Mercurial > kallithea
view kallithea/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/kallithea.po @ 7855:cb02ca192180
i18n: remove fuzzy markers
Remove fuzzy markers in translation files.
This information can be useful to translators in the future and therefore
will be preserved in a separate kallithea-i18n repository with separate
*-i18n branches.
This commit is part of a series that normalizes the kallithea.po files by
removing all comments, in particular source code references.
author | Thomas De Schampheleire <thomas.de_schampheleire@nokia.com> |
---|---|
date | Fri, 23 Aug 2019 22:06:52 +0200 |
parents | ef2387f0cba8 |
children | ce3e289e4b34 |
line wrap: on
line source
# Chinese (China) translations for Kallithea. # Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others. # This file is distributed under the same license as the Kallithea project. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-12 03:35+0000\n" "Last-Translator: Pheng Heong Tan <phtan90@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "kallithea/kallithea/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 2.20\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" #: kallithea/controllers/changelog.py:67 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:252 kallithea/lib/base.py:605 msgid "There are no changesets yet" msgstr "还没有修订集" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:62 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:66 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:70 #: kallithea/controllers/changelog.py:136 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:88 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:7 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14 msgid "None" msgstr "无" #: kallithea/controllers/changelog.py:139 kallithea/controllers/files.py:196 msgid "(closed)" msgstr "(已关闭)" #: kallithea/controllers/changeset.py:83 msgid "Show whitespace" msgstr "显示空白" #: kallithea/controllers/changeset.py:90 #: kallithea/controllers/changeset.py:97 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55 msgid "Ignore whitespace" msgstr "忽略空白" #: kallithea/controllers/changeset.py:163 #, python-format msgid "Increase diff context to %(num)s lines" msgstr "增加差异上下文到 %(num)s 行" #: kallithea/controllers/changeset.py:203 msgid "No permission to change status" msgstr "设置修订集状态" #: kallithea/controllers/changeset.py:214 #, python-format msgid "Successfully deleted pull request %s" msgstr "成功删除拉取请求" #: kallithea/controllers/changeset.py:321 kallithea/controllers/files.py:96 #: kallithea/controllers/files.py:116 kallithea/controllers/files.py:726 msgid "Such revision does not exist for this repository" msgstr "在此代码库内,此修改并不存在" #: kallithea/controllers/compare.py:66 #, python-format msgid "Could not find other repository %s" msgstr "找不到那个版本库 %s" #: kallithea/controllers/compare.py:72 msgid "Cannot compare repositories of different types" msgstr "" #: kallithea/controllers/compare.py:244 msgid "Cannot show empty diff" msgstr "" #: kallithea/controllers/compare.py:246 msgid "No ancestor found for merge diff" msgstr "" #: kallithea/controllers/compare.py:250 msgid "Multiple merge ancestors found for merge compare" msgstr "" #: kallithea/controllers/compare.py:266 msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor" msgstr "" #: kallithea/controllers/error.py:70 msgid "No response" msgstr "无响应" #: kallithea/controllers/error.py:71 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" #: kallithea/controllers/error.py:84 msgid "" "The request could not be understood by the server due to malformed syntax." msgstr "由于错误的语法,服务器无法对请求进行响应。" #: kallithea/controllers/error.py:87 msgid "Unauthorized access to resource" msgstr "未授权的资源访问" #: kallithea/controllers/error.py:89 msgid "You don't have permission to view this page" msgstr "无权访问该页面" #: kallithea/controllers/error.py:91 msgid "The resource could not be found" msgstr "资源未找到" #: kallithea/controllers/error.py:93 msgid "" "The server encountered an unexpected condition which prevented it from " "fulfilling the request." msgstr "服务进入非预期的混乱状态,这会阻止它对请求进行响应。" #: kallithea/controllers/feed.py:63 #, python-format msgid "%s committed on %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/feed.py:88 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:154 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:173 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:81 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:95 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:333 msgid "Changeset was too big and was cut off..." msgstr "修订集太大并已被截断..." #: kallithea/controllers/feed.py:111 kallithea/controllers/feed.py:143 #, python-format msgid "%s %s feed" msgstr "%s %s订阅" #: kallithea/controllers/feed.py:113 kallithea/controllers/feed.py:145 #, python-format msgid "Changes on %s repository" msgstr "%s库的修改" #: kallithea/controllers/files.py:92 msgid "Click here to add new file" msgstr "点击这里添加新文件" #: kallithea/controllers/files.py:93 msgid "There are no files yet." msgstr "这里还没有文件。%s" #: kallithea/controllers/files.py:193 #, python-format msgid "%s at %s" msgstr "%s 在 %s" #: kallithea/controllers/files.py:299 kallithea/controllers/files.py:359 #: kallithea/controllers/files.py:426 #, python-format msgid "This repository has been locked by %s on %s" msgstr "版本库由%s于%s锁定" #: kallithea/controllers/files.py:311 msgid "You can only delete files with revision being a valid branch" msgstr "您只能删除有效分支的修订中的文件" #: kallithea/controllers/files.py:322 #, python-format msgid "Deleted file %s via Kallithea" msgstr "删除文件 %s 通过 Kallithea" #: kallithea/controllers/files.py:344 #, python-format msgid "Successfully deleted file %s" msgstr "成功删除文件 %s" #: kallithea/controllers/files.py:348 kallithea/controllers/files.py:414 #: kallithea/controllers/files.py:495 msgid "Error occurred during commit" msgstr "提交时发生错误" #: kallithea/controllers/files.py:371 msgid "You can only edit files with revision being a valid branch" msgstr "您只能编辑有效分支的修订中的文件" #: kallithea/controllers/files.py:385 #, python-format msgid "Edited file %s via Kallithea" msgstr "已编辑文件 %s 通过 Kallithea" #: kallithea/controllers/files.py:401 msgid "No changes" msgstr "无变更" #: kallithea/controllers/files.py:410 kallithea/controllers/files.py:484 #, python-format msgid "Successfully committed to %s" msgstr "成功提交到%s" #: kallithea/controllers/files.py:437 msgid "Added file via Kallithea" msgstr "已添加文件通过 Kallithea" #: kallithea/controllers/files.py:458 msgid "No content" msgstr "无内容" #: kallithea/controllers/files.py:462 msgid "No filename" msgstr "无文件名" #: kallithea/controllers/files.py:487 msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path" msgstr "" #: kallithea/controllers/files.py:519 msgid "Downloads disabled" msgstr "下载已禁用" #: kallithea/controllers/files.py:530 #, python-format msgid "Unknown revision %s" msgstr "未知版本%s" #: kallithea/controllers/files.py:532 msgid "Empty repository" msgstr "空版本库" #: kallithea/controllers/files.py:534 msgid "Unknown archive type" msgstr "未知包类型" #: kallithea/controllers/files.py:755 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:9 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:64 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:84 msgid "Changesets" msgstr "修订集" #: kallithea/controllers/files.py:756 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:184 kallithea/model/scm.py:706 msgid "Branches" msgstr "分支" #: kallithea/controllers/files.py:757 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:185 kallithea/model/scm.py:717 msgid "Tags" msgstr "标签" #: kallithea/controllers/forks.py:174 #, python-format msgid "An error occurred during repository forking %s" msgstr "在复刻版本库%s的时候发生错误" #: kallithea/controllers/home.py:78 msgid "Groups" msgstr "组" #: kallithea/controllers/home.py:88 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:90 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:12 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:16 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6 #: kallithea/templates/base/base.html:56 #: kallithea/templates/base/base.html:73 #: kallithea/templates/base/base.html:444 kallithea/templates/index.html:5 msgid "Repositories" msgstr "版本库" #: kallithea/controllers/home.py:121 #: kallithea/templates/files/files_add.html:32 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:23 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:32 msgid "Branch" msgstr "分支" #: kallithea/controllers/home.py:127 msgid "Closed Branches" msgstr "已关闭分支" #: kallithea/controllers/home.py:133 msgid "Tag" msgstr "标签" #: kallithea/controllers/home.py:139 msgid "Bookmark" msgstr "书签" #: kallithea/controllers/journal.py:113 kallithea/controllers/journal.py:155 #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:4 #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:18 msgid "Public Journal" msgstr "公共日志" #: kallithea/controllers/journal.py:117 kallithea/controllers/journal.py:159 #: kallithea/templates/base/base.html:297 #: kallithea/templates/journal/journal.html:5 #: kallithea/templates/journal/journal.html:13 msgid "Journal" msgstr "日志" #: kallithea/controllers/login.py:139 kallithea/controllers/login.py:184 msgid "Bad captcha" msgstr "验证码错误" #: kallithea/controllers/login.py:145 #, python-format msgid "You have successfully registered with %s" msgstr "您已成功注册 %s" #: kallithea/controllers/login.py:189 msgid "A password reset confirmation code has been sent" msgstr "密码重置确认码已经发送" #: kallithea/controllers/login.py:238 msgid "Invalid password reset token" msgstr "无效的密码重置令牌" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:155 #: kallithea/controllers/login.py:243 msgid "Successfully updated password" msgstr "成功更新密码" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:71 #, python-format msgid "Invalid reviewer \"%s\" specified" msgstr "指定的审核者 \"%s\" 无效" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:133 #, python-format msgid "%s (closed)" msgstr "%s (已关闭)" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:160 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12 msgid "Changeset" msgstr "修订集" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:181 msgid "Special" msgstr "特殊" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:182 msgid "Peer branches" msgstr "同等分支" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:183 kallithea/model/scm.py:712 msgid "Bookmarks" msgstr "书签" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:320 #, python-format msgid "Error creating pull request: %s" msgstr "创建拉取请求出错:%s" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:347 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:370 msgid "Error occurred while creating pull request" msgstr "创建拉取请求时发生错误" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:352 msgid "Successfully opened new pull request" msgstr "成功提交拉取请求" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:375 msgid "New pull request iteration created" msgstr "拉取请求更新已创建" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:403 #, python-format msgid "Meanwhile, the following reviewers have been added: %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:407 #, python-format msgid "Meanwhile, the following reviewers have been removed: %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:423 #: kallithea/model/pull_request.py:234 msgid "No description" msgstr "无描述" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:432 msgid "Pull request updated" msgstr "拉取请求已更新" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:445 msgid "Successfully deleted pull request" msgstr "成功删除拉取请求" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:481 #, python-format msgid "Revision %s not found in %s" msgstr "未找到修订集" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:508 #, python-format msgid "Error: changesets not found when displaying pull request from %s." msgstr "没有找到更新此拉取请求的修订集。" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:522 #, python-format msgid "This pull request has already been merged to %s." msgstr "" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:524 msgid "This pull request has been closed and can not be updated." msgstr "" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:543 #, python-format msgid "The following additional changes are available on %s:" msgstr "" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:545 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:549 msgid "No additional changesets found for iterating on this pull request." msgstr "没有找到更新此拉取请求的修订集。" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:557 #, python-format msgid "Note: Branch %s has another head: %s." msgstr "" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:564 msgid "Git pull requests don't support iterating yet." msgstr "" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:566 #, python-format msgid "" "Error: some changesets not found when displaying pull request from %s." msgstr "没有找到更新此拉取请求的修订集。" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:590 msgid "The diff can't be shown - the PR revisions could not be found." msgstr "" #: kallithea/controllers/search.py:136 msgid "Invalid search query. Try quoting it." msgstr "错误的搜索。请尝试用引号包含它。" #: kallithea/controllers/search.py:140 msgid "The server has no search index." msgstr "" #: kallithea/controllers/search.py:143 msgid "An error occurred during search operation." msgstr "搜索操作期间发生错误。" #: kallithea/controllers/summary.py:179 #: kallithea/templates/summary/summary.html:395 msgid "No data ready yet" msgstr "数据尚未就绪" #: kallithea/controllers/summary.py:182 #: kallithea/templates/summary/summary.html:89 msgid "Statistics are disabled for this repository" msgstr "该版本库统计功能已经禁用" #: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:135 msgid "Auth settings updated successfully" msgstr "验证设置更新成功" #: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:146 msgid "error occurred during update of auth settings" msgstr "验证设置更新时发生错误" #: kallithea/controllers/admin/defaults.py:75 msgid "Default settings updated successfully" msgstr "默认设置已经成功更新" #: kallithea/controllers/admin/defaults.py:90 msgid "Error occurred during update of defaults" msgstr "默认值更新时发生错误" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:58 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:230 #: kallithea/controllers/admin/users.py:248 msgid "Forever" msgstr "检视者" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:59 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:231 #: kallithea/controllers/admin/users.py:249 msgid "5 minutes" msgstr "5 分钟" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:60 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:232 #: kallithea/controllers/admin/users.py:250 msgid "1 hour" msgstr "1 小时" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:61 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:233 #: kallithea/controllers/admin/users.py:251 msgid "1 day" msgstr "1 天" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:62 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:234 #: kallithea/controllers/admin/users.py:252 msgid "1 month" msgstr "1 个月" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:66 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:236 #: kallithea/controllers/admin/users.py:254 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:65 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:65 msgid "Lifetime" msgstr "终身" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:140 msgid "Error occurred during gist creation" msgstr "gist 创建时发生错误" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:156 #, python-format msgid "Deleted gist %s" msgstr "已删除 gist %s" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:196 msgid "Unmodified" msgstr "未修改" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:225 msgid "Successfully updated gist content" msgstr "成功更新 gist 内容" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:230 msgid "Successfully updated gist data" msgstr "成功更新 gist 数据" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:233 #, python-format msgid "Error occurred during update of gist %s" msgstr "gist %s 更新时发生错误" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:68 kallithea/model/user.py:214 #: kallithea/model/user.py:235 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:117 msgid "Your account was updated successfully" msgstr "你的帐号已经更新完成" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:132 #: kallithea/controllers/admin/users.py:181 #, python-format msgid "Error occurred during update of user %s" msgstr "用户 %s 更新时发生错误" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:166 msgid "Error occurred during update of user password" msgstr "用户密码更新时发生错误" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:207 #: kallithea/controllers/admin/users.py:369 #, python-format msgid "Added email %s to user" msgstr "已为用户添加电子邮件 %s" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:213 #: kallithea/controllers/admin/users.py:375 msgid "An error occurred during email saving" msgstr "保存电子邮件时发生错误" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:222 #: kallithea/controllers/admin/users.py:385 msgid "Removed email from user" msgstr "成功删除用户电子邮件" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:246 #: kallithea/controllers/admin/users.py:271 msgid "API key successfully created" msgstr "API 密钥创建成功" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:255 #: kallithea/controllers/admin/users.py:281 msgid "API key successfully reset" msgstr "API 密钥重置成功" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:259 #: kallithea/controllers/admin/users.py:285 msgid "API key successfully deleted" msgstr "API 密钥删除成功" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:63 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:67 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:71 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:8 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:15 msgid "Read" msgstr "读" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:64 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:68 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:72 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:9 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:9 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:16 msgid "Write" msgstr "写" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:73 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:9 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:9 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:9 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:9 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:9 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:47 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:9 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:10 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:14 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:10 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:9 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:8 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:9 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:10 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:47 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:9 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:8 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:9 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:81 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:9 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:43 #: kallithea/templates/base/base.html:327 #: kallithea/templates/base/base.html:328 #: kallithea/templates/base/base.html:334 #: kallithea/templates/base/base.html:335 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:17 msgid "Admin" msgstr "管理" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:76 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:87 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:92 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:95 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:98 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:101 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42 #: kallithea/templates/base/root.html:50 msgid "Disabled" msgstr "停用" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:78 msgid "Allowed with manual account activation" msgstr "已允许手动激活账号" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:80 msgid "Allowed with automatic account activation" msgstr "已允许自动激活账号" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83 kallithea/model/db.py:1739 msgid "Manual activation of external account" msgstr "外部账号手动激活" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:84 kallithea/model/db.py:1740 msgid "Automatic activation of external account" msgstr "外部账号自动激活" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:88 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:96 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:99 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:102 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42 #: kallithea/templates/base/root.html:49 msgid "Enabled" msgstr "启用" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:125 msgid "Global permissions updated successfully" msgstr "全局权限更新成功" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:140 msgid "Error occurred during update of permissions" msgstr "权限更新时发生错误" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:174 #, python-format msgid "Error occurred during creation of repository group %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:179 #, python-format msgid "Created repository group %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:226 #, python-format msgid "Updated repository group %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:242 #, python-format msgid "Error occurred during update of repository group %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:252 #, python-format msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted" msgstr "这个组内有%s个版本库因而无法删除" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:259 #, python-format msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:265 #, python-format msgid "Removed repository group %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:270 #, python-format msgid "Error occurred during deletion of repository group %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:354 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:384 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:299 msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:369 msgid "Repository group permissions updated" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:401 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:357 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:311 msgid "An error occurred during revoking of permission" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:137 #, python-format msgid "Error creating repository %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:195 #, python-format msgid "Created repository %s from %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:204 #, python-format msgid "Forked repository %s as %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:207 #, python-format msgid "Created repository %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:236 #, python-format msgid "Repository %s updated successfully" msgstr "版本库%s成功更新" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:256 #, python-format msgid "Error occurred during update of repository %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:274 #, python-format msgid "Detached %s forks" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:277 #, python-format msgid "Deleted %s forks" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:282 #, python-format msgid "Deleted repository %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:285 #, python-format msgid "Cannot delete repository %s which still has forks" msgstr "无法删除%s因为它还有其他分复刻本库" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:290 #, python-format msgid "An error occurred during deletion of %s" msgstr "在删除%s的时候发生错误" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:330 msgid "Repository permissions updated" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:387 #, python-format msgid "Field validation error: %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:390 #, python-format msgid "An error occurred during creation of field: %r" msgstr "删除用户时发生错误" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:401 msgid "An error occurred during removal of field" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:415 msgid "-- Not a fork --" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:446 msgid "Updated repository visibility in public journal" msgstr "成功更新在公共日志中的可见性" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:450 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" msgstr "设置版本库到公共日志时发生错误" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:466 msgid "Nothing" msgstr "无" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:468 #, python-format msgid "Marked repository %s as fork of %s" msgstr "成功将版本库%s标记为复刻自%s" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:475 msgid "An error occurred during this operation" msgstr "在搜索操作中发生错误" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:491 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:512 msgid "Repository has been locked" msgstr "版本库未锁定" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:494 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:509 msgid "Repository has been unlocked" msgstr "版本库未锁定" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:497 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:516 msgid "An error occurred during unlocking" msgstr "解锁时发生错误" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:528 msgid "Cache invalidation successful" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:532 msgid "An error occurred during cache invalidation" msgstr "清除缓存时发生错误" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:545 msgid "Pulled from remote location" msgstr "成功拉取自远程路径" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:548 msgid "An error occurred during pull from remote location" msgstr "从远程路径拉取时发生错误" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:579 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" msgstr "删除版本库统计时发生错误" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:135 msgid "Updated VCS settings" msgstr "成功更新版本控制系统设置" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:139 kallithea/lib/utils.py:231 msgid "" "Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is " "missing" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:145 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:237 msgid "Error occurred while updating application settings" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:180 #, python-format msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s." msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:192 #, python-format msgid "Invalidated %s repositories" msgstr "清除版本库缓存" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:233 msgid "Updated application settings" msgstr "更新应用设置" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:286 msgid "Updated visualisation settings" msgstr "成功更新可视化设置" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:291 msgid "Error occurred during updating visualisation settings" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:315 msgid "Please enter email address" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:330 msgid "Send email task created" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:358 msgid "Hook already exists" msgstr "数据尚未就绪" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:360 msgid "Builtin hooks are read-only. Please use another hook name." msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:363 msgid "Added new hook" msgstr "新建钩子" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:379 msgid "Updated hooks" msgstr "更新钩子" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:383 msgid "Error occurred during hook creation" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:407 msgid "Whoosh reindex task scheduled" msgstr "Whoosh重新索引任务调度" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:143 #, python-format msgid "Created user group %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:156 #, python-format msgid "Error occurred during creation of user group %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:184 #, python-format msgid "Updated user group %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:206 #, python-format msgid "Error occurred during update of user group %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:217 msgid "Successfully deleted user group" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:222 msgid "An error occurred during deletion of user group" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:278 msgid "Target group cannot be the same" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:284 msgid "User group permissions updated" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:395 #: kallithea/controllers/admin/users.py:340 msgid "Updated permissions" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:399 #: kallithea/controllers/admin/users.py:344 msgid "An error occurred during permissions saving" msgstr "保存权限时发生错误" #: kallithea/controllers/admin/users.py:123 #, python-format msgid "Created user %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/users.py:138 #, python-format msgid "Error occurred during creation of user %s" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/users.py:162 msgid "User updated successfully" msgstr "用户更新成功" #: kallithea/controllers/admin/users.py:190 msgid "Successfully deleted user" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/users.py:195 msgid "An error occurred during deletion of user" msgstr "删除用户时发生错误" #: kallithea/controllers/admin/users.py:203 msgid "The default user cannot be edited" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/users.py:412 #, python-format msgid "Added IP address %s to user whitelist" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/users.py:418 msgid "An error occurred while adding IP address" msgstr "" #: kallithea/controllers/admin/users.py:430 msgid "Removed IP address from user whitelist" msgstr "" #: kallithea/lib/auth.py:824 msgid "You need to be a registered user to perform this action" msgstr "必须是注册用户才能进行此操作" #: kallithea/lib/auth.py:852 msgid "You need to be signed in to view this page" msgstr "必须登录才能访问该页面" #: kallithea/lib/base.py:444 msgid "Invalid API key" msgstr "" #: kallithea/lib/base.py:495 msgid "" "CSRF token leak has been detected - all form tokens have been expired" msgstr "" #: kallithea/lib/base.py:583 msgid "Repository not found in the filesystem" msgstr "" #: kallithea/lib/base.py:608 #, python-format msgid "Changeset for %s %s not found in %s" msgstr "未找到修订集" #: kallithea/lib/diffs.py:193 msgid "Binary file" msgstr "" #: kallithea/lib/diffs.py:213 msgid "" "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" msgstr "修订集过大并已被截断,使用差异菜单查看此差异" #: kallithea/lib/diffs.py:223 msgid "No changes detected" msgstr "未发现差异" #: kallithea/lib/helpers.py:612 #, python-format msgid "Deleted branch: %s" msgstr "已经删除分支%s" #: kallithea/lib/helpers.py:614 #, python-format msgid "Created tag: %s" msgstr "创建标签%s" #: kallithea/lib/helpers.py:625 #, python-format msgid "Changeset %s not found" msgstr "未找到修订集" #: kallithea/lib/helpers.py:674 #, python-format msgid "Show all combined changesets %s->%s" msgstr "显示所有合并的修订集 %s->%s" #: kallithea/lib/helpers.py:680 msgid "Compare view" msgstr "比较显示" #: kallithea/lib/helpers.py:699 msgid "and" msgstr "还有" #: kallithea/lib/helpers.py:700 #, python-format msgid "%s more" msgstr "%s个" #: kallithea/lib/helpers.py:701 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:43 msgid "revisions" msgstr "修订" #: kallithea/lib/helpers.py:725 #, python-format msgid "Fork name %s" msgstr "复刻名称%s" #: kallithea/lib/helpers.py:746 #, python-format msgid "Pull request %s" msgstr "拉取请求#%s" #: kallithea/lib/helpers.py:756 msgid "[deleted] repository" msgstr "[删除]版本库" #: kallithea/lib/helpers.py:758 kallithea/lib/helpers.py:770 msgid "[created] repository" msgstr "[创建]版本库" #: kallithea/lib/helpers.py:760 msgid "[created] repository as fork" msgstr "[创建]复刻版本库" #: kallithea/lib/helpers.py:762 kallithea/lib/helpers.py:772 msgid "[forked] repository" msgstr "[复刻]版本库" #: kallithea/lib/helpers.py:764 kallithea/lib/helpers.py:774 msgid "[updated] repository" msgstr "[更新]版本库" #: kallithea/lib/helpers.py:766 msgid "[downloaded] archive from repository" msgstr "" #: kallithea/lib/helpers.py:768 msgid "[delete] repository" msgstr "[删除]版本库" #: kallithea/lib/helpers.py:776 msgid "[created] user" msgstr "[创建]用户" #: kallithea/lib/helpers.py:778 msgid "[updated] user" msgstr "[更新]用户" #: kallithea/lib/helpers.py:780 msgid "[created] user group" msgstr "" #: kallithea/lib/helpers.py:782 msgid "[updated] user group" msgstr "" #: kallithea/lib/helpers.py:784 msgid "[commented] on revision in repository" msgstr "[评论]了版本库中的修订" #: kallithea/lib/helpers.py:786 msgid "[commented] on pull request for" msgstr "[评论]拉取请求" #: kallithea/lib/helpers.py:788 msgid "[closed] pull request for" msgstr "[关闭] 拉取请求" #: kallithea/lib/helpers.py:790 msgid "[pushed] into" msgstr "[推送]到" #: kallithea/lib/helpers.py:792 msgid "[committed via Kallithea] into repository" msgstr "[通过Kallithea提交]到版本库" #: kallithea/lib/helpers.py:794 msgid "[pulled from remote] into repository" msgstr "[远程拉取]到版本库" #: kallithea/lib/helpers.py:796 msgid "[pulled] from" msgstr "[拉取]自" #: kallithea/lib/helpers.py:798 msgid "[started following] repository" msgstr "[开始关注]版本库" #: kallithea/lib/helpers.py:800 msgid "[stopped following] repository" msgstr "[停止关注]版本库" #: kallithea/lib/helpers.py:928 #, python-format msgid " and %s more" msgstr " 还有%s个" #: kallithea/lib/helpers.py:932 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:69 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:297 msgid "No files" msgstr "无文件" #: kallithea/lib/helpers.py:957 msgid "new file" msgstr "" #: kallithea/lib/helpers.py:960 msgid "mod" msgstr "" #: kallithea/lib/helpers.py:963 msgid "del" msgstr "" #: kallithea/lib/helpers.py:966 msgid "rename" msgstr "" #: kallithea/lib/helpers.py:971 msgid "chmod" msgstr "" #: kallithea/lib/helpers.py:1264 #, python-format msgid "" "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " "the filesystem please run the application again in order to rescan " "repositories" msgstr "" "版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启Kallithea" "以重新扫描版本库" #: kallithea/lib/utils2.py:333 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d年" #: kallithea/lib/utils2.py:334 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d月" #: kallithea/lib/utils2.py:335 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d天" #: kallithea/lib/utils2.py:336 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d时" #: kallithea/lib/utils2.py:337 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d分" #: kallithea/lib/utils2.py:338 #, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d秒" #: kallithea/lib/utils2.py:354 #, python-format msgid "in %s" msgstr "%s" #: kallithea/lib/utils2.py:356 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" #: kallithea/lib/utils2.py:358 #, python-format msgid "in %s and %s" msgstr "%s零%s" #: kallithea/lib/utils2.py:361 #, python-format msgid "%s and %s ago" msgstr "%s零%s前" #: kallithea/lib/utils2.py:364 msgid "just now" msgstr "刚才" #: kallithea/model/comment.py:68 #, python-format msgid "on line %s" msgstr "在%s行" #: kallithea/model/comment.py:221 kallithea/model/pull_request.py:117 msgid "[Mention]" msgstr "[提及]" #: kallithea/model/db.py:1562 msgid "top level" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1703 msgid "Kallithea Administrator" msgstr "Kallithea 管理员" #: kallithea/model/db.py:1705 msgid "Default user has no access to new repositories" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1706 msgid "Default user has read access to new repositories" msgstr "未授权的资源访问" #: kallithea/model/db.py:1707 msgid "Default user has write access to new repositories" msgstr "未授权的资源访问" #: kallithea/model/db.py:1708 msgid "Default user has admin access to new repositories" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1710 msgid "Default user has no access to new repository groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1711 msgid "Default user has read access to