Mercurial > kallithea
diff kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po @ 8364:68d4aae74194 i18n
Merge default pre 0.6
author | Mads Kiilerich <mads@kiilerich.com> |
---|---|
date | Mon, 27 Apr 2020 13:25:28 +0200 |
parents | 928bc1d8b279 |
children | d5e77cc4a4f2 |
line wrap: on
line diff
--- a/kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po Mon Apr 13 21:40:33 2020 +0200 +++ b/kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po Mon Apr 27 13:25:28 2020 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-06 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 13:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-13 16:52+0000\n" "Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Successfully deleted pull request %s" msgstr "La requête de pull %s a été supprimée avec succès" -#: kallithea/controllers/changeset.py:320 kallithea/controllers/files.py:89 +#: kallithea/controllers/changeset.py:319 kallithea/controllers/files.py:89 #: kallithea/controllers/files.py:109 kallithea/controllers/files.py:697 msgid "Such revision does not exist for this repository" msgstr "Une telle révision n'existe pas pour ce dépôt" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: kallithea/controllers/forks.py:174 +#: kallithea/controllers/forks.py:175 #, python-format msgid "An error occurred during repository forking %s" msgstr "Une erreur est survenue durant le fork du dépôt %s" @@ -310,26 +310,32 @@ msgid "Journal" msgstr "Historique" -#: kallithea/controllers/login.py:139 kallithea/controllers/login.py:184 +#: kallithea/controllers/login.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication" +msgid "Authentication failed." +msgstr "Authentification" + +#: kallithea/controllers/login.py:142 kallithea/controllers/login.py:187 msgid "Bad captcha" msgstr "Mauvais captcha" -#: kallithea/controllers/login.py:145 +#: kallithea/controllers/login.py:148 #, python-format msgid "You have successfully registered with %s" msgstr "Vous vous êtes inscrit avec succès avec %s" -#: kallithea/controllers/login.py:189 +#: kallithea/controllers/login.py:192 msgid "A password reset confirmation code has been sent" msgstr "" "Un lien de confirmation de réinitialisation de mot de passe a été envoyé" -#: kallithea/controllers/login.py:236 +#: kallithea/controllers/login.py:239 msgid "Invalid password reset token" msgstr "Clé de réinitialisation de mot de passe invalide" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:157 -#: kallithea/controllers/login.py:241 +#: kallithea/controllers/login.py:244 msgid "Successfully updated password" msgstr "Mot de passe mis à jour avec succès" @@ -479,11 +485,11 @@ msgid "Statistics are disabled for this repository" msgstr "La mise à jour des statistiques est désactivée pour ce dépôt" -#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:137 +#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:136 msgid "Auth settings updated successfully" msgstr "Mise à jour des paramètres d'authentification effectuée avec succès" -#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:148 +#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:147 msgid "error occurred during update of auth settings" msgstr "" "une erreur est survenue pendant la mise à jour des réglages " @@ -562,8 +568,8 @@ msgid "Error occurred during update of gist %s" msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du gist %s" -#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:70 kallithea/model/user.py:209 -#: kallithea/model/user.py:230 +#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:70 kallithea/model/user.py:205 +#: kallithea/model/user.py:226 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" msgstr "" "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon " @@ -702,11 +708,11 @@ msgid "Allowed with automatic account activation" msgstr "Autorisé avec activation de compte automatique" -#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:85 kallithea/model/db.py:1670 +#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:85 kallithea/model/db.py:1578 msgid "Manual activation of external account" msgstr "Activation manuelle du compte externe" -#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:86 kallithea/model/db.py:1671 +#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:86 kallithea/model/db.py:1579 msgid "Automatic activation of external account" msgstr "Activation automatique du compte externe" @@ -728,190 +734,182 @@ msgid "Error occurred during update of permissions" msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des permissions" -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:167 +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:165 #, python-format msgid "Error occurred during creation of repository group %s" msgstr "Une erreur est survenue durant la création du groupe de dépôts %s" -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:174 +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:172 #, python-format msgid "Created repository group %s" msgstr "Groupe de dépôts %s créé" -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:221 +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:219 #, python-format msgid "Updated repository group %s" msgstr "Groupe de dépôts %s mis à jour" -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:237 +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:235 #, python-format msgid "Error occurred during update of repository group %s" msgstr "" "Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe de dépôts %s" -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:247 +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:245 #, python-format msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted" msgstr "Ce groupe contient %s dépôts et ne peut être supprimé" -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:254 +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:252 #, python-format msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted" msgstr "Ce groupe contient %s sous-groupes et ne peut pas être supprimé" -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:260 +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:258 #, python-format msgid "Removed repository group %s" msgstr "Groupe de dépôts %s supprimé" -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:265 +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:263 #, python-format msgid "Error occurred during deletion of repository group %s" msgstr "" "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe de dépôts %s" -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:349 -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:379 -#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:292 +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:347 +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:377 +#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:290 msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin" msgstr "Impossible de révoquer votre permission d'administrateur" -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:364 +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:362 msgid "Repository group permissions updated" msgstr "Permissions du groupe de dépôts mises à jour" -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:396 -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:358 -#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:304 +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:394 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:357 +#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:302 msgid "An error occurred during revoking of permission" msgstr "Une erreur est survenue durant la révocation de la permission" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:136 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:137 #, python-format msgid "Error creating repository %s" msgstr "Erreur de création du dépôt %s" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:194 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:193 #, python-format msgid "Created repository %s from %s" msgstr "Dépôt %s créé depuis %s" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:203 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:202 #, python-format msgid "Forked repository %s as %s" msgstr "dépôt %s forké en tant que %s" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:206 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:205 #, python-format msgid "Created repository %s" msgstr "Dépôt %s créé" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:235 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:234 #, python-format msgid "Repository %s updated successfully" msgstr "Dépôt %s mis à jour avec succès" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:255 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:254 #, python-format msgid "Error occurred during update of repository %s" msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du dépôt %s" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:273 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:272 #, python-format msgid "Detached %s forks" msgstr "%s forks détachés" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:276 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:275 #, python-format msgid "Deleted %s forks" msgstr "%s forks supprimés" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:281 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:280 #, python-format msgid "Deleted repository %s" msgstr "Dépôt %s supprimé" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:284 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:283 #, python-format msgid "Cannot delete repository %s which still has forks" msgstr "Impossible de supprimer le dépôt %s : des forks y sont attachés" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:289 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:288 #, python-format msgid "An error occurred during deletion of %s" msgstr "Erreur pendant la suppression de %s" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:329 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:328 msgid "Repository permissions updated" msgstr "Permissions du dépôt mises à jour" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:388 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:387 #, python-format msgid "Field validation error: %s" msgstr "Erreur de validation du champ : %s" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:391 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:390 #, python-format msgid "An error occurred during creation of field: %r" msgstr "Une erreur est survenue durant la création du champ : %r" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:402 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:401 msgid "An error occurred during removal of field" msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression du champ" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:416 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:415 msgid "-- Not a fork --" msgstr "-- Pas un fork --" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:448 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:447 msgid "Updated repository visibility in public journal" msgstr "La visibilité du dépôt dans le journal public a été mise à jour" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:452 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:451 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" msgstr "" "Une erreur est survenue durant la configuration du journal public pour ce " "dépôt" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:468 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:467 msgid "Nothing" msgstr "[Aucun dépôt]" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:470 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:469 #, python-format msgid "Marked repository %s as fork of %s" msgstr "Le dépôt %s a été marké comme fork de %s" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:477 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:476 msgid "An error occurred during this operation" msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:490 -msgid "Cache invalidation successful" -msgstr "Invalidation du cache réalisée avec succès" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:494 -msgid "An error occurred during cache invalidation" -msgstr "Une erreur est survenue durant l’invalidation du cache" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:507 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:488 msgid "Pulled from remote location" msgstr "Les changements distants ont été récupérés" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:510 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:491 msgid "An error occurred during pull from remote location" msgstr "Une erreur est survenue durant le pull depuis la source distante" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:541 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:522 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" msgstr "" "Une erreur est survenue durant la suppression des statistiques du dépôt" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:131 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:132 msgid "Updated VCS settings" msgstr "Réglages des gestionnaires de versions mis à jour" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:135 kallithea/lib/utils.py:238 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:136 msgid "" "Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is " "missing" @@ -919,116 +917,116 @@ "Impossible d'activer la prise en charge de hgsubversion. La bibliothèque " "« hgsubversion » est manquante" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:141 -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:233 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:142 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:234 msgid "Error occurred while updating application settings" msgstr "" "Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages de " "l'application" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:176 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:177 #, python-format msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s." msgstr "Dépôts ré-analysés avec succès. Ajouté : %s. Supprimé : %s." -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:188 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:189 #, python-format msgid "Invalidated %s repositories" msgstr "%s dépôts invalidés" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:229 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:230 msgid "Updated application settings" msgstr "Réglages mis à jour" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:283 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:284 msgid "Updated visualisation settings" msgstr "Réglages d’affichage mis à jour" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:288 