view kallithea/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/kallithea.po @ 8962:eabe83e5d4bc i18n

i18n: avoid '{0} → {1}' markup in translated strings
author Mads Kiilerich <mads@kiilerich.com>
date Mon, 12 Dec 2022 22:36:28 +0100
parents a01936ef40be
children 9ab815f67c06
line wrap: on
line source

# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-12 16:20+0000\n"
"Last-Translator: yzqzss <yzqzss@othing.xyz>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kallithea/kallithea/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"

#: kallithea/controllers/base.py:470
msgid ""
"CSRF token leak has been detected - all form tokens have been expired"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/base.py:566
msgid "Repository not found in the filesystem"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/base.py:587 kallithea/controllers/changelog.py:67
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:249
msgid "There are no changesets yet"
msgstr "还没有修订集"

#: kallithea/controllers/base.py:590
#, fuzzy, python-format
msgid "Changeset for %s %s not found in %s"
msgstr "未找到修订集"

#: kallithea/controllers/base.py:631
#, fuzzy
#| msgid "Your account is disabled"
msgid "SSH access is disabled."
msgstr "该帐号已被禁用"

#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:60
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:70
#: kallithea/controllers/changelog.py:136
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:88
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:7
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14
msgid "None"
msgstr "无"

#: kallithea/controllers/changelog.py:139 kallithea/controllers/files.py:189
msgid "(closed)"
msgstr "(已关闭)"

#: kallithea/controllers/changeset.py:88
#, fuzzy
#| msgid "Set changeset status"
msgid "No permission to change status"
msgstr "设置修订集状态"

#: kallithea/controllers/changeset.py:99
#, fuzzy, python-format
msgid "Successfully deleted pull request %s"
msgstr "成功删除拉取请求"

#: kallithea/controllers/changeset.py:200 kallithea/controllers/files.py:89
#: kallithea/controllers/files.py:109 kallithea/controllers/files.py:688
msgid "Such revision does not exist for this repository"
msgstr "在此代码库内,此修改并不存在"

#: kallithea/controllers/compare.py:64
#, python-format
msgid "Could not find other repository %s"
msgstr "找不到那个版本库 %s"

#: kallithea/controllers/compare.py:70
msgid "Cannot compare repositories of different types"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/compare.py:140
msgid "Cannot show empty diff"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/compare.py:142
msgid "No ancestor found for merge diff"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/compare.py:146
msgid "Multiple merge ancestors found for merge compare"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/compare.py:162
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/error.py:67
msgid "No response"
msgstr "无响应"

#: kallithea/controllers/error.py:68
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"

#: kallithea/controllers/error.py:81
msgid ""
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
msgstr "由于错误的语法,服务器无法对请求进行响应。"

#: kallithea/controllers/error.py:84
msgid "Unauthorized access to resource"
msgstr "未授权的资源访问"

#: kallithea/controllers/error.py:86
msgid "You don't have permission to view this page"
msgstr "无权访问该页面"

#: kallithea/controllers/error.py:88
msgid "The resource could not be found"
msgstr "资源未找到"

#: kallithea/controllers/error.py:90
msgid ""
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
"fulfilling the request."
msgstr "服务进入非预期的混乱状态,这会阻止它对请求进行响应。"

#: kallithea/controllers/feed.py:59
#, python-format
msgid "%s committed on %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/feed.py:84
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:153
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:172
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:83
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:97
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:334
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
msgstr "修订集太大并已被截断..."

#: kallithea/controllers/feed.py:107
#, python-format
msgid "%s %s feed"
msgstr "%s %s订阅"

#: kallithea/controllers/feed.py:109
#, python-format
msgid "Changes on %s repository"
msgstr "%s库的修改"

#: kallithea/controllers/files.py:85
msgid "Click here to add new file"
msgstr "点击这里添加新文件"

#: kallithea/controllers/files.py:86
#, fuzzy
#| msgid "There are no files yet. %s"
msgid "There are no files yet."
msgstr "这里还没有文件。"

#: kallithea/controllers/files.py:186
#, python-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s 在 %s"

#: kallithea/controllers/files.py:295
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
msgstr "您只能删除有效分支的修订中的文件"

#: kallithea/controllers/files.py:306
#, python-format
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
msgstr "删除文件 %s 通过 Kallithea"