new repository groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1712 msgid "Default user has write access to new repository groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1713 msgid "Default user has admin access to new repository groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1715 msgid "Default user has no access to new user groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1716 msgid "Default user has read access to new user groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1717 msgid "Default user has write access to new user groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1718 msgid "Default user has admin access to new user groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1720 msgid "Only admins can create repository groups" msgstr "没有在该版本库组中创建版本库的权限" #: kallithea/model/db.py:1721 msgid "Non-admins can create repository groups" msgstr "没有在该版本库组中创建版本库的权限" #: kallithea/model/db.py:1723 msgid "Only admins can create user groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1724 msgid "Non-admins can create user groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1726 msgid "Only admins can create top level repositories" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1727 msgid "Non-admins can create top level repositories" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1729 msgid "" "Repository creation enabled with write permission to a repository group" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1730 msgid "" "Repository creation disabled with write permission to a repository group" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1732 msgid "Only admins can fork repositories" msgstr "创建版本库" #: kallithea/model/db.py:1733 msgid "Non-admins can fork repositories" msgstr "创建版本库" #: kallithea/model/db.py:1735 msgid "Registration disabled" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1736 msgid "User registration with manual account activation" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1737 msgid "User registration with automatic account activation" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:2263 msgid "Not reviewed" msgstr "未检视" #: kallithea/model/db.py:2264 msgid "Under review" msgstr "检视中" #: kallithea/model/db.py:2265 msgid "Not approved" msgstr "已批准" #: kallithea/model/db.py:2266 msgid "Approved" msgstr "已批准" #: kallithea/model/forms.py:58 msgid "Please enter a login" msgstr "请登录" #: kallithea/model/forms.py:59 #, python-format msgid "Enter a value %(min)i characters long or more" msgstr "输入一个不少于%(min)i个字符的值" #: kallithea/model/forms.py:67 msgid "Please enter a password" msgstr "请输入密码" #: kallithea/model/forms.py:68 #, python-format msgid "Enter %(min)i characters or more" msgstr "输入少于%(min)i个字符" #: kallithea/model/forms.py:170 msgid "Name must not contain only digits" msgstr "" #: kallithea/model/notification.py:165 #, python-format msgid "" "[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s \"%(message_short)s\" on " "%(branch)s" msgstr "[评论] %(repo_name)s 修订集 %(short_id)s 在 %(branch)s" #: kallithea/model/notification.py:168 #, python-format msgid "New user %(new_username)s registered" msgstr "用户名称 %(new_username)s 无效" #: kallithea/model/notification.py:170 #, python-format msgid "" "[Review] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from " "%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s" msgstr "" #: kallithea/model/notification.py:171 #, python-format msgid "" "[Comment] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from " "%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s" msgstr "" #: kallithea/model/notification.py:184 msgid "Closing" msgstr "使用中" #: kallithea/model/pull_request.py:76 #, python-format msgid "" "%(user)s wants you to review pull request %(pr_nice_id)s: %(pr_title)s" msgstr "" #: kallithea/model/pull_request.py:211 msgid "Cannot create empty pull request" msgstr "创建拉取请求出错:%s" #: kallithea/model/pull_request.py:219 #, python-format msgid "" "Cannot create pull request - criss cross merge detected, please merge a " "later %s revision to %s" msgstr "" #: kallithea/model/pull_request.py:247 kallithea/model/pull_request.py:382 msgid "You are not authorized to create the pull request" msgstr "确认删除拉取请求" #: kallithea/model/pull_request.py:341 msgid "Missing changesets since the previous iteration:" msgstr "缺少上次拉取请求之后的修订集:" #: kallithea/model/pull_request.py:348 #, python-format msgid "New changesets on %s %s since the previous iteration:" msgstr "在上次拉取请求之后,在 %s %s 上的新修订集:" #: kallithea/model/pull_request.py:355 msgid "Ancestor didn't change - diff since previous iteration:" msgstr "" #: kallithea/model/pull_request.py:362 #, python-format msgid "" "This iteration is based on another %s revision and there is no simple " "diff." msgstr "" #: kallithea/model/pull_request.py:364 #, python-format msgid "No changes found on %s %s since previous iteration." msgstr "在上次拉取请求之后,在 %s %s 上的新修订集:" #: kallithea/model/pull_request.py:390 #, python-format msgid "Closed, next iteration: %s ." msgstr "" #: kallithea/model/scm.py:698 msgid "latest tip" msgstr "最新tip版本" #: kallithea/model/user.py:189 msgid "New user registration" msgstr "" #: kallithea/model/user.py:253 msgid "" "You can't remove this user since it is crucial for the entire application" msgstr "由于是系统帐号,无法删除该用户" #: kallithea/model/user.py:258 #, python-format msgid "" "User \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " "owners or remove those repositories: %s" msgstr "" "由于用户 \"%s\" 拥有版本库%s因而无法删除,请修改版本库所有者或删除版本" "库。%s" #: kallithea/model/user.py:263 #, python-format msgid "" "User \"%s\" still owns %s repository groups and cannot be removed. Switch " "owners or remove those repository groups: %s" msgstr "" "由于用户 \"%s\" 拥有版本库%s因而无法删除,请修改版本库所有者或删除版本" "库。%s" #: kallithea/model/user.py:270 #, python-format msgid "" "User \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch " "owners or remove those user groups: %s" msgstr "" "由于用户 \"%s\" 拥有版本库%s因而无法删除,请修改版本库所有者或删除版本" "库。%s" #: kallithea/model/user.py:364 msgid "Password reset link" msgstr "" #: kallithea/model/user.py:413 msgid "Password reset notification" msgstr "确认密码" #: kallithea/model/user.py:414 #, python-format msgid "" "The password to your account %s has been changed using password reset " "form." msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:54 kallithea/model/validators.py:55 msgid "Value cannot be an empty list" msgstr "值不能为空" #: kallithea/model/validators.py:74 #, python-format msgid "Username \"%(username)s\" already exists" msgstr "用户名称%(username)s已经存在" #: kallithea/model/validators.py:76 #, python-format msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used" msgstr "用户名称 %(username)s 无效" #: kallithea/model/validators.py:78 msgid "" "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or " "dashes and must begin with an alphanumeric character or underscore" msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:105 msgid "The input is not valid" msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:112 #, python-format msgid "Username %(username)s is not valid" msgstr "用户名称 %(username)s 无效" #: kallithea/model/validators.py:133 msgid "Invalid user group name" msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:134 #, python-format msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists" msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:136 msgid "" "user group name may only contain alphanumeric characters underscores, " "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:176 msgid "Cannot assign this group as parent" msgstr "不能将这个组作为parent" #: kallithea/model/validators.py:177 #, python-format msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" msgstr "组 \"%(group_name)s\" 已经存在" #: kallithea/model/validators.py:179 #, python-format msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" msgstr "已经存在名为 \"%(group_name)s\" 的版本库" #: kallithea/model/validators.py:235 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" msgstr "密码含有无效(非ASCII)字符" #: kallithea/model/validators.py:250 msgid "Invalid old password" msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:266 msgid "Passwords do not match" msgstr "密码不符" #: kallithea/model/validators.py:281 msgid "Invalid username or password" msgstr "无效密码" #: kallithea/model/validators.py:312 msgid "Token mismatch" msgstr "令牌不匹配" #: kallithea/model/validators.py:328 #, python-format msgid "Repository name %(repo)s is not allowed" msgstr "版本库名称不能为%(repo)s" #: kallithea/model/validators.py:330 #, python-format msgid "Repository named %(repo)s already exists" msgstr "已经存在版本库%(repo)s" #: kallithea/model/validators.py:331 #, python-format msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" msgstr "版本库组 \"%(group)s\" 中已经存在版本库 \"%(repo)s\"" #: kallithea/model/validators.py:333 #, python-format msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists" msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:419 msgid "Invalid repository URL" msgstr "私有版本库" #: kallithea/model/validators.py:420 msgid "" "Invalid repository URL. It must be a valid http, https, ssh, svn+http or " "svn+https URL" msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:445 msgid "Fork has to be the same type as parent" msgstr "复刻版本库必须和父版本库类型相同" #: kallithea/model/validators.py:460 msgid "You don't have permissions to create repository in this group" msgstr "没有在该版本库组中创建版本库的权限" #: kallithea/model/validators.py:462 msgid "no permission to create repository in root location" msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:512 msgid "You don't have permissions to create a group in this location" msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:552 msgid "This username or user group name is not valid" msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:645 msgid "This is not a valid path" msgstr "不是一个合法的路径" #: kallithea/model/validators.py:662 msgid "This email address is already in use" msgstr "该邮件地址已被使用" #: kallithea/model/validators.py:682 #, python-format msgid "Email address \"%(email)s\" not found" msgstr "邮件地址\"%(email)s\"不存在" #: kallithea/model/validators.py:719 msgid "" "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " "of the attribute that is equivalent to \"username\"" msgstr "LDAP 登陆属性的 CN 必须指定 - 这个名字作为用户名" #: kallithea/model/validators.py:731 msgid "Please enter a valid IPv4 or IPv6 address" msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:732 #, python-format msgid "" "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)" msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:765 msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers" msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:779 msgid "Filename cannot be inside a directory" msgstr "" #: kallithea/model/validators.py:795 #, python-format msgid "Plugins %(loaded)s and %(next_to_load)s both export the same name" msgstr "" #: kallithea/templates/about.html:4 kallithea/templates/about.html:13 msgid "About" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:5 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:19 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:23 #: kallithea/templates/index_base.html:25 #: kallithea/templates/index_base.html:30 msgid "Add Repository" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:5 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:13 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:25 #: kallithea/templates/index_base.html:27 #: kallithea/templates/index_base.html:32 msgid "Add Repository Group" msgstr "" #: kallithea/templates/index_base.html:37 msgid "You have admin right to this group, and can edit it" msgstr "" #: kallithea/templates/index_base.html:37 msgid "Edit Repository Group" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:7 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:14 #: kallithea/templates/index_base.html:53 msgid "Repository" msgstr "版本库" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:59 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:61 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:35 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:12 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:40 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:21 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:49 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:39 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:33 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:10 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:39 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:59 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:61 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:37 #: kallithea/templates/forks/fork.html:34 #: kallithea/templates/index_base.html:58 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:33 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:38 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:59 #: kallithea/templates/summary/summary.html:79 msgid "Description" msgstr "描述" #: kallithea/templates/index_base.html:60 msgid "Last Change" msgstr "最后修改" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:15 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:15 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:41 #: kallithea/templates/index_base.html:62 msgid "Tip" msgstr "Tip" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:10 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:42 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:42 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:42 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:8 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:42 #: kallithea/templates/index_base.html:63 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:16 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:124 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:219 #: kallithea/templates/summary/summary.html:124 msgid "Owner" msgstr "所有者" #: kallithea/templates/base/base.html:387 kallithea/templates/login.html:5 #: kallithea/templates/login.html:19 msgid "Log In" msgstr "登录" #: kallithea/templates/login.html:17 #, python-format msgid "Log In to %s" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:5 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:18 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:27 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:18 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:37 #: kallithea/templates/base/base.html:371 #: kallithea/templates/email_templates/registration.html:11 #: kallithea/templates/login.html:28 kallithea/templates/register.html:31 msgid "Username" msgstr "帐号" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:27 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:34 #: kallithea/templates/base/base.html:375 kallithea/templates/login.html:34 #: kallithea/templates/register.html:38 msgid "Password" msgstr "密码" #: kallithea/templates/login.html:44 msgid "Stay logged in after browser restart" msgstr "" #: kallithea/templates/login.html:52 msgid "Forgot your password ?" msgstr "忘记了密码?" #: kallithea/templates/login.html:55 msgid "Don't have an account ?" msgstr "还没有帐号?" #: kallithea/templates/login.html:62 msgid "Sign In" msgstr "登录" #: kallithea/templates/password_reset.html:5 msgid "Password Reset" msgstr "" #: kallithea/templates/password_reset.html:21 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:16 #, python-format msgid "Reset Your Password to %s" msgstr "" #: kallithea/templates/password_reset.html:23 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:5 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:18 msgid "Reset Your Password" msgstr "忘记了密码?" #: kallithea/templates/password_reset.html:30 msgid "Email Address" msgstr "" #: kallithea/templates/password_reset.html:38 #: kallithea/templates/register.html:74 msgid "Captcha" msgstr "" #: kallithea/templates/password_reset.html:47 msgid "Send Password Reset Email" msgstr "确认新密码" #: kallithea/templates/password_reset.html:52 msgid "" "A password reset link will be sent to the specified email address if it " "is registered in the system." msgstr "密码重置地址已经发送到邮件" #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:23 #, python-format msgid "You are about to set a new password for the email address %s." msgstr "" #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:24 msgid "" "Note that you must use the same browser session for this as the one used " "to request the password reset." msgstr "" #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:29 msgid "Code you received in the email" msgstr "" #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:36 msgid "New Password" msgstr "新密码" #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:43 msgid "Confirm New Password" msgstr "新密码" #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:51 msgid "Confirm" msgstr "" #: kallithea/templates/register.html:5 kallithea/templates/register.html:24 #: kallithea/templates/register.html:83 msgid "Sign Up" msgstr "注册" #: kallithea/templates/register.html:22 #, python-format msgid "Sign Up to %s" msgstr "" #: kallithea/templates/register.html:45 msgid "Re-enter password" msgstr "确认密码" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:25 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:48 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:60 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:38 #: kallithea/templates/register.html:52 msgid "First Name" msgstr "名" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:32 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:55 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:67 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:39 #: kallithea/templates/register.html:59 msgid "Last Name" msgstr "姓" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:39 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:31 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:62 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:25 #: kallithea/templates/email_templates/registration.html:33 #: kallithea/templates/register.html:66 msgid "Email" msgstr "电子邮件" #: kallithea/templates/register.html:85 msgid "Registered accounts are ready to use and need no further action." msgstr "" #: kallithea/templates/register.html:87 msgid "Please wait for an administrator to activate your account." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/admin.html:5 #: kallithea/templates/admin/admin.html:13 #: kallithea/templates/base/base.html:55 msgid "Admin Journal" msgstr "系统日志" #: kallithea/templates/admin/admin.html:10 #: kallithea/templates/journal/journal.html:10 msgid "journal filter..." msgstr "日志过滤..." #: kallithea/templates/admin/admin.html:12 #: kallithea/templates/journal/journal.html:12 msgid "Filter" msgstr "过滤" #: kallithea/templates/admin/admin.html:13 #: kallithea/templates/journal/journal.html:13 #, python-format msgid "%s Entry" msgid_plural "%s Entries" msgstr[0] "%s条" #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:6 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:16 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:43 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:9 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:44 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:43 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:45 msgid "Action" msgstr "操作" #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:8 msgid "Date" msgstr "日期" #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:9 msgid "From IP" msgstr "来源IP" #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:61 msgid "No actions yet" msgstr "无操作" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:5 msgid "Authentication Settings" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:11 #: kallithea/templates/base/base.html:61 msgid "Authentication" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:27 msgid "Authentication Plugins" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:29 msgid "Enabled Plugins" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:32 msgid "" "Comma-separated list of plugins; Kallithea will try user authentication " "in plugin order" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:36 msgid "Available built-in plugins" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:53 msgid "Plugin" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:101 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:67 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:30 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:47 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:95 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:58 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:98 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:35 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:84 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:101 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:46 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:48 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:88 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:46 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:80 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:89 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:56 msgid "Save" msgstr "保存" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:5 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:11 #: kallithea/templates/base/base.html:62 msgid "Repository Defaults" msgstr "版本库默认设置" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:27 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:8 msgid "Type" msgstr "类型" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:34 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:57 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:21 msgid "Private repository" msgstr "私有版本库" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:37 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:59 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:60 #: kallithea/templates/forks/fork.html:61 msgid "" "Private repositories are only visible to people explicitly added as " "collaborators." msgstr "私有版本库只对成员可见。" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:42 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:64 msgid "Enable statistics" msgstr "启用统计" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:45 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:67 msgid "Enable statistics window on summary page." msgstr "启用概况页面上的统计窗口。" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:50 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:71 msgid "Enable downloads" msgstr "启用下载" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:53 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:74 msgid "Enable download menu on summary page." msgstr "启用概况页面上的下载菜单。" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:58 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:26 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:78 msgid "Enable locking" msgstr "启用锁定" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:61 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:81 msgid "Enable lock-by-pulling on repository." msgstr "启用版本库的拉取锁定。" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:5 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:18 msgid "Edit Gist" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:35 #, python-format msgid "" "Gist was updated since you started editing. Copy your changes and click " "%(here)s to reload new version." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:36 msgid "here" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:51 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:35 msgid "Gist description ..." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:54 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:38 msgid "Gist lifetime" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:59 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:61 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:54 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:56 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:45 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:47 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:7 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:26 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:31 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:7 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:26 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:31 msgid "Expires" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:59 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:54 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:45 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:7 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:26 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:7 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:26 msgid "Never" msgstr "检视者" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:145 msgid "Update Gist" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:146 #: kallithea/templates/base/root.html:27 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:130 msgid "Cancel" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:6 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:16 #, python-format msgid "Private Gists for User %s" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:8 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:18 #, python-format msgid "Public Gists for User %s" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:10 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:20 msgid "Public Gists" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:37 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:25 #: kallithea/templates/base/base.html:312 msgid "Create New Gist" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:51 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:78 msgid "Created" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:66 msgid "There are no gists yet" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:5 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:18 msgid "New Gist" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:45 msgid "Name this gist ..." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:53 msgid "Create Private Gist" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:54 msgid "Create Public Gist" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:55 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:14 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:73 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:47 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:31 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:48 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:96 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:34 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:99 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:36 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:54 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:85 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:102 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:50 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:78 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:116 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:89 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:14 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:73 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:47 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:45 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:90 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:57 #: kallithea/templates/files/files_add.html:69 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:41 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:72 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:78 msgid "Reset" msgstr "重置" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:5 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:9 msgid "Gist" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:10 msgid "URL" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:35 msgid "Public Gist" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:37 msgid "Private Gist" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:54 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:23 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:11 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:68 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:19 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:30 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:23 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:21 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:69 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:89 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:91 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:101 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:103 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:120 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:122 #: kallithea/templates/files/files_source.html:35 #: kallithea/templates/files/files_source.html:38 #: kallithea/templates/files/files_source.html:41 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:20 msgid "Delete" msgstr "删除" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:54 msgid "Confirm to delete this Gist" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:61 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:44 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:81 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:83 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:63 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:64 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:85 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:86 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:97 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:98 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:116 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:117 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:56 #: kallithea/templates/files/files_source.html:37 #: kallithea/templates/files/files_source.html:40 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:41 msgid "Edit" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:63 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:52 #: kallithea/templates/files/files_source.html:30 msgid "Show as Raw" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:69 msgid "created" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:82 msgid "Show as raw" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:5 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:9 #: kallithea/templates/base/base.html:397 msgid "My Account" msgstr "我的账户" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:25 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:29 msgid "Profile" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:26 msgid "Email Addresses" msgstr "增加邮箱" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:28 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:31 msgid "API Keys" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:29 msgid "Owned Repositories" msgstr "版本库" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:30 #: kallithea/templates/journal/journal.html:33 msgid "Watched Repositories" msgstr "创建版本库" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:31 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:30 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:32 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:34 msgid "Show Permissions" msgstr "拷贝权限" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:5 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:5 msgid "Built-in" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:13 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:13 #, python-format msgid "Confirm to reset this API key: %s" msgstr "确认删除用户:%s" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:29 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:29 msgid "Expired" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:39 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:39 #, python-format msgid "Confirm to remove this API key: %s" msgstr "确认删除用户:%s" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:41 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:41 msgid "Remove" msgstr "移除" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:48 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:48 msgid "No additional API keys specified" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:56 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:56 msgid "New API key" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:72 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:46 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:33 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:64 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:53 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:72 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:46 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:44 msgid "Add" msgstr "增加" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:81 #, python-format msgid "" "\n" "API keys are used to let scripts or services access %s using your\n" "account, as if you had provided the script or service with your actual\n" "password.\n" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:86 msgid "" "\n" "Like passwords, API keys should therefore never be shared with others,\n" "nor passed to untrusted scripts or services. If such sharing should\n" "happen anyway, reset the API key on this page to prevent further use.\n" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:9 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:9 msgid "Primary" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:24 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:24 #, python-format msgid "Confirm to delete this email: %s" msgstr "确认删除邮箱:%s" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:30 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:30 msgid "No additional emails specified." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:39 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:39 msgid "New email address" msgstr "增加邮箱" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:1 msgid "Change Your Account Password" msgstr "忘记了密码?" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:8 msgid "Current password" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:15 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:46 msgid "New password" msgstr "新密码" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:22 msgid "Confirm new password" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:39 #, python-format msgid "" "This account is managed with %s and the password cannot be changed here" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_perms.html:3 msgid "Current IP" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:4 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:4 msgid "Gravatar" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:10 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:10 #, python-format msgid "Change %s avatar at" msgstr "修改你的头像" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:12 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:12 msgid "Avatars are disabled" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:1 msgid "Repositories You Own" msgstr "版本库" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:13 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:13 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:39 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:6 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:4 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:38 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:38 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:54 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:54 msgid "Name" msgstr "名称" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:1 msgid "Repositories You are Watching" msgstr "版本库路径" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:5 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:11 #: kallithea/templates/base/base.html:60 msgid "Default Permissions" msgstr "默认权限" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:28 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:29 msgid "Global" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:29 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:32 msgid "IP Whitelist" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:4 msgid "Anonymous access" msgstr "匿名访问" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:8 msgid "Allow anonymous access" msgstr "匿名访问" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:10 #, python-format msgid "" "Allow access to Kallithea without needing to log in. Anonymous users use " "%s user permissions." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:19 msgid "" "All default permissions on each repository will be reset to chosen " "permission, note that all custom default permission on repositories will " "be lost" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:20 msgid "Apply to all existing repositories" msgstr "已有版本库?" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:23 msgid "Permissions for the Default user on new repositories." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:27 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:28 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:28 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:134 #: kallithea/templates/forks/fork.html:42 msgid "Repository group" msgstr "版本库组" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:32 msgid "" "All default permissions on each repository group will be reset to chosen " "permission, note that all custom default permission on repository groups " "will be lost" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:33 msgid "Apply to all existing repository groups" msgstr "已有版本库?" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:36 msgid "Permissions for the Default user on new repository groups." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:40 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:141 msgid "User group" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:45 msgid "" "All default permissions on each user group will be reset to chosen " "permission, note that all custom default permission on user groups will " "be lost" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:46 msgid "Apply to all existing user groups" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:49 msgid "Permissions for the Default user on new user groups." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:53 msgid "Top level repository creation" msgstr "建立版本库" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:56 msgid "" "Enable this to allow non-admins to create repositories at the top level." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:57 msgid "" "Note: This will also give all users API access to create repositories " "everywhere. That might change in future versions." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:61 msgid "Repository creation with group write access" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:64 msgid "" "With this, write permission to a repository group allows creating " "repositories inside that group. Without this, group write permissions " "mean nothing." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:68 msgid "User group creation" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:71 msgid "Enable this to allow non-admins to create user groups." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:75 msgid "Repository forking" msgstr "版本库复刻" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:78 msgid "Enable this to allow non-admins to fork repositories." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:82 msgid "Registration" msgstr "注册" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:88 msgid "External auth account activation" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:12 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:22 #, python-format msgid "Confirm to delete this IP address: %s" msgstr "确认删除用户:%s" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:18 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:29 msgid "All IP addresses are allowed." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:25 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:37 msgid "New IP address" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:11 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:11 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:89 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:9 #: kallithea/templates/base/base.html:57 #: kallithea/templates/base/base.html:76 msgid "Repository Groups" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:28 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:5 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:27 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:4 msgid "Group name" msgstr "组名" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:42 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:19 msgid "Group parent" msgstr "上级组" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:49 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:35 msgid "Copy parent group permissions" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:52 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38 msgid "Copy permission set from parent repository group." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:5 #, python-format msgid "%s Repository Group Settings" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:29 msgid "Add Child Group" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:36 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:12 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:25 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:11 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:29 #: kallithea/templates/base/base.html:63 #: kallithea/templates/base/base.html:152 msgid "Settings" msgstr "设置" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:37 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:31 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:30 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:33 msgid "Advanced" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:38 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:28 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:31 msgid "Permissions" msgstr "权限" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:1 #, python-format msgid "Repository Group: %s" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:6 msgid "Top level repositories" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:7 msgid "Total repositories" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:8 msgid "Children groups" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:9 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:7 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:8 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:118 msgid "Created on" msgstr "创建于" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:21 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:121 #, python-format msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository" msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories" msgstr[0] "确认删除这个版本库组:%s包含%s个版本库" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:25 msgid "Delete this repository group" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7 msgid "Not visible" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8 msgid "Visible" msgstr "停用" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9 msgid "Add repos" msgstr "无响应" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10 msgid "Add/Edit groups" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:11 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:11 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:11 msgid "User/User Group" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:28 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:45 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:23 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:36 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:28 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:45 msgid "Default" msgstr "默认" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:34 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:71 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:42 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:67 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:34 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:71 msgid "Revoke" msgstr "移除" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:81 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:77 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:81 msgid "Add new" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:87 msgid "Apply to children" msgstr "应用到成员" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:91 msgid "Both" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:92 msgid "" "Set or revoke permission to all children of that group, including non-" "private repositories and other groups if selected." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:29 msgid "" "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other " "groups and repositories inside" msgstr "启用组的拉取锁定。这个选项将应用到组内的其他组和版本库" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:46 msgid "Remove this group" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:46 msgid "Confirm to delete this group" msgstr "确认删除用户:%s" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:4 #, python-format msgid "Repository group %s" msgstr "版本库组" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:5 msgid "Repository Groups Administration" msgstr "版本库管理员" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:41 msgid "Number of Top-level Repositories" msgstr "顶层版本库数量" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:12 msgid "Clone remote repository" msgstr "[创建]版本库" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:16 msgid "" "Optional: URL of a remote repository. If set, the repository will be " "created as a clone from this URL." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:52 #: kallithea/templates/forks/fork.html:37 msgid "" "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." msgstr "保持简短。用README文件来写更长的描述。" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:31 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:31 #: kallithea/templates/forks/fork.html:45 msgid "Optionally select a group to put this repository into." msgstr "可选的选择一个组将版本库放到其中。" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:45 msgid "Type of repository to create." msgstr "要创建的版本库类型。" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:49 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:35 #: kallithea/templates/forks/fork.html:50 msgid "Landing revision" msgstr "默认修订" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:52 msgid "" "Default revision for files page, downloads, full text search index and " "readme generation" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:9 #, python-format msgid "%s Creating Repository" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:13 msgid "Creating repository" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:27 #, python-format msgid "" "Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected " "when this process is finished.repo_name" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:39 msgid "" "We're sorry but error occurred during this operation. Please check your " "Kallithea server logs, or contact administrator." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:8 #, python-format msgid "%s Repository Settings" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:34 msgid "Extra Fields" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:37 msgid "Caches" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 msgid "Remote" msgstr "远程" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:43 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:8 #: kallithea/templates/summary/summary.html:161 #: kallithea/templates/summary/summary.html:162 msgid "Statistics" msgstr "统计" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:1 msgid "Parent" msgstr "上级组" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:5 msgid "Set" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:7 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list." msgstr "从列表中手动设置这个版本库复刻自另一版本库" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:20 msgid "Public Journal Visibility" msgstr "公共日志" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:27 msgid "Remove from public journal" msgstr "从公共日志删除" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:32 msgid "Add to Public Journal" msgstr "公共日志" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:37 msgid "" "All actions done in this repository will be visible to everyone in the " "public journal." msgstr "任何人都可以在公共日志上看到这个版本库上的所有动作" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:42 msgid "Change Locking" msgstr "启用锁定" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:48 msgid "Confirm to unlock repository." msgstr "确认解锁版本库" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:50 msgid "Unlock Repository" msgstr "公共版本库" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:52 #, python-format msgid "Locked by %s on %s" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:56 msgid "Confirm to lock repository." msgstr "确认锁定版本库" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:58 msgid "Lock Repository" msgstr "公共版本库" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:60 msgid "Repository is not locked" msgstr "版本库未锁定" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:63 msgid "" "Force locking on the repository. Works only when anonymous access is " "disabled. Triggering a pull locks the repository. The user who is " "pulling locks the repository; only the user who pulled and locked it can " "unlock it by doing a push." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:72 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:68 #, python-format msgid "Confirm to delete this repository: %s" msgstr "确认删除版本库:%s" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:74 msgid "Delete this Repository" msgstr "[删除]版本库" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:77 #, python-format msgid "This repository has %s fork" msgid_plural "This repository has %s forks" msgstr[0] "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:80 msgid "Detach forks" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:84 msgid "Delete forks" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:88 msgid "" "The deleted repository will be moved away and hidden until the " "administrator expires it. The administrator can both permanently delete " "it or restore it." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:4 msgid "Invalidate Repository Cache" msgstr "清除版本库缓存" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:6 msgid "" "Manually invalidate cache for this repository. On first access, the " "repository will be cached again." msgstr "手动清除版本库缓存。之后第一次访问的时候将重建缓存" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:9 msgid "List of Cached Values" msgstr "缓存值列表" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:12 msgid "Prefix" msgstr "前缀" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:13 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:7 msgid "Key" msgstr "键" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:14 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:40 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:17 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:41 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:69 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:74 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:42 msgid "Active" msgstr "启用" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:6 msgid "Label" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:20 #, python-format msgid "Confirm to delete this field: %s" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:31 msgid "New field key" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:38 msgid "New field label" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:40 msgid "Enter short label" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:45 msgid "New field description" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:47 msgid "Enter description of a field" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:61 msgid "Extra fields are disabled." msgstr "禁用注册" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:20 msgid "Private Repository" msgstr "私有版本库" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:4 msgid "Fork of repository" msgstr "[复刻]版本库" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:7 msgid "Remote repository URL" msgstr "[创建]版本库" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:15 msgid "Pull Changes from Remote Repository" msgstr "[远程拉取]到版本库" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:17 msgid "Confirm to pull changes from remote repository." msgstr "确认从远程拉取修订集" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:23 msgid "This repository does not have a remote repository URL." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:7 msgid "Permanent Repository ID" msgstr "私有版本库" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:7 msgid "What is that?" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:9 msgid "URL by id" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:10 msgid "" "In case this repository is renamed or moved into another group the " "repository URL changes.\n" " Using the above permanent URL guarantees " "that this repository always will be accessible on that URL.\n" " This is useful for CI systems, or any " "other cases that you need to hardcode the URL into a 3rd party service." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:16 msgid "Remote repository" msgstr "[创建]版本库" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:19 msgid "Repository URL" msgstr "版本库" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:23 msgid "" "Optional: URL of a remote repository. If set, the repository can be " "pulled from this URL." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:38 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" msgstr "文件浏览、下载、whoosh和README的默认修订版本" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:44 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 msgid "Type name of user" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:45 msgid "Change owner of this repository." msgstr "修改这个版本库的所有者。" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:5 msgid "Processed commits" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:6 msgid "Processed progress" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10 msgid "Reset Statistics" msgstr "启用统计" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10 msgid "Confirm to remove current statistics." msgstr "确认移除当前统计" #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:5 msgid "Repositories Administration" msgstr "版本库管理员" #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:43 msgid "State" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:5 msgid "Settings Administration" msgstr "系统设置" #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:27 msgid "VCS" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:28 msgid "Remap and Rescan" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:30 msgid "Visual" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:32 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:4 msgid "Hooks" msgstr "钩子" #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:33 msgid "Full Text Search" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:34 msgid "System Info" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_email.html:4 msgid "Send test email to" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_email.html:12 msgid "Send" msgstr "发送" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:4 msgid "Site branding" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:7 msgid "Set a custom title for your Kallithea Service." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:12 msgid "HTTP authentication realm" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:19 msgid "HTML/JavaScript/CSS customization block" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:22 msgid "" "HTML (possibly with JavaScript and/or CSS) that " "will be added to the bottom of every page. This " "can be used for web analytics systems, but also " "to perform instance-specific customizations like " "adding a project banner at the top of every page." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:32 msgid "ReCaptcha public key" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:35 msgid "Public key for reCaptcha system." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:40 msgid "ReCaptcha private key" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:43 msgid "" "Private key for reCaptcha system. Setting this value will enable captcha " "on registration." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:49 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:77 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:115 msgid "Save Settings" msgstr "保存设置" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:3 msgid "Built-in Mercurial Hooks (Read-Only)" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:17 msgid "Custom Hooks" msgstr "自定义钩子" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:18 msgid "" "Hooks can be used to trigger actions on certain events such as push / " "pull. They can trigger Python functions or external applications." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:60 msgid "Failed to remove hook" msgstr "移除钩子失败" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:4 msgid "Rescan options" msgstr "描述" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:9 msgid "Delete records of missing repositories" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:12 msgid "" "Check this option to remove all comments, pull requests and other records " "related to repositories that no longer exist in the filesystem." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:17 msgid "Invalidate cache for all repositories" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:20 msgid "Check this to reload data and clear cache keys for all repositories." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:25 msgid "Install Git hooks" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:28 msgid "" "Verify if Kallithea's Git hooks are installed for each repository. " "Current hooks will be updated to the latest version." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:32 msgid "Overwrite existing Git hooks" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:35 msgid "" "If installing Git hooks, overwrite any existing hooks, even if they do " "not seem to come from Kallithea. WARNING: This operation will destroy any " "custom git hooks you may have deployed by hand!" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:41 msgid "Rescan Repositories" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:4 msgid "Index build option" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:9 msgid "Build from scratch" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:12 msgid "" "This option completely reindexeses all of the repositories for proper " "fulltext search capabilities." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:18 msgid "Reindex" msgstr "重新索引" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:2 msgid "Checking for updates..." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:7 msgid "Kallithea version" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:7 msgid "Check for updates" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:8 msgid "Kallithea configuration file" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9 msgid "Python version" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:10 msgid "Platform" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:11 msgid "Git version" msgstr "编辑权限" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:12 msgid "Git path" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:13 msgid "Upgrade info endpoint" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:13 msgid "Note: please make sure this server can access this URL" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:23 msgid "Python Packages" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:9 msgid "Show repository size after push" msgstr "推送后显示版本库大小" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:15 msgid "Log user push commands" msgstr "记录用户推送命令" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:21 msgid "Log user pull commands" msgstr "记录用户拉取命令" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:27 msgid "Update repository after push (hg update)" msgstr "推送后更新版本库(hg update)" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:33 msgid "Mercurial extensions" msgstr "Mercurial扩展" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:38 msgid "Enable largefiles extension" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:44 msgid "Enable hgsubversion extension" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:47 msgid "" "Requires hgsubversion library to be installed. Enables cloning of remote " "Subversion repositories while converting them to Mercurial." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:59 msgid "Location of repositories" msgstr "创建版本库" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:64 msgid "" "Click to unlock. You must restart Kallithea in order to make this setting " "take effect." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:68 msgid "" "Filesystem location where repositories are stored. After changing this " "value, a restart and rescan of the repository folder are both required." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:4 msgid "General" msgstr "通用" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:9 msgid "Use repository extra fields" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:12 msgid "Allows storing additional customized fields per repository." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:17 msgid "Show Kallithea version" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:20 msgid "" "Shows or hides a version number of Kallithea displayed in the footer." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:25 msgid "Show user Gravatars" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:29 msgid "" "Gravatar URL allows you to use another avatar server application.\n" " The following " "variables of the URL will be replaced accordingly.\n" " {scheme} " "'http' or 'https' sent from running Kallithea server,\n" " {email} user " "email,\n" " {md5email} md5 " "hash of the user email (like at gravatar.com),\n" " {size} size " "of the image that is expected from the server application,\n" " {netloc} " "network location/server host of running Kallithea server" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:40 #: kallithea/templates/summary/summary.html:63 msgid "Clone URL" msgstr "克隆地址" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:43 msgid "" "Schema of clone URL construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/" "{repo}'.\n" " The following " "variables are available:\n" " {scheme} 'http' or " "'https' sent from running Kallithea server,\n" " {user} current user " "username,\n" " {netloc} network " "location/server host of running Kallithea server,\n" " {repo} full " "repository name,\n" " {repoid} ID of " "repository, can be used to construct clone-by-id" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:54 msgid "Repository page size" msgstr "版本库" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:57 msgid "" "Number of items displayed in the repository pages before pagination is " "shown." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:62 msgid "Admin page size" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:65 msgid "" "Number of items displayed in the admin pages grids before pagination is " "shown." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:70 msgid "Icons" msgstr "图标" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:75 msgid "Show public repository icon on repositories" msgstr "显示公共版本库图标" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:81 msgid "Show private repository icon on repositories" msgstr "显示私有版本库图标" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:84 msgid "Show public/private icons next to repository names." msgstr "显示公共版本库图标" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:89 msgid "Meta Tagging" msgstr "元标记" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:94 msgid "" "Parses meta tags from the repository description field and turns them " "into colored tags." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:98 msgid "Stylify recognised meta tags:" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5 msgid "Add user group" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:10 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:11 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:9 #: kallithea/templates/base/base.html:59 #: kallithea/templates/base/base.html:79 msgid "User Groups" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:12 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:24 msgid "Add User Group" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:36 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:13 msgid "Short, optional description for this user group." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5 #, python-format msgid "%s user group settings" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:33 msgid "Show Members" msgstr "成员" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:1 #, python-format msgid "User Group: %s" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:6 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:23 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:40 msgid "Members" msgstr "成员" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:19 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:102 #, python-format msgid "Confirm to delete this user group: %s" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:21 msgid "Delete this user group" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:11 msgid "No members yet" msgstr "还没有成员" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:26 msgid "Chosen group members" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:39 msgid "Available members" msgstr "启用成员" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5 msgid "User Groups Administration" msgstr "用户管理员" #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:5 msgid "Add user" msgstr "添加用户" #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:10 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:11 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:9 #: kallithea/templates/base/base.html:58 msgid "Users" msgstr "用户" #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:12 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:23 msgid "Add User" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:41 msgid "Password confirmation" msgstr "确认密码" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:5 #, python-format msgid "%s user settings" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:30 msgid "Emails" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:1 #, python-format msgid "User: %s" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:7 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:32 msgid "Source of Record" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:9 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:41 msgid "Last Login" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:10 msgid "Member of User Groups" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:21 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:90 #, python-format msgid "Confirm to delete this user: %s" msgstr "确认删除用户:%s" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23 msgid "Delete this user" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:7 #, python-format msgid "Inherited from %s" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:39 msgid "Name in Source of Record" msgstr "" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:53 msgid "New password confirmation" msgstr "确认新密码" #: kallithea/templates/admin/users/users.html:5 msgid "Users Administration" msgstr "用户管理员" #: kallithea/templates/admin/users/users.html:44 msgid "Auth Type" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:16 #, python-format msgid "Server instance: %s" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:28 msgid "Support" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:86 #: kallithea/templates/base/base.html:424 msgid "Mercurial repository" msgstr "Mercurial版本库" #: kallithea/templates/base/base.html:89 #: kallithea/templates/base/base.html:427 msgid "Git repository" msgstr "Git版本库" #: kallithea/templates/base/base.html:115 msgid "Create Fork" msgstr "创建于" #: kallithea/templates/base/base.html:127 #: kallithea/templates/summary/summary.html:9 msgid "Summary" msgstr "概况" #: kallithea/templates/base/base.html:129 #: kallithea/templates/base/base.html:131 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:16 msgid "Changelog" msgstr "修订记录" #: kallithea/templates/base/base.html:133 #: kallithea/templates/files/files.html:11 msgid "Files" msgstr "浏览" #: kallithea/templates/base/base.html:135 #, python-format msgid "Show Pull Requests for %s" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:135 msgid "Pull Requests" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:146 #: kallithea/templates/base/base.html:148 msgid "Options" msgstr "选项" #: kallithea/templates/base/base.html:156 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:18 msgid "Compare Fork" msgstr "比较复刻" #: kallithea/templates/base/base.html:158 msgid "Compare" msgstr "比较显示" #: kallithea/templates/base/base.html:160 #: kallithea/templates/base/base.html:322 #: kallithea/templates/search/search.html:14 #: kallithea/templates/search/search.html:67 msgid "Search" msgstr "搜索" #: kallithea/templates/base/base.html:164 msgid "Unlock" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:166 msgid "Lock" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:174 msgid "Follow" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:175 msgid "Unfollow" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:178 #: kallithea/templates/forks/fork.html:9 msgid "Fork" msgstr "复刻" #: kallithea/templates/base/base.html:179 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:77 msgid "Create Pull Request" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:191 msgid "Switch To" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:203 #: kallithea/templates/base/base.html:452 msgid "No matches found" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:296 msgid "Show recent activity" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:302 #: kallithea/templates/base/base.html:303 msgid "Public journal" msgstr "公共日志" #: kallithea/templates/base/base.html:308 msgid "Show public gists" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:309 msgid "Gists" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:313 msgid "All Public Gists" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:315 msgid "My Public Gists" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:316 msgid "My Private Gists" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:321 msgid "Search in repositories" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:344 #: kallithea/templates/base/base.html:345 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:6 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:10 msgid "My Pull Requests" msgstr "拉取请求" #: kallithea/templates/base/base.html:360 msgid "Not Logged In" msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:369 msgid "Login to Your Account" msgstr "登录" #: kallithea/templates/base/base.html:379 msgid "Forgot password?" msgstr "忘记密码?" #: kallithea/templates/base/base.html:383 msgid "Don't have an account?" msgstr "还没有帐号?" #: kallithea/templates/base/base.html:400 msgid "Log Out" msgstr "退出" #: kallithea/templates/base/base.html:524 msgid "Parent rev." msgstr "" #: kallithea/templates/base/base.html:533 msgid "Child rev." msgstr "" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:11 