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:289 msgid "Error occurred during updating visualisation settings" msgstr "" "Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages de " "visualisation" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:312 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:313 msgid "Please enter email address" msgstr "Veuillez entrer votre adresse e-mail" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:327 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:328 msgid "Send email task created" msgstr "Tâche d'envoi d'e-mail créée" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:355 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:356 msgid "Hook already exists" msgstr "Le hook existe déjà" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:357 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:358 msgid "Builtin hooks are read-only. Please use another hook name." msgstr "" "Les hooks intégrés sont en lecture seule. Merci de choisir un autre nom " "pour le hook." -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:360 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:361 msgid "Added new hook" msgstr "Le nouveau hook a été ajouté" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:376 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:377 msgid "Updated hooks" msgstr "Hooks mis à jour" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:380 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:381 msgid "Error occurred during hook creation" msgstr "Une erreur est survenue durant la création du hook" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:404 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:405 msgid "Whoosh reindex task scheduled" msgstr "La tâche de réindexation Whoosh a été planifiée" -#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:136 +#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:134 #, python-format msgid "Created user group %s" msgstr "Groupe d'utilisateurs %s créé" -#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:149 +#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:147 #, python-format msgid "Error occurred during creation of user group %s" msgstr "" "Une erreur est survenue durant la création du groupe d'utilisateurs %s" -#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:177 +#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:175 #, python-format msgid "Updated user group %s" msgstr "Groupe d'utilisateurs %s mis à jour" -#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:199 +#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:197 #, python-format msgid "Error occurred during update of user group %s" msgstr "" "Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe d'utilisateurs %s" -#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:210 +#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:208 msgid "Successfully deleted user group" msgstr "Groupe d'utilisateurs supprimé avec succès" -#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:215 +#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:213 msgid "An error occurred during deletion of user group" msgstr "" "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d'utilisateurs" -#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:271 +#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:269 msgid "Target group cannot be the same" msgstr "Le groupe cible ne peut pas être le même" -#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:277 +#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:275 msgid "User group permissions updated" msgstr "Permissions du groupe d'utilisateurs mises à jour" -#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:386 +#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:384 #: kallithea/controllers/admin/users.py:336 msgid "Updated permissions" msgstr "Permissions mises à jour" -#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:390 +#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:388 #: kallithea/controllers/admin/users.py:340 msgid "An error occurred during permissions saving" msgstr "Une erreur est survenue durant l’enregistrement des permissions" @@ -1072,12 +1070,12 @@ msgid "Removed IP address from user whitelist" msgstr "L'adresse IP a été supprimée de la liste blanche" -#: kallithea/lib/auth.py:668 +#: kallithea/lib/auth.py:634 msgid "You need to be a registered user to perform this action" msgstr "" "Vous devez être un utilisateur enregistré pour effectuer cette action" -#: kallithea/lib/auth.py:696 +#: kallithea/lib/auth.py:662 msgid "You need to be signed in to view this page" msgstr "Vous devez être connecté pour visualiser cette page" @@ -1118,166 +1116,166 @@ msgid "No changes detected" msgstr "Aucun changement détecté" -#: kallithea/lib/helpers.py:646 +#: kallithea/lib/helpers.py:670 #, python-format msgid "Deleted branch: %s" msgstr "Branche supprimée : %s" -#: kallithea/lib/helpers.py:648 +#: kallithea/lib/helpers.py:672 #, python-format msgid "Created tag: %s" msgstr "Étiquette créée : %s" -#: kallithea/lib/helpers.py:659 +#: kallithea/lib/helpers.py:683 #, python-format msgid "Changeset %s not found" msgstr "Ensemble de changements %s non trouvé" -#: kallithea/lib/helpers.py:708 +#: kallithea/lib/helpers.py:732 #, python-format msgid "Show all combined changesets %s->%s" msgstr "Afficher les changements combinés %s->%s" -#: kallithea/lib/helpers.py:714 +#: kallithea/lib/helpers.py:738 msgid "Compare view" msgstr "Vue de comparaison" -#: kallithea/lib/helpers.py:733 +#: kallithea/lib/helpers.py:757 msgid "and" msgstr "et" -#: kallithea/lib/helpers.py:734 +#: kallithea/lib/helpers.py:758 #, python-format msgid "%s more" msgstr "%s de plus" -#: kallithea/lib/helpers.py:735 +#: kallithea/lib/helpers.py:759 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:43 msgid "revisions" msgstr "révisions" -#: kallithea/lib/helpers.py:759 +#: kallithea/lib/helpers.py:783 #, python-format msgid "Fork name %s" msgstr "Nom du fork %s" -#: kallithea/lib/helpers.py:780 +#: kallithea/lib/helpers.py:804 #, python-format msgid "Pull request %s" msgstr "Requête de pull %s" -#: kallithea/lib/helpers.py:790 +#: kallithea/lib/helpers.py:814 msgid "[deleted] repository" msgstr "[a supprimé] le dépôt" -#: kallithea/lib/helpers.py:792 kallithea/lib/helpers.py:804 +#: kallithea/lib/helpers.py:816 kallithea/lib/helpers.py:828 msgid "[created] repository" msgstr "[a créé] le dépôt" -#: kallithea/lib/helpers.py:794 +#: kallithea/lib/helpers.py:818 msgid "[created] repository as fork" msgstr "[a créé] le dépôt en tant que fork" -#: kallithea/lib/helpers.py:796 kallithea/lib/helpers.py:806 +#: kallithea/lib/helpers.py:820 kallithea/lib/helpers.py:830 msgid "[forked] repository" msgstr "[a forké] le dépôt" -#: kallithea/lib/helpers.py:798 kallithea/lib/helpers.py:808 +#: kallithea/lib/helpers.py:822 kallithea/lib/helpers.py:832 msgid "[updated] repository" msgstr "[a mis à jour] le dépôt" -#: kallithea/lib/helpers.py:800 +#: kallithea/lib/helpers.py:824 msgid "[downloaded] archive from repository" msgstr "[téléchargée] archive depuis le dépôt" -#: kallithea/lib/helpers.py:802 +#: kallithea/lib/helpers.py:826 msgid "[delete] repository" msgstr "[a supprimé] le dépôt" -#: kallithea/lib/helpers.py:810 +#: kallithea/lib/helpers.py:834 msgid "[created] user" msgstr "[a créé] l’utilisateur" -#: kallithea/lib/helpers.py:812 +#: kallithea/lib/helpers.py:836 msgid "[updated] user" msgstr "[a mis à jour] l’utilisateur" -#: kallithea/lib/helpers.py:814 +#: kallithea/lib/helpers.py:838 msgid "[created] user group" msgstr "[créé] groupe d'utilisateurs" -#: kallithea/lib/helpers.py:816 +#: kallithea/lib/helpers.py:840 msgid "[updated] user group" msgstr "[mis à jour] groupe d'utilisateurs" -#: kallithea/lib/helpers.py:818 +#: kallithea/lib/helpers.py:842 msgid "[commented] on revision in repository" msgstr "[a commenté] une révision du dépôt" -#: kallithea/lib/helpers.py:820 +#: kallithea/lib/helpers.py:844 msgid "[commented] on pull request for" msgstr "[a commenté] la requête de pull pour" -#: kallithea/lib/helpers.py:822 +#: kallithea/lib/helpers.py:846 msgid "[closed] pull request for" msgstr "[a fermé] la requête de pull de" -#: kallithea/lib/helpers.py:824 +#: kallithea/lib/helpers.py:848 msgid "[pushed] into" msgstr "[a pushé] dans" -#: kallithea/lib/helpers.py:826 +#: kallithea/lib/helpers.py:850 msgid "[committed via Kallithea] into repository" msgstr "[a commité via Kallithea] dans le dépôt" -#: kallithea/lib/helpers.py:828 +#: kallithea/lib/helpers.py:852 msgid "[pulled from remote] into repository" msgstr "[a pullé depuis un site distant] dans le dépôt" -#: kallithea/lib/helpers.py:830 +#: kallithea/lib/helpers.py:854 msgid "[pulled] from" msgstr "[a pullé] depuis" -#: kallithea/lib/helpers.py:832 +#: kallithea/lib/helpers.py:856 msgid "[started following] repository" msgstr "[suit maintenant] le dépôt" -#: kallithea/lib/helpers.py:834 +#: kallithea/lib/helpers.py:858 msgid "[stopped following] repository" msgstr "[ne suit plus] le dépôt" -#: kallithea/lib/helpers.py:954 +#: kallithea/lib/helpers.py:975 #, python-format msgid " and %s more" msgstr " et %s de plus" -#: kallithea/lib/helpers.py:958 +#: kallithea/lib/helpers.py:979 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:69 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:297 msgid "No files" msgstr "Aucun fichier" -#: kallithea/lib/helpers.py:983 +#: kallithea/lib/helpers.py:1004 msgid "new file" msgstr "nouveau fichier" -#: kallithea/lib/helpers.py:986 +#: kallithea/lib/helpers.py:1007 msgid "mod" msgstr "mod" -#: kallithea/lib/helpers.py:989 +#: kallithea/lib/helpers.py:1010 msgid "del" msgstr "suppr." -#: kallithea/lib/helpers.py:992 +#: kallithea/lib/helpers.py:1013 msgid "rename" msgstr "renommer" -#: kallithea/lib/helpers.py:997 +#: kallithea/lib/helpers.py:1018 msgid "chmod" msgstr "chmod" -#: kallithea/lib/helpers.py:1290 +#: kallithea/lib/helpers.py:1314 #, python-format msgid "" "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " @@ -1317,69 +1315,69 @@ msgid "Incorrect SSH key - base64 part is not %r as claimed but %r" msgstr "" -#: kallithea/lib/utils2.py:242 +#: kallithea/lib/utils2.py:253 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d an" msgstr[1] "%d ans" -#: kallithea/lib/utils2.py:243 +#: kallithea/lib/utils2.py:254 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d mois" msgstr[1] "%d mois" -#: kallithea/lib/utils2.py:244 +#: kallithea/lib/utils2.py:255 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d jour" msgstr[1] "%d jours" -#: kallithea/lib/utils2.py:245 +#: kallithea/lib/utils2.py:256 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d heure" msgstr[1] "%d heures" -#: kallithea/lib/utils2.py:246 +#: kallithea/lib/utils2.py:257 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" -#: kallithea/lib/utils2.py:247 +#: kallithea/lib/utils2.py:258 #, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d seconde" msgstr[1] "%d secondes" -#: kallithea/lib/utils2.py:263 +#: kallithea/lib/utils2.py:274 #, python-format msgid "in %s" msgstr "dans %s" -#: kallithea/lib/utils2.py:265 +#: kallithea/lib/utils2.py:276 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Il y a %s" -#: kallithea/lib/utils2.py:267 +#: kallithea/lib/utils2.py:278 #, python-format msgid "in %s and %s" msgstr "dans %s et %s" -#: kallithea/lib/utils2.py:270 +#: kallithea/lib/utils2.py:281 #, python-format msgid "%s and %s ago" msgstr "Il y a %s et %s" -#: kallithea/lib/utils2.py:273 +#: kallithea/lib/utils2.py:284 msgid "just now" msgstr "à l’instant" @@ -1392,154 +1390,154 @@ msgid "[Mention]" msgstr "[Mention]" -#: kallithea/model/db.py:1493 +#: kallithea/model/db.py:1411 msgid "top level" msgstr "niveau supérieur" -#: kallithea/model/db.py:1634 +#: kallithea/model/db.py:1542 msgid "Kallithea Administrator" msgstr "Administrateur Kallithea" -#: kallithea/model/db.py:1636 +#: kallithea/model/db.py:1544 msgid "Default user has no access to new repositories" msgstr "L'utilisateur par défaut n'a pas accès aux nouveaux dépôts" -#: kallithea/model/db.py:1637 +#: kallithea/model/db.py:1545 msgid "Default user has read access to new repositories" msgstr "L'utilisateur par défaut a un accès en lecture aux nouveaux dépôts" -#: kallithea/model/db.py:1638 +#: kallithea/model/db.py:1546 msgid "Default user has write access to new repositories" msgstr "L'utilisateur par défaut a un accès en écriture aux nouveaux dépôts" -#: kallithea/model/db.py:1639 +#: kallithea/model/db.py:1547 msgid "Default user has admin access to new repositories" msgstr "" "L'utilisateur par défaut a un accès administrateur aux nouveaux dépôts" -#: kallithea/model/db.py:1641 +#: kallithea/model/db.py:1549 msgid "Default user has no access to new repository groups" msgstr "" "L'utilisateur par défaut n'a pas accès aux nouveaux groupes de dépôts" -#: kallithea/model/db.py:1642 +#: kallithea/model/db.py:1550 msgid "Default user has read access to new repository groups" msgstr "" "L'utilisateur par défaut a accès en lecture seule aux nouveaux groupes de " "dépôts" -#: kallithea/model/db.py:1643 +#: kallithea/model/db.py:1551 msgid "Default user has write access to new repository groups" msgstr "" "L'utilisateur par défaut a accès en écriture aux nouveaux groupes de " "dépôts" -#: kallithea/model/db.py:1644 +#: kallithea/model/db.py:1552 msgid "Default user has admin access to new repository groups" msgstr "" "L'utilisateur par défaut a accès administrateur aux nouveaux groupes de " "dépôts" -#: kallithea/model/db.py:1646 +#: kallithea/model/db.py:1554 msgid "Default user has no access to new user groups" msgstr "" "L'utilisateur par défaut n'a pas accès aux nouveaux groupes d'utilisateurs" -#: kallithea/model/db.py:1647 +#: kallithea/model/db.py:1555 msgid "Default user has read access to new user groups" msgstr "" "L'utilisateur par défaut a accès en lecture seule aux nouveaux groupes " "d'utilisateurs" -#: kallithea/model/db.py:1648 +#: kallithea/model/db.py:1556 msgid "Default user has write access to new user groups" msgstr "" "L'utilisateur par défaut a accès en écriture aux nouveaux groupes " "d'utilisateurs" -#: kallithea/model/db.py:1649 +#: kallithea/model/db.py:1557 msgid "Default user has admin access to new user groups" msgstr "" "L'utilisateur par défaut a un accès administrateur aux nouveaux groupes " "d'utilisateurs" -#: kallithea/model/db.py:1651 +#: kallithea/model/db.py:1559 msgid "Only admins can create repository groups" msgstr "Seul un administrateur peut créer un groupe de dépôts" -#: kallithea/model/db.py:1652 +#: kallithea/model/db.py:1560 msgid "Non-admins can create repository groups" msgstr "" "Les utilisateurs non-administrateurs peuvent créer des groupes de dépôts" -#: kallithea/model/db.py:1654 +#: kallithea/model/db.py:1562 msgid "Only admins can create user groups" msgstr "Seul un administrateur peut créer des groupes d'utilisateurs" -#: kallithea/model/db.py:1655 +#: kallithea/model/db.py:1563 msgid "Non-admins can create user groups" msgstr "" "Les utilisateurs