#: kallithea/controllers/files.py:330
#, python-format
msgid "Successfully deleted file %s"
msgstr "成功删除文件 %s"

#: kallithea/controllers/files.py:334 kallithea/controllers/files.py:392
#: kallithea/controllers/files.py:467
msgid "Error occurred during commit"
msgstr "提交时发生错误"

#: kallithea/controllers/files.py:349
msgid "You can only edit files with revision being a valid branch"
msgstr "您只能编辑有效分支的修订中的文件"

#: kallithea/controllers/files.py:363
#, python-format
msgid "Edited file %s via Kallithea"
msgstr "已编辑文件 %s 通过 Kallithea"

#: kallithea/controllers/files.py:378
msgid "No changes"
msgstr "无变更"

#: kallithea/controllers/files.py:388 kallithea/controllers/files.py:456
#, python-format
msgid "Successfully committed to %s"
msgstr "成功提交到%s"

#: kallithea/controllers/files.py:407
msgid "Added file via Kallithea"
msgstr "已添加文件通过 Kallithea"

#: kallithea/controllers/files.py:428
msgid "No content"
msgstr "无内容"

#: kallithea/controllers/files.py:432
msgid "No filename"
msgstr "无文件名"

#: kallithea/controllers/files.py:459
msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/files.py:491
msgid "Downloads disabled"
msgstr "下载已禁用"

#: kallithea/controllers/files.py:502
#, python-format
msgid "Unknown revision %s"
msgstr "未知版本%s"

#: kallithea/controllers/files.py:504
msgid "Empty repository"
msgstr "空版本库"

#: kallithea/controllers/files.py:506
msgid "Unknown archive type"
msgstr "未知包类型"

#: kallithea/controllers/files.py:717
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:9
#: kallithea/templates/email/pull_request.html:64
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:84
msgid "Changesets"
msgstr "修订集"

#: kallithea/controllers/files.py:718
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:176 kallithea/model/scm.py:627
msgid "Branches"
msgstr "分支"

#: kallithea/controllers/files.py:719
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:177 kallithea/model/scm.py:638
msgid "Tags"
msgstr "标签"

#: kallithea/controllers/forks.py:166
#, python-format
msgid "An error occurred during repository forking %s"
msgstr "在复刻版本库%s的时候发生错误"

#: kallithea/controllers/home.py:77
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: kallithea/controllers/home.py:87
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:90
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:12
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:16
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6
#: kallithea/templates/base/base.html:56
#: kallithea/templates/base/base.html:73
#: kallithea/templates/base/base.html:439 kallithea/templates/index.html:5
msgid "Repositories"
msgstr "版本库"

#: kallithea/controllers/home.py:119
#: kallithea/templates/files/files_add.html:32
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:23
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:32
msgid "Branch"
msgstr "分支"

#: kallithea/controllers/home.py:125
msgid "Closed Branches"
msgstr "已关闭分支"

#: kallithea/controllers/home.py:131
msgid "Tag"
msgstr "标签"

#: kallithea/controllers/home.py:137
msgid "Bookmark"
msgstr "书签"

#: kallithea/controllers/journal.py:145 kallithea/controllers/journal.py:156
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:4
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:18
msgid "Public Journal"
msgstr "公共日志"

#: kallithea/controllers/journal.py:149 kallithea/controllers/journal.py:160
#: kallithea/templates/base/base.html:291
#: kallithea/templates/journal/journal.html:5
#: kallithea/templates/journal/journal.html:13
msgid "Journal"
msgstr "日志"

#: kallithea/controllers/login.py:109
msgid "Authentication failed."
msgstr ""

#: kallithea/controllers/login.py:141 kallithea/controllers/login.py:185
msgid "Bad captcha"
msgstr "验证码错误"

#: kallithea/controllers/login.py:147
#, python-format
msgid "You have successfully registered with %s"
msgstr "您已成功注册 %s"

#: kallithea/controllers/login.py:190
msgid "A password reset confirmation code has been sent"
msgstr "密码重置确认码已经发送"

#: kallithea/controllers/login.py:237
msgid "Invalid password reset token"
msgstr "无效的密码重置令牌"

#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:150
#: kallithea/controllers/login.py:242
msgid "Successfully updated password"
msgstr "成功更新密码"

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:66
#, python-format
msgid "Invalid reviewer \"%s\" specified"
msgstr "指定的审核者 \"%s\" 无效"

