Mercurial > kallithea
diff rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po @ 3929:958bab190406 beta
Updated frech translations and added russian
author | Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com> |
---|---|
date | Sun, 02 Jun 2013 15:38:27 +0200 |
parents | 8a98f72c6bca |
children | 22f925aea8b4 |
line wrap: on
line diff
--- a/rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po Sun Jun 02 15:06:34 2013 +0200 +++ b/rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po Sun Jun 02 15:38:27 2013 +0200 @@ -22,12 +22,10 @@ msgstr "Toutes les branches" #: rhodecode/controllers/changeset.py:84 -#, fuzzy msgid "Show white space" msgstr "Afficher les espaces et tabulations" #: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98 -#, fuzzy msgid "Ignore white space" msgstr "Ignorer les espaces et tabulations" @@ -107,12 +105,12 @@ msgstr "Cet ensemble de changements était trop important et a été découpé…" #: rhodecode/controllers/feed.py:90 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s committed on %s" msgstr "%s a commité, le %s" #: rhodecode/controllers/files.py:89 -#, fuzzy +# msgid "Click here to add new file" msgstr "Ajouter un nouveau fichier" @@ -131,7 +129,7 @@ msgstr "" #: rhodecode/controllers/files.py:297 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Edited file %s via RhodeCode" msgstr "%s édité via RhodeCode" @@ -149,7 +147,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue durant le commit" #: rhodecode/controllers/files.py:351 -#, fuzzy +# msgid "Added file via RhodeCode" msgstr "%s ajouté par RhodeCode" @@ -166,7 +164,7 @@ msgstr "" #: rhodecode/controllers/files.py:431 -#, fuzzy +# msgid "Downloads disabled" msgstr "Les téléchargements sont désactivés" @@ -205,7 +203,7 @@ msgstr "Tags" #: rhodecode/controllers/forks.py:176 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Forked repository %s as %s" msgstr "dépôt %s forké en tant que %s" @@ -224,7 +222,7 @@ msgstr "Journal" #: rhodecode/controllers/login.py:138 -#, fuzzy +# msgid "You have successfully registered into RhodeCode" msgstr "Vous vous êtes inscrits avec succès à RhodeCode" @@ -251,9 +249,9 @@ msgstr "" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:150 -#, fuzzy +# msgid "Peer branches" -msgstr "Branches" +msgstr "" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:151 rhodecode/model/scm.py:688 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28 @@ -266,7 +264,7 @@ msgstr "Les requêtes de pull nécessitent un titre d’au moins 3 caractères." #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:326 -#, fuzzy +# msgid "Error creating pull request" msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de la requête de pull." @@ -324,29 +322,29 @@ msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de l’utilisateur %s." #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:56 -#, fuzzy +# msgid "forever" -msgstr "%d relecteur" +msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:57 -#, fuzzy +# msgid "5 minutes" -msgstr "%d minute" +msgstr "5 minute" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:58 -#, fuzzy +# msgid "1 hour" -msgstr "%d heure" +msgstr "1 heure" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:59 -#, fuzzy +# msgid "1 day" -msgstr "%d jour" +msgstr "1 jour" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:60 -#, fuzzy +# msgid "1 month" -msgstr "%d mois" +msgstr "1 mois" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:62 msgid "Lifetime"