non-administrateurs peuvent créer des groupes " "d'utilisateurs" -#: kallithea/model/db.py:1657 +#: kallithea/model/db.py:1565 msgid "Only admins can create top level repositories" msgstr "Seul un administrateur peut créer des dépôts de niveau supérieur" -#: kallithea/model/db.py:1658 +#: kallithea/model/db.py:1566 msgid "Non-admins can create top level repositories" msgstr "" "Les utilisateurs non-administrateurs peuvent créer des dépôts de niveau " "supérieur" -#: kallithea/model/db.py:1660 +#: kallithea/model/db.py:1568 msgid "" "Repository creation enabled with write permission to a repository group" msgstr "" "Création de dépôts activée avec l'accès en écriture vers un groupe de " "dépôts" -#: kallithea/model/db.py:1661 +#: kallithea/model/db.py:1569 msgid "" "Repository creation disabled with write permission to a repository group" msgstr "" "Création de dépôts désactivée avec l'accès en écriture vers un groupe de " "dépôts" -#: kallithea/model/db.py:1663 +#: kallithea/model/db.py:1571 msgid "Only admins can fork repositories" msgstr "Seul un administrateur peut faire un fork de dépôt" -#: kallithea/model/db.py:1664 +#: kallithea/model/db.py:1572 msgid "Non-admins can fork repositories" msgstr "Les utilisateurs non-administrateurs peuvent faire un fork de dépôt" -#: kallithea/model/db.py:1666 +#: kallithea/model/db.py:1574 msgid "Registration disabled" msgstr "Enregistrement désactivé" -#: kallithea/model/db.py:1667 +#: kallithea/model/db.py:1575 msgid "User registration with manual account activation" msgstr "Enregistrement des utilisateurs avec activation de compte manuelle" -#: kallithea/model/db.py:1668 +#: kallithea/model/db.py:1576 msgid "User registration with automatic account activation" msgstr "" "Enregistrement des utilisateurs avec activation de compte automatique" -#: kallithea/model/db.py:2208 +#: kallithea/model/db.py:1992 msgid "Not reviewed" msgstr "Pas encore relue" -#: kallithea/model/db.py:2209 +#: kallithea/model/db.py:1993 msgid "Under review" msgstr "En cours de relecture" -#: kallithea/model/db.py:2210 +#: kallithea/model/db.py:1994 msgid "Not approved" msgstr "Non approuvée" -#: kallithea/model/db.py:2211 +#: kallithea/model/db.py:1995 msgid "Approved" msgstr "Approuvée" @@ -1565,7 +1563,7 @@ msgid "Name must not contain only digits" msgstr "Le nom ne doit pas contenir seulement des chiffres" -#: kallithea/model/notification.py:163 +#: kallithea/model/notification.py:162 #, python-format msgid "" "[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s \"%(message_short)s\" on " @@ -1574,12 +1572,12 @@ "[Commentaire] Changeset %(short_id)s « %(message_short)s » de " "%(repo_name)s dans %(branch)s" -#: kallithea/model/notification.py:166 +#: kallithea/model/notification.py:165 #, python-format msgid "New user %(new_username)s registered" msgstr "Nouvel utilisateur %(new_username)s enregistré" -#: kallithea/model/notification.py:168 +#: kallithea/model/notification.py:167 #, python-format msgid "" "[Review] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from " @@ -1588,7 +1586,7 @@ "[Revue] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s « %(pr_title_short)s » depuis " "%(pr_source_branch)s par %(pr_owner_username)s" -#: kallithea/model/notification.py:169 +#: kallithea/model/notification.py:168 #, python-format msgid "" "[Comment] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from " @@ -1597,7 +1595,7 @@ "[Commentaire] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s « %(pr_title_short)s » " "depuis %(pr_source_branch)s par %(pr_owner_username)s" -#: kallithea/model/notification.py:189 +#: kallithea/model/notification.py:188 msgid "Closing" msgstr "Fermeture" @@ -1678,18 +1676,18 @@ msgid "SSH key with fingerprint %r found" msgstr "Ensemble de changements %s non trouvé" -#: kallithea/model/user.py:184 +#: kallithea/model/user.py:180 msgid "New user registration" msgstr "Nouveau enregistrement d'utilisateur" -#: kallithea/model/user.py:248 +#: kallithea/model/user.py:244 msgid "" "You can't remove this user since it is crucial for the entire application" msgstr "" "Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le " "bon fonctionnement de l’application" -#: kallithea/model/user.py:253 +#: kallithea/model/user.py:249 #, python-format msgid "" "User \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " @@ -1698,7 +1696,7 @@ "L’utilisateur \"%s\" possède %s dépôts et ne peut être supprimé. Changez " "les propriétaires ou supprimez ces dépôts : %s" -#: kallithea/model/user.py:258 +#: kallithea/model/user.py:254 #, python-format msgid "" "User \"%s\" still owns %s repository groups and cannot be removed. Switch " @@ -1707,7 +1705,7 @@ "L’utilisateur \"%s\" possède %s groupes de dépôt et ne peut être " "supprimé. Changez les propriétaires ou supprimez ces dépôts : %s" -#: kallithea/model/user.py:265 +#: kallithea/model/user.py:261 #, python-format msgid "" "User \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch " @@ -1717,15 +1715,15 @@ "être supprimé. Changez les propriétaires de ces groupes d'utilisateurs ou " "supprimez-les : %s" -#: kallithea/model/user.py:359 +#: kallithea/model/user.py:355 msgid "Password reset link" msgstr "Lien de remise à zéro du mot de passe" -#: kallithea/model/user.py:406 +#: kallithea/model/user.py:402 msgid "Password reset notification" msgstr "Notification de réinitialisation du mot de passe" -#: kallithea/model/user.py:407 +#: kallithea/model/user.py:403 #, python-format msgid "" "The password to your account %s has been changed using password reset " @@ -1734,21 +1732,21 @@ "Le mot de passe de votre compte %s a été changé via le formulaire de " "réinitialisation du mot de passe." -#: kallithea/model/validators.py:52 kallithea/model/validators.py:53 +#: kallithea/model/validators.py:53 kallithea/model/validators.py:54 msgid "Value cannot be an empty list" msgstr "Cette valeur ne peut être une liste vide" -#: kallithea/model/validators.py:72 +#: kallithea/model/validators.py:73 #, python-format msgid "Username \"%(username)s\" already exists" msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » existe déjà" -#: kallithea/model/validators.py:74 +#: kallithea/model/validators.py:75 #, python-format msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used" msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas valide" -#: kallithea/model/validators.py:76 +#: kallithea/model/validators.py:77 msgid "" "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or " "dashes and must begin with an alphanumeric character or underscore" @@ -1757,25 +1755,25 @@ "des underscores (_), points, traits d'union et doit commencer avec un " "caractère alphanumérique ou un underscore" -#: kallithea/model/validators.py:103 +#: kallithea/model/validators.py:104 msgid "The input is not valid" msgstr "L'entrée n'est pas valide" -#: kallithea/model/validators.py:110 +#: kallithea/model/validators.py:111 #, python-format msgid "Username %(username)s is not valid" msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas valide" -#: kallithea/model/validators.py:131 +#: kallithea/model/validators.py:132 msgid "Invalid user group name" msgstr "Nom de groupe d'utilisateurs invalide" -#: kallithea/model/validators.py:132 +#: kallithea/model/validators.py:133 #, python-format msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists" msgstr "Le groupe d'utilisateurs « %(usergroup)s » existe déjà" -#: kallithea/model/validators.py:134 +#: kallithea/model/validators.py:135 msgid "" "user group name may only contain alphanumeric