhodecode/templates/index_base.html:84 |
1472 msgid "Atom" | 1542 msgid "Atom" |
1473 msgstr "Atom" | 1543 msgstr "Atom" |
1474 | 1544 |
1475 #: rhodecode/templates/index_base.html:167 | 1545 #: rhodecode/templates/index_base.html:171 |
1476 #: rhodecode/templates/index_base.html:207 | 1546 #: rhodecode/templates/index_base.html:211 |
1477 #: rhodecode/templates/index_base.html:291 | 1547 #: rhodecode/templates/index_base.html:300 |
1478 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94 | 1548 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 |
1479 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:202 | 1549 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:235 |
1480 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 | 1550 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 |
1481 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 | 1551 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 |
1482 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76 | 1552 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76 |
1483 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:221 | 1553 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:225 |
1554 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:329 | |
1484 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77 | 1555 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77 |
1485 msgid "Click to sort ascending" | 1556 msgid "Click to sort ascending" |
1486 msgstr "Clique para ordenar em ordem crescente" | 1557 msgstr "Clique para ordenar em ordem crescente" |
1487 | 1558 |
1488 #: rhodecode/templates/index_base.html:168 | 1559 #: rhodecode/templates/index_base.html:172 |
1489 #: rhodecode/templates/index_base.html:208 | 1560 #: rhodecode/templates/index_base.html:212 |
1490 #: rhodecode/templates/index_base.html:292 | 1561 #: rhodecode/templates/index_base.html:301 |
1491 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95 | 1562 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 |
1492 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:203 | 1563 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:236 |
1493 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 | 1564 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 |
1494 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 | 1565 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 |
1495 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 | 1566 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 |
1496 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:222 | 1567 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:226 |
1568 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:330 | |
1497 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78 | 1569 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78 |
1498 msgid "Click to sort descending" | 1570 msgid "Click to sort descending" |
1499 msgstr "Clique para ordenar em ordem descrescente" | 1571 msgstr "Clique para ordenar em ordem descrescente" |
1500 | 1572 |
1501 #: rhodecode/templates/index_base.html:177 | 1573 #: rhodecode/templates/index_base.html:181 |
1502 #: rhodecode/templates/index_base.html:267 | 1574 #: rhodecode/templates/index_base.html:274 |
1503 msgid "Last Change" | 1575 msgid "Last Change" |
1504 msgstr "Última Alteração" | 1576 msgstr "Última Alteração" |
1505 | 1577 |
1506 #: rhodecode/templates/index_base.html:209 | 1578 #: rhodecode/templates/index_base.html:213 |
1507 #: rhodecode/templates/index_base.html:293 | 1579 #: rhodecode/templates/index_base.html:302 |
1508 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96 | 1580 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:99 |
1509 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:204 | 1581 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:237 |
1510 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 | 1582 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 |
1511 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 | 1583 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 |
1512 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 | 1584 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 |
1513 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:223 | 1585 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:227 |
1586 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:331 | |
1514 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79 | 1587 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79 |
1515 msgid "No records found." | 1588 msgid "No records found." |
1516 msgstr "Nenhum registro encontrado." | 1589 msgstr "Nenhum registro encontrado." |
1517 | 1590 |
1518 #: rhodecode/templates/index_base.html:210 | 1591 #: rhodecode/templates/index_base.html:214 |
1519 #: rhodecode/templates/index_base.html:294 | 1592 #: rhodecode/templates/index_base.html:303 |
1520 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 | 1593 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:100 |
1521 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:205 | 1594 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:238 |
1522 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110 | 1595 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110 |
1523 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 | 1596 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 |
1524 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 | 1597 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 |
1525 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:224 | 1598 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:228 |
1599 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:332 | |
1526 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80 | 1600 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80 |
1527 msgid "Data error." | 1601 msgid "Data error." |
1528 msgstr "Erro de dados." | 1602 msgstr "Erro de dados." |
1529 | 1603 |
1530 #: rhodecode/templates/index_base.html:211 | 1604 #: rhodecode/templates/index_base.html:215 |
1531 #: rhodecode/templates/index_base.html:295 | 1605 #: rhodecode/templates/index_base.html:304 |
1532 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 | 1606 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:101 |
1533 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:206 | 1607 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:105 |
1608 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:239 | |
1534 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111 | 1609 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111 |
1535 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 | 1610 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 |
1536 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 | 1611 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 |
1537 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62 | 1612 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:229 |
1538 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:225 | 1613 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:333 |
1539 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81 | 1614 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81 |
1540 msgid "Loading..." | 1615 msgid "Loading..." |
1541 msgstr "Carregando..." | 1616 msgstr "Carregando..." |
1542 | 1617 |
1543 #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54 | 1618 #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54 |
1549 msgstr "Entrar em" | 1624 msgstr "Entrar em" |
1550 | 1625 |
1551 #: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20 | 1626 #: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20 |
1552 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 | 1627 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 |
1553 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32 | 1628 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32 |
1554 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50 | 1629 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:54 |
1555 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26 | 1630 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26 |
1556 #: rhodecode/templates/base/base.html:83 | 1631 #: rhodecode/templates/base/base.html:89 |
1557 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:131 | 1632 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:131 |
1558 msgid "Username" | 1633 msgid "Username" |
1559 msgstr "Nome de usuário" | 1634 msgstr "Nome de usuário" |
1560 | 1635 |
1561 #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29 | 1636 #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29 |
1562 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46 | 1637 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46 |
1563 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41 | 1638 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41 |
1564 #: rhodecode/templates/base/base.html:92 | 1639 #: rhodecode/templates/base/base.html:98 |
1565 msgid "Password" | 1640 msgid "Password" |
1566 msgstr "Senha" | 1641 msgstr "Senha" |
1567 | 1642 |
1568 #: rhodecode/templates/login.html:50 | 1643 #: rhodecode/templates/login.html:50 |
1569 msgid "Remember me" | 1644 msgid "Remember me" |
1571 | 1646 |
1572 #: rhodecode/templates/login.html:60 | 1647 #: rhodecode/templates/login.html:60 |
1573 msgid "Forgot your password ?" | 1648 msgid "Forgot your password ?" |
1574 msgstr "Esqueceu sua senha ?" | 1649 msgstr "Esqueceu sua senha ?" |
1575 | 1650 |
1576 #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:103 | 1651 #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:109 |
1577 msgid "Don't have an account ?" | 1652 msgid "Don't have an account ?" |
1578 msgstr "Não possui uma conta ?" | 1653 msgstr "Não possui uma conta ?" |
1579 | 1654 |
1580 #: rhodecode/templates/password_reset.html:5 | 1655 #: rhodecode/templates/password_reset.html:5 |
1581 msgid "Reset your password" | 1656 msgid "Reset your password" |
1611 msgid "Re-enter password" | 1686 msgid "Re-enter password" |
1612 msgstr "Repita a senha" | 1687 msgstr "Repita a senha" |
1613 | 1688 |
1614 #: rhodecode/templates/register.html:47 | 1689 #: rhodecode/templates/register.html:47 |
1615 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59 | 1690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59 |
1616 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:90 | 1691 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:94 |
1617 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:53 | 1692 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:57 |
1618 msgid "First Name" | 1693 msgid "First Name" |
1619 msgstr "Primeiro Nome" | 1694 msgstr "Primeiro Nome" |
1620 | 1695 |
1621 #: rhodecode/templates/register.html:56 | 1696 #: rhodecode/templates/register.html:56 |
1622 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68 | 1697 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68 |
1623 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:99 | 1698 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:103 |
1624 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:62 | 1699 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:66 |
1625 msgid "Last Name" | 1700 msgid "Last Name" |
1626 msgstr "Último Nome" | 1701 msgstr "Último Nome" |
1627 | 1702 |
1628 #: rhodecode/templates/register.html:65 | 1703 #: rhodecode/templates/register.html:65 |
1629 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 | 1704 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 |
1630 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:108 | 1705 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:112 |
1631 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71 | 1706 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:75 |
1632 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133 | 1707 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133 |
1633 msgid "Email" | 1708 msgid "Email" |
1634 msgstr "E-mail" | 1709 msgstr "E-mail" |
1635 | 1710 |
1636 #: rhodecode/templates/register.html:76 | 1711 #: rhodecode/templates/register.html:76 |
