Mercurial > kallithea
view kallithea/i18n/ru/LC_MESSAGES/kallithea.po @ 6067:38e418408c58
login: have self-signup confirmation message respect site_name
author | Søren Løvborg <sorenl@unity3d.com> |
---|---|
date | Thu, 28 Jul 2016 15:38:30 +0200 |
parents | cbff502c9e54 |
children | 9f2ad11d1dde |
line wrap: on
line source
# Russian translations for Kallithea. # Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others. # This file is distributed under the same license as the Kallithea project. # Translators: # ArcheR <aleclitvinov1980@gmail.com>, 2013 # mokeev1995 <mokeev_andre@mail.ru>, 2013 # Andrey Mivrenik <myvrenik@gmail.com>, 2013 # invision70 <invision70@gmail.com>, 2014 # ivlevdenis <ivlevdenis.ru@gmail.com>, 2013 # Mikhail Zholobov <legal90@gmail.com>, 2013 # Ruslan Bekenev <furyinbox@gmail.com>, 2013 # SkryabinD <skryabind@gmail.com>, 2014 # softforwinxp <softforwinxp@gmail.com>, 2013 # zhmylove <zhmylove@narod.ru>, 2013 # Andrew Shadura <andrew@shadura.me>, 2015, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-14 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-22 19:33+0100\n" "Last-Translator: Andrew Shadura <andrew@shadura.me>\n" "Language-Team: Russian " "<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/kallithea/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.3-dev\n" #: kallithea/controllers/changelog.py:85 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:240 kallithea/lib/base.py:515 msgid "There are no changesets yet" msgstr "Ещё не было изменений" #: kallithea/controllers/changelog.py:164 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:61 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:104 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14 msgid "None" msgstr "Ничего" #: kallithea/controllers/changelog.py:167 kallithea/controllers/files.py:198 msgid "(closed)" msgstr "(закрыто)" #: kallithea/controllers/changeset.py:88 msgid "Show whitespace" msgstr "Отображать пробелы" #: kallithea/controllers/changeset.py:95 kallithea/controllers/changeset.py:102 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55 msgid "Ignore whitespace" msgstr "Игнорировать пробелы" #: kallithea/controllers/changeset.py:168 #, python-format msgid "Increase diff context to %(num)s lines" msgstr "Увеличить контекст до %(num)s строк" #: kallithea/controllers/changeset.py:233 kallithea/controllers/files.py:97 #: kallithea/controllers/files.py:117 kallithea/controllers/files.py:744 msgid "Such revision does not exist for this repository" msgstr "Нет такой ревизии в этом репозитории" #: kallithea/controllers/compare.py:161 kallithea/templates/base/root.html:41 msgid "Select changeset" msgstr "Выбрать набор изменений" #: kallithea/controllers/compare.py:261 msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor" msgstr "Невозможно сравнивать репозитории без общего предка" #: kallithea/controllers/error.py:71 msgid "No response" msgstr "Нет ответа" #: kallithea/controllers/error.py:72 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" #: kallithea/controllers/error.py:100 msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax." msgstr "Запрос не распознан сервером из-за неправильного синтаксиса." #: kallithea/controllers/error.py:103 msgid "Unauthorized access to resource" msgstr "Несанкционированный доступ к ресурсу" #: kallithea/controllers/error.py:105 msgid "You don't have permission to view this page" msgstr "У вас нет прав для просмотра этой страницы" #: kallithea/controllers/error.py:107 msgid "The resource could not be found" msgstr "Ресурс не найден" #: kallithea/controllers/error.py:109 msgid "" "The server encountered an unexpected condition which prevented it from " "fulfilling the request." msgstr "Сервер не может выполнить запрос из-за неправильного условия в запросе." #: kallithea/controllers/feed.py:55 #, python-format msgid "Changes on %s repository" msgstr "Изменения в репозитории %s" #: kallithea/controllers/feed.py:56 #, python-format msgid "%s %s feed" msgstr "Лента новостей %s %s" #: kallithea/controllers/feed.py:87 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:182 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:195 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:84 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:93 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:350 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:372 msgid "Changeset was too big and was cut off..." msgstr "Изменения оказались слишком большими и были вырезаны..." #: kallithea/controllers/feed.py:91 #, python-format msgid "%s committed on %s" msgstr "%s выполнил коммит в %s" #: kallithea/controllers/files.py:92 msgid "Click here to add new file" msgstr "Нажмите чтобы добавить новый файл" #: kallithea/controllers/files.py:93 #, python-format msgid "There are no files yet. %s" msgstr "Нет файлов. %s" #: kallithea/controllers/files.py:195 #, python-format msgid "%s at %s" msgstr "%s (%s)" #: kallithea/controllers/files.py:307 kallithea/controllers/files.py:367 #: kallithea/controllers/files.py:434 #, python-format msgid "This repository has been locked by %s on %s" msgstr "Репозиторий заблокировал %s в %s" #: kallithea/controllers/files.py:319 msgid "You can only delete files with revision being a valid branch" msgstr "Вы можете удалять файлы только в ревизии, связанной с существующей веткой " #: kallithea/controllers/files.py:330 #, python-format msgid "Deleted file %s via Kallithea" msgstr "Файл %s удалён с помощью Kallithea" #: kallithea/controllers/files.py:352 #, python-format msgid "Successfully deleted file %s" msgstr "Файл %s удалён" #: kallithea/controllers/files.py:356 kallithea/controllers/files.py:422 #: kallithea/controllers/files.py:503 msgid "Error occurred during commit" msgstr "Во время коммита произошла ошибка" #: kallithea/controllers/files.py:379 msgid "You can only edit files with revision being a valid branch" msgstr "" "Вы можете редактировать файлы только в ревизии, связанной с существующей " "веткой " #: kallithea/controllers/files.py:393 #, python-format msgid "Edited file %s via Kallithea" msgstr "Файл %s отредактирован с помощью Kallithea" #: kallithea/controllers/files.py:409 msgid "No changes" msgstr "Без изменений" #: kallithea/controllers/files.py:418 kallithea/controllers/files.py:492 #, python-format msgid "Successfully committed to %s" msgstr "Изменения применены в %s" #: kallithea/controllers/files.py:445 msgid "Added file via Kallithea" msgstr "Файл добавлен с помощью Kallithea" #: kallithea/controllers/files.py:466 msgid "No content" msgstr "Пусто" #: kallithea/controllers/files.py:470 msgid "No filename" msgstr "Безымянный" #: kallithea/controllers/files.py:495 msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path" msgstr "" "Расположение должно быть относительным путем, и не должно содержать " "\"..\" в пути" #: kallithea/controllers/files.py:528 msgid "Downloads disabled" msgstr "Возможность скачивать отключена" #: kallithea/controllers/files.py:539 #, python-format msgid "Unknown revision %s" msgstr "Неизвестная ревизия %s" #: kallithea/controllers/files.py:541 msgid "Empty repository" msgstr "Пустой репозиторий" #: kallithea/controllers/files.py:543 msgid "Unknown archive type" msgstr "Неизвестный тип архива" #: kallithea/controllers/files.py:773 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:9 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:15 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:97 msgid "Changesets" msgstr "Набор изменений" #: kallithea/controllers/files.py:774 kallithea/controllers/pullrequests.py:175 #: kallithea/model/scm.py:716 kallithea/templates/switch_to_list.html:3 #: kallithea/templates/branches/branches.html:10 msgid "Branches" msgstr "Ветки" #: kallithea/controllers/files.py:775 kallithea/controllers/pullrequests.py:176 #: kallithea/model/scm.py:727 kallithea/templates/switch_to_list.html:25 #: kallithea/templates/tags/tags.html:10 msgid "Tags" msgstr "Метки" #: kallithea/controllers/forks.py:186 #, python-format msgid "An error occurred during repository forking %s" msgstr "Произошла ошибка во время создания форка репозитория %s" #: kallithea/controllers/home.py:84 msgid "Groups" msgstr "Группы" #: kallithea/controllers/home.py:94 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:106 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:12 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:16 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6 #: kallithea/templates/base/base.html:60 kallithea/templates/base/base.html:77 #: kallithea/templates/base/base.html:124 #: kallithea/templates/base/base.html:479 #: kallithea/templates/base/base.html:653 msgid "Repositories" msgstr "Репозитории" #: kallithea/controllers/home.py:139 #: kallithea/templates/files/files_add.html:32 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:23 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:32 msgid "Branch" msgstr "Ветка" #: kallithea/controllers/home.py:145 kallithea/templates/switch_to_list.html:16 msgid "Closed Branches" msgstr "Закрытые ветки" #: kallithea/controllers/home.py:151 msgid "Tag" msgstr "Тэги" #: kallithea/controllers/home.py:157 msgid "Bookmark" msgstr "Закладки" #: kallithea/controllers/journal.py:111 kallithea/controllers/journal.py:153 #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:4 #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:21 msgid "Public Journal" msgstr "Публичный журнал" #: kallithea/controllers/journal.py:115 kallithea/controllers/journal.py:157 #: kallithea/templates/base/base.html:306 #: kallithea/templates/journal/journal.html:4 #: kallithea/templates/journal/journal.html:12 msgid "Journal" msgstr "Журнал" #: kallithea/controllers/login.py:144 kallithea/controllers/login.py:190 msgid "Bad captcha" msgstr "Неверная капча" #: kallithea/controllers/login.py:150 msgid "You have successfully registered with %s" msgstr "Регистрация в %s прошла успешно" #: kallithea/controllers/login.py:195 msgid "A password reset confirmation code has been sent" msgstr "Код для сброса пароля отправлен" #: kallithea/controllers/login.py:244 msgid "Invalid password reset token" msgstr "Неверный код для сброса пароля" #: kallithea/controllers/login.py:249 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:167 msgid "Successfully updated password" msgstr "Пароль обновлён" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:123 #, python-format msgid "%s (closed)" msgstr "%s (закрыта)" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:151 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:17 msgid "Changeset" msgstr "Изменения" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:172 msgid "Special" msgstr "Специальный" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:173 msgid "Peer branches" msgstr "Ветки участника" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:174 kallithea/model/scm.py:722 #: kallithea/templates/switch_to_list.html:38 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:312 #, python-format msgid "Error creating pull request: %s" msgstr "Ошибка при создании pull-запроса: %s" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:358 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:505 msgid "No description" msgstr "Нет описания" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:365 msgid "Successfully opened new pull request" msgstr "Pull-запрос создан успешно" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:368 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:455 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:512 #, python-format msgid "Invalid reviewer \"%s\" specified" msgstr "" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:371 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:458 msgid "Error occurred while creating pull request" msgstr "Произошла ошибка при создании pull-запроса" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:403 msgid "Missing changesets since the previous pull request:" msgstr "Отсутствующие ревизии относительно предыдущего pull-запроса:" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:410 #, python-format msgid "New changesets on %s %s since the previous pull request:" msgstr "Новые ревизии на %s %s относительно предыдущего pull-запроса" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:417 msgid "Ancestor didn't change - show diff since previous version:" msgstr "" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:424 #, python-format msgid "" "This pull request is based on another %s revision and there is no simple " "diff." msgstr "Этот pull-запрос основан на другой ревизии %s, простой diff невозможен" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:426 #, python-format msgid "No changes found on %s %s since previous version." msgstr "Нет изменений на %s %s относительно предыдущей версии." #: kallithea/controllers/pullrequests.py:464 #, python-format msgid "Closed, replaced by %s ." msgstr "Закрыт, замещён %s ." #: kallithea/controllers/pullrequests.py:472 msgid "Pull request update created" msgstr "Обновление для pull-запроса создано" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:516 msgid "Pull request updated" msgstr "Pull-запрос обновлён" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:531 msgid "Successfully deleted pull request" msgstr "Pull-запрос успешно удалён" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:597 #, python-format msgid "This pull request has already been merged to %s." msgstr "Этот pull-запрос уже принят на ветку %s." #: kallithea/controllers/pullrequests.py:599 msgid "This pull request has been closed and can not be updated." msgstr "Этот pull-запрос был закрыт и не может быть обновлён." #: kallithea/controllers/pullrequests.py:617 #, python-format msgid "The following changes are available on %s:" msgstr "" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:621 msgid "No changesets found for updating this pull request." msgstr "Нет изменений для обновления этого pull-запроса." #: kallithea/controllers/pullrequests.py:629 #, python-format msgid "Note: Branch %s has another head: %s." msgstr "Внимание: Ветка %s имеет ещё одну верхушку: %s." #: kallithea/controllers/pullrequests.py:635 msgid "Git pull requests don't support updates yet." msgstr "Обновление pull-запросы git не поддерживается." #: kallithea/controllers/pullrequests.py:727 msgid "No permission to change pull request status" msgstr "" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:738 #, fuzzy, python-format msgid "Successfully deleted pull request %s" msgstr "Pull-запрос успешно удалён" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:748 msgid "Closing." msgstr "Закрыт." #: kallithea/controllers/search.py:135 msgid "Invalid search query. Try quoting it." msgstr "Недопустимый поисковый запрос. Попробуйте заключить его в кавычки." #: kallithea/controllers/search.py:140 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer" msgstr "Индексы отсутствуют. Пожалуйста, запустите индексатор Whoosh" #: kallithea/controllers/search.py:144 msgid "An error occurred during search operation." msgstr "Произошла ошибка при выполнении этого поиска." #: kallithea/controllers/summary.py:181 #: kallithea/templates/summary/summary.html:384 msgid "No data ready yet" msgstr "Нет данных" #: kallithea/controllers/summary.py:184 #: kallithea/templates/summary/summary.html:98 msgid "Statistics are disabled for this repository" msgstr "Статистические данные отключены для этого репозитария" #: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:135 msgid "Auth settings updated successfully" msgstr "Настройки авторизации успешно обновлены" #: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:146 msgid "error occurred during update of auth settings" msgstr "произошла ошибка при обновлении настроек авторизации" #: kallithea/controllers/admin/defaults.py:97 msgid "Default settings updated successfully" msgstr "Стандартные настройки успешно обновлены" #: kallithea/controllers/admin/defaults.py:112 msgid "Error occurred during update of defaults" msgstr "Произошла ошибка при обновлении стандартных настроек" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:58 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:243 #: kallithea/controllers/admin/users.py:284 #, fuzzy msgid "Forever" msgstr "навсегда" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:59 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:244 #: kallithea/controllers/admin/users.py:285 msgid "5 minutes" msgstr "5 минут" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:60 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:245 #: kallithea/controllers/admin/users.py:286 msgid "1 hour" msgstr "1 час" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:61 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:246 #: kallithea/controllers/admin/users.py:287 msgid "1 day" msgstr "1 день" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:62 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:247 #: kallithea/controllers/admin/users.py:288 msgid "1 month" msgstr "1 месяц" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:66 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:249 #: kallithea/controllers/admin/users.py:290 msgid "Lifetime" msgstr "Срок" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:145 msgid "Error occurred during gist creation" msgstr "Произошла ошибка во время создания gist-записи" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:183 #, python-format msgid "Deleted gist %s" msgstr "Gist-запись %s удалена" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:232 #, fuzzy msgid "Unmodified" msgstr "Последнее изменение" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:261 msgid "Successfully updated gist content" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:266 msgid "Successfully updated gist data" msgstr "Данные gist-записи обновлены" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:269 #, python-format msgid "Error occurred during update of gist %s" msgstr "Произошла ошибка при обновлении gist-записи %s" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:70 kallithea/model/user.py:215 #: kallithea/model/user.py:237 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" msgstr "" "Вы не можете изменить данные этого пользователя, поскольку он важен для " "работы всего приложения" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:129 msgid "Your account was updated successfully" msgstr "Ваша учетная запись успешно обновлена" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:144 #: kallithea/controllers/admin/users.py:201 #, python-format msgid "Error occurred during update of user %s" msgstr "Произошла ошибка при обновлении пользователя %s" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:178 msgid "Error occurred during update of user password" msgstr "Ошибка при обновлении пароля" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:220 #: kallithea/controllers/admin/users.py:414 #, python-format msgid "Added email %s to user" msgstr "Пользователю добавлен e-mail %s" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:226 #: kallithea/controllers/admin/users.py:420 msgid "An error occurred during email saving" msgstr "Произошла ошибка при сохранении e-mail" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:235 #: kallithea/controllers/admin/users.py:432 msgid "Removed email from user" msgstr "E-mail пользователя удалён" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:259 #: kallithea/controllers/admin/users.py:307 msgid "API key successfully created" msgstr "API-ключ успешно создан" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:271 #: kallithea/controllers/admin/users.py:320 msgid "API key successfully reset" msgstr "API-ключ успешно сброшен" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:275 #: kallithea/controllers/admin/users.py:324 msgid "API key successfully deleted" msgstr "API-ключ успешно удалён" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:62 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:66 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:70 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:9 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:8 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:15 msgid "Read" msgstr "Чтение" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:63 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:67 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:71 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:10 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:9 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:16 msgid "Write" msgstr "Запись" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:64 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:68 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:72 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:9 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:9 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:9 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:9 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:9 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:47 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:10 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:10 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:14 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:11 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:9 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:8 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:9 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:10 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:47 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:10 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:8 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:9 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:105 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:10 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:55 #: kallithea/templates/base/base.html:336 #: kallithea/templates/base/base.html:337 #: kallithea/templates/base/base.html:343 #: kallithea/templates/base/base.html:344 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:17 msgid "Admin" msgstr "Администратор" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:75 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:86 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:94 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:97 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:100 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:40 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:77 msgid "Allowed with manual account activation" msgstr "Разрешена, с ручной активацией учётной записи" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:79 msgid "Allowed with automatic account activation" msgstr "Разрешена, с автоматической активацией учётной записи" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:82 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1439 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1485 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1542 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1543 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1564 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1603 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1655 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1682 kallithea/model/db.py:1705 msgid "Manual activation of external account" msgstr "Ручная активация внешней учетной записи" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1440 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1486 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1543 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1544 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1565 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1604 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1656 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1683 kallithea/model/db.py:1706 msgid "Automatic activation of external account" msgstr "Автоматическая активация внешней учетной записи" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:87 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:90 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:95 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:98 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:101 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:40 msgid "Enabled" msgstr "Включено" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:124 msgid "Global permissions updated successfully" msgstr "Глобальные привилегии успешно обновлены" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:139 msgid "Error occurred during update of permissions" msgstr "Произошла ошибка во время обновления привилегий" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:187 #, python-format msgid "Error occurred during creation of repository group %s" msgstr "Произошла