characters underscores, " "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" @@ -1784,61 +1782,61 @@ "alphanumériques, des tirets, des points, des traits d'union et doit " "commencer avec un caractère alphanumérique" -#: kallithea/model/validators.py:174 +#: kallithea/model/validators.py:175 msgid "Cannot assign this group as parent" msgstr "Impossible d’assigner ce groupe en tant que parent" -#: kallithea/model/validators.py:175 +#: kallithea/model/validators.py:176 #, python-format msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" msgstr "Le groupe « %(group_name)s » existe déjà" -#: kallithea/model/validators.py:177 +#: kallithea/model/validators.py:178 #, python-format msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" msgstr "Un dépôt portant le nom « %(group_name)s » existe déjà" -#: kallithea/model/validators.py:233 +#: kallithea/model/validators.py:230 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" msgstr "Caractères incorrects (non-ASCII) dans le mot de passe" -#: kallithea/model/validators.py:248 +#: kallithea/model/validators.py:245 msgid "Invalid old password" msgstr "Ancien mot de passe invalide" -#: kallithea/model/validators.py:264 +#: kallithea/model/validators.py:261 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" -#: kallithea/model/validators.py:279 +#: kallithea/model/validators.py:276 msgid "Invalid username or password" msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide" -#: kallithea/model/validators.py:313 +#: kallithea/model/validators.py:310 #, python-format msgid "Repository name %(repo)s is not allowed" msgstr "Le nom de dépôt « %(repo)s » n’est pas autorisé" -#: kallithea/model/validators.py:315 +#: kallithea/model/validators.py:312 #, python-format msgid "Repository named %(repo)s already exists" msgstr "Un dépôt portant le nom « %(repo)s » existe déjà" -#: kallithea/model/validators.py:316 +#: kallithea/model/validators.py:313 #, python-format msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" msgstr "Le dépôt « %(repo)s » existe déjà dans le groupe « %(group)s »" -#: kallithea/model/validators.py:318 +#: kallithea/model/validators.py:315 #, python-format msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists" msgstr "Un groupe de dépôts avec le nom « %(repo)s » existe déjà" -#: kallithea/model/validators.py:404 +#: kallithea/model/validators.py:401 msgid "Invalid repository URL" msgstr "URL de dépôt invalide" -#: kallithea/model/validators.py:405 +#: kallithea/model/validators.py:402 msgid "" "Invalid repository URL. It must be a valid http, https, ssh, svn+http or " "svn+https URL" @@ -1846,42 +1844,42 @@ "URL de dépôt invalide. Ce doit être une URL valide de type http, https, " "ssh, svn+http ou svn+https" -#: kallithea/model/validators.py:430 +#: kallithea/model/validators.py:427 msgid "Fork has to be the same type as parent" msgstr "Le fork doit être du même type que le parent" -#: kallithea/model/validators.py:445 +#: kallithea/model/validators.py:442 msgid "You don't have permissions to create repository in this group" msgstr "Vous n’avez pas la permission de créer un dépôt dans ce" -#: kallithea/model/validators.py:447 +#: kallithea/model/validators.py:444 msgid "no permission to create repository in root location" msgstr "pas de permission de créer un dépôt dans la racine" -#: kallithea/model/validators.py:497 +#: kallithea/model/validators.py:494 msgid "You don't have permissions to create a group in this location" msgstr "" "Vous n'avez pas les permissions pour créer un groupe dans cet endroit" -#: kallithea/model/validators.py:537 +#: kallithea/model/validators.py:534 msgid "This username or user group name is not valid" msgstr "" "Ce nom d'utilisateur ou nom de groupe d'utilisateurs n'est pas valide" -#: kallithea/model/validators.py:630 +#: kallithea/model/validators.py:627 msgid "This is not a valid path" msgstr "Ceci n’est pas un chemin valide" -#: kallithea/model/validators.py:647 +#: kallithea/model/validators.py:644 msgid "This email address is already in use" msgstr "Cette adresse e-mail est déjà enregistrée" -#: kallithea/model/validators.py:667 +#: kallithea/model/validators.py:664 #, python-format msgid "Email address \"%(email)s\" not found" msgstr "L’adresse e-mail « %(email)s » n’existe pas" -#: kallithea/model/validators.py:704 +#: kallithea/model/validators.py:701 msgid "" "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " "of the attribute that is equivalent to \"username\"" @@ -1889,28 +1887,28 @@ "L’attribut Login du CN doit être spécifié. Cet attribut correspond au nom " "d’utilisateur" -#: kallithea/model/validators.py:716 +#: kallithea/model/validators.py:713 msgid "Please enter a valid IPv4 or IPv6 address" msgstr "Veuillez entrer une adresse IPv4 ou IPv6 valide" -#: kallithea/model/validators.py:717 +#: kallithea/model/validators.py:714 #, python-format msgid "" "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)" msgstr "" "La taille du réseau (bits) doit être entre 0 et 32 (et non %(bits)r)" -#: kallithea/model/validators.py:750 +#: kallithea/model/validators.py:747 msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers" msgstr "" "Le nom de la clé ne peut consister que de letters, de traits d'union, de " "tirets ou de nombres" -#: kallithea/model/validators.py:764 +#: kallithea/model/validators.py:761 msgid "Filename cannot be inside a directory" msgstr "Le nom du fichier ne peut être à l'intérieur d'un répertoire" -#: kallithea/model/validators.py:780 +#: kallithea/model/validators.py:777 #, python-format msgid "Plugins %(loaded)s and %(next_to_load)s both export the same name" msgstr "" @@ -1973,7 +1971,7 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:60 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:37 #: kallithea/templates/forks/fork.html:34 -#: kallithea/templates/index_base.html:58 +#: kallithea/templates/index_base.html:59 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:33 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:38 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:59 @@ -1981,14 +1979,14 @@ msgid "Description" msgstr "Description" -#: kallithea/templates/index_base.html:60 +#: kallithea/templates/index_base.html:61 msgid "Last Change" msgstr "Dernière modification" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:15 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:15 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:41 -#: kallithea/templates/index_base.html:62 +#: kallithea/templates/index_base.html:63 msgid "Tip" msgstr "Sommet" @@ -1998,7 +1996,7 @@ #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:42 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:8 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:42 -#: kallithea/templates/index_base.html:63 +#: kallithea/templates/index_base.html:64 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:16 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:124 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:219 @@ -2022,7 +2020,7 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:18 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:37 #: kallithea/templates/base/base.html:364 -#: kallithea/templates/email_templates/registration.html:11 +#: kallithea/templates/email_templates/registration.html:12 #: kallithea/templates/login.html:28 kallithea/templates/register.html:31 msgid "Username" msgstr "Nom d’utilisateur" @@ -2152,7 +2150,7 @@ #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:31 