view kallithea/i18n/cs/LC_MESSAGES/kallithea.po @ 8984:55715fe0a8e1 stable

meta: update copyrights
author Mads Kiilerich <mads@kiilerich.com>
date Fri, 31 Mar 2023 21:17:02 +0200
parents d59026c90f22
children a62acba8124e
line wrap: on
line source

# Copyright (C) 2014 Various authors, licensing as GPLv3
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.

msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

msgid "(closed)"
msgstr "(zavřeno)"

msgid "Such revision does not exist for this repository"
msgstr "Taková revize neexistuje"

msgid "You don't have permission to view this page"
msgstr "Nemáte oprávnění k zobrazení této stránky"

msgid "Changes on %s repository"
msgstr "Změny na repozitáři %s"

msgid "Click here to add new file"
msgstr "Klikněte pro přidání nového souboru"

msgid "No changes"
msgstr "Žádné změny"

msgid "Added file via Kallithea"
msgstr "Přidaný soubor přes Kallithea"

msgid "No content"
msgstr "Žádný obsah"

msgid "Downloads disabled"
msgstr "Stahování vypnuto"

msgid "Unknown revision %s"
msgstr "Neznámá revize %s"

msgid "Empty repository"
msgstr "Prázdný repozitář"

msgid "Changesets"
msgstr "Změny"

msgid "Branches"
msgstr "Větve"

msgid "Tags"
msgstr "Tagy"

msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"

msgid "Repositories"
msgstr "Repozitáře"

msgid "Branch"
msgstr "Větev"

msgid "Tag"
msgstr "Tag"

msgid "Bookmark"
msgstr "Záložka"

msgid "Bad captcha"
msgstr "Špatná captcha"

msgid "Successfully updated password"
msgstr "Úspěšně aktualizované heslo"

msgid "%s (closed)"
msgstr "%s (zavřené)"

msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"

msgid "An error occurred during search operation."
msgstr "Došlo k chybě při vyhledávání."

msgid "5 minutes"
msgstr "5 minut"

msgid "1 hour"
msgstr "1 hodina"

msgid "1 day"
msgstr "1 den"

msgid "1 month"
msgstr "1 měsíc"

msgid "Error occurred during gist creation"
msgstr "Došlo k chybě při vytváření gist"

msgid "Error occurred during update of user password"
msgstr "Došlo k chybě při aktualizaci hesla uživatele"

msgid "An error occurred during email saving"
msgstr "Došlo k chybě při ukládání e-mailové adresy"

msgid "Error creating repository %s"
msgstr "Chyba při vytváření repozitáře %s"

msgid "Nothing"
msgstr "Nic"

msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"