ошибка при создании группы репозиториев %s" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:192 #, python-format msgid "Created repository group %s" msgstr "Создана новая группа репозиториев %s" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:249 #, python-format msgid "Updated repository group %s" msgstr "Группа репозиториев %s обновлена" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:265 #, python-format msgid "Error occurred during update of repository group %s" msgstr "Произошла ошибка при обновлении группы репозиториев %s" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:283 #, python-format msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted" msgstr "Данная группа содержит %s репозитариев и не может быть удалена" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:290 #, python-format msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted" msgstr "Группа содержит в себе %s подгрупп и не может быть удалён" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:296 #, python-format msgid "Removed repository group %s" msgstr "Группа репозиториев %s удалена" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:301 #, python-format msgid "Error occurred during deletion of repository group %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении группы репозиториев %s" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:404 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:439 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:340 msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin" msgstr "Администратор не может отозвать свои привелегии" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:419 msgid "Repository group permissions updated" msgstr "Привилегии группы репозиториев обновлены" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:456 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:397 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:352 msgid "An error occurred during revoking of permission" msgstr "Произошла ошибка при отзыве привелегии" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:151 #, python-format msgid "Error creating repository %s" msgstr "Произошла ошибка при создании репозитория %s" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:212 #, python-format msgid "Created repository %s from %s" msgstr "Репозиторий %s создан из %s" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:221 #, python-format msgid "Forked repository %s as %s" msgstr "Сделан форк(копия) репозитория %s на %s" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:224 #, python-format msgid "Created repository %s" msgstr "Репозиторий %s создан" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:261 #, python-format msgid "Repository %s updated successfully" msgstr "Репозитарий %s успешно обновлён" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:282 #, python-format msgid "Error occurred during update of repository %s" msgstr "Произошла ошибка во время обновления репозитория %s" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:309 #, python-format msgid "Detached %s forks" msgstr "Форки %s отсоединены" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:312 #, python-format msgid "Deleted %s forks" msgstr "Удалены форки репозитория %s" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:317 #, python-format msgid "Deleted repository %s" msgstr "Репозиторий %s удалён" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:320 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot delete repository %s which still has forks" msgstr "Невозможно удалить %s, он всё-ещё содержит форки" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:325 #, python-format msgid "An error occurred during deletion of %s" msgstr "Произошла ошибка во время удаления %s" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:373 msgid "Repository permissions updated" msgstr "Привилегии репозитория обновлены" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:429 msgid "An error occurred during creation of field" msgstr "Произошла ошибка при создании поля" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:443 msgid "An error occurred during removal of field" msgstr "Произошла ошибка при удалении поля" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:459 msgid "-- Not a fork --" msgstr "-- Не форк --" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:490 msgid "Updated repository visibility in public journal" msgstr "Видимость репозитория в публичном журнале обновлена" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:494 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" msgstr "Произошла ошибка при установке репозитария в общедоступный журнал" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:511 msgid "Nothing" msgstr "Ничего" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:513 #, python-format msgid "Marked repository %s as fork of %s" msgstr "Репозиторий %s отмечен как форк %s" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:520 msgid "An error occurred during this operation" msgstr "Произошла ошибка при выполнении операции" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:536 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:563 #, fuzzy msgid "Repository has been locked" msgstr "Репозиторий не заблокирован" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:539 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:560 #, fuzzy msgid "Repository has been unlocked" msgstr "Репозиторий не заблокирован" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:542 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:567 msgid "An error occurred during unlocking" msgstr "Произошла ошибка во время разблокирования" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:581 msgid "Cache invalidation successful" msgstr "Кэш сброшен" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:585 msgid "An error occurred during cache invalidation" msgstr "Произошла ошибка при очистке кэша" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:600 msgid "Pulled from remote location" msgstr "Внесены изменения из удалённого репозитория" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:603 msgid "An error occurred during pull from remote location" msgstr "Произошла ошибка при внесении изменений из удалённого репозитория" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:636 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" msgstr "Произошла ошибка при удалении статистики репозитория" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:141 msgid "Updated VCS settings" msgstr "Обновлены настройки VCS" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:145 msgid "" "Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is " "missing" msgstr "" "Невозможно включить поддержку hgsubversion. Библиотека «hgsubversion» " "отсутствует" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:151 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:248 msgid "Error occurred while updating application settings" msgstr "Произошла ошибка при обновлении настроек приложения" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:187 #, python-format msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s." msgstr "Репозитории успешно пересканированы, добавлено: %s, удалено: %s." #: kallithea/controllers/admin/settings.py:244 msgid "Updated application settings" msgstr "Обновленные параметры настройки приложения" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:301 msgid "Updated visualisation settings" msgstr "Настройки визуализации обновлены" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:306 msgid "Error occurred during updating visualisation settings" msgstr "Произошла ошибка при обновлении настроек визуализации" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:332 msgid "Please enter email address" msgstr "Пожалуйста, введите адрес электронной почты" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:347 msgid "Send email task created" msgstr "Задача отправки Email создана" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:378 msgid "Added new hook" msgstr "Добавлена новая ловушка" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:392 msgid "Updated hooks" msgstr "Обновлённые ловушки" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:396 msgid "Error occurred during hook creation" msgstr "произошла ошибка при создании хука" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:422 msgid "Whoosh reindex task scheduled" msgstr "Запланирована переиндексация базы Whoosh" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:150 #, python-format msgid "Created user group %s" msgstr "Создана группа пользователей %s" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:163 #, python-format msgid "Error occurred during creation of user group %s" msgstr "Произошла ошибка при создании группы пользователей %s" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:201 #, python-format msgid "Updated user group %s" msgstr "Группа пользователей %s обновлена" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:224 #, python-format msgid "Error occurred during update of user group %s" msgstr "Произошла ошибка при обновлении группы пользователей %s" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:242 msgid "Successfully deleted user group" msgstr "Группа пользователей успешно удалена" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:247 msgid "An error occurred during deletion of user group" msgstr "Произошла ошибка при удалении группы пользователей" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:314 msgid "Target group cannot be the same" msgstr "Целевая группа не может быть такой же" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:320 msgid "User group permissions updated" msgstr "Привилегии группы пользователей обновлены" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:440 #: kallithea/controllers/admin/users.py:383 msgid "Updated permissions" msgstr "Обновлены привилегии" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:444 #: kallithea/controllers/admin/users.py:387 msgid "An error occurred during permissions saving" msgstr "Произошла ошибка при сохранении привилегий" #: kallithea/controllers/admin/users.py:133 #, python-format msgid "Created user %s" msgstr "Пользователь %s создан" #: kallithea/controllers/admin/users.py:148 #, python-format msgid "Error occurred during creation of user %s" msgstr "Произошла ошибка при создании пользователя %s" #: kallithea/controllers/admin/users.py:181 msgid "User updated successfully" msgstr "Пользователь успешно обновлён" #: kallithea/controllers/admin/users.py:217 msgid "Successfully deleted user" msgstr "Пользователь успешно удалён" #: kallithea/controllers/admin/users.py:222 msgid "An error occurred during deletion of user" msgstr "Произошла ошибка при удалении пользователя" #: kallithea/controllers/admin/users.py:235 msgid "The default user cannot be edited" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/users.py:462 #, python-format msgid "Added IP address %s to user whitelist" msgstr "Добавлен IP %s в белый список пользователя" #: kallithea/controllers/admin/users.py:468 msgid "An error occurred while adding IP address" msgstr "Произошла ошибка при сохранении IP" #: kallithea/controllers/admin/users.py:482 msgid "Removed IP address from user whitelist" msgstr "Удален IP %s из белого списка пользователя" #: kallithea/lib/auth.py:737 #, python-format msgid "IP %s not allowed" msgstr "IP %s заблокирован" #: kallithea/lib/auth.py:750 msgid "Invalid API key" msgstr "" #: kallithea/lib/auth.py:768 msgid "CSRF token leak has been detected - all form tokens have been expired" msgstr "" #: kallithea/lib/auth.py:813 msgid "You need to be a registered user to perform this action" msgstr "" "Вы должны быть зарегистрированным пользователем, чтобы выполнить это " "действие" #: kallithea/lib/auth.py:843 msgid "You need to be signed in to view this page" msgstr "Страница доступна только авторизованным пользователям" #: kallithea/lib/base.py:493 msgid "Repository not found in the filesystem" msgstr "Репозиторий не найден на файловой системе" #: kallithea/lib/base.py:519 kallithea/lib/helpers.py:623 msgid "Changeset not found" msgstr "Набор изменений не найден" #: kallithea/lib/diffs.py:66 msgid "Binary file" msgstr "Двоичный файл" #: kallithea/lib/diffs.py:82 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" msgstr "" "Набор изменения оказался слишком большими и был урезан, используйте меню " "сравнения для показа результата сравнения" #: kallithea/lib/diffs.py:92 msgid "No changes detected" msgstr "Изменений не обнаружено" #: kallithea/lib/helpers.py:610 #, python-format msgid "Deleted branch: %s" msgstr "Удалена ветка: %s" #: kallithea/lib/helpers.py:612 #, python-format msgid "Created tag: %s" msgstr "Создан тег: %s" #: kallithea/lib/helpers.py:672 #, python-format msgid "Show all combined changesets %s->%s" msgstr "Показать отличия вместе %s->%s" #: kallithea/lib/helpers.py:678 #, fuzzy msgid "Compare view" msgstr "сравнение" #: kallithea/lib/helpers.py:697 msgid "and" msgstr "и" #: kallithea/lib/helpers.py:698 #, python-format msgid "%s more" msgstr "на %s больше" #: kallithea/lib/helpers.py:699 kallithea/templates/changelog/changelog.html:44 msgid "revisions" msgstr "версии" #: kallithea/lib/helpers.py:723 #, fuzzy, python-format msgid "Fork name %s" msgstr "имя форка %s" #: kallithea/lib/helpers.py:743 #, fuzzy, python-format msgid "Pull request %s" msgstr "Pull-запрос #%s" #: kallithea/lib/helpers.py:753 msgid "[deleted] repository" msgstr "[удален] репозиторий" #: kallithea/lib/helpers.py:755 kallithea/lib/helpers.py:767 msgid "[created] repository" msgstr "[создан] репозиторий" #: kallithea/lib/helpers.py:757 msgid "[created] repository as fork" msgstr "[создан] репозиторий как форк" #: kallithea/lib/helpers.py:759 kallithea/lib/helpers.py:769 msgid "[forked] repository" msgstr "[форкнут] репозиторий" #: kallithea/lib/helpers.py:761 kallithea/lib/helpers.py:771 msgid "[updated] repository" msgstr "[обновлён] репозиторий" #: kallithea/lib/helpers.py:763 msgid "[downloaded] archive from repository" msgstr "[загружен] архив из репозитория" #: kallithea/lib/helpers.py:765 msgid "[delete] repository" msgstr "[удален] репозиторий" #: kallithea/lib/helpers.py:773 msgid "[created] user" msgstr "[создан] пользователь" #: kallithea/lib/helpers.py:775 msgid "[updated] user" msgstr "[обновлён] пользователь" #: kallithea/lib/helpers.py:777 msgid "[created] user group" msgstr "[создана] группа пользователей" #: kallithea/lib/helpers.py:779 msgid "[updated] user group" msgstr "[обновлена] группа пользователей" #: kallithea/lib/helpers.py:781 msgid "[commented] on revision in repository" msgstr "[комментарий] к ревизии в репозитории" #: kallithea/lib/helpers.py:783 msgid "[commented] on pull request for" msgstr "[прокомментировано] в запросе на внесение изменений для" #: kallithea/lib/helpers.py:785 msgid "[closed] pull request for" msgstr "[закрыт] Pull-запрос для" #: kallithea/lib/helpers.py:787 msgid "[pushed] into" msgstr "[отправлено] в" #: kallithea/lib/helpers.py:789 msgid "[committed via Kallithea] into repository" msgstr "[внесены изменения с помощью Kallithea] в репозитории" #: kallithea/lib/helpers.py:791 msgid "[pulled from remote] into repository" msgstr "[внесены изменения из удалённого репозитория] в репозиторий" #: kallithea/lib/helpers.py:793 msgid "[pulled] from" msgstr "[внесены изменения] из" #: kallithea/lib/helpers.py:795 msgid "[started following] repository" msgstr "[добавлен в наблюдения] репозиторий" #: kallithea/lib/helpers.py:797 msgid "[stopped following] repository" msgstr "[удалён из наблюдения] репозиторий" #: kallithea/lib/helpers.py:1124 #, python-format msgid " and %s more" msgstr " и на %s больше" #: kallithea/lib/helpers.py:1128 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:71 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:337 msgid "No files" msgstr "Нет файлов" #: kallithea/lib/helpers.py:1194 msgid "new file" msgstr "новый файл" #: kallithea/lib/helpers.py:1197 msgid "mod" msgstr "изменён" #: kallithea/lib/helpers.py:1200 msgid "del" msgstr "удалён" #: kallithea/lib/helpers.py:1203 msgid "rename" msgstr "переименован" #: kallithea/lib/helpers.py:1208 msgid "chmod" msgstr "chmod" #: kallithea/lib/helpers.py:1469 #, python-format msgid "" "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " "the filesystem please run the application again in order to rescan " "repositories" msgstr "" "Репозиторий %s отсутствует в базе данных; возможно, он был создан или " "переименован из файловой системы. Пожалуйста, перезапустите приложение " "для сканирования репозиториев" #: kallithea/lib/utils2.py:434 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d год" msgstr[1] "%d лет" msgstr[2] "%d года" #: kallithea/lib/utils2.py:435 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d месяц" msgstr[1] "%d месяца" msgstr[2] "%d месяцев" #: kallithea/lib/utils2.py:436 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d день" msgstr[1] "%d дня" msgstr[2] "%d дней" #: kallithea/lib/utils2.py:437 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d час" msgstr[1] "%d часов" msgstr[2] "%d часа" #: kallithea/lib/utils2.py:438 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d минута" msgstr[1] "%d минут" msgstr[2] "%d минуты" #: kallithea/lib/utils2.py:439 #, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d секунды" msgstr[1] "%d секунды" msgstr[2] "%d секунды" #: kallithea/lib/utils2.py:455 #, python-format msgid "in %s" msgstr "в %s" #: kallithea/lib/utils2.py:457 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s назад" #: kallithea/lib/utils2.py:459 #, python-format msgid "in %s and %s" msgstr "в %s и %s" #: kallithea/lib/utils2.py:462 #, python-format msgid "%s and %s ago" msgstr "%s и %s назад" #: kallithea/lib/utils2.py:465 msgid "just now" msgstr "прямо сейчас" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1182 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1303 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1388 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1408 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1454 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1511 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1512 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1533 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1572 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1622 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1649 msgid "Repository no access" msgstr "Репозитарий - нет доступа" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1183 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1304 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1389 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1409 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1455 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1512 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1513 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1534 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1573 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1623 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1650 msgid "Repository read access" msgstr "Репозитарий - доступ на чтение" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1184 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1305 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1390 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1410 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1456 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1513 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1514 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1535 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1574 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1624 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1651 msgid "Repository write access" msgstr "Репозитарий - доступ на запись" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1185 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1306 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1391 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1411 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1457 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1514 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1515 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1536 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1575 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1625 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1652 msgid "Repository admin access" msgstr "Репозитарий - администрирование" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1187 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1308 msgid "Repository Group no access" msgstr "Группа Репозиториев - нет доступа" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1188 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1309 msgid "Repository Group read access" msgstr "Группа Репозиториев - доступ на чтение" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1189 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1310 msgid "Repository Group write access" msgstr "Группа Репозиториев - доступ на запись" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1190 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1311 msgid "Repository Group admin access" msgstr "Группа Репозиториев - администрирование" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1192 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1313 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1398 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1406 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1452 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1509 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1510 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1531 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1570 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1620 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1647 kallithea/model/db.py:1669 msgid "Kallithea Administrator" msgstr "Администратор Kallithea" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1193 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1314 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1399 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1429 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1475 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1532 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1533 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1554 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1593 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1643 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1670 msgid "Repository creation disabled" msgstr "Создание репозиториев отключено" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1194 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1315 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1400 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1430 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1476 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1533 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1534 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1555 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1594 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1644 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1671 msgid "Repository creation enabled" msgstr "Создание репозиториев включено" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1195 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1316 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1401 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1432 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1478 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1535 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1536 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1557 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1596 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1648 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1675 msgid "Repository forking disabled" msgstr "Возможность создавать форк репозитория отключена" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1196 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1317 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1402 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1433 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1479 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1536 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1537 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1558 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1597 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1649 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1676 msgid "Repository