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:122
#, python-format
msgid "%s (closed)"
msgstr "%s (已关闭)"

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:149
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
msgid "Changeset"
msgstr "修订集"

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:173
msgid "Special"
msgstr "特殊"

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:174
msgid "Peer branches"
msgstr "同等分支"

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:175 kallithea/model/scm.py:633
msgid "Bookmarks"
msgstr "书签"

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:317
#, python-format
msgid "Error creating pull request: %s"
msgstr "创建拉取请求出错:%s"

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:344
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:367
msgid "Error occurred while creating pull request"
msgstr "创建拉取请求时发生错误"

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:349
msgid "Successfully opened new pull request"
msgstr "成功提交拉取请求"

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:372
#, fuzzy
#| msgid "Pull request update created"
msgid "New pull request iteration created"
msgstr "拉取请求更新已创建"

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:400
#, python-format
msgid "Meanwhile, the following reviewers have been added: %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:404
#, python-format
msgid "Meanwhile, the following reviewers have been removed: %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:420
#: kallithea/model/pull_request.py:230
msgid "No description"
msgstr "无描述"

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:429
msgid "Pull request updated"
msgstr "拉取请求已更新"

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:442
msgid "Successfully deleted pull request"
msgstr "成功删除拉取请求"

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:478
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Changeset for %s %s not found in %s"
msgid "Revision %s not found in %s"
msgstr "未找到修订集"

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:506
#, fuzzy, python-format
#| msgid "No changesets found for updating this pull request."
msgid "Error: changesets not found when displaying pull request from %s."
msgstr "没有找到更新此拉取请求的修订集。"

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:520
#, python-format
msgid "This pull request has already been merged to %s."
msgstr ""

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:522
msgid "This pull request has been closed and can not be updated."
msgstr ""

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:541
#, python-format
msgid "The following additional changes are available on %s:"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:543
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:547
#, fuzzy
#| msgid "No changesets found for updating this pull request."
msgid "No additional changesets found for iterating on this pull request."
msgstr "没有找到更新此拉取请求的修订集。"

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:555
#, python-format
msgid "Note: Branch %s has another head: %s."
msgstr ""

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:562
msgid "Git pull requests don't support iterating yet."
msgstr ""

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:564
#, fuzzy, python-format
#| msgid "No changesets found for updating this pull request."
msgid ""
"Error: some changesets not found when displaying pull request from %s."
msgstr "没有找到更新此拉取请求的修订集。"

#: kallithea/controllers/pullrequests.py:586
msgid "The diff can't be shown - the PR revisions could not be found."
msgstr ""

#: kallithea/controllers/search.py:132
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
msgstr "错误的搜索。请尝试用引号包含它。"

#: kallithea/controllers/search.py:136
msgid "The server has no search index."
msgstr ""

#: kallithea/controllers/search.py:139
msgid "An error occurred during search operation."
msgstr "搜索操作期间发生错误。"

#: kallithea/controllers/summary.py:167
#: kallithea/templates/summary/summary.html:409
msgid "No data ready yet"
msgstr "数据尚未就绪"

#: kallithea/controllers/summary.py:170
#: kallithea/templates/summary/summary.html:94
msgid "Statistics are disabled for this repository"
msgstr "该版本库统计功能已经禁用"

#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:134
msgid "Auth settings updated successfully"
msgstr "验证设置更新成功"

#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:145
msgid "error occurred during update of auth settings"
msgstr "验证设置更新时发生错误"

#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:73
msgid "Default settings updated successfully"
msgstr "默认设置已经成功更新"

#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:88
msgid "Error occurred during update of defaults"
msgstr "默认值更新时发生错误"

#: kallithea/controllers/admin/gists.py:57
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:225
#: kallithea/controllers/admin/users.py:247
#, fuzzy
msgid "Forever"
msgstr "检视者"

#: kallithea/controllers/admin/gists.py:58
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:226
#: kallithea/controllers/admin/users.py:248
msgid "5 minutes"
msgstr "5 分钟"

#: kallithea/controllers/admin/gists.py:59
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:227
#: kallithea/controllers/admin/users.py:249
msgid "1 hour"
msgstr "1 小时"

#: kallithea/controllers/admin/gists.py:60
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:228
#: kallithea/controllers/admin/users.py:250
msgid "1 day"
msgstr "1 天"