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:62 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:25 -#: kallithea/templates/email_templates/registration.html:33 +#: kallithea/templates/email_templates/registration.html:34 #: kallithea/templates/register.html:66 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -2408,7 +2406,7 @@ msgstr "Créer un nouveau gist" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:51 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:78 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:84 msgid "Created" msgstr "Créé" @@ -2492,13 +2490,13 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:21 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:69 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:89 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:91 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:101 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:103 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:120 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:122 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:75 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:95 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:97 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:107 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:109 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:126 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:128 #: kallithea/templates/files/files_source.html:35 #: kallithea/templates/files/files_source.html:38 #: kallithea/templates/files/files_source.html:41 @@ -2514,14 +2512,14 @@ #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:44 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:81 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:83 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:63 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:64 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:85 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:86 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:97 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:98 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:116 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:117 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:69 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:70 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:91 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:92 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:103 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:104 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:122 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:123 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:56 #: kallithea/templates/files/files_source.html:37 #: kallithea/templates/files/files_source.html:40 @@ -2847,7 +2845,7 @@ #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:27 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:28 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:33 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:134 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:140 #: kallithea/templates/forks/fork.html:42 msgid "Repository group" msgstr "Groupe de dépôt" @@ -2873,7 +2871,7 @@ "dépôts." #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:40 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:141 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:147 msgid "User group" msgstr "Groupe d'utilisateurs" @@ -3063,7 +3061,7 @@ msgstr "Créé le" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:21 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:121 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:127 #, python-format msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository" msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories" @@ -3239,14 +3237,10 @@ msgstr "Champs supplémentaires" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:37 -msgid "Caches" -msgstr "Caches" +msgid "Remote" +msgstr "Dépôt distant" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 -msgid "Remote" -msgstr "Dépôt distant" - -#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:43 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:8 #: kallithea/templates/summary/summary.html:169 #: kallithea/templates/summary/summary.html:170 @@ -3287,7 +3281,7 @@ "journal public." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:46 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:68 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:74 #, python-format msgid "Confirm to delete this repository: %s" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le dépôt %s ?" @@ -3321,45 +3315,14 @@ "l'administrateur le fasse expirer. L'administrateur peut soit le " "supprimer définitivement, soit le restaurer." -#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:4 -msgid "Invalidate Repository Cache" -msgstr "Invalider le cache du dépôt" - -#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:6 -msgid "" -"Manually invalidate cache for this repository. On first access, the " -"repository will be cached again." -msgstr "" -"Invalider manuellement le cache de ce dépôt. Au prochain accès sur ce " -"dépôt, il sera à nouveau mis en cache." - -#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:9 -msgid "List of Cached Values" -msgstr "Liste des valeurs en cache" - -#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:12 -msgid "Prefix" -msgstr "Préfixe" - -#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:13 +#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:6 +msgid "Label" +msgstr "Libellé" + #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:7 msgid "Key" msgstr "Clé" -#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:14 -#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:40 -#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:17 -#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:41 -#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:69 -#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:74 -#: kallithea/templates/admin/users/users.html:42 -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:6 -msgid "Label" -msgstr "Libellé" - #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:20 #, python-format msgid "Confirm to delete this field: %s" @@ -3972,6 +3935,15 @@ msgid "Short, optional description for this user group." msgstr "Description courte pour ce groupe d'utilisateur (optionnel)." +#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:40 +#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:17 +#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:41 +#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:69 +#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:74 +#: kallithea/templates/admin/users/users.html:42 +msgid "Active" +msgstr "Actif" + #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5 #, python-format msgid "%s user group settings" @@ -3993,7 +3965,7 @@ msgstr "Membres" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:19 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:102 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:108 #, python-format msgid "Confirm to delete this user group: %s" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe utilisateur : %s ?" @@ -4067,7 +4039,7 @@ msgstr "Membre des groupes d'utilisateurs" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:21 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:90 