forking enabled" msgstr "Возможность создавать форк репозитория включена" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1197 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1318 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1403 msgid "Register disabled" msgstr "Регистрация отключена" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1198 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1319 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1404 msgid "Register new user with Kallithea with manual activation" msgstr "Регистрация нового пользователя в Kallithea с ручной активацией" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1201 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1322 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1407 msgid "Register new user with Kallithea with auto activation" msgstr "Регистрация нового пользователя в Kallithea с автоматической активацией" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1650 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1763 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1838 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1934 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1980 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:2040 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:2041 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:2062 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:2101 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:2154 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2200 msgid "Not Reviewed" msgstr "Не просмотрено" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1651 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1764 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1839 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1935 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1981 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:2041 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:2042 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:2063 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:2102 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:2155 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2201 kallithea/model/db.py:2237 msgid "Approved" msgstr "Одобрено" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1652 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1765 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1840 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1936 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1982 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:2042 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:2043 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:2064 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:2103 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:2156 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2202 kallithea/model/db.py:2238 msgid "Rejected" msgstr "Отклонено" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1653 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1766 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1841 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1937 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1983 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:2043 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:2044 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:2065 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:2104 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:2157 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2203 msgid "Under Review" msgstr "На рассмотрении" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1252 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1270 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1300 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1357 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1358 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1379 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1418 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1471 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1498 kallithea/model/db.py:1518 msgid "top level" msgstr "верхний уровень" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1393 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1413 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1459 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1516 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1517 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1538 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1577 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1627 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1654 msgid "Repository group no access" msgstr "Группа Репозиториев - нет доступа" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1394 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1414 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1460 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1517 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1518 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1539 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1578 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1628 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1655 msgid "Repository group read access" msgstr "Группа репозиториев - доступ на чтение" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1395 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1415 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1461 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1518 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1519 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1540 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1579 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1629 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1656 msgid "Repository group write access" msgstr "Группа репозиториев - доступ на запись" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1396 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1416 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1462 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1519 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1520 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1541 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1580 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1630 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1657 msgid "Repository group admin access" msgstr "Группа репозиториев - администрирование" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1418 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1464 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1521 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1522 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1543 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1582 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1632 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1659 msgid "User group no access" msgstr "Группа пользователей - нет доступа" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1419 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1465 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1522 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1523 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1544 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1583 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1633 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1660 msgid "User group read access" msgstr "Группа пользователей - доступ на чтение" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1420 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1466 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1523 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1524 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1545 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1584 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1634 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1661 msgid "User group write access" msgstr "Группа пользователей - доступ на запись" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1421 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1467 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1524 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1525 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1546 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1585 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1635 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1662 msgid "User group admin access" msgstr "Группа пользователей - администрирование" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1423 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1469 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1526 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1527 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1548 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1587 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1637 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1664 msgid "Repository Group creation disabled" msgstr "Создание групп репозиториев отключено" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1424 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1470 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1527 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1528 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1549 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1588 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1638 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1665 msgid "Repository Group creation enabled" msgstr "Создание групп репозиториев включено" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1426 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1472 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1529 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1530 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1551 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1590 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1640 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1667 msgid "User Group creation disabled" msgstr "Создание групп пользователей отключено" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1427 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1473 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1530 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1531 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1552 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1591 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1641 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1668 msgid "User Group creation enabled" msgstr "Создание групп пользователей включено" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1435 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1481 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1538 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1539 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1560 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1599 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1651 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1678 kallithea/model/db.py:1701 msgid "Registration disabled" msgstr "Регистрация отключена" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1436 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1482 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1539 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1540 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1561 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1600 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1652 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1679 msgid "User Registration with manual account activation" msgstr "Регистрация пользователя с ручной активацией учётной записи" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1437 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1483 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1540 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1541 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1562 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1601 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1653 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1680 msgid "User Registration with automatic account activation" msgstr "Регистрация пользователя с автоматической активацией" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1645 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1672 kallithea/model/db.py:1695 msgid "Repository creation enabled with write permission to a repository group" msgstr "" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1646 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1673 kallithea/model/db.py:1696 msgid "Repository creation disabled with write permission to a repository group" msgstr "" #: kallithea/model/comment.py:72 #, python-format msgid "on line %s" msgstr "на строке %s" #: kallithea/model/comment.py:217 kallithea/model/pull_request.py:170 msgid "[Mention]" msgstr "[Упоминание]" #: kallithea/model/db.py:1671 msgid "Default user has no access to new repositories" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1672 #, fuzzy msgid "Default user has read access to new repositories" msgstr "Несанкционированный доступ к ресурсу" #: kallithea/model/db.py:1673 #, fuzzy msgid "Default user has write access to new repositories" msgstr "Несанкционированный доступ к ресурсу" #: kallithea/model/db.py:1674 msgid "Default user has admin access to new repositories" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1676 msgid "Default user has no access to new repository groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1677 msgid "Default user has read access to new repository groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1678 msgid "Default user has write access to new repository groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1679 msgid "Default user has admin access to new repository groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1681 msgid "Default user has no access to new user groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1682 msgid "Default user has read access to new user groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1683 msgid "Default user has write access to new user groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1684 msgid "Default user has admin access to new user groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1686 #, fuzzy msgid "Only admins can create repository groups" msgstr "Создана новая группа репозиториев %s" #: kallithea/model/db.py:1687 #, fuzzy msgid "Non-admins can create repository groups" msgstr "Создана новая группа репозиториев %s" #: kallithea/model/db.py:1689 #, fuzzy msgid "Only admins can create user groups" msgstr "Создавать группы пользователей" #: kallithea/model/db.py:1690 #, fuzzy msgid "Non-admins can create user groups" msgstr "Создавать группы пользователей" #: kallithea/model/db.py:1692 msgid "Only admins can create top level repositories" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1693 msgid "Non-admins can create top level repositories" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1698 #, fuzzy msgid "Only admins can fork repositories" msgstr "Местонахождение репозиториев" #: kallithea/model/db.py:1699 #, fuzzy msgid "Non-admins can fork repositories" msgstr "Сбросить кэш для всех репозиториев" #: kallithea/model/db.py:1702 #, fuzzy msgid "User registration with manual account activation" msgstr "Регистрация пользователя с ручной активацией учётной записи" #: kallithea/model/db.py:1703 #, fuzzy msgid "User registration with automatic account activation" msgstr "Регистрация пользователя с автоматической активацией" #: kallithea/model/db.py:2236 #, fuzzy msgid "Not reviewed" msgstr "Не просмотрено" #: kallithea/model/db.py:2239 #, fuzzy msgid "Under review" msgstr "На рассмотрении" #: kallithea/model/forms.py:57 msgid "Please enter a login" msgstr "Пожалуйста, введите логин" #: kallithea/model/forms.py:58 #, python-format msgid "Enter a value %(min)i characters long or more" msgstr "Введите значение длиной не менее %(min)i символов" #: kallithea/model/forms.py:66 msgid "Please enter a password" msgstr "Пожалуйста, введите пароль" #: kallithea/model/forms.py:67 #, python-format msgid "Enter %(min)i characters or more" msgstr "Введите не менее %(min)i символов" #: kallithea/model/forms.py:165 msgid "Name must not contain only digits" msgstr "" #: kallithea/model/notification.py:254 #, python-format msgid "%(user)s commented on changeset %(age)s" msgstr "%(user)s оставил комментарий к набору изменений %(age)s" #: kallithea/model/notification.py:255 #, python-format msgid "%(user)s sent message %(age)s" msgstr "%(user)s отправил сообщение %(age)s" #: kallithea/model/notification.py:256 #, python-format msgid "%(user)s mentioned you %(age)s" msgstr "%(user)s упомянул вас %(age)s" #: kallithea/model/notification.py:257 #, python-format msgid "%(user)s registered in Kallithea %(age)s" msgstr "%(user)s зарегистрировался в Kallithea %(age)s" #: kallithea/model/notification.py:258 #, python-format msgid "%(user)s opened new pull request %(age)s" msgstr "%(user)s открыл новый pull-запрос %(age)s" #: kallithea/model/notification.py:259 #, python-format msgid "%(user)s commented on pull request %(age)s" msgstr "%(user)s оставил комментарий к pull-запросу %(age)s" #: kallithea/model/notification.py:266 #, python-format msgid "%(user)s commented on changeset at %(when)s" msgstr "%(user)s оставил комментарий к набору изменений %(when)s" #: kallithea/model/notification.py:267 #, python-format msgid "%(user)s sent message at %(when)s" msgstr "%(user)s отправил сообщение %(when)s" #: kallithea/model/notification.py:268 #, python-format msgid "%(user)s mentioned you at %(when)s" msgstr "%(user)s упомянул вас %(when)s" #: kallithea/model/notification.py:269 #, python-format msgid "%(user)s registered in Kallithea at %(when)s" msgstr "%(user)s зарегистрировался в Kallithea %(when)s" #: kallithea/model/notification.py:270 #, python-format msgid "%(user)s opened new pull request at %(when)s" msgstr "%(user)s открыл новый pull-запрос %(when)s" #: kallithea/model/notification.py:271 #, python-format msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s" msgstr "%(user)s оставил комментарий к pull-запросу %(when)s" #: kallithea/model/notification.py:302 #, python-format msgid "[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s on %(branch)s" msgstr "" #: kallithea/model/notification.py:305 #, python-format msgid "New user %(new_username)s registered" msgstr "Новый пользователь \"%(new_username)s\" зарегистрирован" #: kallithea/model/notification.py:307 #, fuzzy, python-format msgid "[Added] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s" msgstr "%(user)s просит вас рассмотреть pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s" #: kallithea/model/notification.py:308 #, fuzzy, python-format msgid "[Comment] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s" msgstr "[прокомментировано] в запросе на внесение изменений для" #: kallithea/model/notification.py:321 msgid "Closing" msgstr "Закрыт" #: kallithea/model/pull_request.py:137 #, fuzzy, python-format msgid "%(user)s wants you to review pull request %(pr_nice_id)s: %(pr_title)s" msgstr "%(user)s просит вас рассмотреть pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s" #: kallithea/model/scm.py:708 msgid "latest tip" msgstr "последняя версия" #: kallithea/model/user.py:192 msgid "New user registration" msgstr "Регистрация нового пользователя" #: kallithea/model/user.py:256 #, fuzzy msgid "You can't remove this user since it is crucial for the entire application" msgstr "" "Вы не можете удалить пользователя, поскольку это критично для работы " "всего приложения" #: kallithea/model/user.py:261 #, python-format msgid "" "User \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " "owners or remove those repositories: %s" msgstr "" "Пользователь \"%s\" всё ещё является владельцем %s репозиториев и поэтому" " не может быть удалён. Смените владельца или удалите эти репозитории: %s" #: kallithea/model/user.py:266 #, python-format msgid "" "User \"%s\" still owns %s repository groups and cannot be removed. Switch" " owners or remove those repository groups: %s" msgstr "" "Пользователь \"%s\" всё ещё является владельцем %s групп репозиториев и " "поэтому не может быть удалён. Смените владельца или удалите данные " "группы: %s" #: kallithea/model/user.py:273 #, python-format msgid "" "User \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch " "owners or remove those user groups: %s" msgstr "" "Пользователь \"%s\" всё ещё является владельцем %s групп пользователей и " "поэтому не может быть удалён. Смените владельца или удалите данные " "группы: %s" #: kallithea/model/user.py:368 msgid "Password reset link" msgstr "Ссылка сброса пароля" #: kallithea/model/user.py:418 #, fuzzy msgid "Password reset notification" msgstr "Ссылка сброса пароля" #: kallithea/model/user.py:419 #, python-format msgid "" "The password to your account %s has been changed using password reset " "form." msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:77 kallithea/model/validators.py:78 msgid "Value cannot be an empty list" msgstr "Значение не может быть пустым списком" #: kallithea/model/validators.py:96 #, python-format msgid "Username \"%(username)s\" already exists" msgstr "Пользователь с именем \"%(username)s\" уже существует" #: kallithea/model/validators.py:98 #, fuzzy, python-format msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used" msgstr "Имя \"%(username)s\" недопустимо" #: kallithea/model/validators.py:100 #, fuzzy msgid "" "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" " dashes and must begin with an alphanumeric character or underscore" msgstr "" "Имя пользователя может содержать только буквы, цифры, символы " "подчеркивания, точки и тире; а так же должно начинаться с буквы, цифры " "либо с символа подчеркивания" #: kallithea/model/validators.py:127 msgid "The input is not valid" msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:134 #, python-format msgid "Username %(username)s is not valid" msgstr "Имя \"%(username)s\" недопустимо" #: kallithea/model/validators.py:154 msgid "Invalid user group name" msgstr "Неверное имя группы пользователей" #: kallithea/model/validators.py:155 #, python-format msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists" msgstr "Группа пользователей \"%(usergroup)s\" уже существует" #: kallithea/model/validators.py:157 msgid "" "user group name may only contain alphanumeric characters underscores, " "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" msgstr "" "имя группы пользователей может содержать только буквы, цифры, символы " "подчеркивания, точки и тире; а так же должно начинаться с буквы или цифры" #: kallithea/model/validators.py:197 msgid "Cannot assign this group as parent" msgstr "Невозможно использовать эту группу как родителя" #: kallithea/model/validators.py:198 #, python-format msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" msgstr "Группа \"%(group_name)s\" уже существует" #: kallithea/model/validators.py:200 #, python-format msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" msgstr "Репозитарий с именем \"%(group_name)s\" уже существует" #: kallithea/model/validators.py:258 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" msgstr "Недопустимые символы (не ascii) в пароле" #: kallithea/model/validators.py:273 msgid "Invalid old password" msgstr "Неверно задан старый пароль" #: kallithea/model/validators.py:289 msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" #: kallithea/model/validators.py:304 #, fuzzy msgid "Invalid username or password" msgstr "неверный пароль" #: kallithea/model/validators.py:335 msgid "Token mismatch" msgstr "Несовпадение токенов" #: kallithea/model/validators.py:351 #, fuzzy, python-format msgid "Repository name %(repo)s is not allowed" msgstr "Имя репозитория %(repo)s запрещено" #: kallithea/model/validators.py:353 #, python-format msgid "Repository named %(repo)s already exists" msgstr "Репозитарий %(repo)s уже существует" #: kallithea/model/validators.py:354 #, python-format msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" msgstr "Репозитарий \"%(repo)s\" уже существует в группе \"%(group)s\"" #: kallithea/model/validators.py:356 #, python-format msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists" msgstr "Группа репозиториев \"%(repo)s\" уже существует" #: kallithea/model/validators.py:470 #, fuzzy msgid "Invalid repository URL" msgstr "приватный репозиторий" #: kallithea/model/validators.py:471 msgid "" "Invalid repository URL. It must be a valid http, https, ssh, svn+http or " "svn+https URL" msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:496 msgid "Fork has to be the same type as parent" msgstr "Тип форка будет совпадать с родительским" #: kallithea/model/validators.py:511 msgid "You don't have permissions to create repository in this group" msgstr "У вас недостаточно прав для создания репозиториев в этой группе" #: kallithea/model/validators.py:513 msgid "no permission to create repository in root location" msgstr "недостаточно прав для создания репозитория в корневом каталоге" #: kallithea/model/validators.py:563 msgid "You don't have permissions to create a group in this location" msgstr "У Вас недостаточно привилегий для создания группы в этом месте" #: kallithea/model/validators.py:604 msgid "This username or user group name is not valid" msgstr "Данное имя пользователя или группы пользователей недопустимо" #: kallithea/model/validators.py:697 msgid "This is not a valid path" msgstr "Этот путь ошибочен" #: kallithea/model/validators.py:714 #, fuzzy msgid "This email address is already in use" msgstr "Этот E-mail уже занят" #: kallithea/model/validators.py:734 #, fuzzy, python-format msgid "Email address \"%(email)s\" not found" msgstr "\"%(email)s\" не существует." #: kallithea/model/validators.py:771 msgid "" "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " "of the attribute that is equivalent to \"username\"" msgstr "" "Для входа по LDAP должно быть указано значение аттрибута CN - это " "эквивалент имени пользователя" #: kallithea/model/validators.py:783 msgid "Please enter a valid IPv4 or IPv6 address" msgstr "Пожалуйста, введите существующий IPv4 или IPv6 адре" #: kallithea/model/validators.py:784 #, python-format msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)" msgstr "" "Значение маски подсети должно быть в пределах от 0 до 32 (%(bits)r - " "неверно)" #: kallithea/model/validators.py:817 msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers" msgstr "" "Ключевое имя может только состоять из букв, символа подчеркивания, тире " "или чисел" #: kallithea/model/validators.py:831 msgid "Filename cannot be inside a directory" msgstr "Файла нет в каталоге" #: kallithea/model/validators.py:847 #, python-format msgid "Plugins %(loaded)s and %(next_to_load)s both export the same name" msgstr "" #: kallithea/templates/about.html:4 kallithea/templates/about.html:17 msgid "About" msgstr "О программе" #: kallithea/templates/index.