#: kallithea/controllers/admin/gists.py:61
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:229
#: kallithea/controllers/admin/users.py:251
msgid "1 month"
msgstr "1 个月"

#: kallithea/controllers/admin/gists.py:65
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:231
#: kallithea/controllers/admin/users.py:253
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:65
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:65
msgid "Lifetime"
msgstr "终身"

#: kallithea/controllers/admin/gists.py:146
msgid "Error occurred during gist creation"
msgstr "gist 创建时发生错误"

#: kallithea/controllers/admin/gists.py:162
#, python-format
msgid "Deleted gist %s"
msgstr "已删除 gist %s"

#: kallithea/controllers/admin/gists.py:205
msgid "Unmodified"
msgstr "未修改"

#: kallithea/controllers/admin/gists.py:235
msgid "Successfully updated gist content"
msgstr "成功更新 gist 内容"

#: kallithea/controllers/admin/gists.py:240
msgid "Successfully updated gist data"
msgstr "成功更新 gist 数据"

#: kallithea/controllers/admin/gists.py:243
#, python-format
msgid "Error occurred during update of gist %s"
msgstr "gist %s 更新时发生错误"

#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:63 kallithea/model/user.py:187
#: kallithea/model/user.py:206
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户"

#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:112
msgid "Your account was updated successfully"
msgstr "你的帐号已经更新完成"

#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:127
#: kallithea/controllers/admin/users.py:176
#, python-format
msgid "Error occurred during update of user %s"
msgstr "用户 %s 更新时发生错误"

#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:161
msgid "Error occurred during update of user password"
msgstr "用户密码更新时发生错误"

#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:202
#: kallithea/controllers/admin/users.py:366
#, python-format
msgid "Added email %s to user"
msgstr "已为用户添加电子邮件 %s"

#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:208
#: kallithea/controllers/admin/users.py:372
msgid "An error occurred during email saving"
msgstr "保存电子邮件时发生错误"

#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:217
#: kallithea/controllers/admin/users.py:382
msgid "Removed email from user"
msgstr "成功删除用户电子邮件"

#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:241
#: kallithea/controllers/admin/users.py:270
msgid "API key successfully created"
msgstr "API 密钥创建成功"

#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:250
#: kallithea/controllers/admin/users.py:280
msgid "API key successfully reset"
msgstr "API 密钥重置成功"

#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:254
#: kallithea/controllers/admin/users.py:284
msgid "API key successfully deleted"
msgstr "API 密钥删除成功"

#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:274
#: kallithea/controllers/admin/users.py:455
#, fuzzy, python-format
#| msgid "API key successfully created"
msgid "SSH key %s successfully added"
msgstr "API 密钥创建成功"

#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:286
#: kallithea/controllers/admin/users.py:469
#, fuzzy
#| msgid "API key successfully deleted"
msgid "SSH key successfully deleted"
msgstr "API 密钥删除成功"

#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:61
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:66
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:71
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:8
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:15
msgid "Read"
msgstr "读"

#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:62
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:67
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:72
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:9
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:9
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:16
msgid "Write"
msgstr "写"

#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:63
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:68
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:73
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:9
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:9
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:9
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:9
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:9
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:47
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:9
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:10
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:14
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:10
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:9
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:8
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:9
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:10
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:47
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:9
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:8
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:9
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:81
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:9
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:44
#: kallithea/templates/base/base.html:321
#: kallithea/templates/base/base.html:322
#: kallithea/templates/base/base.html:328
#: kallithea/templates/base/base.html:329
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:17
msgid "Admin"
msgstr "管理"

#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:77
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:88
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:94
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42
#: kallithea/templates/base/root.html:51
msgid "Disabled"
msgstr "停用"

#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:79
msgid "Allowed with manual account activation"
msgstr "已允许手动激活账号"

#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:81
msgid "Allowed with automatic account activation"
msgstr "已允许自动激活账号"

#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:84 kallithea/model/db.py:1537
msgid "Manual activation of external account"
msgstr "外部账号手动激活"

#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:85 kallithea/model/db.py:1538
msgid "Automatic activation of external account"
msgstr "外部账号自动激活"

#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:89
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:92
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:95
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42
#: kallithea/templates/base/root.html:50
msgid "Enabled"
msgstr "启用"

#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:116
msgid "Global permissions updated successfully"
msgstr "全局权限更新成功"

#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:131
msgid "Error occurred during update of permissions"
msgstr "权限更新时发生错误"