1707 msgid_plural "%s entries" | 1782 msgid_plural "%s entries" |
1708 msgstr[0] "" | 1783 msgstr[0] "" |
1709 msgstr[1] "" | 1784 msgstr[1] "" |
1710 | 1785 |
1711 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 | 1786 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 |
1712 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 | 1787 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:77 |
1713 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8 | 1788 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:215 |
1714 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9 | 1789 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:205 |
1715 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:9 | 1790 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:309 |
1716 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:10 | |
1717 msgid "Action" | 1791 msgid "Action" |
1718 msgstr "Ação" | 1792 msgstr "Ação" |
1719 | 1793 |
1720 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7 | 1794 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7 |
1721 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41 | 1795 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41 |
1789 msgid "Enable download menu on summary page." | 1863 msgid "Enable download menu on summary page." |
1790 msgstr "Habilitar menu de descarregar na página de sumário." | 1864 msgstr "Habilitar menu de descarregar na página de sumário." |
1791 | 1865 |
1792 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:75 | 1866 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:75 |
1793 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112 | 1867 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112 |
1794 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66 | 1868 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:71 |
1795 #, fuzzy | 1869 #, fuzzy |
1796 msgid "Enable locking" | 1870 msgid "Enable locking" |
1797 msgstr "habilitar" | 1871 msgstr "habilitar" |
1798 | 1872 |
1799 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:79 | 1873 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:79 |
1801 msgid "Enable lock-by-pulling on repository." | 1875 msgid "Enable lock-by-pulling on repository." |
1802 msgstr "" | 1876 msgstr "" |
1803 | 1877 |
1804 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:84 | 1878 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:84 |
1805 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89 | 1879 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89 |
1880 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:92 | |
1806 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141 | 1881 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141 |
1807 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:74 | 1882 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:79 |
1808 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 | 1883 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 |
1809 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:133 | 1884 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:137 |
1810 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178 | 1885 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:182 |
1811 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79 | 1886 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:83 |
1812 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135 | 1887 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135 |
1813 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94 | 1888 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94 |
1814 msgid "Save" | 1889 msgid "Save" |
1815 msgstr "Salvar" | 1890 msgstr "Salvar" |
1816 | 1891 |
1899 #, fuzzy | 1974 #, fuzzy |
1900 msgid "Comments" | 1975 msgid "Comments" |
1901 msgstr "commits" | 1976 msgstr "commits" |
1902 | 1977 |
1903 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31 | 1978 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31 |
1904 #: rhodecode/templates/base/base.html:267 | 1979 #: rhodecode/templates/base/base.html:272 |
1905 #: rhodecode/templates/base/base.html:269 | 1980 #: rhodecode/templates/base/base.html:274 |
1906 msgid "Pull requests" | 1981 msgid "Pull requests" |
1907 msgstr "" | 1982 msgstr "" |
1908 | 1983 |
1909 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35 | 1984 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35 |
1910 msgid "Mark all read" | 1985 msgid "Mark all read" |
1927 msgid "Permissions administration" | 2002 msgid "Permissions administration" |
1928 msgstr "Administração de permissões" | 2003 msgstr "Administração de permissões" |
1929 | 2004 |
1930 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 | 2005 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 |
1931 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134 | 2006 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134 |
1932 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58 | 2007 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:63 |
1933 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:143 | 2008 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147 |
1934 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 | 2009 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 |
1935 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86 | 2010 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86 |
1936 msgid "Permissions" | 2011 msgid "Permissions" |
1937 msgstr "Permissões" | 2012 msgstr "Permissões" |
1938 | 2013 |
1990 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:85 | 2065 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:85 |
1991 #, fuzzy | 2066 #, fuzzy |
1992 msgid "Repository forking" | 2067 msgid "Repository forking" |
1993 msgstr "Criação de repositório" | 2068 msgstr "Criação de repositório" |
1994 | 2069 |
1995 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:92 | 2070 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:93 |
1996 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:264 | 2071 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:209 |
1997 msgid "set" | |
1998 msgstr "ajustar" | |
1999 | |
2000 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 | |
2001 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5 | |
2002 msgid "Add repository" | |
2003 msgstr "Adicionar repositório" | |
2004 | |
2005 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11 | |
2006 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11 | |
2007 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 | |
2008 msgid "Repositories" | |
2009 msgstr "Repositórios" | |
2010 | |
2011 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13 | |
2012 msgid "add new" | |
2013 msgstr "adicionar novo" | |
2014 | |
2015 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 | |
2016 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:104 | |
2017 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105 | |
2018 msgid "Clone from" | |
2019 msgstr "Clonar de" | |
2020 | |
2021 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24 | |
2022 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44 | |
2023 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:43 | |
2024 msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned." | |
2025 msgstr "URL opcional http[s] da qual o repositório deve ser clonado." | |
2026 | |
2027 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33 | |
2028 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:54 | |
2029 #, fuzzy | |
2030 msgid "Optionaly select a group to put this repository into." | |
2031 msgstr "Opcionalmente selecione um grupo no qual colocar esse repositório." | |
2032 | |
2033 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 | |
2034 msgid "Type of repository to create." | |
2035 msgstr "Tipo de repositório a criar." | |
2036 | |
2037 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47 | |
2038 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66 | |
2039 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41 | |
2040 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57 | |
2041 #, fuzzy | |
2042 msgid "Landing revision" | |
2043 msgstr "próxima revisão" | |
2044 | |
2045 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51 | |
2046 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70 | |
2047 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45 | |
2048 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61 | |
2049 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" | |
2050 msgstr "" | |
2051 | |
2052 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60 | |
2053 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79 | |
2054 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63 | |
2055 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70 | |
2056 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." | |
2057 msgstr "" | |
2058 "Seja sucinto e objetivo. Use um arquivo README para descrições mais " | |
2059 "longas." | |
2060 | |
2061 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73 | |
2062 msgid "add" | |
2063 msgstr "adicionar" | |
2064 | |
2065 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9 | |
2066 msgid "add new repository" | |
2067 msgstr "adicionar novo repositório" | |
2068 | |
2069 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5 | |
2070 msgid "Edit repository" | |
2071 msgstr "Editar repositório" | |
2072 | |
2073 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13 | |
2074 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 | |
2075 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:228 | |
2076 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:230 | |
2077 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28 | |
2078 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 | |
2079 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:207 | |
2080 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:209 | |
2081 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:29 | |
2082 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:29 | |
2083 msgid "edit" | |
2084 msgstr "editar" | |
2085 | |
2086 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 | |
2087 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39 | |
2088 msgid "Clone uri" | |
2089 msgstr "URI de clonagem" | |
2090 | |
2091 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53 | |
2092 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52 | |
2093 msgid "Optional select a group to put this repository into." | |
2094 msgstr "Opcionalmente selecione um grupo no qual colocar esse repositório." | |
2095 | |
2096 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126 | |
2097 msgid "Change owner of this repository." | |
2098 msgstr "Mudar o dono desse repositório." | |
2099 | |
2100 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142 | 2072 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142 |
2101 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:75 | 2073 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:80 |
2102 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113 | 2074 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113 |
2103 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179 | 2075 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179 |
2104 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269 | 2076 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269 |
2105 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:134 | 2077 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:138 |
2106 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:179 | 2078 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:183 |
2107 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:282 | 2079 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:286 |
2108 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 | 2080 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:334 |
2081 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:84 | |
2109 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136 | 2082 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136 |
