view scripts/i18n_utils.py @ 8908:8993d401575b stable

files: fix raw download of repo files with names with unicode points above 256 in name Raw download had apparently only been tested with non-ascii characters that were latin1. That was apparently a (too) simple case that worked without crashing. Files with unicode code points above 256 in their name would fail to download, when Waitress failed like this, trying to get a real byte string by encoding WSGI headers to latin1: UnicodeEncodeError: 'latin-1' codec can't encode characters in position 84-85: ordinal not in range(256) HTTP headers are of course byte strings on the network, but Python3 WSGI does unfortunately neither expose it as bytes nor as unicode strings to be encoded as utf-8. Instead, it uses unicode strings with byte values encoded as code points 0-255. That is achieved by decoding the utf-8 encoded bytes as latin1. For raw downloads, the recommended download filename is provided in the Content-Disposition header. The problem is that it was provided as a real unicode string. Fixed by applying the "proper" latin1-decoding of a utf8-encoding.
author Mads Kiilerich <mads@kiilerich.com>
date Mon, 07 Feb 2022 19:07:08 +0100
parents 6bde1c0a04d4
children 0c9c91ac3873
line wrap: on
line source

# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

import os
import re
import shutil
import subprocess
import tempfile


do_debug = False  # set from scripts/i18n --debug

def debug(*args, **kwargs):
    if do_debug:
        print(*args, **kwargs)

def runcmd(cmd, *args, **kwargs):
    debug('... Executing command: %s' % ' '.join(cmd))
    subprocess.check_call(cmd, *args, **kwargs)

header_comment_strip_re = re.compile(r'''
    ^
    [#][ ]Translations[ ]template[ ]for[ ]Kallithea[.] \n
    |
    ^
    [#][ ]FIRST[ ]AUTHOR[ ]<EMAIL@ADDRESS>,[ ]\d+[.] \n
    (?:[#] \n)?
    |
    ^
    (?:[#] \n)?
    [#],[ ]fuzzy \n
    |
    ^
    [#][ ][#],[ ]fuzzy \n
    ''',
    re.MULTILINE|re.VERBOSE)

header_normalize_re = re.compile(r'''
    ^ "
    (POT-Creation-Date|PO-Revision-Date|Last-Translator|Language-Team|X-Generator|Generated-By|Project-Id-Version):
    [ ][^\\]*\\n
    " \n
    ''',
    re.MULTILINE|re.IGNORECASE|re.VERBOSE)

def _normalize_po(raw_content):
    r"""
    >>> print(_normalize_po(r'''
    ... # header comment
    ...
    ...
    ... # comment before header
    ... msgid ""
    ... msgstr "yada"
    ... "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
    ... "MIME-Version: "
    ... "1.0\n"
    ... "Last-Translator: Jabba"
    ... "the Hutt\n"
    ... "X-Generator: Weblate 1.2.3\n"
    ...
    ... # comment, but not in header
    ... msgid "None"
    ... msgstr "Ingen"
    ...
    ...
    ... line 2
    ... # third comment
    ...
    ... msgid "Special"
    ... msgstr ""
    ...
    ... msgid "Specialist"
    ... # odd comment
    ... msgstr ""
    ... "Expert"
    ...
    ... # crazy fuzzy auto translation by msgmerge, using foo for bar
    ... #, fuzzy
    ... #| msgid "some foo string"
    ... msgid "some bar string."
    ... msgstr "translation of foo string"
    ...
    ... msgid "%d minute"
    ... msgid_plural "%d minutes"
    ... msgstr[0] "minut"
    ... msgstr[1] "minutter"
    ... msgstr[2] ""
    ...
    ... msgid "%d year"
    ... msgid_plural "%d years"
    ... msgstr[0] ""
    ... msgstr[1] ""
    ...
    ... # last comment
    ... ''') + '^^^')
    # header comment
    <BLANKLINE>
    <BLANKLINE>
    # comment before header
    <BLANKLINE>
    msgid ""
    msgstr "yada"
    "MIME-Version: "
    "1.0\n"
    <BLANKLINE>
    msgid "None"
    msgstr "Ingen"
    <BLANKLINE>
    line 2
    <BLANKLINE>
    msgid "Specialist"
    msgstr ""
    "Expert"
    <BLANKLINE>
    msgid "%d minute"
    msgid_plural "%d minutes"
    msgstr[0] "minut"
    msgstr[1] "minutter"
    msgstr[2] ""
    ^^^
    """
    header_start = raw_content.find('\nmsgid ""\n') + 1
    header_end = raw_content.find('\n\n', header_start) + 1 or len(raw_content)
    chunks = [
        header_comment_strip_re.sub('', raw_content[0:header_start])
            .strip(),
        '',
        header_normalize_re.sub('', raw_content[header_start:header_end])
            .replace(
                r'"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"',
                r'"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"')  # maintain msgmerge casing
            .strip(),
        '']  # preserve normalized header
    # all chunks are separated by empty line
    for raw_chunk in raw_content[header_end:].split('\n\n'):
        if '\n#, fuzzy' in raw_chunk:  # might be like "#, fuzzy, python-format"
            continue  # drop crazy auto translation that is worse than useless
        # strip all comment lines from chunk
        chunk_lines = [
            line
            for line in raw_chunk.splitlines()
            if line
            and not line.startswith('#')
        ]
        if not chunk_lines:
            continue
        # check lines starting from first msgstr, skip chunk if no translation lines
        msgstr_i = [i for i, line in enumerate(chunk_lines) if line.startswith('msgstr')]
        if (
            chunk_lines[0].startswith('msgid') and
            msgstr_i and
            all(line.endswith(' ""') for line in chunk_lines[msgstr_i[0]:])
        ):  # skip translation chunks that doesn't have any actual translations
            continue
        chunks.append('\n'.join(chunk_lines) + '\n')
    return '\n'.join(chunks)

def _normalize_po_file(po_file, merge_pot_file=None, strip=False):
    if merge_pot_file:
        runcmd(['msgmerge', '--width=76', '--backup=none', '--previous',
                '--update', po_file, '-q', merge_pot_file])
    if strip:
        po_tmp = po_file + '.tmp'
        with open(po_file, 'r') as src, open(po_tmp, 'w') as dest:
            raw_content = src.read()
            normalized_content = _normalize_po(raw_content)
            dest.write(normalized_content)
        os.rename(po_tmp, po_file)

def _normalized_diff(file1, file2, merge_pot_file=None, strip=False):
    # Create temporary copies of both files
    temp1 = tempfile.NamedTemporaryFile(prefix=os.path.basename(file1))
    temp2 = tempfile.NamedTemporaryFile(prefix=os.path.basename(file2))
    debug('normalized_diff: %s -> %s / %s -> %s' % (file1, temp1.name, file2, temp2.name))
    shutil.copyfile(file1, temp1.name)
    shutil.copyfile(file2, temp2.name)
    # Normalize them in place
    _normalize_po_file(temp1.name, merge_pot_file=merge_pot_file, strip=strip)
    _normalize_po_file(temp2.name, merge_pot_file=merge_pot_file, strip=strip)
    # Now compare
    try:
        runcmd(['diff', '-u', temp1.name, temp2.name])
    except subprocess.CalledProcessError as e:
        return e.returncode