diff rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po @ 3929:958bab190406 beta

Updated frech translations and added russian
author Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
date Sun, 02 Jun 2013 15:38:27 +0200
parents 8a98f72c6bca
children 22f925aea8b4
line wrap: on
line diff
--- a/rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po	Sun Jun 02 15:06:34 2013 +0200
+++ b/rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po	Sun Jun 02 15:38:27 2013 +0200
@@ -22,12 +22,10 @@
 msgstr "Toutes les branches"
 
 #: rhodecode/controllers/changeset.py:84
-#, fuzzy
 msgid "Show white space"
 msgstr "Afficher les espaces et tabulations"
 
 #: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98
-#, fuzzy
 msgid "Ignore white space"
 msgstr "Ignorer les espaces et tabulations"
 
@@ -107,12 +105,12 @@
 msgstr "Cet ensemble de changements était trop important et a été découpé…"
 
 #: rhodecode/controllers/feed.py:90
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s committed on %s"
 msgstr "%s a commité, le %s"
 
 #: rhodecode/controllers/files.py:89
-#, fuzzy
+#
 msgid "Click here to add new file"
 msgstr "Ajouter un nouveau fichier"
 
@@ -131,7 +129,7 @@
 msgstr ""
 
 #: rhodecode/controllers/files.py:297
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Edited file %s via RhodeCode"
 msgstr "%s édité via RhodeCode"
 
@@ -149,7 +147,7 @@
 msgstr "Une erreur est survenue durant le commit"
 
 #: rhodecode/controllers/files.py:351
-#, fuzzy
+#
 msgid "Added file via RhodeCode"
 msgstr "%s ajouté par RhodeCode"
 
@@ -166,7 +164,7 @@
 msgstr ""
 
 #: rhodecode/controllers/files.py:431
-#, fuzzy
+#
 msgid "Downloads disabled"
 msgstr "Les téléchargements sont désactivés"
 
@@ -205,7 +203,7 @@
 msgstr "Tags"
 
 #: rhodecode/controllers/forks.py:176
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Forked repository %s as %s"
 msgstr "dépôt %s forké en tant que %s"
 
@@ -224,7 +222,7 @@
 msgstr "Journal"
 
 #: rhodecode/controllers/login.py:138
-#, fuzzy
+#
 msgid "You have successfully registered into RhodeCode"
 msgstr "Vous vous êtes inscrits avec succès à RhodeCode"
 
@@ -251,9 +249,9 @@
 msgstr ""
 
 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:150
-#, fuzzy
+#
 msgid "Peer branches"
-msgstr "Branches"
+msgstr ""
 
 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:151 rhodecode/model/scm.py:688
 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28
@@ -266,7 +264,7 @@
 msgstr "Les requêtes de pull nécessitent un titre d’au moins 3 caractères."
 
 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:326
-#, fuzzy
+#
 msgid "Error creating pull request"
 msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de la requête de pull."
 
@@ -324,29 +322,29 @@
 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de l’utilisateur %s."
 
 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:56
-#, fuzzy
+#
 msgid "forever"
-msgstr "%d relecteur"
+msgstr ""
 
 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:57
-#, fuzzy
+#
 msgid "5 minutes"
-msgstr "%d minute"
+msgstr "5 minute"
 
 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:58
-#, fuzzy
+#
 msgid "1 hour"
-msgstr "%d heure"
+msgstr "1 heure"
 
 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:59
-#, fuzzy
+#
 msgid "1 day"
-msgstr "%d jour"
+msgstr "1 jour"
 
 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:60
-#, fuzzy
+#
 msgid "1 month"
-msgstr "%d mois"
+msgstr "1 mois"
 
 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:62
 msgid "Lifetime"