2110 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 | 2083 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 |
2111 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 | 2084 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 |
2112 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124 | 2085 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124 |
2113 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95 | 2086 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95 |
2114 msgid "Reset" | 2087 msgid "Reset" |
2115 msgstr "Limpar" | 2088 msgstr "Limpar" |
2116 | 2089 |
2090 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:103 | |
2091 #, fuzzy | |
2092 msgid "Default User Permissions" | |
2093 msgstr "Permissões padrão" | |
2094 | |
2095 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:111 | |
2096 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:194 | |
2097 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:22 | |
2098 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:39 | |
2099 #, fuzzy | |
2100 msgid "Nothing here yet" | |
2101 msgstr "Ainda não há notificações aqui" | |
2102 | |
2103 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:118 | |
2104 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:201 | |
2105 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:61 | |
2106 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:185 | |
2107 msgid "Permission" | |
2108 msgstr "Permissão" | |
2109 | |
2110 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:119 | |
2111 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:202 | |
2112 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:186 | |
2113 #, fuzzy | |
2114 msgid "Edit Permission" | |
2115 msgstr "Permissão de repositório" | |
2116 | |
2117 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:149 | |
2118 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:151 | |
2119 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13 | |
2120 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 | |
2121 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:55 | |
2122 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 | |
2123 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:232 | |
2124 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:234 | |
2125 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 | |
2126 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:207 | |
2127 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:209 | |
2128 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:116 | |
2129 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:117 | |
2130 msgid "edit" | |
2131 msgstr "editar" | |
2132 | |
2133 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:168 | |
2134 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:295 | |
2135 #, fuzzy | |
2136 msgid "Allowed IP addresses" | |
2137 msgstr "Endereço de e-mail" | |
2138 | |
2139 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:182 | |
2140 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:60 | |
2141 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:263 | |
2142 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:308 | |
2143 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44 | |
2144 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122 | |
2145 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:130 | |
2146 msgid "delete" | |
2147 msgstr "excluir" | |
2148 | |
2149 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:183 | |
2150 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:309 | |
2151 #, fuzzy, python-format | |
2152 msgid "Confirm to delete this ip: %s" | |
2153 msgstr "Confirma excluir este usuário: %s" | |
2154 | |
2155 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:189 | |
2156 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:315 | |
2157 msgid "All IP addresses are allowed" | |
2158 msgstr "" | |
2159 | |
2160 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:200 | |
2161 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:326 | |
2162 #, fuzzy | |
2163 msgid "New ip address" | |
2164 msgstr "Endereço de e-mail" | |
2165 | |
2166 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:208 | |
2167 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:285 | |
2168 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:333 | |
2169 #, fuzzy | |
2170 msgid "Add" | |
2171 msgstr "adicionar" | |
2172 | |
2173 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11 | |
2174 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11 | |
2175 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 | |
2176 #: rhodecode/templates/base/base.html:154 | |
2177 msgid "Repositories" | |
2178 msgstr "Repositórios" | |
2179 | |
2180 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13 | |
2181 msgid "add new" | |
2182 msgstr "adicionar novo" | |
2183 | |
2184 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 | |
2185 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:104 | |
2186 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105 | |
2187 msgid "Clone from" | |
2188 msgstr "Clonar de" | |
2189 | |
2190 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24 | |
2191 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44 | |
2192 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:43 | |
2193 msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned." | |
2194 msgstr "URL opcional http[s] da qual o repositório deve ser clonado." | |
2195 | |
2196 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33 | |
2197 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:54 | |
2198 #, fuzzy | |
2199 msgid "Optionaly select a group to put this repository into." | |
2200 msgstr "Opcionalmente selecione um grupo no qual colocar esse repositório." | |
2201 | |
2202 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 | |
2203 msgid "Type of repository to create." | |
2204 msgstr "Tipo de repositório a criar." | |
2205 | |
2206 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47 | |
2207 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66 | |
2208 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41 | |
2209 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57 | |
2210 #, fuzzy | |
2211 msgid "Landing revision" | |
2212 msgstr "próxima revisão" | |
2213 | |
2214 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51 | |
2215 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70 | |
2216 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45 | |
2217 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61 | |
2218 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" | |
2219 msgstr "" | |
2220 | |
2221 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60 | |
2222 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79 | |
2223 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63 | |
2224 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70 | |
2225 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." | |
2226 msgstr "" | |
2227 "Seja sucinto e objetivo. Use um arquivo README para descrições mais " | |
2228 "longas." | |
2229 | |
2230 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73 | |
2231 msgid "add" | |
2232 msgstr "adicionar" | |
2233 | |
2234 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9 | |
2235 msgid "add new repository" | |
2236 msgstr "adicionar novo repositório" | |
2237 | |
2238 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5 | |
2239 msgid "Edit repository" | |
2240 msgstr "Editar repositório" | |
2241 | |
2242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 | |
2243 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39 | |
2244 msgid "Clone uri" | |
2245 msgstr "URI de clonagem" | |
2246 | |
2247 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53 | |
2248 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52 | |
2249 msgid "Optional select a group to put this repository into." | |
2250 msgstr "Opcionalmente selecione um grupo no qual colocar esse repositório." | |
2251 | |
2252 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126 | |
2253 msgid "Change owner of this repository." | |
2254 msgstr "Mudar o dono desse repositório." | |
2255 | |
2117 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:152 | 2256 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:152 |
2118 msgid "Administration" | 2257 msgid "Administration" |
2119 msgstr "Administração" | 2258 msgstr "Administração" |
2120 | 2259 |
2121 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:155 | 2260 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:155 |
2181 msgid "Key" | 2320 msgid "Key" |
2182 msgstr "Chave de API" | 2321 msgstr "Chave de API" |
2183 | 2322 |
2184 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203 | 2323 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203 |
2185 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86 | 2324 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86 |
2186 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:117 | 2325 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:121 |
2187 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41 | 2326 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41 |
2188 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42 | 2327 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42 |
2189 msgid "Active" | 2328 msgid "Active" |
2190 msgstr "Ativo" | 2329 msgstr "Ativo" |
2191 | 2330 |
2192 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218 | 2331 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218 |
2193 #: rhodecode/templates/base/base.html:331 | 2332 #: rhodecode/templates/base/base.html:306 |
2194 #: rhodecode/templates/base/base.html:333 | 2333 #: rhodecode/templates/base/base.html:308 |
2195 #: rhodecode/templates/base/base.html:335 | 2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:310 |
2196 msgid "Public journal" | 2335 msgid "Public journal" |
2197 msgstr "Diário público" | 2336 msgstr "Diário público" |
2198 | 2337 |
2199 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:224 | 2338 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:224 |
2200 msgid "Remove from public journal" | 2339 msgid "Remove from public journal" |
2247 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:259 | 2386 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:259 |
2248 #, fuzzy | 2387 #, fuzzy |
2249 msgid "Set as fork of" | 2388 msgid "Set as fork of" |
2250 msgstr "Marcar como bifurcação" | 2389 msgstr "Marcar como bifurcação" |
2251 | 2390 |
2391 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:264 | |
2392 msgid "set" | |
2393 msgstr "ajustar" | |
2394 | |
2252 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:268 | 2395 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:268 |
2253 #, fuzzy | 2396 #, fuzzy |
2254 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" | 2397 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" |
2255 msgstr "Marcar manualmente este repositório como sendo uma bifurcação de outro" | 2398 msgstr "Marcar manualmente este repositório como sendo uma bifurcação de outro" |
2256 | 2399 |
2257 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:274 | 2400 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:274 |
2258 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26 | 2401 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41 |
2259 msgid "Delete" | 2402 msgid "Delete" |
2260 msgstr "Excluir" | 2403 msgstr "Excluir" |
2261 | 2404 |
2262 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 | 2405 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 |
2263 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115 | 2406 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115 |
2298 msgstr "escrever" | 2441 msgstr "escrever" |
2299 | 2442 |
2300 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 | 2443 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 |
2301 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 | 2444 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 |