#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:164
#, python-format
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:171
#, python-format
msgid "Created repository group %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:224
#, python-format
msgid "Updated repository group %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:240
#, python-format
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:250
#, python-format
msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
msgstr "这个组内有%s个版本库因而无法删除"

#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:257
#, python-format
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:263
#, python-format
msgid "Removed repository group %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:268
#, python-format
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:352
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:382
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:288
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:367
msgid "Repository group permissions updated"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:399
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:334
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:300
msgid "An error occurred during revoking of permission"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:122
#, python-format
msgid "Error creating repository %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:171
#, python-format
msgid "Created repository %s from %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:180
#, python-format
msgid "Forked repository %s as %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:183
#, python-format
msgid "Created repository %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:212
#, python-format
msgid "Repository %s updated successfully"
msgstr "版本库%s成功更新"

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:232
#, python-format
msgid "Error occurred during update of repository %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:249
#, python-format
msgid "Detached %s forks"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:252
#, python-format
msgid "Deleted %s forks"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:257
#, python-format
msgid "Deleted repository %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:260
#, fuzzy, python-format
msgid "Cannot delete repository %s which still has forks"
msgstr "无法删除%s因为它还有其他分复刻本库"

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:265
#, python-format
msgid "An error occurred during deletion of %s"
msgstr "在删除%s的时候发生错误"

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:305
msgid "Repository permissions updated"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:364
#, python-format
msgid "Field validation error: %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:367
#, fuzzy, python-format
#| msgid "An error occurred during deletion of user"
msgid "An error occurred during creation of field: %r"
msgstr "删除用户时发生错误"

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:378
msgid "An error occurred during removal of field"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:392
msgid "-- Not a fork --"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:424
msgid "Updated repository visibility in public journal"
msgstr "成功更新在公共日志中的可见性"

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:428
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
msgstr "设置版本库到公共日志时发生错误"

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:444
msgid "Nothing"
msgstr "无"

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:446
#, python-format
msgid "Marked repository %s as fork of %s"
msgstr "成功将版本库%s标记为复刻自%s"

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:453
msgid "An error occurred during this operation"
msgstr "在搜索操作中发生错误"

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:465
msgid "Pulled from remote location"
msgstr "成功拉取自远程路径"

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:468
msgid "An error occurred during pull from remote location"
msgstr "从远程路径拉取时发生错误"

#: kallithea/controllers/admin/repos.py:499
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
msgstr "删除版本库统计时发生错误"

#: kallithea/controllers/admin/settings.py:117
msgid "Updated VCS settings"
msgstr "成功更新版本控制系统设置"

#: kallithea/controllers/admin/settings.py:121
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:213
msgid "Error occurred while updating application settings"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/settings.py:156
#, python-format
msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/settings.py:168
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalidated %s repositories"
msgstr "清除版本库缓存"

#: kallithea/controllers/admin/settings.py:209
msgid "Updated application settings"
msgstr "更新应用设置"

#: kallithea/controllers/admin/settings.py:263
msgid "Updated visualisation settings"
msgstr "成功更新可视化设置"

#: kallithea/controllers/admin/settings.py:268
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/settings.py:292
msgid "Please enter email address"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/settings.py:307
msgid "Send email task created"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/settings.py:334
#, fuzzy
#| msgid "No data ready yet"
msgid "Hook already exists"
msgstr "数据尚未就绪"

#: kallithea/controllers/admin/settings.py:336
msgid ""
"Hook names with \".kallithea_\" are reserved for internal use. Please use "
"another hook name."
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/settings.py:339
msgid "Added new hook"
msgstr "新建钩子"

#: kallithea/controllers/admin/settings.py:355
msgid "Updated hooks"
msgstr "更新钩子"

#: kallithea/controllers/admin/settings.py:359
msgid "Error occurred during hook creation"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/settings.py:382
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
msgstr "Whoosh重新索引任务调度"

#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:132
#, python-format
msgid "Created user group %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:145
#, python-format
msgid "Error occurred during creation of user group %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:173
#, python-format
msgid "Updated user group %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:195
#, python-format
msgid "Error occurred during update of user group %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:206
msgid "Successfully deleted user group"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:211
msgid "An error occurred during deletion of user group"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:267
msgid "Target group cannot be the same"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:273
msgid "User group permissions updated"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:382
#: kallithea/controllers/admin/users.py:337
msgid "Updated permissions"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:386
#: kallithea/controllers/admin/users.py:341
msgid "An error occurred during permissions saving"
msgstr "保存权限时发生错误"