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "Панель управления" #: kallithea/templates/index_base.html:6 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:3 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:3 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:9 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:9 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:9 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:9 #: kallithea/templates/branches/branches.html:9 #: kallithea/templates/journal/journal.html:9 #: kallithea/templates/journal/journal.html:48 #: kallithea/templates/journal/journal.html:49 #: kallithea/templates/tags/tags.html:9 msgid "quick filter..." msgstr "фильтр..." #: kallithea/templates/index_base.html:6 msgid "repositories" msgstr "репозитории" #: kallithea/templates/index_base.html:20 #: kallithea/templates/index_base.html:25 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:5 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:19 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:22 msgid "Add Repository" msgstr "Добавить репозиторий" #: kallithea/templates/index_base.html:22 #: kallithea/templates/index_base.html:27 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:5 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:13 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:26 msgid "Add Repository Group" msgstr "Добавить группу репозиториев" #: kallithea/templates/index_base.html:32 msgid "You have admin right to this group, and can edit it" msgstr "Вы имеете администраторские права на эту группу и можете редактировать её" #: kallithea/templates/index_base.html:32 msgid "Edit Repository Group" msgstr "Изменить группу репозиториев" #: kallithea/templates/index_base.html:45 msgid "Group Name" msgstr "Имя группы" #: kallithea/templates/index_base.html:46 #: kallithea/templates/index_base.html:127 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:64 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:42 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:17 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:47 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:28 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:65 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:48 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:40 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:15 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:47 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:64 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:18 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:12 #: kallithea/templates/forks/fork.html:38 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:40 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:38 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63 #: kallithea/templates/summary/summary.html:85 msgid "Description" msgstr "Описание" #: kallithea/templates/index_base.html:125 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:46 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:46 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:46 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:7 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:47 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:46 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:53 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:49 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7 #: kallithea/templates/branches/branches.html:49 #: kallithea/templates/branches/branches_data.html:7 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:60 #: kallithea/templates/journal/journal.html:187 #: kallithea/templates/journal/journal.html:278 #: kallithea/templates/tags/tags.html:49 #: kallithea/templates/tags/tags_data.html:7 msgid "Name" msgstr "Имя" #: kallithea/templates/index_base.html:128 msgid "Last Change" msgstr "Последнее изменение" #: kallithea/templates/index_base.html:130 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:48 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:48 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:49 #: kallithea/templates/journal/journal.html:189 #: kallithea/templates/journal/journal.html:280 msgid "Tip" msgstr "Состояние" #: kallithea/templates/index_base.html:132 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:10 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:49 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:53 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:50 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:8 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:50 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:16 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:156 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:244 #: kallithea/templates/summary/summary.html:134 msgid "Owner" msgstr "Владелец" #: kallithea/templates/index_base.html:140 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:57 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:57 #: kallithea/templates/base/root.html:43 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:79 #: kallithea/templates/branches/branches.html:79 #: kallithea/templates/journal/journal.html:198 #: kallithea/templates/journal/journal.html:289 #: kallithea/templates/tags/tags.html:79 msgid "Click to sort ascending" msgstr "По возрастанию" #: kallithea/templates/index_base.html:141 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:58 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:58 #: kallithea/templates/base/root.html:44 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:80 #: kallithea/templates/branches/branches.html:80 #: kallithea/templates/journal/journal.html:199 #: kallithea/templates/journal/journal.html:290 #: kallithea/templates/tags/tags.html:80 msgid "Click to sort descending" msgstr "По убыванию" #: kallithea/templates/index_base.html:142 msgid "No repositories found." msgstr "Репозитарии не найдены." #: kallithea/templates/index_base.html:143 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:60 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:60 #: kallithea/templates/base/root.html:46 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:82 #: kallithea/templates/branches/branches.html:82 #: kallithea/templates/journal/journal.html:201 #: kallithea/templates/journal/journal.html:292 #: kallithea/templates/tags/tags.html:82 msgid "Data error." msgstr "Ошибка данных." #: kallithea/templates/index_base.html:144 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:61 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:61 #: kallithea/templates/base/root.html:47 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:83 #: kallithea/templates/branches/branches.html:83 #: kallithea/templates/journal/journal.html:202 #: kallithea/templates/journal/journal.html:293 #: kallithea/templates/tags/tags.html:83 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." #: kallithea/templates/login.html:5 kallithea/templates/login.html:15 #: kallithea/templates/base/base.html:414 msgid "Log In" msgstr "Войти" #: kallithea/templates/login.html:13 #, python-format msgid "Log In to %s" msgstr "Войти в %s" #: kallithea/templates/login.html:26 kallithea/templates/register.html:24 #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:5 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:25 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:32 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:24 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:50 #: kallithea/templates/base/base.html:390 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:166 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" #: kallithea/templates/login.html:33 kallithea/templates/register.html:33 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:37 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:41 #: kallithea/templates/base/base.html:399 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: kallithea/templates/login.html:44 msgid "Remember me" msgstr "Запомнить" #: kallithea/templates/login.html:53 msgid "Forgot your password ?" msgstr "Забыли пароль?" #: kallithea/templates/login.html:56 kallithea/templates/base/base.html:410 msgid "Don't have an account ?" msgstr "Нет аккаунта?" #: kallithea/templates/login.html:59 msgid "Sign In" msgstr "Войти" #: kallithea/templates/password_reset.html:5 msgid "Password Reset" msgstr "Сброс пароля" #: kallithea/templates/password_reset.html:12 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:12 #, python-format msgid "Reset Your Password to %s" msgstr "Забыли пароль для %s?" #: kallithea/templates/password_reset.html:14 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:5 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:14 msgid "Reset Your Password" msgstr "Забыли пароль?" #: kallithea/templates/password_reset.html:25 msgid "Email Address" msgstr "Почтовый адрес" #: kallithea/templates/password_reset.html:35 #: kallithea/templates/register.html:79 msgid "Captcha" msgstr "Капча" #: kallithea/templates/password_reset.html:46 msgid "Send Password Reset Email" msgstr "Послать ссылку сброса пароля" #: kallithea/templates/password_reset.html:47 #, fuzzy msgid "" "A password reset link will be sent to the specified email address if it " "is registered in the system." msgstr "Ссылка для сброса пароля была отправлена на соответствующий e-mail." #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:19 #, python-format msgid "You are about to set a new password for the email address %s." msgstr "" #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:20 msgid "" "Note that you must use the same browser session for this as the one used " "to request the password reset." msgstr "" #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:30 msgid "Code you received in the email" msgstr "" #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:39 #, fuzzy msgid "New Password" msgstr "Новый пароль" #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:48 #, fuzzy msgid "Confirm New Password" msgstr "Подтвердите новый пароль" #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:56 msgid "Confirm" msgstr "" #: kallithea/templates/register.html:5 kallithea/templates/register.html:14 #: kallithea/templates/register.html:90 msgid "Sign Up" msgstr "Регистрация" #: kallithea/templates/register.html:12 #, python-format msgid "Sign Up to %s" msgstr "Регистра на %s" #: kallithea/templates/register.html:42 msgid "Re-enter password" msgstr "Повторите пароль" #: kallithea/templates/register.html:51 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:34 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:59 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:78 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:51 msgid "First Name" msgstr "Имя" #: kallithea/templates/register.html:60 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:43 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:68 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:87 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:52 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" #: kallithea/templates/register.html:69 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:52 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:31 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:77 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:33 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: kallithea/templates/register.html:92 msgid "Registered accounts are ready to use and need no further action." msgstr "" #: kallithea/templates/register.html:94 msgid "Please wait for an administrator to activate your account." msgstr "Пожалуйста, подождите, пока администратор подтвердит Вашу регистрацию." #: kallithea/templates/switch_to_list.html:10 #: kallithea/templates/branches/branches_data.html:69 msgid "There are no branches yet" msgstr "Ветки ещё не созданы" #: kallithea/templates/switch_to_list.html:32 #: kallithea/templates/tags/tags_data.html:44 msgid "There are no tags yet" msgstr "Метки отсутсвуют" #: kallithea/templates/switch_to_list.html:45 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:43 msgid "There are no bookmarks yet" msgstr "Закладок ещё нет" #: kallithea/templates/admin/admin.html:5 #: kallithea/templates/admin/admin.html:13 #: kallithea/templates/base/base.html:59 msgid "Admin Journal" msgstr "Журнал администратора" #: kallithea/templates/admin/admin.html:10 msgid "journal filter..." msgstr "Фильтр журнала..." #: kallithea/templates/admin/admin.html:12 #: kallithea/templates/journal/journal.html:11 msgid "Filter" msgstr "Отфильтровать" #: kallithea/templates/admin/admin.html:13 #: kallithea/templates/journal/journal.html:12 #, python-format msgid "%s Entry" msgid_plural "%s Entries" msgstr[0] "%s запись" msgstr[1] "%s записей" msgstr[2] "%s записи" #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:6 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:50 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:50 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:50 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:8 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:52 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:51 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:57 #: kallithea/templates/journal/journal.html:191 #: kallithea/templates/journal/journal.html:282 msgid "Action" msgstr "Действие" #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:7 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:18 msgid "Repository" msgstr "Репозиторий" #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:8 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:51 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 #: kallithea/templates/branches/branches.html:51 #: kallithea/templates/branches/branches_data.html:9 #: kallithea/templates/tags/tags.html:51 #: kallithea/templates/tags/tags_data.html:9 msgid "Date" msgstr "Дата" #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:9 msgid "From IP" msgstr "С IP" #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:63 msgid "No actions yet" msgstr "Действия ещё не производились" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:5 msgid "Authentication Settings" msgstr "Настройки аутентификации" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:11 #: kallithea/templates/base/base.html:65 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:28 msgid "Authentication Plugins" msgstr "Плагины аутентификации" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:31 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Включенные плагины" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:33 #, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of plugins; Kallithea will try user authentication " "in plugin order" msgstr "" "Список плагинов, разделенных запятой. Kallithea будет пробовать " "аутентифицировать пользователя в порядке указания плагинов" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:34 msgid "Available built-in plugins" msgstr "Доступные встроенные плагины" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:51 msgid "Plugin" msgstr "Плагин" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:101 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:82 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:36 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:60 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:112 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:69 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:114 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:42 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:101 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:127 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:53 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:57 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:104 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:60 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:96 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:113 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:64 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:5 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:11 #: kallithea/templates/base/base.html:66 msgid "Repository Defaults" msgstr "Значения по умолчанию" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:33 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:55 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:7 msgid "Type" msgstr "Тип" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:42 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:75 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:72 msgid "Private repository" msgstr "Приватный репозиторий" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:46 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:77 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:79 #: kallithea/templates/forks/fork.html:72 msgid "" "Private repositories are only visible to people explicitly added as " "collaborators." msgstr "Приватные репозитории видны только их участникам." #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:53 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:84 msgid "Enable statistics" msgstr "Включить статистику" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:57 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:88 msgid "Enable statistics window on summary page." msgstr "Включить окно статистики на странице «Общие сведения»." #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:63 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:93 msgid "Enable downloads" msgstr "Включить скачивание" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:67 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:97 msgid "Enable download menu on summary page." msgstr "Включить меню скачивания на странице «Общие сведения»." #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:73 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:34 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:102 msgid "Enable locking" msgstr "Включить блокирование" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:77 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:106 msgid "Enable lock-by-pulling on repository." msgstr "Включить автоблокировку для репозитория." #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:5 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:18 msgid "Edit Gist" msgstr "Правка gist-записи" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:36 #, python-format msgid "" "Gist was update since you started editing. Copy your changes and click " "%(here)s to reload new version." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:55 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:39 msgid "Gist description ..." msgstr "Описание..." #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:57 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:41 msgid "Gist lifetime" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:61 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:63 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:57 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:59 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:47 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:49 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:8 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:27 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:32 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:8 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:27 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:32 msgid "Expires" msgstr "Истекает" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:61 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:57 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:47 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:8 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:27 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:8 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:27 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "никогда" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:146 msgid "Update Gist" msgstr "Обновить" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:147 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:105 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:6 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:16 #, python-format msgid "Private Gists for User %s" msgstr "Приватная gist-запись для пользователя %s" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:8 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:18 #, python-format msgid "Public Gists for User %s" msgstr "Публичная gist-запись для пользователя %s" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:10 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:20 msgid "Public Gists" msgstr "Публичные gist-записи" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:37 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:25 #: kallithea/templates/base/base.html:321 msgid "Create New Gist" msgstr "Создать новую gist-запись" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:54 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:141 msgid "Created" msgstr "Создано" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:74 msgid "There are no gists yet" msgstr "Gist-записи отсутствуют" #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:5 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:18 msgid "New Gist" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:47 msgid "name this file..." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:56 msgid "Create Private Gist" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:57 msgid "Create Public Gist" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:58 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:15 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:70 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:46 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:37 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:61 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:113 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:39 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:115 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:43 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:59 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:102 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:128 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:57 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:81 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:117 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:105 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:15 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:70 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:46 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:50 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:114 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:65 #: kallithea/templates/files/files_add.html:65 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:44 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:68 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:89 msgid "Reset" msgstr "Сброс" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:5 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:9 msgid "Gist" msgstr "Gist" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:10 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:15 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:10 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:15 msgid "URL" msgstr "URL" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:37 msgid "Public Gist" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:39 msgid "Private Gist" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:56 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:19 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:12 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:75 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:18 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:36 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:19 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:22 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:31 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:95 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:129 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:157 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:173 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:189 #: kallithea/templates/files/files_source.html:39 #: kallithea/templates/files/files_source.html:42 #: kallithea/templates/files/files_source.html:45 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:20 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:56 msgid "Confirm to delete this Gist" msgstr "Подтвердите удаление этой gist-записи" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:63 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:43 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:79 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:81 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:122 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:123 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:150 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:151 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:165 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:167 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:181 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:183 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:56 #: kallithea/templates/files/files_source.html:41 #: kallithea/templates/files/files_source.html:44 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:41 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:65 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:49 #: kallithea/templates/files/files_source.html:34 msgid "Show as Raw" msgstr "Показать только текст" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:73 msgid "created" msgstr "создана" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:86 msgid "Show as raw" msgstr "Показать только текст" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:5 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:9 #: kallithea/templates/base/base.html:431 msgid "My Account" msgstr "Мой Аккаунт" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:35 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:29 msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:36 #, fuzzy msgid "Email Addresses" msgstr "Новый E-mail" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:38 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:31 msgid "API Keys" msgstr "API-ключи" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:39 #, fuzzy msgid "Owned Repositories" msgstr "репозитории" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:40 #: kallithea/templates/journal/journal.html:53 #, fuzzy msgid "Watched Repositories" msgstr "Создать репозитории" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:41 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:30 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:32 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:34 #, fuzzy msgid "Show Permissions" msgstr "Скопировать привилегии" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:6 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:6 msgid "Built-in" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:14 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:14 #, fuzzy, python-format msgid "Confirm to reset this API key: %s" msgstr "Подтвердите сброс этого API-ключа: %s" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:30 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:30 #, fuzzy msgid "Expired" msgstr "Истекает" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:40 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:40 #, fuzzy, python-format msgid "Confirm to remove this API key: %s" msgstr "Подтвердите удаление этого API-ключа: %s" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:42 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:42 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Удалено" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:49 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:49 #, fuzzy msgid "No additional API keys specified" msgstr "Дополнительные адреса e-mail не указаны" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:61 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:61 #, fuzzy msgid "New API key" msgstr "Ключ" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:69 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:45 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:38 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:81 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:58 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:69 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:45 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:49 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:7 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:7 msgid "Primary" msgstr "Основной" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:20 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:20 #, python-format msgid "Confirm to delete this email: %s" msgstr "Подтвердите удаление E-mail: %s" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:26 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:26 msgid "No additional emails specified." msgstr "Дополнительные адреса e-mail не указаны" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:38 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:38 msgid "New email address" msgstr "Новый E-mail" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:1 msgid "Change Your Account Password" msgstr "Смена пароля" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:10 msgid "Current password" msgstr "Текущий пароль" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:19 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:60 msgid "New password" msgstr "Новый пароль" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:28 msgid "Confirm new password" msgstr "Подтвердите новый пароль" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:45 #, python-format msgid "This account is managed with %s and the password cannot be changed here" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:11 msgid "Change your avatar at" msgstr "Измените аватар через сайт" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:12 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:9 msgid "Using" msgstr "Используется" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:14 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:11 msgid "Avatars are disabled" msgstr "Аватары отключены" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:15 msgid "Missing email, please update your user email address." msgstr "Не указан email. Пожалуйста, обновите ваш email." #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:16 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:15 #, fuzzy msgid "Current IP" msgstr "текущий IP-адрес" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:1 msgid "Repositories You Own" msgstr "Репозитории, где Вы — владелец" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:59 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:59 #: kallithea/templates/base/root.html:45 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:81 #: kallithea/templates/branches/branches.html:81 #: kallithea/templates/journal/journal.html:200 #: kallithea/templates/journal/journal.html:291 #: kallithea/templates/tags/tags.html:81 msgid "No records found." msgstr "Записи не найдены." #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:1 msgid "Repositories You are Watching" msgstr "Репозитории, за которыми Вы наблюдаете" #: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:5 #: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:9 msgid "My Notifications" msgstr "Мои уведомления" #: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:24 msgid "All" msgstr "Всё" #: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:25 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:26 #: kallithea/templates/base/base.html:180 msgid "Pull Requests" msgstr "Pull-запросы" #: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:30 msgid "Mark All Read" msgstr "Отметить все как прочтённые" #: kallithea/templates/admin/notifications/notifications_data.html:40 msgid "No notifications here yet" msgstr "Уведомлений нет" #: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:5 #: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:11 msgid "Show Notification" msgstr "Показать уведомление" #: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:9 #: kallithea/templates/base/base.html:430 msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:5 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:11 #: kallithea/templates/base/base.html:64 msgid "Default Permissions" msgstr "Стандартные привилегии" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:28 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:29 msgid "Global" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:29 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:32 msgid "IP Whitelist" msgstr "Белый список IP" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:7 msgid "Anonymous access" msgstr "Анонимный доступ" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:13 #, python-format msgid "" "Allow access to Kallithea without needing to log in. Anonymous users use " "%s user permissions." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:25 msgid "" "All default permissions on each repository will be reset to chosen " "permission, note that all custom default permission on repositories will " "be lost" msgstr "" "Выбранные привилегии будут установлены по умолчанию для каждого " "репозитория. Учтите, что ранее установленные привилегии по умолчанию " "будут сброшены" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:26 #, fuzzy msgid "Apply to all existing repositories" msgstr "Существующий репозиторий?" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:27 msgid "Permissions for the Default user on new repositories." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:32 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:37 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:35 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:202 #: kallithea/templates/forks/fork.html:48 msgid "Repository group" msgstr "Группа репозиториев" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:39 msgid "" "All default permissions on each repository group will be reset to chosen " "permission, note that all custom default permission on repository groups " "will be lost" msgstr "" "Выбранные привилегии будут установлены по умолчанию для каждой группы " "репозиториев. Учтите, что ранее установленные привилегии по умолчанию для" " групп репозиториев будут сброшены" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:40 #, fuzzy msgid "Apply to all existing repository groups" msgstr "Удалить эту группу репозиториев" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:41 msgid "Permissions for the Default user on new repository groups." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:46 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:209 msgid "User group" msgstr "Группа пользователей" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:53 #, fuzzy msgid "" "All default permissions on each user group will be reset to chosen " "permission, note that all custom default permission on user groups will " "be lost" msgstr "" "Выбранные привилегии будут установлены по умолчанию для каждой группы " "пользователей. Учтите, что ранее установленные привилегии по умолчанию " "для групп пользователей будут сброшены" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:54 msgid "Apply to all existing user groups" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:55 msgid "Permissions for the Default user on new user groups." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:60 #, fuzzy msgid "Top level repository creation" msgstr "Создание репозитория" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:64 msgid "Enable this to allow non-admins to create repositories at the top level." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:65 msgid "" "Note: This will also give all users API access to create repositories " "everywhere. That might change in future versions." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:70 msgid "Repository creation with group write access" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:74 msgid "" "With this, write permission to a repository group allows creating " "repositories inside that group. Without this, group write permissions " "mean nothing." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:79 msgid "User group creation" msgstr "Создание групп пользователей" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:83 msgid "Enable this to allow non-admins to create user groups." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:88 msgid "Repository forking" msgstr "Создание форка репозитория" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:92 msgid "Enable this to allow non-admins to fork repositories." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:97 msgid "Registration" msgstr "Регистрация" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:105 msgid "External auth account activation" msgstr "Активация сторонней учетной записи" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:13 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:23 #, fuzzy, python-format msgid "Confirm to delete this IP address: %s" msgstr "Подтвердите удаление IP %s" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:19 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:30 msgid "All IP addresses are allowed." msgstr "Разрешены любые IP-адреса" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:30 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:42 msgid "New IP address" msgstr "Новый IP-адрес" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:11 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:11 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:105 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:10 #: kallithea/templates/base/base.html:61 kallithea/templates/base/base.html:80 msgid "Repository Groups" msgstr "Группы репозиториев" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:33 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:8 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:32 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:7 msgid "Group name" msgstr "Имя группы" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:51 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:26 msgid "Group parent" msgstr "Родительская группа" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:60 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:46 msgid "Copy parent group permissions" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:64 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:50 msgid "Copy permission set from parent repository group." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:5 #, python-format msgid "%s Repository Group Settings" msgstr "Настройки группы репозиториев %s" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:21 msgid "Add Child Group" msgstr "Добавить подгруппу" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:40 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:12 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:11 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:29 #: kallithea/templates/base/base.html:67 kallithea/templates/base/base.html:148 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:45 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:49 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:41 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:46 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:30 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:33 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:42 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:43 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:31 msgid "Permissions" msgstr "Привилегии" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:1 #, python-format msgid "Repository Group: %s" msgstr "Группа репозиториев: %s" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:6 msgid "Top level repositories" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:7 msgid "Total repositories" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:8 msgid "Children groups" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:9 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:7 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:8 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:148 msgid "Created on" msgstr "Создано" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:21 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:190 #, python-format msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository" msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories" msgstr[0] "Подтвердите удаление группы %s, содержащей %s репозиторий" msgstr[1] "Подтвердите удаление группы %s, содержащей %s репозитория" msgstr[2] "Подтвердите удаление группы %s, содержащей %s репозиториев" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:25 msgid "Delete this repository group" msgstr "Удалить эту группу репозиториев" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:11 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:12 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:11 #, fuzzy msgid "User/User Group" msgstr "Группа пользователей" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:28 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:45 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:24 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:37 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:28 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:45 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "по умолчанию" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:34 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:71 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:43 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:68 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:34 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:71 #, fuzzy msgid "Revoke" msgstr "отозвать" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:97 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:94 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:97 msgid "Add new" msgstr "Добавить новый" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:103 #, fuzzy msgid "Apply to children" msgstr "применить к дочерним" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:107 msgid "Both" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:108 msgid "" "Set or revoke permission to all children of that group, including non-" "private repositories and other groups if selected." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:38 msgid "" "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other" " groups and repositories inside" msgstr "" "Включить автоблокировку для группы. Эта опция будет применена ко всем " "дочерним группам и репозиториям" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:53 msgid "Remove this group" msgstr "Удалить эту группу" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:53 msgid "Confirm to delete this group" msgstr "Подтвердите удаление этой группы пользователей" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:4 #, python-format msgid "%s Repository group dashboard" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:9 msgid "Home" msgstr "Домой" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:13 msgid "with" msgstr "с" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:5 msgid "Repository Groups Administration" msgstr "Администрирование групп репозиториев" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:48 msgid "Number of Top-level Repositories" msgstr "Число репозиториев верхнего уровня" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:17 #, fuzzy msgid "Clone remote repository" msgstr "[создан] репозиторий" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:22 msgid "" "Optional: URL of a remote repository. If set, the repository will be " "created as a clone from this URL." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:32 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:69 #: kallithea/templates/forks/fork.html:42 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." msgstr "Короткое и осмысленное. Для развернутого описания используйте файл README." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:41 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:39 #: kallithea/templates/forks/fork.html:52 msgid "Optionally select a group to put this repository into." msgstr "Опционально выбрать группу, в которую поместить данный репозиторий." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:59 msgid "Type of repository to create." msgstr "Тип создаваемого репозитория." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:64 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:44 #: kallithea/templates/forks/fork.html:58 msgid "Landing revision" msgstr "Ревизия для выгрузки" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:68 msgid "" "Default revision for files page, downloads, full text search index and " "readme generation" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:9 #, python-format msgid "%s Creating Repository" msgstr "Создание репозитория %s" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:13 msgid "Creating repository" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:27 #, python-format msgid "" "Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected " "when this process is finished.repo_name" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:39 msgid "" "We're sorry but error occurred during this operation. Please check your " "Kallithea server logs, or contact administrator." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:8 #, python-format msgid "%s Repository Settings" msgstr "Настройки репозитория %s" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:49 msgid "Extra Fields" msgstr "Дополнительные поля" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:52 msgid "Caches" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:55 msgid "Remote" msgstr "Удалённый" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:58 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:8 #: kallithea/templates/summary/summary.html:171 #: kallithea/templates/summary/summary.html:172 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:1 msgid "Parent" msgstr "Родительская группа" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:5 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:5 msgid "Set" msgstr "Набор" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:8 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:9 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list." msgstr "Вручную сделать этот репозиторий форком выбранного из списка" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:22 msgid "Public Journal Visibility" msgstr "Доступ к публичному журналу" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:29 msgid "Remove from public journal" msgstr "Удалить из общедоступного журнала" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:34 msgid "Add to Public Journal" msgstr "Добавить в публичный журнал" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:40 msgid "" "All actions done in this repository will be visible to everyone in the " "public journal." msgstr "" "Все производимые с этим репозиторием действия будут отображаться в " "публичном журнале" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:46 msgid "Change Locking" msgstr "Включить блокирование" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:52 msgid "Confirm to unlock repository." msgstr "Подтвердите снятие блокировки с репозитория." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:54 msgid "Unlock Repository" msgstr "Разблокировать репозиторий" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:56 #, python-format msgid "Locked by %s on %s" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:60 msgid "Confirm to lock repository." msgstr "Подтвердите блокировку репозитория." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:62 msgid "Lock Repository" msgstr "Заблокировать репозиторий" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:64 msgid "Repository is not locked" msgstr "Репозиторий не заблокирован" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:68 msgid "" "Force locking on the repository. Works only when anonymous access is " "disabled. Triggering a pull locks the repository. The user who is " "pulling locks the repository; only the user who pulled and locked it can " "unlock it by doing a push." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:79 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:130 #, python-format msgid "Confirm to delete this repository: %s" msgstr "Подтвердите удаление этого репозитория: %s" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:81 msgid "Delete this Repository" msgstr "Удалить этот репозиторий" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:84 #, python-format msgid "This repository has %s fork" msgid_plural "This repository has %s forks" msgstr[0] "Данный репозиторий имеет %s копию" msgstr[1] "Данный репозиторий имеет %s копии" msgstr[2] "Данный репозиторий имеет %s копий" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:85 msgid "Detach forks" msgstr "Отсоединить fork'и" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:86 msgid "Delete forks" msgstr "Удалить fork'и" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:90 msgid "" "The deleted repository will be moved away and hidden until the " "administrator expires it. The administrator can both permanently delete " "it or restore it." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:4 msgid "Invalidate Repository Cache" msgstr "Сбросить кэш репозитория" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:7 msgid "" "Manually invalidate cache for this repository. On first access, the " "repository will be cached again." msgstr "Ручной сброс кэша репозитория. При первом доступе кэш восстановится." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:12 msgid "List of Cached Values" msgstr "Список кешированных значений" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:15 msgid "Prefix" msgstr "Префикс" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:16 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:6 msgid "Key" msgstr "Ключ" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:17 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:49 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:24 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:49 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:86 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:96 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:54 msgid "Active" msgstr "Активный" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:5 msgid "Label" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:19 #, python-format msgid "Confirm to delete this field: %s" msgstr "Подтвердите удаление этого поля: %s" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:33 msgid "New field key" msgstr "Ключ" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:41 msgid "New field label" msgstr "Имя поля" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:44 msgid "Enter short label" msgstr "Введите краткое имя поля" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:50 msgid "New field description" msgstr "Описание поля" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:53 msgid "Enter description of a field" msgstr "Введите описание поля" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:66 msgid "Extra fields are disabled." msgstr "Дополнительные поля отключены." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:21 #, fuzzy msgid "Private Repository" msgstr "приватный репозиторий" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:3 #, fuzzy msgid "Remote repository URL" msgstr "Репозиторий %s создан" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:9 #, fuzzy msgid "Pull Changes from Remote Repository" msgstr "[внесены изменения из удалённого репозитория] в репозиторий" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:11 #, fuzzy msgid "Confirm to pull changes from remote repository." msgstr "Подтвердите скачивание изменений." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:17 msgid "This repository does not have a remote repository URL." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:11 #, fuzzy msgid "Permanent Repository ID" msgstr "приватный репозиторий" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:11 msgid "What is that?" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:13 msgid "URL by id" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:14 msgid "" "In case this repository is renamed or moved into another group the " "repository URL changes.\n" " Using the above permanent URL guarantees " "that this repository always will be accessible on that URL.\n" " This is useful for CI systems, or any " "other cases that you need to hardcode the URL into a 3rd party service." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:21 #, fuzzy msgid "Remote repository" msgstr "[создан] репозиторий" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:25 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Репозиторий" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:29 msgid "" "Optional: URL of a remote repository. If set, the repository can be " "pulled from this URL." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:48 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" msgstr "" "Ревизия по умолчанию, из которой будет производиться выгрузка файлов при " "скачивании" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:58 msgid "Change owner of this repository." msgstr "Изменить владельца репозитория." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:6 msgid "Processed commits" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:7 msgid "Processed progress" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10 msgid "Reset Statistics" msgstr "Сброс статистики" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10 msgid "Confirm to remove current statistics." msgstr "Подтвердите сброс статистики." #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:5 msgid "Repositories Administration" msgstr "Администрирование репозиториев" #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:51 msgid "State" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:5 msgid "Settings Administration" msgstr "Администрирование настроек" #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:27 msgid "VCS" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:28 msgid "Remap and Rescan" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:30 msgid "Visual" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:32 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:19 msgid "Hooks" msgstr "Хуки" #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:33 msgid "Full Text Search" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:34 msgid "System Info" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_email.html:7 msgid "Send test email to" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_email.html:15 msgid "Send" msgstr "Отправить" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:8 msgid "Site branding" msgstr "Брендинг сайта" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:12 msgid "Set a custom title for your Kallithea Service." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:18 msgid "HTTP authentication realm" msgstr "Приветствие для HTTP-аутентификации" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:27 msgid "Analytics HTML block" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:31 msgid "" "HTML with JavaScript for web analytics systems like Google Analytics or " "Piwik. This will be added at the bottom of every page." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:37 msgid "ReCaptcha public key" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:41 msgid "Public key for reCaptcha system." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:47 msgid "ReCaptcha private key" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:51 msgid "" "Private key for reCaptcha system. Setting this value will enable captcha " "on registration." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:56 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:80 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:116 msgid "Save Settings" msgstr "Сохранить настройки" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:1 msgid "Built-in Mercurial Hooks (Read-Only)" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:15 msgid "" "Hooks can be used to trigger actions on certain events such as push / " "pull. They can trigger Python functions or external applications." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:19 msgid "Custom Hooks" msgstr "Пользовательские хуки" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:67 msgid "Failed to remove hook" msgstr "Не удалось удалить хук" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:6 msgid "Rescan option" msgstr "Опции пересканирования" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:11 #, fuzzy msgid "Delete records of missing repositories" msgstr "Поиск по репозиториям" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:13 msgid "" "Check this option to remove all comments, pull requests and other records" " related to repositories that no longer exist in the filesystem." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:17 msgid "Invalidate cache for all repositories" msgstr "Сбросить кэш для всех репозиториев" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:19 msgid "Check this to reload data and clear cache keys for all repositories." msgstr "Сбросить кэш для всех репозиториев." #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:23 msgid "Install Git hooks" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:25 msgid "" "Verify if Kallithea's Git hooks are installed for each repository. " "Current hooks will be updated to the latest version." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:28 msgid "Overwrite existing Git hooks" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:30 msgid "" "If installing Git hooks, overwrite any existing hooks, even if they do " "not seem to come from Kallithea. WARNING: This operation will destroy any" " custom git hooks you may have deployed by hand!" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:35 msgid "Rescan Repositories" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:7 msgid "Index build option" msgstr "Опции создания индекса" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:12 msgid "Build from scratch" msgstr "Сборка с нуля" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:15 msgid "" "This option completely reindexeses all of the repositories for proper " "fulltext search capabilities." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:21 msgid "Reindex" msgstr "Перестроить индекс" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:4 msgid "Kallithea version" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:4 msgid "Check for updates" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:5 msgid "Kallithea configuration file" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:6 msgid "Python version" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:7 msgid "Platform" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:8 msgid "Git version" msgstr "Версия Git" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9 msgid "Git path" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:10 msgid "Upgrade info endpoint" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:10 msgid "Note: please make sure this server can access this URL" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:15 msgid "Checking for updates..." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:23 msgid "Python Packages" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:6 msgid "Web" msgstr "Веб" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:11 msgid "Require SSL for vcs operations" msgstr "Запрашивать SSL для операций с VCS" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:13 msgid "" "Activate to require SSL both pushing and pulling. If SSL certificate is " "missing, it will return an HTTP Error 406: Not Acceptable." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:24 msgid "Show repository size after push" msgstr "Показывать размер репозитория после отправки" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:28 msgid "Log user push commands" msgstr "Логировать пользовательские команды отправки" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:32 msgid "Log user pull commands" msgstr "Логировать пользовательские команды получения" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:36 msgid "Update repository after push (hg update)" msgstr "Обновлять репозиторий после отправки (hg update)" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:42 msgid "Mercurial extensions" msgstr "Расширения Mercurial" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:47 msgid "Enable largefiles extension" msgstr "Включить поддержку больших файлов" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:51 msgid "Enable hgsubversion extension" msgstr "Включить поддержку hgsubversion" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:53 msgid "" "Requires hgsubversion library to be installed. Enables cloning of remote " "Subversion repositories while converting them to Mercurial." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:64 msgid "Location of repositories" msgstr "Местонахождение репозиториев" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:69 msgid "" "Click to unlock. You must restart Kallithea in order to make this setting" " take effect." msgstr "" "Нажмите для разблокирования. Изменения вступят в силу после перезагрузки " "Kallithea." #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:72 msgid "" "Filesystem location where repositories are stored. After changing this " "value, a restart and rescan of the repository folder are both required." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:8 msgid "General" msgstr "Главное" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:13 msgid "Use repository extra fields" msgstr "Использовать дополнительные поля в репозиториях" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:15 msgid "Allows storing additional customized fields per repository." msgstr "Позволяет хранить дополнительные поля в репозиториях." #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:18 msgid "Show Kallithea version" msgstr "Отображать версию Kallithea" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:20 msgid "Shows or hides a version number of Kallithea displayed in the footer." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:24 msgid "Use Gravatars in Kallithea" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:30 msgid "" "Gravatar URL allows you to use another avatar server application.\n" " The following " "variables of the URL will be replaced accordingly.\n" " {scheme} " "'http' or 'https' sent from running Kallithea server,\n" " {email} user " "email,\n" " {md5email} md5 " "hash of the user email (like at gravatar.com),\n" " {size} size " "of the image that is expected from the server application,\n" " {netloc} " "network location/server host of running Kallithea server" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:42 msgid "" "Schema of clone URL construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/{repo}'." "\n" " The following " "variables are available:\n" " {scheme} 'http' " "or 'https' sent from running Kallithea server,\n" " {user} current " "user username,\n" " {netloc} network " "location/server host of running Kallithea server,\n" " {repo} full " "repository name,\n" " {repoid} ID of " "repository, can be used to contruct clone-by-id" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:55 msgid "Dashboard items" msgstr "Элементы панели" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:59 msgid "" "Number of items displayed in the main page dashboard before pagination is" " shown." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:65 msgid "Admin pages items" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:69 msgid "" "Number of items displayed in the admin pages grids before pagination is " "shown." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:75 msgid "Icons" msgstr "Иконки" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:80 msgid "Show public repository icon on repositories" msgstr "Показывать иконки публичных репозиториев" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:84 msgid "Show private repository icon on repositories" msgstr "Показывать иконки приватных репозиториев" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:86 msgid "Show public/private icons next to repository names." msgstr "Показывать иконки публичных репозиториев." #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:92 #, fuzzy msgid "Meta Tagging" msgstr "Метатегирование" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:97 msgid "Stylify recognised meta tags:" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:111 msgid "" "Parses meta tags from the repository description field and turns them " "into colored tags." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5 msgid "Add user group" msgstr "Добавить группу пользователей" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:10 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:11 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:10 #: kallithea/templates/base/base.html:63 kallithea/templates/base/base.html:83 msgid "User Groups" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:12 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:25 msgid "Add User Group" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:44 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:19 msgid "Short, optional description for this user group." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5 #, python-format msgid "%s user group settings" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:33 #, fuzzy msgid "Show Members" msgstr "участники" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:1 #, python-format msgid "User Group: %s" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:6 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:32 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:48 msgid "Members" msgstr "Участники" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:19 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:174 #, python-format msgid "Confirm to delete this user group: %s" msgstr "Подтвердите удаление следующей группы пользователей: %s" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:21 msgid "Delete this user group" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:17 msgid "No members yet" msgstr "Нет участников" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:40 msgid "Chosen group members" msgstr "Выбранные участники группы" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:49 msgid "Available members" msgstr "Доступные участники" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5 msgid "User Groups Administration" msgstr "Администрирование групп пользователей" #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:5 msgid "Add user" msgstr "Добавить пользователя" #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:10 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:11 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:10 #: kallithea/templates/base/base.html:62 msgid "Users" msgstr "Пользователи" #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:12 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:24 msgid "Add User" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:50 msgid "Password confirmation" msgstr "Подтверждение пароля" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:5 #, python-format msgid "%s user settings" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:30 msgid "Emails" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:1 #, python-format msgid "User: %s" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:7 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:42 msgid "Source of Record" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:9 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:53 msgid "Last Login" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:10 msgid "Member of User Groups" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:21 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:158 #, python-format msgid "Confirm to delete this user: %s" msgstr "Подтвердите удаление пользователя %s" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23 msgid "Delete this user" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:8 #, python-format msgid "Inherited from %s" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:8 msgid "Change avatar at" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:12 msgid "Missing email, please update this user email address." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:51 msgid "Name in Source of Record" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:69 msgid "New password confirmation" msgstr "Подтвердите новый пароль" #: kallithea/templates/admin/users/users.html:5 msgid "Users Administration" msgstr "Администрирование пользователей" #: kallithea/templates/admin/users/users.html:56 msgid "Auth Type" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:18 #, python-format msgid "Server instance: %s" msgstr "Экземпляр сервера: %s" #: kallithea/templates/base/base.html:30 msgid "Support" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:90 msgid "Mercurial repository" msgstr "Репозиторий Mercurial" #: kallithea/templates/base/base.html:93 msgid "Git repository" msgstr "Git репозиторий" #: kallithea/templates/base/base.html:119 msgid "Create Fork" msgstr "Создать форк" #: kallithea/templates/base/base.html:130 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:13 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:17 #: kallithea/templates/summary/summary.html:8 msgid "Summary" msgstr "Общие сведения" #: kallithea/templates/base/base.html:132 #: kallithea/templates/base/base.html:134 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:14 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:21 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:25 msgid "Changelog" msgstr "История изменений" #: kallithea/templates/base/base.html:136 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:29 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:33 #: kallithea/templates/files/files.html:11 msgid "Files" msgstr "Файлы" #: kallithea/templates/base/base.html:142 #: kallithea/templates/base/base.html:144 msgid "Options" msgstr "Опции" #: kallithea/templates/base/base.html:152 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:21 msgid "Compare Fork" msgstr "Сравнить форк" #: kallithea/templates/base/base.html:154 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:56 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:13 #: kallithea/templates/branches/branches.html:56 #: kallithea/templates/branches/branches_data.html:13 #: kallithea/templates/tags/tags.html:56 #: kallithea/templates/tags/tags_data.html:13 msgid "Compare" msgstr "Сравнить" #: kallithea/templates/base/base.html:156 #: kallithea/templates/base/base.html:331 #: kallithea/templates/search/search.html:14 #: kallithea/templates/search/search.html:54 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: kallithea/templates/base/base.html:160 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" #: kallithea/templates/base/base.html:162 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" #: kallithea/templates/base/base.html:170 msgid "Follow" msgstr "Наблюдать" #: kallithea/templates/base/base.html:171 msgid "Unfollow" msgstr "Не наблюдать" #: kallithea/templates/base/base.html:174 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:37 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:41 #: kallithea/templates/forks/fork.html:9 msgid "Fork" msgstr "Форк" #: kallithea/templates/base/base.html:175 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:88 msgid "Create Pull Request" msgstr "Создать Pull запрос" #: kallithea/templates/base/base.html:180 #, python-format msgid "Show Pull Requests for %s" msgstr "Показать pull-запросы для %s" #: kallithea/templates/base/base.html:193 msgid "Switch To" msgstr "Переключиться на" #: kallithea/templates/base/base.html:203 #: kallithea/templates/base/base.html:485 msgid "No matches found" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:305 msgid "Show recent activity" msgstr "Показать последнюю активность" #: kallithea/templates/base/base.html:311 #: kallithea/templates/base/base.html:312 msgid "Public journal" msgstr "Общедоступный журнал" #: kallithea/templates/base/base.html:317 msgid "Show public gists" msgstr "Показать публичные записи" #: kallithea/templates/base/base.html:318 msgid "Gists" msgstr "Gist" #: kallithea/templates/base/base.html:322 msgid "All Public Gists" msgstr "Все публичные Gist-записи" #: kallithea/templates/base/base.html:324 msgid "My Public Gists" msgstr "Мои публичные Gist-записи" #: kallithea/templates/base/base.html:325 msgid "My Private Gists" msgstr "Мои приватные Gist-записи" #: kallithea/templates/base/base.html:330 msgid "Search in repositories" msgstr "Поиск по репозиториям" #: kallithea/templates/base/base.html:353 #: kallithea/templates/base/base.html:354 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:6 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:10 msgid "My Pull Requests" msgstr "Мои Pull-запросы" #: kallithea/templates/base/base.html:377 msgid "Not Logged In" msgstr "Не авторизован" #: kallithea/templates/base/base.html:384 msgid "Login to Your Account" msgstr "Авторизоваться" #: kallithea/templates/base/base.html:407 msgid "Forgot password ?" msgstr "Забыли пароль?" #: kallithea/templates/base/base.html:434 msgid "Log Out" msgstr "Выход" #: kallithea/templates/base/base.html:615 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:624 msgid "Site-wide shortcuts" msgstr "" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:14 #, fuzzy msgid "Inherit defaults" msgstr "Значения по умолчанию" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:19 #, python-format msgid "" "Select to inherit global settings, IP whitelist and permissions from the " "%s." msgstr "" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:28 msgid "Create repositories" msgstr "Создать репозитории" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:33 msgid "Select this option to allow repository creation for this user" msgstr "Опция разрешает пользователю создавать репозитарии" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:40 msgid "Create user groups" msgstr "Создавать группы пользователей" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:45 msgid "Select this option to allow user group creation for this user" msgstr "Опция разрешает пользователю создавать группы пользователей" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:52 msgid "Fork repositories" msgstr "Создавать fork от репозиториев" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:57 msgid "Select this option to allow repository forking for this user" msgstr "" "Выберите эту опцию чтобы разрешить данному пользователю создавать fork'и " "репозиториев" #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:13 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:42 msgid "Show" msgstr "Показать" #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:22 msgid "No permissions defined yet" msgstr "Привилегии еще не назначены" #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:30 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:54 msgid "Permission" msgstr "Привилегия" #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:32 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:56 msgid "Edit Permission" msgstr "Изменить привилегии" #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:90 msgid "No permission defined" msgstr "" #: kallithea/templates/base/root.html:22 msgid "Add Another Comment" msgstr "Добавить ещё один комментарий" #: kallithea/templates/base/root.html:23 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:214 msgid "Stop following this repository" msgstr "Отменить наблюдение за репозиторием" #: kallithea/templates/base/root.html:24 msgid "Start following this repository" msgstr "Наблюдать за репозиторием" #: kallithea/templates/base/root.html:25 msgid "Group" msgstr "Группа" #: kallithea/templates/base/root.html:26 msgid "members" msgstr "участники" #: kallithea/templates/base/root.html:27 msgid "Loading ..." msgstr "Загрузка..." #: kallithea/templates/base/root.html:28 msgid "loading ..." msgstr "загрузка..." #: kallithea/templates/base/root.html:29 msgid "Search truncated" msgstr "Поиск усечен" #: kallithea/templates/base/root.html:30 msgid "No matching files" msgstr "Нет совпадений" #: kallithea/templates/base/root.html:31 #, fuzzy msgid "Open New Pull Request from {0}" msgstr "Комментарий в pull-запросе" #: kallithea/templates/base/root.html:32 msgid "Open New Pull Request for {0} → {1}" msgstr "" #: kallithea/templates/base/root.html:33 #, fuzzy msgid "Show Selected Changesets {0} → {1}" msgstr "Показать выбранные наборы изменений: __S → __E" #: kallithea/templates/base/root.html:34 msgid "Selection Link" msgstr "Ссылка выбора" #: kallithea/templates/base/root.html:35 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:8 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:21 msgid "Collapse Diff" msgstr "Свернуть сравнение" #: kallithea/templates/base/root.html:36 msgid "Expand Diff" msgstr "Раскрыть сравнение" #: kallithea/templates/base/root.html:37 msgid "Failed to revoke permission" msgstr "Не удалось отозвать привилегии" #: kallithea/templates/base/root.html:38 msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1} ?" msgstr "Подтвердите удаление привилегии для {0}: {1} ?" #: kallithea/templates/base/root.html:39 msgid "enabled" msgstr "включено" #: kallithea/templates/base/root.html:40 msgid "disabled" msgstr "отключено" #: kallithea/templates/base/root.html:42 msgid "Specify changeset" msgstr "Выбрать набор изменений" #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:5 #, python-format msgid "%s Bookmarks" msgstr "Закладки %s" #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:26 msgid "Compare Bookmarks" msgstr "" #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:53 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:10 #: kallithea/templates/branches/branches.html:53 #: kallithea/templates/branches/branches_data.html:10 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:10 #: kallithea/templates/tags/tags.html:53 #: kallithea/templates/tags/tags_data.html:10 msgid "Author" msgstr "Автор" #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:54 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:12 #: kallithea/templates/branches/branches.html:54 #: kallithea/templates/branches/branches_data.html:12 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:7 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:32 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:62 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:78 #: kallithea/templates/tags/tags.html:54 #: kallithea/templates/tags/tags_data.html:12 msgid "Revision" msgstr "Ревизия" #: kallithea/templates/branches/branches.html:5 #, python-format msgid "%s Branches" msgstr "Ветки %s" #: kallithea/templates/branches/branches.html:26 msgid "Compare Branches" msgstr "" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:6 #, python-format msgid "%s Changelog" msgstr "Логи изменений %s" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:21 #, python-format msgid "showing %d out of %d revision" msgid_plural "showing %d out of %d revisions" msgstr[0] "Показана %d из %d ревизий" msgstr[1] "Показаны %d из %d ревизий" msgstr[2] "Показаны %d из %d ревизий" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:49 msgid "Clear selection" msgstr "Очистить выбор" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:55 msgid "Go to tip of repository" msgstr "Перейти на верхушку репозитория" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:60 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:19 #, python-format msgid "Compare fork with %s" msgstr "Сравнить fork с %s" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:62 #, python-format msgid "Compare fork with parent repository (%s)" msgstr "Сравнить форк с родительским репозиторием (%s)" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:66 #: kallithea/templates/files/files.html:29 msgid "Branch filter:" msgstr "Отфильтровать ветку:" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:92 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:20 #, fuzzy, python-format msgid "" "Changeset status: %s by %s\n" "Click to open associated pull request %s" msgstr "" "Статус набора изенений: %s⏎\n" "Кликрните, чтобы перейти к соответствующему pull-request'у #%s" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:96 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:24 #, fuzzy, python-format msgid "Changeset status: %s by %s" msgstr "Статус набора изменений: %s" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:116 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:63 msgid "Expand commit message" msgstr "" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:125 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:30 msgid "Changeset has comments" msgstr "Комментарии отсутствуют" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:135 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:57 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:94 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:92 #, python-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Закладка %s" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:141 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:63 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:101 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:98 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:69 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:203 #, python-format msgid "Tag %s" msgstr "Метка %s" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:146 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:68 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:106 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:102 #, python-format msgid "Branch %s" msgstr "Ветка %s" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:311 msgid "There are no changes yet" msgstr "Изменений ещё нет" #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:4 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:77 msgid "Removed" msgstr "Удалено" #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:5 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:78 msgid "Changed" msgstr "Изменено" #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:6 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:79 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:47 msgid "Added" msgstr "Добавлено" #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:8 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:9 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:10 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:81 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:82 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:83 #, python-format msgid "Affected %s files" msgstr "Затрагивает %s файлов" #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:8 #: kallithea/templates/files/files_add.html:60 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:39 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:63 msgid "Commit Message" msgstr "" #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:9 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:17 msgid "Age" msgstr "Возраст" #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:11 msgid "Refs" msgstr "Ссылки" #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:84 msgid "Add or upload files directly via Kallithea" msgstr "Добавить или загрузить файлы через Kallithea" #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:87 #: kallithea/templates/files/files_add.html:21 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:9 msgid "Add New File" msgstr "" #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:93 #, fuzzy msgid "Push new repository" msgstr "Отправить новый репозиторий" #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:101 msgid "Existing repository?" msgstr "Существующий репозиторий?" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:8 #, python-format msgid "%s Changeset" msgstr "%s Изменения" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:36 msgid "Parent rev." msgstr "" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:42 msgid "Child rev." msgstr "" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:50 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:39 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:48 msgid "Changeset status" msgstr "Статут изменений" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:54 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:72 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:49 msgid "Raw diff" msgstr "Отобразить в формате diff" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:57 msgid "Patch diff" msgstr "Применить разностное исправление (Patch diff)" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:60 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:75 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:52 msgid "Download diff" msgstr "Скачать diff" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:89 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:88 #, fuzzy msgid "Merge" msgstr "свести" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:123 msgid "Grafted from:" msgstr "Перенесено из:" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:129 msgid "Transplanted from:" msgstr "" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:135 #, fuzzy msgid "Replaced by:" msgstr "Создано" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:149 #, fuzzy msgid "Preceded by:" msgstr "Создано" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:166 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:60 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:329 #, python-format msgid "%s file changed" msgid_plural "%s files changed" msgstr[0] "%s файл изменён" msgstr[1] "%s файлов изменено" msgstr[2] "%s файла изменено" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:168 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:62 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:331 #, python-format msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions" msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions" msgstr[0] "%s файл изменён: %s добавление, %s удаление" msgstr[1] "%s файла изменёно: %s добавления, %s удаления" msgstr[2] "%s файлов изменёно: %s добавлений, %s удалений" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:182 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:195 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:350 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:372 msgid "Show full diff anyway" msgstr "Показать полный diff" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:231 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:268 #, fuzzy msgid "No revisions" msgstr "версии" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:21 #, fuzzy msgid "on pull request" msgstr "Комментарий в pull-запросе" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:22 msgid "No title" msgstr "Нет заголовка" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:24 #, fuzzy msgid "on this changeset" msgstr "Нет изменений" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:31 msgid "Delete comment?" msgstr "Удалить комментарий?" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:39 #, fuzzy msgid "Status change" msgstr "Последние изменения" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59 #, fuzzy msgid "Commenting on line." msgstr "Комментарий к строке {1}." #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 #, fuzzy msgid "" "Comments are in plain text. Use @username inside this text to notify " "another user." msgstr "" "Используйте @имя_пользователя в тексте, чтобы отправить оповещение " "указанному пользователю." #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 msgid "Set changeset status" msgstr "Изменить статус ревизии" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:69 msgid "Vote for pull request status" msgstr "" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:75 msgid "No change" msgstr "Без изменений" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:88 #, fuzzy msgid "Finish pull request" msgstr "Комментарий в pull-запросе" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:91 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:103 msgid "Submitting ..." msgstr "Применение..." #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:104 msgid "Comment" msgstr "Комментировать" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112 msgid "You need to be logged in to comment." msgstr "Вам необходимо авторизоваться, чтобы оставлять комментарии." #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112 msgid "Login now" msgstr "Авторизоваться сейчас" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:116 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:128 #, python-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d комментарий" msgstr[1] "%d комментария" msgstr[2] "%d комментариев" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:129 #, python-format msgid "%d inline" msgid_plural "%d inline" msgstr[0] "%d к строке" msgstr[1] "%d к строкам" msgstr[2] "%d к строкам" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:130 #, python-format msgid "%d general" msgid_plural "%d general" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:5 #, python-format msgid "%s Changesets" msgstr "%s Изменения" #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:56 msgid "Files affected" msgstr "Затронутые файлы" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:54 msgid "Deleted" msgstr "Удалён" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:57 msgid "Renamed" msgstr "Переименован" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:66 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:43 msgid "Show full diff for this file" msgstr "Показать полный diff для этого файла" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:69 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:46 msgid "Show full side-by-side diff for this file" msgstr "Показать полный diff для этого файла" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:83 msgid "Show inline comments" msgstr "Показать комментарии в строках" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:4 msgid "No changesets" msgstr "Нет изменений" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:8 msgid "Ancestor" msgstr "Предок" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:24 #, python-format msgid "Changeset status: %s" msgstr "Статус набора изменений: %s" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:44 msgid "First (oldest) changeset in this list" msgstr "" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:46 msgid "Last (most recent) changeset in this list" msgstr "" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:48 msgid "Position in this list of changesets" msgstr "" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:85 msgid "Show merge diff" msgstr "Показать merge diff" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:95 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:321 msgid "Common ancestor" msgstr "Общий предок" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:99 msgid "No common ancestor found - repositories are unrelated" msgstr "" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:107 msgid "is" msgstr "отстаёт на" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:108 #, python-format msgid "%s changesets" msgstr "%s изменений" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:109 msgid "behind" msgstr "от" #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:6 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:8 #, python-format msgid "%s Compare" msgstr "%s Сравнить" #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:13 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:41 msgid "Compare Revisions" msgstr "" #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:39 msgid "Swap" msgstr "" #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:48 msgid "Compare revisions, branches, bookmarks, or tags." msgstr "" #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:53 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:316 #, python-format msgid "Showing %s commit" msgid_plural "Showing %s commits" msgstr[0] "Показать %s commit" msgstr[1] "Показать %s commit'а" msgstr[2] "Показать %s commit'ов" #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:84 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:93 msgid "Show full diff" msgstr "Показать полный diff" #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:74 msgid "Public repository" msgstr "Публичный репозиторий" #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:84 msgid "Repository creation in progress..." msgstr "" #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:98 msgid "No changesets yet" msgstr "Изменений ещё не было" #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:105 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:107 #, python-format msgid "Subscribe to %s rss feed" msgstr "Подписаться на ленту RSS %s" #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:113 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:115 #, python-format msgid "Subscribe to %s atom feed" msgstr "Подписаться на ленту Atom %s" #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:139 msgid "Creating" msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:5 #, python-format msgid "Comment from %s on %s changeset %s mentioned you" msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:7 #, python-format msgid "Comment from %s on %s changeset %s" msgstr "Комментарий от %s к набору изменений %s %s" #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:12 msgid "The changeset status was changed to" msgstr "Состояние набора изменений изменено на" #: kallithea/templates/email_templates/main.html:6 msgid "This is an automatic notification. Don't reply to this mail." msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:4 #, python-format msgid "Hello %s" msgstr "Здравствуйте, %s" #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:6 #, fuzzy msgid "We have received a request to reset the password for your account." msgstr "Мы отправили запрос на создание нового пароля для вашего аккаунта." #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:8 msgid "" "This account is however managed outside this system and the password " "cannot be changed here." msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:10 msgid "To set a new password, click the following link" msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:13 msgid "" "Should you not be able to use the link above, please type the following " "code into the password reset form" msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:16 msgid "" "If it weren't you who requested the password reset, just disregard this " "message." msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:5 #, python-format msgid "%s mentioned you on %s pull request \"%s\"" msgstr "%s упомянул Вас в комментарии к pull-запросу %s \"%s\"" #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:7 #, python-format msgid "%s requested your review of %s pull request \"%s\"" msgstr "%s запросил рецензирование pull-запроса %s \"%s\"" #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4 #, python-format msgid "Comment from %s on %s pull request \"%s\"" msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:9 msgid "The comment closed the pull request with status" msgstr "Комментарий закрыл pull-запрос со статусом" #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:11 msgid "The comment was made with status" msgstr "Комментарий оставлен со статусом" #: kallithea/templates/email_templates/registration.html:6 msgid "View this user here" msgstr "Подробнее о пользователе" #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:15 #, python-format msgid "%s File side-by-side diff" msgstr "" #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:19 #: kallithea/templates/files/file_diff.html:8 msgid "File diff" msgstr "Сравнение файлов" #: kallithea/templates/files/file_diff.html:4 #, python-format msgid "%s File Diff" msgstr "Сравнение файла %s" #: kallithea/templates/files/files.html:4 #: kallithea/templates/files/files.html:80 #, python-format msgid "%s Files" msgstr "%s Файлы" #: kallithea/templates/files/files_add.html:4 #, python-format msgid "%s Files Add" msgstr "%s Файлов добавлено" #: kallithea/templates/files/files_add.html:40 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:38 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:3 msgid "Location" msgstr "Расположение" #: kallithea/templates/files/files_add.html:42 msgid "Enter filename..." msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_add.html:44 #: kallithea/templates/files/files_add.html:48 msgid "or" msgstr "или" #: kallithea/templates/files/files_add.html:44 msgid "Upload File" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_add.html:48 msgid "Create New File" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_add.html:53 #, fuzzy msgid "New file type" msgstr "новый файл" #: kallithea/templates/files/files_add.html:64 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:43 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:67 msgid "Commit Changes" msgstr "Применить изменения" #: kallithea/templates/files/files_browser.html:33 msgid "Previous revision" msgstr "Предыдущая ревизия" #: kallithea/templates/files/files_browser.html:35 msgid "Next revision" msgstr "Следующая ревизия" #: kallithea/templates/files/files_browser.html:41 msgid "Follow current branch" msgstr "Отслеживать данную ветку" #: kallithea/templates/files/files_browser.html:44 msgid "Search File List" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_browser.html:48 msgid "Loading file list..." msgstr "Загружается список файлов..." #: kallithea/templates/files/files_browser.html:61 msgid "Size" msgstr "Размер" #: kallithea/templates/files/files_browser.html:62 msgid "Last Revision" msgstr "Последняя версия" #: kallithea/templates/files/files_browser.html:63 msgid "Last Modified" msgstr "Последнее изменение" #: kallithea/templates/files/files_browser.html:64 msgid "Last Committer" msgstr "Автор последней ревизии" #: kallithea/templates/files/files_delete.html:4 #, python-format msgid "%s Files Delete" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_delete.html:12 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:31 msgid "Delete file" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_edit.html:4 #, python-format msgid "%s File Edit" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_edit.html:21 msgid "Edit file" msgstr "Редактировать файл" #: kallithea/templates/files/files_edit.html:48 #: kallithea/templates/files/files_source.html:32 msgid "Show Annotation" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_edit.html:50 #: kallithea/templates/files/files_source.html:35 msgid "Download as Raw" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_edit.html:53 msgid "Source" msgstr "Исходный код" #: kallithea/templates/files/files_edit.html:58 msgid "Editing file" msgstr "Редактирование файла" #: kallithea/templates/files/files_history_box.html:2 #, python-format msgid "%s author" msgid_plural "%s authors" msgstr[0] "%s автор" msgstr[1] "%s авторов" msgstr[2] "%s автора" #: kallithea/templates/files/files_source.html:7 msgid "Diff to Revision" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_source.html:8 msgid "Show at Revision" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_source.html:10 msgid "Show Full History" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_source.html:11 msgid "Show Authors" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_source.html:30 msgid "Show Source" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_source.html:38 #, python-format msgid "Edit on Branch:%s" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_source.html:41 msgid "Editing binary files not allowed" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_source.html:44 msgid "Editing files allowed only when on branch head revision" msgstr "Редактирование файлов разрешено только в HEAD-ревизии данной ветки" #: kallithea/templates/files/files_source.html:45 msgid "Deleting files allowed only when on branch head revision" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_source.html:63 #, python-format msgid "Binary file (%s)" msgstr "Бинарный файл (%s)" #: kallithea/templates/files/files_source.html:74 msgid "File is too big to display." msgstr "Файл слишком большой для отображения." #: kallithea/templates/files/files_source.html:76 msgid "Show full annotation anyway." msgstr "Показать полный diff." #: kallithea/templates/files/files_source.html:78 msgid "Show as raw." msgstr "Показать только текст." #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:5 msgid "annotation" msgstr "аннотация" #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:23 msgid "Go Back" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:24 msgid "No files at given path" msgstr "По заданному пути файлы отсутствуют" #: kallithea/templates/followers/followers.html:5 #, python-format msgid "%s Followers" msgstr "%s Наблюдатели" #: kallithea/templates/followers/followers.html:9 #: kallithea/templates/summary/summary.html:142 #: kallithea/templates/summary/summary.html:143 msgid "Followers" msgstr "Наблюдатели" #: kallithea/templates/followers/followers_data.html:12 msgid "Started following -" msgstr "Наблюдать за репозиторием" #: kallithea/templates/forks/fork.html:5 #, python-format msgid "Fork repository %s" msgstr "" #: kallithea/templates/forks/fork.html:27 msgid "Fork name" msgstr "Имя форка" #: kallithea/templates/forks/fork.html:62 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh, and readme." msgstr "" "Ревизия по умолчанию, из которой будет производиться выгрузка файлов при " "скачивании." #: kallithea/templates/forks/fork.html:68 msgid "Private" msgstr "Приватный" #: kallithea/templates/forks/fork.html:77 msgid "Copy permissions" msgstr "Скопировать привилегии" #: kallithea/templates/forks/fork.html:81 msgid "Copy permissions from forked repository" msgstr "Скопировать привилегии с форкнутого репозитория" #: kallithea/templates/forks/fork.html:87 msgid "Update after clone" msgstr "Обновлять после клонирования" #: kallithea/templates/forks/fork.html:91 msgid "Checkout source after making a clone" msgstr "Скачивать исходники после создания клона" #: kallithea/templates/forks/fork.html:96 msgid "Fork this Repository" msgstr "" #: kallithea/templates/forks/forks.html:5 #, python-format msgid "%s Forks" msgstr "Форки %s" #: kallithea/templates/forks/forks.html:9 #: kallithea/templates/summary/summary.html:148 #: kallithea/templates/summary/summary.html:149 msgid "Forks" msgstr "Ответвления" #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:17 msgid "Forked" msgstr "Форкнуто" #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:30 msgid "There are no forks yet" msgstr "Форки ещё не созданы" #: kallithea/templates/journal/journal.html:21 msgid "ATOM journal feed" msgstr "Лента журнала ATOM" #: kallithea/templates/journal/journal.html:22 msgid "RSS journal feed" msgstr "Лента журнала RSS" #: kallithea/templates/journal/journal.html:56 msgid "My Repositories" msgstr "Мои репозитории" #: kallithea/templates/journal/journal_data.html:43 msgid "No entries yet" msgstr "Записи отсуствуют" #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:13 msgid "ATOM public journal feed" msgstr "Общая лента журнала ATOM" #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:14 msgid "RSS public journal feed" msgstr "Общая лента журнала RSS" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:4 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:8 msgid "New Pull Request" msgstr "Новый pull-запрос" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:31 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:15 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:29 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:54 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:34 msgid "Summarize the changes - or leave empty" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:43 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:66 msgid "Write a short description on this pull request" msgstr "Написать короткое писание по этому запросу" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:49 msgid "Changeset flow" msgstr "Поток изменений" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:56 msgid "Origin repository" msgstr "Первоначальный репозиторий" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:72 msgid "Destination repository" msgstr "Репозиторий назначения" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:6 msgid "No entries" msgstr "Записи отсуствуют" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:14 #, fuzzy msgid "Vote" msgstr "отозвать" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:18 msgid "From" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:19 msgid "To" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:28 #, python-format msgid "You voted: %s" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:30 msgid "You didn't vote" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:35 msgid "(no title)" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:37 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:83 msgid "Closed" msgstr "Закрыто" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:67 msgid "Delete Pull Request" msgstr "Удалить pull-запрос" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:68 msgid "Confirm to delete this pull request" msgstr "Подтвердите удаление этого pull-request'а" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:70 #, fuzzy, python-format msgid "Confirm again to delete this pull request with %s comments" msgstr "Подтвердите удаление этого pull-request'а" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:6 #, fuzzy, python-format msgid "%s Pull Request %s" msgstr "%s Pull-запрос #%s" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:10 #, python-format msgid "Pull request %s from %s#%s" msgstr "Pull-запросы %s от %s#%s" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:57 #, fuzzy msgid "Summarize the changes" msgstr "Применить изменения" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:74 msgid "Reviewer voting result" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:80 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81 msgid "Pull request status calculated from votes" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93 msgid "Still not reviewed by" msgstr "Еще не рассмотренный" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:97 #, python-format msgid "%d reviewer" msgid_plural "%d reviewers" msgstr[0] "%d рецензент" msgstr[1] "%d рецензента" msgstr[2] "%d рецензентов" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:99 msgid "Pull request was reviewed by all reviewers" msgstr "Запрос на внесение изменений был рассмотрен всеми рецензентами" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:101 msgid "There are no reviewers" msgstr "Нет рецензентов" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:107 msgid "Origin" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:113 #, fuzzy msgid "on" msgstr "ничего" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:120 msgid "Target" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:124 msgid "" "This is just a range of changesets and doesn't have a target or a real " "merge ancestor." msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:133 msgid "Pull changes" msgstr "Принять изменения" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:173 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "[обновлён] пользователь" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:191 msgid "Current revision - no change" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:215 msgid "" "Pull requests do not change once created. Select a revision and save to " "replace this pull request with a new one." msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:224 msgid "Pull Request Reviewers" msgstr "Рецензенты pull-запросов" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:249 msgid "Remove reviewer" msgstr "Удалить рецензента" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:261 msgid "Type name of reviewer to add" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:269 msgid "Potential Reviewers" msgstr "Потенциальные рецензенты" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:272 msgid "Click to add the repository owner as reviewer:" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:295 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:296 #, fuzzy msgid "Save Updates as New Pull Request" msgstr "Создать новый pull запрос" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:297 msgid "Cancel Changes" msgstr "Отменить изменения" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:307 #, fuzzy msgid "Pull Request Content" msgstr "Статус pull-request'а был изменен" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:6 #, python-format msgid "%s Pull Requests" msgstr "%s Запросы на внесение изменений" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:11 #, fuzzy, python-format msgid "Pull Requests from '%s'" msgstr "Pull-запросы от %s" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:13 #, python-format msgid "Pull Requests to '%s'" msgstr "Pull-запросы для %s" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:32 msgid "Open New Pull Request" msgstr "Создать новый pull-запрос" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:37 #, fuzzy, python-format msgid "Show Pull Requests to %s" msgstr "Pull-запросы для %s" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:39 #, fuzzy, python-format msgid "Show Pull Requests from '%s'" msgstr "Pull запросы от %s" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:49 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:28 msgid "Hide closed pull requests (only show open pull requests)" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:51 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:30 #, fuzzy msgid "Show closed pull requests (in addition to open pull requests)" msgstr "Показать закрытые pull-запросы" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:35 #, fuzzy msgid "Pull Requests Created by Me" msgstr "Рецензенты запросов на внесение изменений Pull request" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:38 #, fuzzy msgid "Pull Requests I Participate In" msgstr "Моё участие" #: kallithea/templates/search/search.html:6 #, python-format msgid "%s Search" msgstr "" #: kallithea/templates/search/search.html:8 #: kallithea/templates/search/search.html:16 msgid "Search in All Repositories" msgstr "Поиск по всем репозиториям" #: kallithea/templates/search/search.html:50 msgid "Search term" msgstr "Фраза для поиска" #: kallithea/templates/search/search.html:62 msgid "Search in" msgstr "Критерий поиска" #: kallithea/templates/search/search.html:65 msgid "File contents" msgstr "Содержимое файлов" #: kallithea/templates/search/search.html:66 msgid "Commit messages" msgstr "Сообщения коммитов" #: kallithea/templates/search/search.html:67 msgid "File names" msgstr "Имя файла" #: kallithea/templates/search/search_commit.html:35 #: kallithea/templates/search/search_content.html:21 #: kallithea/templates/search/search_path.html:15 msgid "Permission denied" msgstr "Недостаточно прав" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:4 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:16 #: kallithea/templates/summary/summary.html:39 #, python-format msgid "%s ATOM feed" msgstr "ATOM лента репозитория %s" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:17 #: kallithea/templates/summary/summary.html:40 #, python-format msgid "%s RSS feed" msgstr "RSS лента репозитория %s" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:36 #: kallithea/templates/summary/summary.html:100 #: kallithea/templates/summary/summary.html:116 msgid "Enable" msgstr "Включено" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:39 msgid "Stats gathered: " msgstr "Полученная статистика: " #: kallithea/templates/summary/statistics.html:89 #: kallithea/templates/summary/summary.html:349 msgid "files" msgstr "файлы" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:113 #: kallithea/templates/summary/summary.html:373 msgid "Show more" msgstr "Показать еще" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:390 msgid "commits" msgstr "commit'ы" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:391 msgid "files added" msgstr "файлы добавлены" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:392 msgid "files changed" msgstr "файлы изменены" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:393 msgid "files removed" msgstr "файлы удалены" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:395 msgid "commit" msgstr "commit" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:396 msgid "file added" msgstr "файл удалён" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:397 msgid "file changed" msgstr "файл изменён" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:398 msgid "file removed" msgstr "файл удалён" #: kallithea/templates/summary/summary.html:4 #, python-format msgid "%s Summary" msgstr "%s общие сведения" #: kallithea/templates/summary/summary.html:13 #, python-format msgid "Repository locked by %s" msgstr "Репозитарий заблокирован %s" #: kallithea/templates/summary/summary.html:15 msgid "Repository unlocked" msgstr "Репозиторий разблокирован" #: kallithea/templates/summary/summary.html:22 msgid "Fork of" msgstr "Форк от" #: kallithea/templates/summary/summary.html:29 msgid "Clone from" msgstr "Клонировать из" #: kallithea/templates/summary/summary.html:72 msgid "Clone URL" msgstr "Ссылка для клонирования" #: kallithea/templates/summary/summary.html:78 msgid "Show by Name" msgstr "Показать по имени" #: kallithea/templates/summary/summary.html:79 msgid "Show by ID" msgstr "Показать по ID" #: kallithea/templates/summary/summary.html:92 msgid "Trending files" msgstr "Популярные файлы" #: kallithea/templates/summary/summary.html:108 msgid "Download" msgstr "Скачать" #: kallithea/templates/summary/summary.html:112 msgid "There are no downloads yet" msgstr "Скачиваний ещё нет" #: kallithea/templates/summary/summary.html:114 msgid "Downloads are disabled for this repository" msgstr "Скачивание отключено в этом репозитории" #: kallithea/templates/summary/summary.html:120 msgid "Download as zip" msgstr "Скачать в zip" #: kallithea/templates/summary/summary.html:125 msgid "Check this to download archive with subrepos" msgstr "Отметьте для скачивания архива с дочерними репозиториями" #: kallithea/templates/summary/summary.html:125 msgid "With subrepos" msgstr "С дочерними репозиториями" #: kallithea/templates/summary/summary.html:156 msgid "Repository Size" msgstr "Размер репозитория" #: kallithea/templates/summary/summary.html:163 #: kallithea/templates/summary/summary.html:165 msgid "Feed" msgstr "Лента новостей" #: kallithea/templates/summary/summary.html:186 msgid "Latest Changes" msgstr "Последние изменения" #: kallithea/templates/summary/summary.html:188 msgid "Quick Start" msgstr "Быстрый старт" #: kallithea/templates/summary/summary.html:202 #, python-format msgid "Readme file from revision %s:%s" msgstr "" #: kallithea/templates/summary/summary.html:293 #, python-format msgid "Download %s as %s" msgstr "Скачать %s как %s" #: kallithea/templates/tags/tags.html:5 #, python-format msgid "%s Tags" msgstr "%s Меток" #: kallithea/templates/tags/tags.html:26 msgid "Compare Tags" msgstr "Сравнить теги" #~ msgid "No comments." #~ msgstr "Нет комментариев." #~ msgid "public journal" #~ msgstr "общедоступный журнал" #~ msgid "journal" #~ msgstr "журнал" #~ msgid "unmodified" #~ msgstr "" #~ msgid "Locked repository" #~ msgstr "Закрытый репозиторий" #~ msgid "Unlocked repository" #~ msgstr "Открытый репозиторий" #~ msgid "Unlocked" #~ msgstr "Разблокировано" #~ msgid "Locked" #~ msgstr "Заблокировано" #~ msgid "Repository has been %s" #~ msgstr "Репозиторий %s" #~ msgid "You can't edit this user" #~ msgstr "Вы не можете редактировать данного пользователя" #~ msgid "No Files" #~ msgstr "Файлов нет" #~ msgid "" #~ msgstr "" #~ msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" #~ msgstr "Имя \"%(username)s\" отклонено" #~ msgid "invalid user name" #~ msgstr "неверное имя пользователя" #~ msgid "Your account is disabled" #~ msgstr "Ваш аккаунт выключен" #~ msgid "invalid clone URL" #~ msgstr "неверный URL для клонирования" #~ msgid "Invalid clone URL, provide a valid clone http(s)/svn+http(s)/ssh URL" #~ msgstr "" #~ msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" #~ msgstr "" #~ msgid "Defaults" #~ msgstr "Значения по умолчанию" #~ msgid "My Emails" #~ msgstr "Мои адреса E-mail" #~ msgid "Watched" #~ msgstr "Просмотрено" #~ msgid "My Permissions" #~ msgstr "Мои привилегии" #~ msgid "expires" #~ msgstr "" #~ msgid "reset" #~ msgstr "" #~ msgid "expired" #~ msgstr "" #~ msgid "remove" #~ msgstr "" #~ msgid "No additional api keys specified" #~ msgstr "" #~ msgid "New api key" #~ msgstr "" #~ msgid "delete" #~ msgstr "удалить" #~ msgid "Permissions Administration" #~ msgstr "Управление привилегиями" #~ msgid "Overview" #~ msgstr "Обзор" #~ msgid "Overwrite existing settings" #~ msgstr "Перезаписать существующие настройки" #~ msgid "Default IP Whitelist for All Users" #~ msgstr "Белый список IP для всех пользователей" #~ msgid "Default User Permissions Overview" #~ msgstr "Обзор прав пользователей по умолчанию" #~ msgid "none" #~ msgstr "ничего" #~ msgid "read" #~ msgstr "читать" #~ msgid "write" #~ msgstr "записывать" #~ msgid "admin" #~ msgstr "администратор" #~ msgid "user/user group" #~ msgstr "" #~ msgid "delegated admin" #~ msgstr "" #~ msgid "Import existing repository ?" #~ msgstr "" #~ msgid "Optional URL from which repository should be cloned." #~ msgstr "Опциональный URL, с которого требуется склонировать репозиторий." #~ msgid "Remote URL" #~ msgstr "Ссылка для клонирования" #~ msgid "Pull Changes from Remote Location" #~ msgstr "Получить изменения с удалённой стороны" #~ msgid "This repository does not have a remote URL set." #~ msgstr "" #~ msgid "Non-changeable id" #~ msgstr "Неизменяемый id" #~ msgid "edit" #~ msgstr "редактировать" #~ msgid "new value" #~ msgstr "" #~ msgid "URL used for doing remote pulls." #~ msgstr "" #~ msgid "Email prefix" #~ msgstr "" #~ msgid "Kallithea email from" #~ msgstr "" #~ msgid "Error email from" #~ msgstr "" #~ msgid "Error email recipients" #~ msgstr "" #~ msgid "SMTP server" #~ msgstr "" #~ msgid "SMTP username" #~ msgstr "" #~ msgid "SMTP password" #~ msgstr "" #~ msgid "SMTP port" #~ msgstr "" #~ msgid "SMTP use TLS" #~ msgstr "" #~ msgid "SMTP use SSL" #~ msgstr "" #~ msgid "SMTP auth" #~ msgstr "" #~ msgid "Destroy old data" #~ msgstr "Уничтожить все данные" #~ msgid "check for updates" #~ msgstr "" #~ msgid "Default permissions" #~ msgstr "Стандартные привилегии" #~ msgid "user groups" #~ msgstr "" #~ msgid "Inherit from defaults" #~ msgstr "" #~ msgid "show" #~ msgstr "" #~ msgid "parent rev." #~ msgstr "" #~ msgid "child rev." #~ msgstr "" #~ msgid "no revisions" #~ msgstr "" #~ msgid "Status change from pull request" #~ msgstr "Изменение статуса" #~ msgid "Status change on changeset" #~ msgstr "" #~ msgid "Comment on changeset" #~ msgstr "" #~ msgid "revision" #~ msgstr "" #~ msgid "Mimetype" #~ msgstr "Тип файла" #~ msgid "My Repos" #~ msgstr "Мои репозитории" #~ msgid "Latest vote: %s" #~ msgstr "Последняя оценка: %s" #~ msgid "Nobody voted" #~ msgstr "" #~ msgid "owner" #~ msgstr "владелец" #~ msgid "reviewer" #~ msgstr "рецензент" #~ msgid "Your new password" #~ msgstr "Ваш новый пароль" #~ msgid "Your new Kallithea password:%s" #~ msgstr "Ваш новый пароль от Kallithea: %s" #~ msgid "Open New Pull Request for Selected Changesets" #~ msgstr "Открыть новый pull-request для выбранных наборов изменений" #~ msgid "Show Selected Changeset __S" #~ msgstr "Показать выбранный набор изменений: __S" #~ msgid "You can generate it by clicking following URL" #~ msgstr "Вы можете заново сгенерировать его, перейдя по следующей ссылке" #~ msgid "Please ignore this email if you did not request a new password ." #~ msgstr "" #~ msgid "Created by" #~ msgstr "Создано"