2302 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85 | 2445 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85 |
2303 #: rhodecode/templates/base/base.html:229 | 2446 #: rhodecode/templates/base/base.html:235 |
2304 msgid "admin" | 2447 msgid "admin" |
2305 msgstr "administrador" | 2448 msgstr "administrador" |
2306 | 2449 |
2307 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7 | 2450 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7 |
2308 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7 | 2451 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7 |
2309 msgid "member" | 2452 msgid "member" |
2310 msgstr "membro" | 2453 msgstr "membro" |
2311 | 2454 |
2312 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 | 2455 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 |
2313 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67 | 2456 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61 |
2314 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:95 | |
2315 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85 | 2457 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85 |
2316 msgid "private repository" | 2458 msgid "private repository" |
2317 msgstr "repositório privado" | 2459 msgstr "repositório privado" |
2318 | 2460 |
2319 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19 | 2461 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19 |
2353 msgid "apply to children" | 2495 msgid "apply to children" |
2354 msgstr "" | 2496 msgstr "" |
2355 | 2497 |
2356 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:74 | 2498 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:74 |
2357 msgid "" | 2499 msgid "" |
2358 "Set or revoke permission to all children of that group, including " | 2500 "Set or revoke permission to all children of that group, including non-" |
2359 "repositories and other groups" | 2501 "private repositories and other groups" |
2360 msgstr "" | 2502 msgstr "" |
2361 | 2503 |
2362 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:9 | 2504 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:9 |
2363 #: rhodecode/templates/base/base.html:122 | 2505 #: rhodecode/templates/base/base.html:128 |
2364 #: rhodecode/templates/base/base.html:313 | |
2365 #: rhodecode/templates/base/base.html:315 | |
2366 #: rhodecode/templates/base/base.html:317 | |
2367 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11 | 2506 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11 |
2368 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10 | 2507 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10 |
2369 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10 | 2508 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10 |
2370 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10 | 2509 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10 |
2371 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9 | 2510 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9 |
2402 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:12 | 2541 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:12 |
2403 msgid "add new repos group" | 2542 msgid "add new repos group" |
2404 msgstr "adicionar novo grupo de repositórios" | 2543 msgstr "adicionar novo grupo de repositórios" |
2405 | 2544 |
2406 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50 | 2545 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50 |
2407 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50 | 2546 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:55 |
2408 msgid "Group parent" | 2547 msgid "Group parent" |
2409 msgstr "Progenitor do grupo" | 2548 msgstr "Progenitor do grupo" |
2410 | 2549 |
2411 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58 | 2550 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58 |
2412 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 | 2551 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 |
2413 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 | 2552 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 |
2414 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 | 2553 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 |
2415 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 | 2554 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149 |
2416 msgid "save" | 2555 msgid "save" |
2417 msgstr "salvar" | 2556 msgstr "salvar" |
2418 | 2557 |
2419 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5 | 2558 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5 |
2420 msgid "Edit repos group" | 2559 msgid "Edit repos group" |
2422 | 2561 |
2423 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12 | 2562 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12 |
2424 msgid "edit repos group" | 2563 msgid "edit repos group" |
2425 msgstr "editar grupo de repositórios" | 2564 msgstr "editar grupo de repositórios" |
2426 | 2565 |
2427 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:70 | 2566 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:26 |
2567 #, fuzzy | |
2568 msgid "Add new child group" | |
2569 msgstr "Adicionar novo grupo de usuários" | |
2570 | |
2571 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:75 | |
2428 msgid "" | 2572 msgid "" |
2429 "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other" | 2573 "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other" |
2430 " groups and repositories inside" | 2574 " groups and repositories inside" |
2431 msgstr "" | 2575 msgstr "" |
2432 | 2576 |
2433 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 | 2577 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 |
2434 msgid "Repositories groups administration" | 2578 msgid "Repositories groups administration" |
2435 msgstr "Administração de grupos de repositórios" | 2579 msgstr "Administração de grupos de repositórios" |
2436 | 2580 |
2437 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22 | 2581 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22 |
2438 msgid "ADD NEW GROUP" | 2582 #, fuzzy |
2439 msgstr "ADICIONAR NOVO GRUPO" | 2583 msgid "Add new group" |
2584 msgstr "Adicionar novo grupo de usuários" | |
2440 | 2585 |
2441 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35 | 2586 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35 |
2442 msgid "Number of toplevel repositories" | 2587 msgid "Number of toplevel repositories" |
2443 msgstr "Número de repositórios de nível superior" | 2588 msgstr "Número de repositórios de nível superior" |
2444 | 2589 |
2446 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87 | 2591 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87 |
2447 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35 | 2592 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35 |
2448 msgid "action" | 2593 msgid "action" |
2449 msgstr "ação" | 2594 msgstr "ação" |
2450 | 2595 |
2451 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:55 | 2596 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:60 |
2452 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:259 | |
2453 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44 | |
2454 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7 | |
2455 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:121 | |
2456 msgid "delete" | |
2457 msgstr "excluir" | |
2458 | |
2459 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:55 | |
2460 #, fuzzy, python-format | 2597 #, fuzzy, python-format |
2461 msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository" | 2598 msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository" |
2462 msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories" | 2599 msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories" |
2463 msgstr[0] "Confirma excluir este repositório" | 2600 msgstr[0] "Confirma excluir este repositório" |
2464 msgstr[1] "" | 2601 msgstr[1] "" |
2465 | 2602 |
2466 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:63 | 2603 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:68 |
2467 msgid "There are no repositories groups yet" | 2604 msgid "There are no repositories groups yet" |
2468 msgstr "Ainda não há grupos de repositórios" | 2605 msgstr "Ainda não há grupos de repositórios" |
2469 | 2606 |
2470 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5 | 2607 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5 |
2471 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5 | 2608 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5 |
2677 "Essa é uma configuração crucial da aplicação. Se você realmente tem " | 2814 "Essa é uma configuração crucial da aplicação. Se você realmente tem " |
2678 "certeza de que quer mudar isto, você precisa reiniciar a aplicação para " | 2815 "certeza de que quer mudar isto, você precisa reiniciar a aplicação para " |
2679 "que essa configuração tenha efeito. Clique este rótulo para destravar." | 2816 "que essa configuração tenha efeito. Clique este rótulo para destravar." |
2680 | 2817 |
2681 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:262 | 2818 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:262 |
2682 #: rhodecode/templates/base/base.html:221 | 2819 #: rhodecode/templates/base/base.html:227 |
2683 msgid "unlock" | 2820 msgid "unlock" |
2684 msgstr "destravar" | 2821 msgstr "destravar" |
2685 | 2822 |
2686 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:263 | 2823 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:263 |
2687 msgid "" | 2824 msgid "" |
2743 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43 | 2880 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43 |
2744 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20 | 2881 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20 |
2745 msgid "API key" | 2882 msgid "API key" |
2746 msgstr "Chave de API" | 2883 msgstr "Chave de API" |
2747 | 2884 |
2748 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:63 | 2885 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:48 |
2886 msgid "Your IP" | |
2887 msgstr "" | |
2888 | |
2889 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:67 | |
2749 msgid "LDAP DN" | 2890 msgid "LDAP DN" |
2750 msgstr "DN LDAP" | 2891 msgstr "DN LDAP" |
2751 | 2892 |
2752 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:72 | 2893 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:76 |
2753 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:35 | 2894 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:39 |
2754 msgid "New password" | 2895 msgid "New password" |
2755 msgstr "Nova senha" | 2896 msgstr "Nova senha" |
2756 | 2897 |
2757 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:81 | 2898 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:85 |
2758 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44 | 2899 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:48 |
2759 msgid "New password confirmation" | 2900 msgid "New password confirmation" |
2760 msgstr "Confirmação de nova senha" | 2901 msgstr "Confirmação de nova senha" |
2761 | 2902 |
2762 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:151 | 2903 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155 |
2763 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 | 2904 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 |
2764 #, fuzzy | 2905 #, fuzzy |
2765 msgid "Inherit default permissions" | 2906 msgid "Inherit default permissions" |
2766 msgstr "Permissões padrão" | 2907 msgstr "Permissões padrão" |
2767 | 2908 |
2768 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:156 | 2909 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:160 |
2769 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113 | 2910 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113 |
2770 #, python-format | 2911 #, python-format |
2771 msgid "" | 2912 msgid "" |
2772 "Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below " | 2913 "Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below " |
2773 "options does not have any action" | 2914 "options does not have any action" |
2774 msgstr "" | 2915 msgstr "" |
2775 | 2916 |
2776 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:162 | 2917 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166 |
