Mercurial > kallithea
view scripts/i18n @ 8588:210e76d69b62
mysql: bump charset to to 'utf8mb4' to get full UTF-8 support
We used to use 'utf8', but in MySQL, this is just an alias for 'utf8mb3' which
isn't full unicode. 'utf8mb4' has less surprises (especially if used with the
'utf8mb4_unicode_ci' collation).
MySQL character sets for server, database, tables, and connection are set
independently. Until now, we have specified 'utf8' when creating tables to
overrule the database charset and in the default MySQL connection URL.
For existing databases, it is recommended to change encoding (and collation) by
altering the each of the tables inside it as described on
https://stackoverflow.com/questions/6115612/how-to-convert-an-entire-mysql-database-characterset-and-collation-to-utf-8 .
author | Mads Kiilerich <mads@kiilerich.com> |
---|---|
date | Mon, 15 Jun 2020 16:57:20 +0200 |
parents | 80ffe0f29857 |
children | 68eee0e7f4f5 |
line wrap: on
line source
#!/usr/bin/env python3 # -*- coding: utf-8 -*- # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. import os import shutil import sys import click import i18n_utils """ Tool for maintenance of .po and .pot files Normally, the i18n-related files contain for each translatable string a reference to all the source code locations where this string is found. This meta data is useful for translators to assess how strings are used, but is not relevant for normal development nor for running Kallithea. Such meta data, or derived data like kallithea.pot, will inherently be outdated, and create unnecessary churn and repository growth, making it harder to spot actual and important changes. """ @click.group() @click.option('--debug/--no-debug', default=False) def cli(debug): if (debug): i18n_utils.do_debug = True pass @cli.command() @click.argument('po_files', nargs=-1) @click.option('--merge-pot-file', default=None) @click.option('--strip/--no-strip', default=False) def normalize_po_files(po_files, merge_pot_file, strip): """Normalize the specified .po and .pot files. By default, only actual translations and essential headers will be preserved, just as we want it in the main branches with minimal noise. If a .pot file is specified, the po files will instead be updated by running GNU msgmerge with this .pot file, thus updating source code references and preserving comments and outdated translations. """ for po_file in po_files: i18n_utils._normalize_po_file(po_file, merge_pot_file=merge_pot_file, strip=strip) @cli.command() @click.argument('local') @click.argument('base') @click.argument('other') @click.argument('output') @click.option('--merge-pot-file', default=None) @click.option('--strip/--no-strip', default=False) def normalized_merge(local, base, other, output, merge_pot_file, strip): """Merge tool for use with 'hg merge/rebase/graft --tool' i18n files are partially manually editored original source of content, and partially automatically generated and updated. That create a lot of churn and often cause a lot of merge conflicts. To avoid that, this merge tool wrapper will normalize .po content before running the merge tool. By default, only actual translations and essential headers will be preserved, just as we want it in the main branches with minimal noise. If a .pot file is specified, the po files will instead be updated by running GNU msgmerge with this .pot file, thus updating source code references and preserving comments and outdated translations. Add the following to your user or repository-specific .hgrc file to use it: [merge-tools] i18n.executable = /path/to/scripts/i18n i18n.args = normalized-merge $local $base $other $output and then invoke merge/rebase/graft with the additional argument '--tool i18n'. """ from mercurial import ( context, simplemerge, ui as uimod, ) print('i18n normalized-merge: normalizing and merging %s' % output) i18n_utils._normalize_po_file(local, merge_pot_file=merge_pot_file, strip=strip) i18n_utils._normalize_po_file(base, merge_pot_file=merge_pot_file, strip=strip) i18n_utils._normalize_po_file(other, merge_pot_file=merge_pot_file, strip=strip) i18n_utils._normalize_po_file(output, merge_pot_file=merge_pot_file, strip=strip) # simplemerge will write markers to 'local' if it fails, keep a copy without markers localkeep = local + '.keep' shutil.copyfile(local, localkeep) ret = simplemerge.simplemerge(uimod.ui.load(), context.arbitraryfilectx(local.encode('utf-8')), context.arbitraryfilectx(base.encode('utf-8')), context.arbitraryfilectx(other.encode('utf-8')), label=[b'local', b'other', b'base'], mode='merge', ) shutil.copyfile(local, output) # simplemerge wrote to local - either resolved or with conflict markers if ret: shutil.copyfile(localkeep, local) basekeep = base + '.keep' otherkeep = other + '.keep' shutil.copyfile(base, basekeep) shutil.copyfile(other, otherkeep) sys.stderr.write("Error: simple merge failed and %s is left with conflict markers. Resolve the conflicts, then use 'hg resolve -m'.\n" % output) sys.stderr.write('Resolve with e.g.: kdiff3 %s %s %s -o %s\n' % (basekeep, localkeep, otherkeep, output)) sys.exit(ret) os.remove(localkeep) @cli.command() @click.argument('file1') @click.argument('file2') @click.option('--merge-pot-file', default=None) @click.option('--strip/--no-strip', default=False) def normalized_diff(file1, file2, merge_pot_file, strip): """Compare two files while transparently normalizing them.""" sys.exit(i18n_utils._normalized_diff(file1, file2, merge_pot_file=merge_pot_file, strip=strip)) if __name__ == '__main__': cli()