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:96 #, python-format msgid "Confirm to delete this user: %s" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %s » ?" @@ -4167,10 +4139,12 @@ msgstr "Rechercher" #: kallithea/templates/base/base.html:167 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:36 msgid "Follow" msgstr "Suivre" #: kallithea/templates/base/base.html:168 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:36 msgid "Unfollow" msgstr "Arrêter de suivre" @@ -4851,23 +4825,23 @@ msgid "Repository creation in progress..." msgstr "Création du dépôt en cours..." -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:42 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:48 msgid "No changesets yet" msgstr "Dépôt vide" -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:48 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:50 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:54 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:56 #, python-format msgid "Subscribe to %s rss feed" msgstr "S’abonner au flux RSS de %s" -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:56 -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:58 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:62 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:64 #, python-format msgid "Subscribe to %s atom feed" msgstr "S’abonner au flux ATOM de %s" -#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:76 +#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:82 msgid "Creating" msgstr "En cours de création" @@ -4899,6 +4873,13 @@ msgid "by" msgstr "par" +#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:36 +#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:43 +#, fuzzy +#| msgid "Comment" +msgid "View Comment" +msgstr "Commentaire" + #: kallithea/templates/email_templates/comment.html:27 msgid "Status change:" msgstr "Changement de statut :" @@ -4907,18 +4888,30 @@ msgid "The pull request has been closed." msgstr "La requête de pull a été fermée." -#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:9 +#: kallithea/templates/email_templates/default.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Commit Message" +msgid "Message" +msgstr "Message de commit" + +#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Password Reset" +msgid "Password Reset Request" +msgstr "Remettre le mot de passe à zéro" + +#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:10 #, python-format msgid "Hello %s" msgstr "Bonjour %s" -#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:16 +#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:17 msgid "We have received a request to reset the password for your account." msgstr "" "Nous avons reçu une demande de réinitialisation du mot de passe de votre " "compte." -#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:25 +#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:26 msgid "" "This account is however managed outside this system and the password " "cannot be changed here." @@ -4926,11 +4919,11 @@ "Cependant, ce compte est géré hors de ce système et le mot de passe ne " "peut pas être changé ici." -#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:28 +#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:29 msgid "To set a new password, click the following link" msgstr "Pour choisir un nouveau mot de passe, cliquez sur le lien suivant" -#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:33 +#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:34 msgid "" "Should you not be able to use the link above, please type the following " "code into the password reset form" @@ -4938,7 +4931,7 @@ "Si vous ne pouvez pas utiliser le lien ci-dessus, merci de saisir le code " "suivant dans le formulaire de réinitialisation de mot de passe" -#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:44 +#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:45 msgid "" "If it weren't you who requested the password reset, just disregard this " "message." @@ -4971,6 +4964,12 @@ msgid "to" msgstr "vers" +#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:85 +#, fuzzy +#| msgid "New Pull Request" +msgid "View Pull Request" +msgstr "Nouvelle requête de pull" + #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4 #, python-format msgid "Mention in Comment on Pull Request %s \"%s\"" @@ -4986,10 +4985,22 @@ msgid "Comment on Pull Request %s \"%s\"" msgstr "Commentaire sur la requête de pull %s « %s »" -#: kallithea/templates/email_templates/registration.html:22 +#: kallithea/templates/email_templates/registration.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "New user registration" +msgid "New User Registration" +msgstr "Nouveau enregistrement d'utilisateur" + +#: kallithea/templates/email_templates/registration.html:23 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" +#: kallithea/templates/email_templates/registration.html:42 +#, fuzzy +#| msgid "View this user here" +msgid "View User Profile" +msgstr "Visualiser cet utilisateur ici" + #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:15 #, python-format msgid "%s File side-by-side diff" @@ -5617,35 +5628,35 @@ msgid "Show more" msgstr "Afficher plus" -#: kallithea/templates/summary/statistics.html:403 +#: kallithea/templates/summary/statistics.html:395 msgid "commits" msgstr "commits" -#: kallithea/templates/summary/statistics.html:404 +#: kallithea/templates/summary/statistics.html:396 msgid "files added" msgstr "fichiers ajoutés" -#: kallithea/templates/summary/statistics.html:405 +#: kallithea/templates/summary/statistics.html:397 msgid "files changed" msgstr "fichiers modifiés" -#: kallithea/templates/summary/statistics.html:406 +#: kallithea/templates/summary/statistics.html:398 msgid "files removed" msgstr "fichiers supprimés" -#: kallithea/templates/summary/statistics.html:408 +#: kallithea/templates/summary/statistics.html:400 msgid "commit" msgstr "commit" -#: kallithea/templates/summary/statistics.html:409 +#: kallithea/templates/summary/statistics.html:401 msgid "file added" msgstr "fichier ajouté" -#: kallithea/templates/summary/statistics.html:410 +#: kallithea/templates/summary/statistics.html:402 msgid "file changed" msgstr "fichié modifié" -#: kallithea/templates/summary/statistics.html:411 +#: kallithea/templates/summary/statistics.html:403 msgid "file removed" msgstr "fichier supprimé" @@ -5749,6 +5760,31 @@ msgid "Download %s as %s" msgstr "Télécharge %s comme %s" +#~ msgid "Cache invalidation successful" +#~ msgstr "Invalidation du cache réalisée avec succès" + +#~ msgid "An error occurred during cache invalidation" +#~ msgstr "Une erreur est survenue durant l’invalidation du cache" + +#~ msgid "Caches" +#~ msgstr "Caches" + +#~ msgid "Invalidate Repository Cache" +#~ msgstr "Invalider le cache du dépôt" + +#~ msgid "" +#~ "Manually invalidate cache for this repository. On first access, the " +#~ "repository will be cached again." +#~ msgstr "" +#~ "Invalider manuellement le cache de ce dépôt. Au prochain accès sur ce " +#~ "dépôt, il sera à nouveau mis en cache." + +#~ msgid "List of Cached Values" +#~ msgstr "Liste des valeurs en cache" + +#~ msgid "Prefix" +#~ msgstr "Préfixe" + #~ msgid "This repository has been locked by %s on %s" #~ msgstr "Ce dépôt a été verrouillé par %s sur %s" @@ -6221,9 +6257,6 @@ #~ msgid "The comment was made with status" #~ msgstr "Le commentaire a été fait avec le statut" -#~ msgid "View this user here" -#~ msgstr "Visualiser cet utilisateur ici" - #~ msgid "Previous revision" #~ msgstr "Révision précédente"