2777 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119 | 2918 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119 |
2778 msgid "Create repositories" | 2919 msgid "Create repositories" |
2779 msgstr "Criar repositórios" | 2920 msgstr "Criar repositórios" |
2780 | 2921 |
2781 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170 | 2922 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174 |
2782 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127 | 2923 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127 |
2783 #, fuzzy | 2924 #, fuzzy |
2784 msgid "Fork repositories" | 2925 msgid "Fork repositories" |
2785 msgstr "repositórios" | 2926 msgstr "repositórios" |
2786 | 2927 |
2787 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:190 | 2928 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:251 |
2788 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:22 | |
2789 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:39 | |
2790 #, fuzzy | |
2791 msgid "Nothing here yet" | |
2792 msgstr "Ainda não há notificações aqui" | |
2793 | |
2794 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:197 | |
2795 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60 | |
2796 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:217 | |
2797 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:185 | |
2798 msgid "Permission" | |
2799 msgstr "Permissão" | |
2800 | |
2801 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:198 | |
2802 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:186 | |
2803 #, fuzzy | |
2804 msgid "Edit Permission" | |
2805 msgstr "Permissão de repositório" | |
2806 | |
2807 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:247 | |
2808 #, fuzzy | 2929 #, fuzzy |
2809 msgid "Email addresses" | 2930 msgid "Email addresses" |
2810 msgstr "Endereço de e-mail" | 2931 msgstr "Endereço de e-mail" |
2811 | 2932 |
2812 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:260 | 2933 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:264 |
2813 #, fuzzy, python-format | 2934 #, fuzzy, python-format |
2814 msgid "Confirm to delete this email: %s" | 2935 msgid "Confirm to delete this email: %s" |
2815 msgstr "Confirma excluir este usuário: %s" | 2936 msgstr "Confirma excluir este usuário: %s" |
2816 | 2937 |
2817 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:274 | 2938 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:278 |
2818 #, fuzzy | 2939 #, fuzzy |
2819 msgid "New email address" | 2940 msgid "New email address" |
2820 msgstr "Endereço de e-mail" | 2941 msgstr "Endereço de e-mail" |
2821 | 2942 |
2822 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:281 | |
2823 #, fuzzy | |
2824 msgid "Add" | |
2825 msgstr "adicionar" | |
2826 | |
2827 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 | 2943 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 |
2828 #: rhodecode/templates/base/base.html:124 | 2944 #: rhodecode/templates/base/base.html:130 |
2829 msgid "My account" | 2945 msgid "My account" |
2830 msgstr "Minha conta" | 2946 msgstr "Minha conta" |
2831 | 2947 |
2832 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9 | 2948 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9 |
2833 msgid "My Account" | 2949 msgid "My Account" |
2836 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35 | 2952 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35 |
2837 msgid "My permissions" | 2953 msgid "My permissions" |
2838 msgstr "Minhas permissões" | 2954 msgstr "Minhas permissões" |
2839 | 2955 |
2840 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38 | 2956 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38 |
2841 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49 | 2957 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:57 |
2842 msgid "My repos" | 2958 msgid "My repos" |
2843 msgstr "Meus repositórios" | 2959 msgstr "Meus repositórios" |
2844 | 2960 |
2845 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41 | 2961 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41 |
2846 #, fuzzy | 2962 #, fuzzy |
2847 msgid "My pull requests" | 2963 msgid "My pull requests" |
2848 msgstr "comentado no commit" | 2964 msgstr "comentado no commit" |
2849 | 2965 |
2850 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45 | 2966 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45 |
2967 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61 | |
2851 #, fuzzy | 2968 #, fuzzy |
2852 msgid "Add repo" | 2969 msgid "Add repo" |
2853 msgstr "adicionar novo" | 2970 msgstr "adicionar novo" |
2854 | 2971 |
2855 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2 | 2972 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2 |
2873 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:33 | 2990 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:33 |
2874 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30 | 2991 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30 |
2875 #, python-format | 2992 #, python-format |
2876 msgid "Pull request #%s opened by %s on %s" | 2993 msgid "Pull request #%s opened by %s on %s" |
2877 msgstr "" | 2994 msgstr "" |
2878 | |
2879 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7 | |
2880 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40 | |
2881 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 | |
2882 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:54 | |
2883 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 | |
2884 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:8 | |
2885 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:55 | |
2886 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 | |
2887 msgid "Revision" | |
2888 msgstr "Revisão" | |
2889 | |
2890 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28 | |
2891 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:29 | |
2892 msgid "private" | |
2893 msgstr "privado" | |
2894 | |
2895 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31 | |
2896 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7 | |
2897 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:32 | |
2898 #, python-format | |
2899 msgid "Confirm to delete this repository: %s" | |
2900 msgstr "Confirma excluir esse repositório: %s" | |
2901 | |
2902 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38 | |
2903 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:42 | |
2904 msgid "No repositories yet" | |
2905 msgstr "Ainda não há repositórios" | |
2906 | |
2907 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40 | |
2908 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:44 | |
2909 msgid "create one now" | |
2910 msgstr "criar um agora" | |
2911 | 2995 |
2912 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 | 2996 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 |
2913 msgid "Users administration" | 2997 msgid "Users administration" |
2914 msgstr "Administração de usuários" | 2998 msgstr "Administração de usuários" |
2915 | 2999 |
2916 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | 3000 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
2917 #: rhodecode/templates/base/base.html:235 | 3001 #: rhodecode/templates/base/base.html:241 |
2918 msgid "users" | 3002 msgid "users" |
2919 msgstr "usuários" | 3003 msgstr "usuários" |
2920 | 3004 |
2921 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23 | 3005 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23 |
2922 msgid "ADD NEW USER" | 3006 #, fuzzy |
2923 msgstr "ADICIONAR NOVO USUÁRIO" | 3007 msgid "Add new user" |
3008 msgstr "adicionar novo usuário" | |
2924 | 3009 |
2925 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77 | 3010 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77 |
2926 msgid "username" | 3011 msgid "username" |
2927 msgstr "nome de usuário" | 3012 msgstr "nome de usuário" |
2928 | 3013 |
2943 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34 | 3028 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34 |
2944 msgid "active" | 3029 msgid "active" |
2945 msgstr "ativo" | 3030 msgstr "ativo" |
2946 | 3031 |
2947 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86 | 3032 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86 |
2948 #: rhodecode/templates/base/base.html:238 | 3033 #: rhodecode/templates/base/base.html:244 |
2949 msgid "ldap" | 3034 msgid "ldap" |
2950 msgstr "ldap" | 3035 msgstr "ldap" |
2951 | 3036 |
2952 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5 | 3037 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5 |
2953 msgid "Add users group" | 3038 msgid "Add users group" |
3012 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5 | 3097 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5 |
3013 msgid "Users groups administration" | 3098 msgid "Users groups administration" |
3014 msgstr "Administração de grupos de usuários" | 3099 msgstr "Administração de grupos de usuários" |
3015 | 3100 |
3016 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23 | 3101 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23 |
3017 msgid "ADD NEW USER GROUP" | 3102 #, fuzzy |
3018 msgstr "ADICIONAR NOVO GRUPO DE USUÁRIOS" | 3103 msgid "Add new user group" |
3104 msgstr "Adicionar novo grupo de usuários" | |
3019 | 3105 |
3020 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32 | 3106 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32 |
3021 msgid "group name" | 3107 msgid "group name" |
3022 msgstr "nome do grupo" | 3108 msgstr "nome do grupo" |
3023 | 3109 |
3033 | 3119 |
3034 #: rhodecode/templates/base/base.html:41 | 3120 #: rhodecode/templates/base/base.html:41 |
3035 msgid "Submit a bug" | 3121 msgid "Submit a bug" |
3036 msgstr "Encaminhe um bug" | 3122 msgstr "Encaminhe um bug" |
3037 | 3123 |
3038 #: rhodecode/templates/base/base.html:77 | 3124 #: rhodecode/templates/base/base.html:76 |
3125 #, fuzzy | |
3126 msgid "Not logged in" | |
3127 msgstr "último login" | |
3128 | |
3129 #: rhodecode/templates/base/base.html:83 | |
3039 msgid "Login to your account" | 3130 msgid "Login to your account" |
3040 msgstr "Entrar com sua conta" | 3131 msgstr "Entrar com sua conta" |
3041 | 3132 |
3042 #: rhodecode/templates/base/base.html:100 | 3133 #: rhodecode/templates/base/base.html:106 |
3043 msgid "Forgot password ?" | 3134 msgid "Forgot password ?" |
3044 msgstr "Esqueceu a senha ?" | 3135 msgstr "Esqueceu a senha ?" |
3045 | 3136 |
3046 #: rhodecode/templates/base/base.html:107 | 3137 #: rhodecode/templates/base/base.html:113 |
3047 msgid "Log In" | 3138 msgid "Log In" |
3048 msgstr "Entrar" | 3139 msgstr "Entrar" |
3049 | 3140 |
3050 #: rhodecode/templates/base/base.html:118 | 3141 #: rhodecode/templates/base/base.html:124 |
3051 msgid "Inbox" | 3142 msgid "Inbox" |
3052 msgstr "Caixa de Entrada" | 3143 msgstr "Caixa de Entrada" |
3053 | 3144 |
3054 #: rhodecode/templates/base/base.html:123 | 3145 #: rhodecode/templates/base/base.html:129 |
3055 #: rhodecode/templates/base/base.html:322 | 3146 #: rhodecode/templates/base/base.html:297 |
3056 #: rhodecode/templates/base/base.html:324 | 3147 #: rhodecode/templates/base/base.html:299 |
3057 #: rhodecode/templates/base/base.html:326 | 3148 #: rhodecode/templates/base/base.html:301 |
3058 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 | 3149 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 |
3059 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 | 3150 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 |
3060 msgid "Journal" | 3151 msgid "Journal" |
3061 msgstr "Diário" | 3152 msgstr "Diário" |
3062 | 3153 |
3063 #: rhodecode/templates/base/base.html:125 | 3154 #: rhodecode/templates/base/base.html:131 |
3064 msgid "Log Out" | 3155 msgid "Log Out" |
3065 msgstr "Sair" | 3156 msgstr "Sair" |
3066 | 3157 |
3067 #: rhodecode/templates/base/base.html:144 | 3158 #: rhodecode/templates/base/base.html:150 |
3068 msgid "Switch repository" | 3159 msgid "Switch repository" |
3069 msgstr "Trocar repositório" | 3160 msgstr "Trocar repositório" |
3070 | 3161 |
3071 #: rhodecode/templates/base/base.html:146 | 3162 #: rhodecode/templates/base/base.html:152 |
3072 msgid "Products" | 3163 msgid "Products" |