msgid "Inherit defaults" msgstr "版本库默认设置" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:15 #, python-format msgid "" "Select to inherit global settings, IP whitelist and permissions from the " "%s." msgstr "" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:16 msgid "default permissions" msgstr "默认权限" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:23 msgid "Create repositories" msgstr "创建版本库" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:27 msgid "Select this option to allow repository creation for this user" msgstr "" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:33 msgid "Create user groups" msgstr "" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:37 msgid "Select this option to allow user group creation for this user" msgstr "" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:43 msgid "Fork repositories" msgstr "复刻版本库" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:47 msgid "Select this option to allow repository forking for this user" msgstr "" #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:13 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:41 msgid "Show" msgstr "显示" #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:22 msgid "No permissions defined yet" msgstr "" #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:30 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:55 msgid "Permission" msgstr "权限" #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:32 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:57 msgid "Edit Permission" msgstr "编辑权限" #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:92 msgid "No permission defined" msgstr "" #: kallithea/templates/base/root.html:28 msgid "Retry" msgstr "" #: kallithea/templates/base/root.html:29 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:65 msgid "Submitting ..." msgstr "提交中……" #: kallithea/templates/base/root.html:30 msgid "Unable to post" msgstr "启用下载" #: kallithea/templates/base/root.html:31 msgid "Add Another Comment" msgstr "%d条评论" #: kallithea/templates/base/root.html:32 msgid "Stop following this repository" msgstr "停止关注该版本库" #: kallithea/templates/base/root.html:33 msgid "Start following this repository" msgstr "开始关注该版本库" #: kallithea/templates/base/root.html:34 msgid "Group" msgstr "组" #: kallithea/templates/base/root.html:35 msgid "Loading ..." msgstr "" #: kallithea/templates/base/root.html:36 msgid "loading ..." msgstr "" #: kallithea/templates/base/root.html:37 msgid "Search truncated" msgstr "" #: kallithea/templates/base/root.html:38 msgid "No matching files" msgstr "" #: kallithea/templates/base/root.html:39 msgid "Open New Pull Request from {0}" msgstr "[评论]拉取请求" #: kallithea/templates/base/root.html:40 msgid "Open New Pull Request for {0} → {1}" msgstr "" #: kallithea/templates/base/root.html:41 msgid "Show Selected Changesets {0} → {1}" msgstr "显示选中的修订集 {0} → {1}" #: kallithea/templates/base/root.html:42 msgid "Selection Link" msgstr "选择链接" #: kallithea/templates/base/root.html:43 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:7 msgid "Collapse Diff" msgstr "文件差异" #: kallithea/templates/base/root.html:44 msgid "Expand Diff" msgstr "文件差异" #: kallithea/templates/base/root.html:45 msgid "No revisions" msgstr "修订" #: kallithea/templates/base/root.html:46 msgid "Type name of user or member to grant permission" msgstr "" #: kallithea/templates/base/root.html:47 msgid "Failed to revoke permission" msgstr "" #: kallithea/templates/base/root.html:48 msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1} ?" msgstr "" #: kallithea/templates/base/root.html:51 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:108 msgid "Select changeset" msgstr "选择修订集" #: kallithea/templates/base/root.html:52 msgid "Specify changeset" msgstr "指定修订集" #: kallithea/templates/base/root.html:53 msgid "Click to sort ascending" msgstr "点击以升序排列" #: kallithea/templates/base/root.html:54 msgid "Click to sort descending" msgstr "点击以降序排列" #: kallithea/templates/base/root.html:55 msgid "No records found." msgstr "没有找到记录。" #: kallithea/templates/base/root.html:56 msgid "Data error." msgstr "数据错误。" #: kallithea/templates/base/root.html:57 msgid "Loading..." msgstr "载入中..." #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:8 #, python-format msgid "%s Changelog" msgstr "%s修订记录" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:23 #, python-format msgid "showing %d out of %d revision" msgid_plural "showing %d out of %d revisions" msgstr[0] "显示%d/%d个版本" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:47 msgid "Clear selection" msgstr "清除选择" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:54 msgid "Go to tip of repository" msgstr "确认锁定版本库" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:59 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:16 #, python-format msgid "Compare fork with %s" msgstr "" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:61 #, python-format msgid "Compare fork with parent repository (%s)" msgstr "" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:65 #: kallithea/templates/files/files.html:29 msgid "Branch filter:" msgstr "过滤" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:221 msgid "There are no changes yet" msgstr "没有任何变更" #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:4 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:77 msgid "Removed" msgstr "" #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:5 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:78 msgid "Changed" msgstr "" #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:6 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:79 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:38 msgid "Added" msgstr "" #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:8 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:9 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:10 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:81 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:82 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:83 #, python-format msgid "Affected %s files" msgstr "" #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:20 msgid "First (oldest) changeset in this list" msgstr "此列表中首个(最旧)修订集" #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:22 msgid "Last (most recent) changeset in this list" msgstr "此列表中末个(最近)修订集" #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:24 msgid "Position in this list of changesets" msgstr "修订集在此列表中的位置" #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:35 #, python-format msgid "" "Changeset status: %s by %s\n" "Click to open associated pull request %s" msgstr "" "修订集状态:%s 由 %s\n" "点击打开相关联的拉取请求 %s" #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:41 #, python-format msgid "Changeset status: %s by %s" msgstr "修订集状态:%s 由 %s" #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:60 msgid "Expand commit message" msgstr "" #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:76 #, python-format msgid "%s comments" msgstr "%d条评论" #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:80 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:63 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:84 #, python-format msgid "Bookmark %s" msgstr "" #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:83 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:67 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:90 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:165 #, python-format msgid "Tag %s" msgstr "" #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:102 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:71 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:94 #, python-format msgid "Branch %s" msgstr "" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:8 #, python-format msgid "%s Changeset" msgstr "%s 修订集" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:34 msgid "Changeset status" msgstr "修订集状态" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:43 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:64 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:51 msgid "Raw diff" msgstr "" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:46 msgid "Patch diff" msgstr "" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:49 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:66 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:54 msgid "Download diff" msgstr "" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:59 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:80 msgid "Merge" msgstr "合并" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:96 msgid "Grafted from:" msgstr "创建于" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:102 msgid "Transplanted from:" msgstr "" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:108 msgid "Replaced by:" msgstr "创建于" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:122 msgid "Preceded by:" msgstr "创建于" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:139 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:59 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:290 #, python-format msgid "%s file changed" msgid_plural "%s files changed" msgstr[0] "修改%s个文件" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:141 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:61 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:292 #, python-format msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions" msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions" msgstr[0] "修改%s个文件包括%s行插入和%s行删除" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:154 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:173 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:81 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:333 msgid "Show full diff anyway" msgstr "" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20 msgid "comment" msgstr "评论" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:21 msgid "on pull request" msgstr "[评论]拉取请求" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:22 msgid "No title" msgstr "无文件" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:24 msgid "on this changeset" msgstr "在此修订集" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30 msgid "Delete comment?" msgstr "%d条评论" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:38 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71 msgid "Status change" msgstr "文件已更改" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:87 msgid "Comments are in plain text. Use @username to notify another user." msgstr "在文本中使用 @用户名 以发送通知到该Kallithea用户" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:93 msgid "Set changeset status" msgstr "设置修订集状态" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:95 msgid "Vote for pull request status" msgstr "" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:101 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:46 msgid "No change" msgstr "无变更" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:114 msgid "Finish pull request" msgstr "[评论]拉取请求" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117 msgid "Close" msgstr "已关闭" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:129 msgid "Comment" msgstr "评论" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137 msgid "You need to be logged in to comment." msgstr "您必须登录才能评论。" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137 msgid "Login now" msgstr "现在登陆" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:141 msgid "Hide" msgstr "隐藏" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:153 #, python-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d条评论" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:154 #, python-format msgid "%d inline" msgid_plural "%d inline" msgstr[0] "(%d内嵌)" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:155 #, python-format msgid "%d general" msgid_plural "%d general" msgstr[0] "" #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:5 #, python-format msgid "%s Changesets" msgstr "%s 修订集" #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:43 #, python-format msgid "Changeset status: %s" msgstr "修订集状态:%s" #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:50 msgid "Files affected" msgstr "影响文件" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:30 msgid "No file before" msgstr "" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:33 msgid "File before" msgstr "文件已删除" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:40 msgid "Modified" msgstr "未修改" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:42 msgid "Deleted" msgstr "删除" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:44 msgid "Renamed" msgstr "读" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:48 #, python-format msgid "Unknown operation: %r" msgstr "未知版本%s" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:52 msgid "No file after" msgstr "无文件名" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:55 msgid "File after" msgstr "文件已添加" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:60 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:43 msgid "Show full diff for this file" msgstr "" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:62 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:47 msgid "Show full side-by-side diff for this file" msgstr "" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:72 msgid "Show inline comments" msgstr "" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:5 msgid "No changesets" msgstr "无修订集" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:12 msgid "Criss cross merge situation with multiple merge ancestors detected!" msgstr "" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:15 msgid "" "Please merge the target branch to your branch before creating a pull " "request." msgstr "" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:19 msgid "Merge Ancestor" msgstr "" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:40 msgid "Show merge diff" msgstr "" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:54 msgid "is" msgstr "" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:55 #, python-format msgid "%s changesets" msgstr "%s 修订集" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:56 msgid "behind" msgstr "重新索引" #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:6 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:8 #, python-format msgid "%s Compare" msgstr "" #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:13 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:41 msgid "Compare Revisions" msgstr "" #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:39 msgid "Swap" msgstr "" #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:48 msgid "Compare revisions, branches, bookmarks, or tags." msgstr "" #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:53 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:278 #, python-format msgid "Showing %s commit" msgid_plural "Showing %s commits" msgstr[0] "显示%s个提交" #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:95 msgid "Show full diff" msgstr "" #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:23 msgid "Public repository" msgstr "公共版本库" #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:29 msgid "Repository creation in progress..." msgstr "" #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:42 msgid "No changesets yet" msgstr "尚无任何修订集" #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:48 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:50 #, python-format msgid "Subscribe to %s rss feed" msgstr "订阅%s的RSS" #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:56 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:58 #, python-format msgid "Subscribe to %s atom feed" msgstr "订阅%s的Atom" #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:76 msgid "Creating" msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:4 #, python-format msgid "Mention in Comment on Changeset \"%s\"" msgstr "%(user)s 已评论修订集在 %(age)s" #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:4 #, python-format msgid "Comment on Changeset \"%s\"" msgstr "%(user)s 已评论修订集在 %(age)s" #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:20 msgid "Changeset on" msgstr "修订集" #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:23 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:22 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:28 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:30 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:36 msgid "branch" msgstr "分支" #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:29 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:15 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:23 msgid "by" msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/comment.html:27 msgid "Status change:" msgstr "文件已更改" #: kallithea/templates/email_templates/comment.html:33 msgid "The pull request has been closed." msgstr "版本库未锁定" #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:9 #, python-format msgid "Hello %s" msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:16 msgid "We have received a request to reset the password for your account." msgstr "我们收到重置你用户密码的请求。" #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:25 msgid "" "This account is however managed outside this system and the password " "cannot be changed here." msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:28 msgid "To set a new password, click the following link" msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:33 msgid "" "Should you not be able to use the link above, please type the following " "code into the password reset form" msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:44 msgid "" "If it weren't you who requested the password reset, just disregard this " "message." msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:4 #, python-format msgid "Mention on Pull Request %s \"%s\" by %s" msgstr "[评论]拉取请求" #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:4 #, python-format msgid "Added as Reviewer of Pull Request %s \"%s\" by %s" msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:12 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:20 msgid "Pull request" msgstr "拉取请求#%s" #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:19 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:27 msgid "from" msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:25 