3073 msgstr "Produtos" | 3164 msgstr "Produtos" |
3074 | 3165 |
3075 #: rhodecode/templates/base/base.html:152 | 3166 #: rhodecode/templates/base/base.html:158 |
3076 #: rhodecode/templates/base/base.html:182 rhodecode/templates/base/root.html:47 | 3167 #: rhodecode/templates/base/base.html:189 rhodecode/templates/base/root.html:47 |
3077 msgid "loading..." | 3168 msgid "loading..." |
3078 msgstr "carregando..." | 3169 msgstr "carregando..." |
3079 | |
3080 #: rhodecode/templates/base/base.html:158 | |
3081 #: rhodecode/templates/base/base.html:160 | |
3082 #: rhodecode/templates/base/base.html:162 | |
3083 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15 | |
3084 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17 | |
3085 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 | |
3086 msgid "Summary" | |
3087 msgstr "Sumário" | |
3088 | 3170 |
3089 #: rhodecode/templates/base/base.html:166 | 3171 #: rhodecode/templates/base/base.html:166 |
3090 #: rhodecode/templates/base/base.html:168 | 3172 #: rhodecode/templates/base/base.html:168 |
3091 #: rhodecode/templates/base/base.html:170 | 3173 #: rhodecode/templates/base/base.html:170 |
3174 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9 | |
3175 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11 | |
3176 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13 | |
3177 msgid "Summary" | |
3178 msgstr "Sumário" | |
3179 | |
3180 #: rhodecode/templates/base/base.html:174 | |
3181 #: rhodecode/templates/base/base.html:176 | |
3182 #: rhodecode/templates/base/base.html:178 | |
3092 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 | 3183 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 |
3093 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23 | 3184 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17 |
3185 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 | |
3186 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21 | |
3187 msgid "Changelog" | |
3188 msgstr "Registro de alterações" | |
3189 | |
3190 #: rhodecode/templates/base/base.html:182 | |
3191 #: rhodecode/templates/base/base.html:184 | |
3192 #: rhodecode/templates/base/base.html:186 | |
3193 msgid "Switch to" | |
3194 msgstr "Trocar para" | |
3195 | |
3196 #: rhodecode/templates/base/base.html:193 | |
3197 #: rhodecode/templates/base/base.html:195 | |
3198 #: rhodecode/templates/base/base.html:197 | |
3094 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25 | 3199 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25 |
3095 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 | 3200 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 |
3096 msgid "Changelog" | 3201 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29 |
3097 msgstr "Registro de alterações" | |
3098 | |
3099 #: rhodecode/templates/base/base.html:175 | |
3100 #: rhodecode/templates/base/base.html:177 | |
3101 #: rhodecode/templates/base/base.html:179 | |
3102 msgid "Switch to" | |
3103 msgstr "Trocar para" | |
3104 | |
3105 #: rhodecode/templates/base/base.html:186 | |
3106 #: rhodecode/templates/base/base.html:188 | |
3107 #: rhodecode/templates/base/base.html:190 | |
3108 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31 | |
3109 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 | |
3110 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 | |
3111 msgid "Files" | 3202 msgid "Files" |
3112 msgstr "Arquivos" | 3203 msgstr "Arquivos" |
3113 | 3204 |
3114 #: rhodecode/templates/base/base.html:195 | 3205 #: rhodecode/templates/base/base.html:201 |
3115 #: rhodecode/templates/base/base.html:199 | 3206 #: rhodecode/templates/base/base.html:205 |
3116 msgid "Options" | 3207 msgid "Options" |
3117 msgstr "Opções" | 3208 msgstr "Opções" |
3118 | 3209 |
3119 #: rhodecode/templates/base/base.html:204 | 3210 #: rhodecode/templates/base/base.html:210 |
3120 #: rhodecode/templates/base/base.html:206 | 3211 #: rhodecode/templates/base/base.html:212 |
3121 #, fuzzy | 3212 #, fuzzy |
3122 msgid "repository settings" | 3213 msgid "repository settings" |
3123 msgstr "Criação de repositório" | 3214 msgstr "Criação de repositório" |
3124 | 3215 |
3125 #: rhodecode/templates/base/base.html:210 | 3216 #: rhodecode/templates/base/base.html:216 |
3126 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 | 3217 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 |
3127 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13 | 3218 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13 |
3128 msgid "fork" | 3219 msgid "fork" |
3129 msgstr "bifurcação" | 3220 msgstr "bifurcação" |
3130 | 3221 |
3131 #: rhodecode/templates/base/base.html:212 rhodecode/templates/base/root.html:50 | 3222 #: rhodecode/templates/base/base.html:218 |
3132 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:43 | 3223 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:43 |
3133 msgid "Open new pull request" | 3224 #, fuzzy |
3134 msgstr "" | 3225 msgid "open new pull request" |
3135 | 3226 msgstr "Criar novo arquivo" |
3136 #: rhodecode/templates/base/base.html:215 | 3227 |
3137 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 | 3228 #: rhodecode/templates/base/base.html:221 |
3138 #, fuzzy | 3229 #, fuzzy |
3139 msgid "Compare fork" | 3230 msgid "compare fork" |
3140 msgstr "comparar exibir" | 3231 msgstr "comparar exibir" |
3141 | 3232 |
3142 #: rhodecode/templates/base/base.html:217 | 3233 #: rhodecode/templates/base/base.html:223 |
3143 msgid "search" | 3234 msgid "search" |
3144 msgstr "pesquisar" | 3235 msgstr "pesquisar" |
3145 | 3236 |
3146 #: rhodecode/templates/base/base.html:223 | 3237 #: rhodecode/templates/base/base.html:229 |
3147 #, fuzzy | 3238 #, fuzzy |
3148 msgid "lock" | 3239 msgid "lock" |
3149 msgstr "destravar" | 3240 msgstr "destravar" |
3150 | 3241 |
3151 #: rhodecode/templates/base/base.html:234 | 3242 #: rhodecode/templates/base/base.html:240 |
3152 msgid "repositories groups" | 3243 msgid "repositories groups" |
3153 msgstr "grupos de repositórios" | 3244 msgstr "grupos de repositórios" |
3154 | 3245 |
3155 #: rhodecode/templates/base/base.html:236 | 3246 #: rhodecode/templates/base/base.html:242 |
3156 msgid "users groups" | 3247 msgid "users groups" |
3157 msgstr "grupos de usuários" | 3248 msgstr "grupos de usuários" |
3158 | 3249 |
3159 #: rhodecode/templates/base/base.html:237 | 3250 #: rhodecode/templates/base/base.html:243 |
3160 msgid "permissions" | 3251 msgid "permissions" |
3161 msgstr "permissões" | 3252 msgstr "permissões" |
3162 | 3253 |
3163 #: rhodecode/templates/base/base.html:239 | 3254 #: rhodecode/templates/base/base.html:245 |
3164 #, fuzzy | 3255 #, fuzzy |
3165 msgid "defaults" | 3256 msgid "defaults" |
3166 msgstr "excluir" | 3257 msgstr "excluir" |
3167 | 3258 |
3168 #: rhodecode/templates/base/base.html:240 | 3259 #: rhodecode/templates/base/base.html:246 |
3169 msgid "settings" | 3260 msgid "settings" |
3170 msgstr "configurações" | 3261 msgstr "configurações" |
3171 | 3262 |
3172 #: rhodecode/templates/base/base.html:251 | 3263 #: rhodecode/templates/base/base.html:256 |
3173 #: rhodecode/templates/base/base.html:253 | 3264 #: rhodecode/templates/base/base.html:258 |
3174 msgid "Followers" | 3265 msgid "Followers" |
3175 msgstr "Seguidores" | 3266 msgstr "Seguidores" |
3176 | 3267 |
3177 #: rhodecode/templates/base/base.html:259 | 3268 #: rhodecode/templates/base/base.html:264 |
3178 #: rhodecode/templates/base/base.html:261 | 3269 #: rhodecode/templates/base/base.html:266 |
3179 msgid "Forks" | 3270 msgid "Forks" |
3180 msgstr "Bifurcações" | 3271 msgstr "Bifurcações" |
3181 | 3272 |
3182 #: rhodecode/templates/base/base.html:340 | 3273 #: rhodecode/templates/base/base.html:315 |
3183 #: rhodecode/templates/base/base.html:342 | 3274 #: rhodecode/templates/base/base.html:317 |
3184 #: rhodecode/templates/base/base.html:344 | 3275 #: rhodecode/templates/base/base.html:319 |
3185 #: rhodecode/templates/search/search.html:52 | 3276 #: rhodecode/templates/search/search.html:52 |
3186 msgid "Search" | 3277 msgid "Search" |
3187 msgstr "Pesquisar" | 3278 msgstr "Pesquisar" |
3188 | 3279 |
3189 #: rhodecode/templates/base/root.html:42 | 3280 #: rhodecode/templates/base/root.html:42 |
3190 msgid "add another comment" | 3281 msgid "add another comment" |
3191 msgstr "adicionar outro comentário" | 3282 msgstr "adicionar outro comentário" |
3192 | 3283 |
3193 #: rhodecode/templates/base/root.html:43 | 3284 #: rhodecode/templates/base/root.html:43 |
3194 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83 | 3285 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:140 |
3195 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57 | 3286 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57 |
3196 msgid "Stop following this repository" | 3287 msgid "Stop following this repository" |
3197 msgstr "Parar de seguir este repositório" | 3288 msgstr "Parar de seguir este repositório" |
3198 | 3289 |
3199 #: rhodecode/templates/base/root.html:44 | 3290 #: rhodecode/templates/base/root.html:44 |
3210 msgstr "pesquisa truncada" | 3301 msgstr "pesquisa truncada" |
3211 | 3302 |
3212 #: rhodecode/templates/base/root.html:49 | 3303 #: rhodecode/templates/base/root.html:49 |
3213 msgid "no matching files" | 3304 msgid "no matching files" |
3214 msgstr "nenhum arquivo corresponde" | 3305 msgstr "nenhum arquivo corresponde" |
3306 | |
3307 #: rhodecode/templates/base/root.html:50 | |
3308 msgid "Open new pull request" | |
3309 msgstr "" | |
3215 | 3310 |
3216 #: rhodecode/templates/base/root.html:51 | 3311 #: rhodecode/templates/base/root.html:51 |
3217 msgid "Open new pull request for selected changesets" | 3312 msgid "Open new pull request for selected changesets" |
3218 msgstr "" | 3313 msgstr "" |
3219 | 3314 |
3237 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:54 | 3332 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:54 |
3238 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 | 3333 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 |
3239 msgid "Author" | 3334 msgid "Author" |
3240 msgstr "Autor" | 3335 msgstr "Autor" |
3241 | 3336 |
3337 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40 | |
3338 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 | |
3339 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:54 | |
3340 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 | |
3341 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:55 | |
3342 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 | |
3343 msgid "Revision" | |
3344 msgstr "Revisão" | |
3345 | |
3242 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 | 3346 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 |
3243 #, fuzzy, python-format | 3347 #, fuzzy, python-format |
3244 msgid "%s Branches" | 3348 msgid "%s Branches" |
3245 msgstr "ramos" | 3349 msgstr "ramos" |
3246 | 3350 |
3308 msgid "Changeset status" | 3412 msgid "Changeset status" |
3309 msgstr "Conjuntos de mudanças" | 3413 msgstr "Conjuntos de mudanças" |
3310 | 3414 |
3311 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:94 | 3415 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:94 |
3312 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20 | 3416 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20 |
3313 msgid "Click to open associated pull request" | 3417 #, fuzzy, python-format |
3314 msgstr "" | 3418 msgid "Click to open associated pull request #%s" |
3419 msgstr "repositório [criado]" | |
3315 | 3420 |
3316 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104 | 3421 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104 |
3317 msgid "Parent" | 3422 msgid "Parent" |
3318 msgstr "Progenitor" | 3423 msgstr "Progenitor" |
3319 | 3424 |
3347 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:114 | 3452 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:114 |
3348 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94 | 3453 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94 |
3349 msgid "tag" | 3454 msgid "tag" |
3350 msgstr "etiqueta" | 3455 msgstr "etiqueta" |
3351 | 3456 |
3352 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:301 | 3457 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:302 |
3353 msgid "There are no changes yet" | 3458 msgid "There are no changes yet" |
3354 msgstr "Ainda não há alteações" | 3459 msgstr "Ainda não há alteações" |
3355 | 3460 |
3356 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 | 3461 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 |
3357 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:94 | 3462 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:94 |
3405 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21 | 3510 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21 |
3406 msgid "download diff" | 3511 msgid "download diff" |
3407 msgstr "descarregar diff" | 3512 msgstr "descarregar diff" |
3408 | 3513 |
3409 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76 | 3514 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76 |
3410 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 | 3515 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97 |
3411 #, python-format | 3516 #, python-format |
3412 msgid "%d comment" | 3517 msgid "%d comment" |
3413 msgid_plural "%d comments" | 3518 msgid_plural "%d comments" |
3414 msgstr[0] "%d comentário" | 3519 msgstr[0] "%d comentário" |
3415 msgstr[1] "%d comentários" | 3520 msgstr[1] "%d comentários" |
3416 | 3521 |
3417 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76 | 3522 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76 |
3418 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 | 3523 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97 |
3419 #, python-format | 3524 #, python-format |
3420 msgid "(%d inline)" | 3525 msgid "(%d inline)" |
3421 msgid_plural "(%d inline)" | 3526 msgid_plural "(%d inline)" |
3422 msgstr[0] "(%d em linha)" | 3527 msgstr[0] "(%d em linha)" |
3423 msgstr[1] "(%d em linha)" | 3528 msgstr[1] "(%d em linha)" |
3424 | 3529 |
3425 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122 | 3530 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122 |
3426 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44 | 3531 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44 |
3427 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76 | 3532 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94 |
3428 #, fuzzy, python-format | 3533 #, fuzzy, python-format |
3429 msgid "%s file changed" | 3534 msgid "%s file changed" |
3430 msgid_plural "%s files changed" | 3535 msgid_plural "%s files changed" |
3431 msgstr[0] "arquivo alterado" | 3536 msgstr[0] "arquivo alterado" |
3432 msgstr[1] "" | 3537 msgstr[1] "" |
3433 | 3538 |
3434 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124 | 3539 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124 |
3435 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46 | 3540 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46 |
3436 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78 | 3541 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:96 |
3437 #, fuzzy, python-format | 3542 #, fuzzy, python-format |
3438 msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions" | 3543 msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions" |
3439 msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions" | 3544 msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions" |
3440 msgstr[0] "%s arquivos afetados com %s inserções e %s exclusões" | 3545 msgstr[0] "%s arquivos afetados com %s inserções e %s exclusões" |
3441 msgstr[1] "" | 3546 msgstr[1] "" |
3442 | 3547 |
3443 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42 | 3548 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30 |
3549 #, fuzzy, python-format | |
3550 msgid "Status from pull request %s" | |
3551 msgstr "Criar novo arquivo" | |
3552 | |
3553 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:32 | |
3554 #, fuzzy, python-format | |
3555 msgid "Comment from pull request %s" | |
3556 msgstr "repositório [criado]" | |
3557 | |
3558 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:57 | |
3444 msgid "Submitting..." | 3559 msgid "Submitting..." |
3445 msgstr "Enviando..." | 3560 msgstr "Enviando..." |
3446 | 3561 |
3447 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45 | 3562 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 |
3448 msgid "Commenting on line {1}." | 3563 msgid "Commenting on line {1}." |
3449 msgstr "Comentando a linha {1}." | 3564 msgstr "Comentando a linha {1}." |
3450 | 3565 |
3451 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46 | 3566 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:61 |
3452 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121 | 3567 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140 |
3453 #, python-format | 3568 #, python-format |
3454 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." | 3569 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." |
3455 msgstr "Comentários interpretados usando a sintaxe %s com suporte a %s." | 3570 msgstr "Comentários interpretados usando a sintaxe %s com suporte a %s." |
3456 | 3571 |
3457 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48 | 3572 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:63 |
3458 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123 | 3573 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:142 |
3459 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" | 3574 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" |
3460 msgstr "" | 3575 msgstr "" |
3461 "Use @nomedeusuário dentro desse texto para enviar notificação a este " | 3576 "Use @nomedeusuário dentro desse texto para enviar notificação a este " |
3462 "usuário do RhodeCode" | 3577 "usuário do RhodeCode" |
3463 | 3578 |
3464 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59 | 3579 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:74 |
3465 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143 | 3580 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:162 |
3466 msgid "Comment" | 3581 msgid "Comment" |
3467 msgstr "Comentário" | 3582 msgstr "Comentário" |
3468 | 3583 |
3469 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 | 3584 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:75 |
3470 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71 | 3585 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:86 |
3471 msgid "Hide" | 3586 msgid "Hide" |
3472 msgstr "Ocultar" | 3587 msgstr "Ocultar" |
3473 | 3588 |
3474 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 | 3589 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 |
3475 msgid "You need to be logged in to comment." | 3590 msgid "You need to be logged in to comment." |
3476 msgstr "Você precisa estar logado para comentar." | 3591 msgstr "Você precisa estar logado para comentar." |
3477 | 3592 |
3478 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 | 3593 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 |
3479 msgid "Login now" | 3594 msgid "Login now" |
3480 msgstr "Entrar agora" | 3595 msgstr "Entrar agora" |
3481 | 3596 |
3482 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118 | 3597 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137 |
3483 msgid "Leave a comment" | 3598 msgid "Leave a comment" |
3484 msgstr "Deixar um comentário" | 3599 msgstr "Deixar um comentário" |
3485 | 3600 |
3486 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125 | 3601 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:144 |
3487 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset" | 3602 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset" |
3488 msgstr "" | 3603 msgstr "" |
3489 | 3604 |
3490 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125 | 3605 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:144 |
3491 #, fuzzy | 3606 #, fuzzy |
3492 msgid "change status" | 3607 msgid "change status" |
3493 msgstr "Conjuntos de mudanças" | 3608 msgstr "Conjuntos de mudanças" |
3494 | 3609 |
3495 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:145 | 3610 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:164 |
3496 msgid "Comment and close" | 3611 msgid "Comment and close" |
3497 msgstr "" | 3612 msgstr "" |
3498 | 3613 |
3499 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5 | 3614 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5 |
3500 #, fuzzy, python-format | 3615 #, fuzzy, python-format |
3527 #, fuzzy | 3642 #, fuzzy |
3528 msgid "No changesets" | 3643 msgid "No changesets" |
3529 msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda." | 3644 msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda." |
3530 | 3645 |
3531 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37 | 3646 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37 |
3532 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:69 | 3647 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:87 |
3533 #, fuzzy, python-format | 3648 #, fuzzy, python-format |
3534 msgid "Showing %s commit" | 3649 msgid "Showing %s commit" |
3535 msgid_plural "Showing %s commits" | 3650 msgid_plural "Showing %s commits" |
3536 msgstr[0] "mostrar comentários em linha" | 3651 msgstr[0] "mostrar comentários em linha" |
3537 msgstr[1] "" | 3652 msgstr[1] "" |
3538 | 3653 |
3539 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:52 | 3654 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:52 |
3540 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:84 | 3655 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:102 |
3541 #, fuzzy | 3656 #, fuzzy |
3542 msgid "No files" | 3657 msgid "No files" |
3543 msgstr "arquivos" | 3658 msgstr "arquivos" |
3544 | 3659 |
3545 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39 | 3660 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 |
3546 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41 | 3661 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 |
3547 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43 | 3662 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37 |
3548 msgid "Fork" | 3663 msgid "Fork" |
3549 msgstr "Bifurcação" | 3664 msgstr "Bifurcação" |
3550 | 3665 |
3551 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60 | 3666 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54 |
3552 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89 | |
3553 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 | 3667 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 |
3554 msgid "Mercurial repository" | 3668 msgid "Mercurial repository" |
3555 msgstr "Repositório Mercurial" | 3669 msgstr "Repositório Mercurial" |
3556 | 3670 |
3557 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62 | 3671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56 |
3558 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:91 | |
3559 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80 | 3672 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80 |
3560 msgid "Git repository" | 3673 msgid "Git repository" |
3561 msgstr "Repositório Git" | 3674 msgstr "Repositório Git" |
3562 | 3675 |
3563 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69 | 3676 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63 |
3564 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:97 | |
3565 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 | 3677 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 |
3566 msgid "public repository" | 3678 msgid "public repository" |
3567 msgstr "repositório público" | 3679 msgstr "repositório público" |
3568 | 3680 |
3569 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 | 3681 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 |
3570 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 | 3682 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 |
3571 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:97 | 3683 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:97 |
3572 msgid "Fork of" | 3684 msgid "Fork of" |
3573 msgstr "Bifurcação de" | 3685 msgstr "Bifurcação de" |
3574 | 3686 |
3575 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:94 | 3687 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:88 |
3576 msgid "No changesets yet" | 3688 msgid "No changesets yet" |
3577 msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda." | 3689 msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda." |