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:33 msgid "to" msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4 #, python-format msgid "Mention in Comment on Pull Request %s \"%s\"" msgstr "[评论]拉取请求" #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4 #, python-format msgid "Pull Request %s \"%s\" Closed" msgstr "拉取请求#%s" #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4 #, python-format msgid "Comment on Pull Request %s \"%s\"" msgstr "[评论]拉取请求" #: kallithea/templates/email_templates/registration.html:22 msgid "Full Name" msgstr "组名" #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:15 #, python-format msgid "%s File side-by-side diff" msgstr "" #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:19 #: kallithea/templates/files/file_diff.html:8 msgid "File diff" msgstr "文件差异" #: kallithea/templates/files/file_diff.html:4 #, python-format msgid "%s File Diff" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files.html:4 #: kallithea/templates/files/files.html:77 #, python-format msgid "%s Files" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_add.html:4 #, python-format msgid "%s Files Add" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_add.html:21 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:9 #: kallithea/templates/summary/summary.html:191 msgid "Add New File" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_add.html:39 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:39 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:3 msgid "Location" msgstr "位置" #: kallithea/templates/files/files_add.html:41 msgid "Enter filename..." msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_add.html:43 #: kallithea/templates/files/files_add.html:47 msgid "or" msgstr "或者" #: kallithea/templates/files/files_add.html:43 msgid "Upload File" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_add.html:47 msgid "Create New File" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_add.html:53 msgid "New file type" msgstr "未知包类型" #: kallithea/templates/files/files_add.html:64 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:34 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:67 msgid "Commit Message" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_add.html:68 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:40 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:71 msgid "Commit Changes" msgstr "提交修改" #: kallithea/templates/files/files_browser.html:40 msgid "Search File List" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_browser.html:45 msgid "Loading file list..." msgstr "加载文件列表..." #: kallithea/templates/files/files_browser.html:55 #: kallithea/templates/summary/summary.html:145 msgid "Size" msgstr "大小" #: kallithea/templates/files/files_browser.html:56 msgid "Last Revision" msgstr "最后修订号" #: kallithea/templates/files/files_browser.html:57 msgid "Last Modified" msgstr "最后修改于" #: kallithea/templates/files/files_browser.html:58 msgid "Last Committer" msgstr "最后提交者" #: kallithea/templates/files/files_delete.html:4 #, python-format msgid "%s Files Delete" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_delete.html:12 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:30 msgid "Delete file" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_edit.html:4 #, python-format msgid "%s File Edit" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_edit.html:21 msgid "Edit file" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_edit.html:51 #: kallithea/templates/files/files_source.html:28 msgid "Show Annotation" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_edit.html:53 #: kallithea/templates/files/files_source.html:31 msgid "Download as Raw" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_edit.html:56 msgid "Source" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_history_box.html:2 #, python-format msgid "%s author" msgid_plural "%s authors" msgstr[0] "%s个作者" #: kallithea/templates/files/files_source.html:6 msgid "Diff to Revision" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_source.html:7 msgid "Show at Revision" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_source.html:9 msgid "Show Full History" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_source.html:10 msgid "Show Authors" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_source.html:26 msgid "Show Source" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_source.html:34 #, python-format msgid "Edit on Branch: %s" msgstr "已经删除分支%s" #: kallithea/templates/files/files_source.html:37 msgid "Editing binary files not allowed" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_source.html:40 msgid "Editing files allowed only when on branch head revision" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_source.html:41 msgid "Deleting files allowed only when on branch head revision" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_source.html:58 #, python-format msgid "Binary file (%s)" msgstr "二进制文件(%s)" #: kallithea/templates/files/files_source.html:69 msgid "File is too big to display." msgstr "文件过大,不能显示" #: kallithea/templates/files/files_source.html:71 msgid "Show full annotation anyway." msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_source.html:73 msgid "Show as raw." msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:5 msgid "annotation" msgstr "显示注释" #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:23 msgid "Go Back" msgstr "" #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:24 msgid "No files at given path" msgstr "指定的路径中没有文件" #: kallithea/templates/followers/followers.html:5 #, python-format msgid "%s Followers" msgstr "%s个关注者" #: kallithea/templates/followers/followers.html:9 #: kallithea/templates/summary/summary.html:130 #: kallithea/templates/summary/summary.html:131 msgid "Followers" msgstr "关注者" #: kallithea/templates/followers/followers_data.html:9 msgid "Started following -" msgstr "开始关注 -" #: kallithea/templates/forks/fork.html:5 #, python-format msgid "Fork repository %s" msgstr "" #: kallithea/templates/forks/fork.html:25 msgid "Fork name" msgstr "复刻名称" #: kallithea/templates/forks/fork.html:53 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh, and readme." msgstr "文件浏览、下载、whoosh和README的默认修订版本" #: kallithea/templates/forks/fork.html:58 msgid "Private" msgstr "私有" #: kallithea/templates/forks/fork.html:66 msgid "Copy permissions" msgstr "拷贝权限" #: kallithea/templates/forks/fork.html:69 msgid "Copy permissions from forked repository" msgstr "从被复刻版本库拷贝权限" #: kallithea/templates/forks/fork.html:75 msgid "Update after clone" msgstr "克隆后更新" #: kallithea/templates/forks/fork.html:78 msgid "Checkout source after making a clone" msgstr "完成克隆后检出源代码" #: kallithea/templates/forks/fork.html:85 msgid "Fork this Repository" msgstr "" #: kallithea/templates/forks/forks.html:5 #, python-format msgid "%s Forks" msgstr "%s个复刻" #: kallithea/templates/forks/forks.html:9 #: kallithea/templates/summary/summary.html:136 #: kallithea/templates/summary/summary.html:137 msgid "Forks" msgstr "复刻" #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:14 msgid "Forked" msgstr "" #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:24 msgid "There are no forks yet" msgstr "无复刻" #: kallithea/templates/journal/journal.html:22 msgid "ATOM journal feed" msgstr "订阅日志ATOM" #: kallithea/templates/journal/journal.html:23 msgid "RSS journal feed" msgstr "订阅日志RSS" #: kallithea/templates/journal/journal.html:34 msgid "My Repositories" msgstr "" #: kallithea/templates/journal/journal_data.html:42 msgid "No entries yet" msgstr "没有条目" #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:10 msgid "ATOM public journal feed" msgstr "订阅公共日志ATOM" #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:11 msgid "RSS public journal feed" msgstr "订阅公共日志RSS" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:4 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:8 msgid "New Pull Request" msgstr "新建拉取请求" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:26 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:15 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:29 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:52 msgid "Title" msgstr "标题" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:28 msgid "Summarize the changes - or leave empty" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:35 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:61 msgid "Write a short description on this pull request" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:40 msgid "Changeset flow" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:46 msgid "Origin repository" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:52 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:68 msgid "Revision" msgstr "修订" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:62 msgid "Destination repository" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:6 msgid "No entries" msgstr "没有条目" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:14 msgid "Vote" msgstr "移除" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:17 msgid "Age" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:18 msgid "From" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:19 msgid "To" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:28 #, python-format msgid "You voted: %s" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:30 msgid "You didn't vote" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:35 msgid "(no title)" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:37 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:73 msgid "Closed" msgstr "已关闭" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:67 msgid "Delete Pull Request" msgstr "新建拉取请求" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:68 msgid "Confirm to delete this pull request" msgstr "确认删除拉取请求" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:70 #, python-format msgid "Confirm again to delete this pull request with %s comments" msgstr "确认删除拉取请求" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:6 #, python-format msgid "%s Pull Request %s" msgstr "拉取请求#%s" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:10 #, python-format msgid "Pull request %s from %s#%s" msgstr "拉取请求#%s" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:54 msgid "Summarize the changes" msgstr "提交修改" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67 msgid "Voting Result" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:70 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71 msgid "Pull request status calculated from votes" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81 msgid "Origin" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:86 msgid "on" msgstr "无" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:92 msgid "Target" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:95 msgid "" "This is just a range of changesets and doesn't have a target or a real " "merge ancestor." msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:103 msgid "Pull changes" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:136 msgid "Next iteration" msgstr "注册" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:153 msgid "Current revision - no change" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:177 msgid "" "Pull request iterations do not change content once created. Select a " "revision to create a new iteration." msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:187 msgid "Save Changes" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:188 msgid "Create New Iteration with Changes" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:189 msgid "Cancel Changes" msgstr "无变更" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:197 msgid "Reviewers" msgstr "%d个检视者" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:223 msgid "Remove reviewer" msgstr "检视者" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:234 msgid "Type name of reviewer to add" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:240 msgid "Potential Reviewers" msgstr "%d个检视者" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:243 msgid "Click to add the repository owner as reviewer:" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:268 msgid "Pull Request Content" msgstr "拉取请求" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:283 msgid "Common ancestor" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:6 #, python-format msgid "%s Pull Requests" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:11 #, python-format msgid "Pull Requests from '%s'" msgstr "拉取请求#%s" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:13 #, python-format msgid "Pull Requests to '%s'" msgstr "拉取请求#%s" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:31 msgid "Open New Pull Request" msgstr "新建拉取请求" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:34 #, python-format msgid "Show Pull Requests to %s" msgstr "拉取请求#%s" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:36 #, python-format msgid "Show Pull Requests from '%s'" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:44 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:28 msgid "Hide closed pull requests (only show open pull requests)" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:46 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:30 msgid "Show closed pull requests (in addition to open pull requests)" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:34 msgid "Pull Requests Created by Me" msgstr "拉取请求检视人员" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:37 msgid "Pull Requests Needing My Review" msgstr "拉取请求检视人员" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:40 msgid "Pull Requests I Participate In" msgstr "我参与的" #: kallithea/templates/search/search.html:6 #, python-format msgid "%s Search" msgstr "" #: kallithea/templates/search/search.html:8 #: kallithea/templates/search/search.html:16 msgid "Search in All Repositories" msgstr "在所有的版本库中搜索" #: kallithea/templates/search/search.html:47 msgid "Search term" msgstr "搜索短语" #: kallithea/templates/search/search.html:54 msgid "Search in" msgstr "搜索范围" #: kallithea/templates/search/search.html:56 msgid "File contents" msgstr "文件内容" #: kallithea/templates/search/search.html:57 msgid "Commit messages" msgstr "提交信息" #: kallithea/templates/search/search.html:58 msgid "File names" msgstr "文件名" #: kallithea/templates/search/search_commit.html:29 #: kallithea/templates/search/search_content.html:17 #: kallithea/templates/search/search_path.html:14 msgid "Permission denied" msgstr "权限不足" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:4 #, python-format msgid "%s Statistics" msgstr "" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:16 #: kallithea/templates/summary/summary.html:36 #, python-format msgid "%s ATOM feed" msgstr "" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:17 #: kallithea/templates/summary/summary.html:37 #, python-format msgid "%s RSS feed" msgstr "" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:35 #: kallithea/templates/summary/summary.html:91 #: kallithea/templates/summary/summary.html:105 msgid "Enable" msgstr "" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:38 msgid "Stats gathered: " msgstr "已收集的统计: " #: kallithea/templates/summary/statistics.html:87 #: kallithea/templates/summary/summary.html:354 msgid "files" msgstr "文件" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:111 #: kallithea/templates/summary/summary.html:384 msgid "Show more" msgstr "" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:405 msgid "commits" msgstr "提交" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:406 msgid "files added" msgstr "文件已添加" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:407 msgid "files changed" msgstr "文件已更改" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:408 msgid "files removed" msgstr "文件已删除" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:410 msgid "commit" msgstr "提交" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:411 msgid "file added" msgstr "文件已添加" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:412 msgid "file changed" msgstr "文件已更改" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:413 msgid "file removed" msgstr "文件已删除" #: kallithea/templates/summary/summary.html:5 #, python-format msgid "%s Summary" msgstr "%s概要" #: kallithea/templates/summary/summary.html:14 #, python-format msgid "Repository locked by %s" msgstr "版本库由%s锁定" #: kallithea/templates/summary/summary.html:16 msgid "Repository unlocked" msgstr "版本库未锁定" #: kallithea/templates/summary/summary.html:22 msgid "Fork of" msgstr "复刻自" #: kallithea/templates/summary/summary.html:27 msgid "Clone from" msgstr "克隆自" #: kallithea/templates/summary/summary.html:68 msgid "Show by ID" msgstr "按ID显示" #: kallithea/templates/summary/summary.html:73 msgid "Show by Name" msgstr "以名字显示" #: kallithea/templates/summary/summary.html:84 msgid "Trending files" msgstr "文件趋势图" #: kallithea/templates/summary/summary.html:98 msgid "Download" msgstr "下载" #: kallithea/templates/summary/summary.html:101 msgid "There are no downloads yet" msgstr "无下载" #: kallithea/templates/summary/summary.html:103 msgid "Downloads are disabled for this repository" msgstr "这个版本库的下载已经禁用" #: kallithea/templates/summary/summary.html:109 msgid "Download as zip" msgstr "zip打包下载" #: kallithea/templates/summary/summary.html:113 msgid "Check this to download archive with subrepos" msgstr "勾选以下载包含子版本库的压缩包" #: kallithea/templates/summary/summary.html:115 msgid "With subrepos" msgstr "包括子版本库" #: kallithea/templates/summary/summary.html:153 #: kallithea/templates/summary/summary.html:155 msgid "Feed" msgstr "" #: kallithea/templates/summary/summary.html:175 msgid "Latest Changes" msgstr "文件已更改" #: kallithea/templates/summary/summary.html:177 msgid "Quick Start" msgstr "快速入门" #: kallithea/templates/summary/summary.html:188 msgid "Add or upload files directly via Kallithea" msgstr "通过Kallithea直接添加或者上传文件" #: kallithea/templates/summary/summary.html:196 msgid "Push new repository" msgstr "推送新版本库" #: kallithea/templates/summary/summary.html:204 msgid "Existing repository?" msgstr "已有版本库?" #: kallithea/templates/summary/summary.html:222 #, python-format msgid "Readme file from revision %s:%s" msgstr "" #: kallithea/templates/summary/summary.html:298 #, python-format msgid "Download %s as %s" msgstr "下载%s为%s包"