3578 | 3690 |
3579 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:101 | 3691 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:95 |
3580 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103 | 3692 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:97 |
3581 #, python-format | 3693 #, python-format |
3582 msgid "Subscribe to %s rss feed" | 3694 msgid "Subscribe to %s rss feed" |
3583 msgstr "Assinar o feed rss de %s" | 3695 msgstr "Assinar o feed rss de %s" |
3584 | 3696 |
3585 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:109 | 3697 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103 |
3586 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:111 | 3698 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:105 |
3587 #, python-format | 3699 #, python-format |
3588 msgid "Subscribe to %s atom feed" | 3700 msgid "Subscribe to %s atom feed" |
3589 msgstr "Assinar o feed atom de %s" | 3701 msgstr "Assinar o feed atom de %s" |
3590 | 3702 |
3591 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122 | 3703 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122 |
3704 #, python-format | |
3705 msgid "Confirm to delete this repository: %s" | |
3706 msgstr "Confirma excluir esse repositório: %s" | |
3707 | |
3708 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:131 | |
3592 #, python-format | 3709 #, python-format |
3593 msgid "Confirm to delete this user: %s" | 3710 msgid "Confirm to delete this user: %s" |
3594 msgstr "Confirma excluir este usuário: %s" | 3711 msgstr "Confirma excluir este usuário: %s" |
3595 | 3712 |
3596 #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:10 | 3713 #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:10 |
3635 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115 | 3752 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115 |
3636 #, fuzzy | 3753 #, fuzzy |
3637 msgid "description" | 3754 msgid "description" |
3638 msgstr "Descrição" | 3755 msgstr "Descrição" |
3639 | 3756 |
3640 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:11 | 3757 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:7 |
3641 msgid "revisions for reviewing" | |
3642 msgstr "" | |
3643 | |
3644 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:18 | |
3645 #, fuzzy | 3758 #, fuzzy |
3646 msgid "View this pull request here" | 3759 msgid "View this pull request here" |
3647 msgstr "Confirma excluir este repositório" | 3760 msgstr "Confirma excluir este repositório" |
3761 | |
3762 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:12 | |
3763 msgid "revisions for reviewing" | |
3764 msgstr "" | |
3648 | 3765 |
3649 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4 | 3766 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4 |
3650 #, fuzzy, python-format | 3767 #, fuzzy, python-format |
3651 msgid "User %s commented on pull request #%s for repository %s" | 3768 msgid "User %s commented on pull request #%s for repository %s" |
3652 msgstr "repositório [criado]" | 3769 msgstr "repositório [criado]" |
3805 msgid "show annotation" | 3922 msgid "show annotation" |
3806 msgstr "mostrar anotação" | 3923 msgstr "mostrar anotação" |
3807 | 3924 |
3808 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50 | 3925 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50 |
3809 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:25 | 3926 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:25 |
3810 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:53 | 3927 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55 |
3811 msgid "show as raw" | 3928 msgid "show as raw" |
3812 msgstr "mostrar como bruto" | 3929 msgstr "mostrar como bruto" |
3813 | 3930 |
3814 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51 | 3931 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51 |
3815 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:26 | 3932 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:26 |
3857 | 3974 |
3858 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:21 | 3975 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:21 |
3859 msgid "show source" | 3976 msgid "show source" |
3860 msgstr "mostrar fonte" | 3977 msgstr "mostrar fonte" |
3861 | 3978 |
3862 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44 | 3979 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:29 |
3980 #, fuzzy, python-format | |
3981 msgid "edit on branch:%s" | |
3982 msgstr "excluído o repositório %s" | |
3983 | |
3984 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:31 | |
3985 msgid "edit on branch:?" | |
3986 msgstr "" | |
3987 | |
3988 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:31 | |
3989 msgid "Editing files allowed only when on branch head revision" | |
3990 msgstr "" | |
3991 | |
3992 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:46 | |
3863 #, python-format | 3993 #, python-format |
3864 msgid "Binary file (%s)" | 3994 msgid "Binary file (%s)" |
3865 msgstr "Arquivo binário (%s)" | 3995 msgstr "Arquivo binário (%s)" |
3866 | 3996 |
3867 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:53 | 3997 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55 |
3868 msgid "File is too big to display" | 3998 msgid "File is too big to display" |
3869 msgstr "Arquivo é grande demais para exibir" | 3999 msgstr "Arquivo é grande demais para exibir" |
3870 | 4000 |
3871 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5 | 4001 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5 |
3872 msgid "annotation" | 4002 msgid "annotation" |
3937 msgstr "bifurcações" | 4067 msgstr "bifurcações" |
3938 | 4068 |
3939 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17 | 4069 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17 |
3940 msgid "forked" | 4070 msgid "forked" |
3941 msgstr "bifurcado" | 4071 msgstr "bifurcado" |
4072 | |
4073 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 | |
4074 #, fuzzy | |
4075 msgid "Compare fork" | |
4076 msgstr "comparar exibir" | |
3942 | 4077 |
3943 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42 | 4078 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42 |
3944 msgid "There are no forks yet" | 4079 msgid "There are no forks yet" |
3945 msgstr "Ainda não há bifurcações" | 4080 msgstr "Ainda não há bifurcações" |
3946 | 4081 |
3968 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:38 | 4103 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:38 |
3969 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27 | 4104 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27 |
3970 msgid "ATOM feed" | 4105 msgid "ATOM feed" |
3971 msgstr "" | 4106 msgstr "" |
3972 | 4107 |
3973 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49 | 4108 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54 |
3974 msgid "Watched" | 4109 msgid "Watched" |
3975 msgstr "Seguindo" | 4110 msgstr "Seguindo" |
3976 | |
3977 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54 | |
3978 msgid "ADD" | |
3979 msgstr "ADICIONAR" | |
3980 | |
3981 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77 | |
3982 msgid "following user" | |
3983 msgstr "seguindo usuário" | |
3984 | |
3985 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77 | |
3986 msgid "user" | |
3987 msgstr "usuário" | |
3988 | |
3989 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:110 | |
3990 msgid "You are not following any users or repositories" | |
3991 msgstr "Você não está seguindo quaisquer usuários ou repositórios" | |
3992 | 4111 |
3993 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55 | 4112 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55 |
3994 msgid "No entries yet" | 4113 msgid "No entries yet" |
3995 msgstr "Ainda não há entradas" | 4114 msgstr "Ainda não há entradas" |
3996 | 4115 |
4021 #, fuzzy | 4140 #, fuzzy |
4022 msgid "Detailed compare view" | 4141 msgid "Detailed compare view" |
4023 msgstr "comparar exibir" | 4142 msgstr "comparar exibir" |
4024 | 4143 |
4025 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70 | 4144 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70 |
4026 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:100 | 4145 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:118 |
4027 msgid "Pull request reviewers" | 4146 msgid "Pull request reviewers" |
4028 msgstr "" | 4147 msgstr "" |
4029 | 4148 |
4030 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79 | 4149 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79 |
4031 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112 | 4150 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:130 |
4032 #, fuzzy | 4151 #, fuzzy |
4033 msgid "owner" | 4152 msgid "owner" |
4034 msgstr "Dono" | 4153 msgstr "Dono" |
4035 | 4154 |
4036 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91 | 4155 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91 |
4037 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:127 | 4156 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:145 |
4038 msgid "Add reviewer to this pull request." | 4157 msgid "Add reviewer to this pull request." |
4039 msgstr "" | 4158 msgstr "" |
4040 | 4159 |
4041 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97 | 4160 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97 |
4042 #, fuzzy | 4161 #, fuzzy |
4086 | 4205 |
4087 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50 | 4206 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50 |
4088 msgid "pull request was reviewed by all reviewers" | 4207 msgid "pull request was reviewed by all reviewers" |
4089 msgstr "" | 4208 msgstr "" |
4090 | 4209 |
4091 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:58 | 4210 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:56 |
4211 #, fuzzy | |
4212 msgid "Origin repository" | |
4213 msgstr "Repositório Git" | |
4214 | |
4215 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76 | |
4092 #, fuzzy | 4216 #, fuzzy |
4093 msgid "Created on" | 4217 msgid "Created on" |
4094 msgstr "criar um agora" | 4218 msgstr "criar um agora" |
4095 | 4219 |
4096 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65 | 4220 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:83 |
4097 #, fuzzy | 4221 #, fuzzy |
4098 msgid "Compare view" | 4222 msgid "Compare view" |
4099 msgstr "comparar exibir" | 4223 msgstr "comparar exibir" |
4100 | 4224 |
4101 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112 | 4225 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:130 |
4102 #, fuzzy | 4226 #, fuzzy |
4103 msgid "reviewer" | 4227 msgid "reviewer" |
4104 msgstr "" | 4228 msgstr "" |
4105 | 4229 |
4106 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 | 4230 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 |
4382 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:29 | 4506 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:29 |
4383 #, fuzzy | 4507 #, fuzzy |
4384 msgid "Compare tags" | 4508 msgid "Compare tags" |
4385 msgstr "comparar exibir" | 4509 msgstr "comparar exibir" |
4386 | 4510 |
4387 #~ msgid "" | |
4388 #~ "%s repository is not mapped to db" | |
4389 #~ " perhaps it was created or renamed" | |
4390 #~ " from the file system please run " | |
4391 #~ "the application again in order to " | |
4392 #~ "rescan repositories" | |
4393 #~ msgstr "" | |
4394 #~ "repositório %s não está mapeado ao " | |
4395 #~ "bd. Talvez ele tenha sido criado " | |
4396 #~ "ou renomeado a partir do sistema " | |
4397 #~ "de arquivos. Por favor execute a " | |
4398 #~ "aplicação outra vez para varrer " | |
4399 #~ "novamente por repositórios" | |
4400 | |
4401 #~ msgid "" | |
4402 #~ "%s repository is not mapped to db" | |
4403 #~ " perhaps it was moved or renamed " | |
4404 #~ "from the filesystem please run the " | |
4405 #~ "application again in order to rescan " | |
4406 #~ "repositories" | |
4407 #~ msgstr "" | |
4408 #~ "repositório %s não está mapeado ao " | |
4409 #~ "bd. Talvez ele tenha sido movido " | |
4410 #~ "ou renomeado a partir do sistema " | |
4411 #~ "de arquivos. Por favor execute a " | |
4412 #~ "aplicação outra vez para varrer " | |
4413 #~ "novamente por repositórios" | |
4414 |