#: kallithea/controllers/admin/users.py:118
#, python-format
msgid "Created user %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/users.py:133
#, python-format
msgid "Error occurred during creation of user %s"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/users.py:157
msgid "User updated successfully"
msgstr "用户更新成功"

#: kallithea/controllers/admin/users.py:186
msgid "Successfully deleted user"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/users.py:191
msgid "An error occurred during deletion of user"
msgstr "删除用户时发生错误"

#: kallithea/controllers/admin/users.py:202
msgid "The default user cannot be edited"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/users.py:408
#, python-format
msgid "Added IP address %s to user whitelist"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/users.py:414
msgid "An error occurred while adding IP address"
msgstr ""

#: kallithea/controllers/admin/users.py:426
msgid "Removed IP address from user whitelist"
msgstr ""

#: kallithea/lib/auth.py:549
msgid "You need to be a registered user to perform this action"
msgstr "必须是注册用户才能进行此操作"

#: kallithea/lib/auth.py:577
msgid "You need to be signed in to view this page"
msgstr "必须登录才能访问该页面"

#: kallithea/lib/diffs.py:181
msgid "Binary file"
msgstr ""

#: kallithea/lib/diffs.py:201
msgid ""
"Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
msgstr "修订集过大并已被截断,使用差异菜单查看此差异"

#: kallithea/lib/diffs.py:210
msgid "No changes detected"
msgstr "未发现差异"

#: kallithea/lib/helpers.py:110
#, fuzzy
#| msgid "Show whitespace"
msgid "Show whitespace changes"
msgstr "显示空白"

#: kallithea/lib/helpers.py:113
#, fuzzy
#| msgid "Ignore whitespace"
msgid "Ignore whitespace changes"
msgstr "忽略空白"

#: kallithea/lib/helpers.py:136
#, python-format
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
msgstr "增加差异上下文到 %(num)s 行"

#: kallithea/lib/helpers.py:467
#, python-format
msgid "Deleted branch: %s"
msgstr "已经删除分支%s"

#: kallithea/lib/helpers.py:469
#, python-format
msgid "Created tag: %s"
msgstr "创建标签%s"

#: kallithea/lib/helpers.py:480
#, fuzzy, python-format
msgid "Changeset %s not found"
msgstr "未找到修订集"

#: kallithea/lib/helpers.py:529
#, python-format
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
msgstr "显示所有合并的修订集 %s->%s"

#: kallithea/lib/helpers.py:535
#, fuzzy
msgid "Compare view"
msgstr "比较显示"

#: kallithea/lib/helpers.py:554
msgid "and"
msgstr "还有"

#: kallithea/lib/helpers.py:555
#, python-format
msgid "%s more"
msgstr "%s个"

#: kallithea/lib/helpers.py:556
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:43
msgid "revisions"
msgstr "修订"

#: kallithea/lib/helpers.py:580
#, fuzzy, python-format
msgid "Fork name %s"
msgstr "复刻名称%s"

#: kallithea/lib/helpers.py:600
#, fuzzy, python-format
msgid "Pull request %s"
msgstr "拉取请求#%s"

#: kallithea/lib/helpers.py:610
msgid "[deleted] repository"
msgstr "[删除]版本库"

#: kallithea/lib/helpers.py:612 kallithea/lib/helpers.py:624
msgid "[created] repository"
msgstr "[创建]版本库"

#: kallithea/lib/helpers.py:614
msgid "[created] repository as fork"
msgstr "[创建]复刻版本库"

#: kallithea/lib/helpers.py:616 kallithea/lib/helpers.py:626
msgid "[forked] repository"
msgstr "[复刻]版本库"

#: kallithea/lib/helpers.py:618 kallithea/lib/helpers.py:628
msgid "[updated] repository"
msgstr "[更新]版本库"

#: kallithea/lib/helpers.py:620
msgid "[downloaded] archive from repository"
msgstr ""

#: kallithea/lib/helpers.py:622
msgid "[delete] repository"
msgstr "[删除]版本库"

#: kallithea/lib/helpers.py:630
msgid "[created] user"
msgstr "[创建]用户"

#: kallithea/lib/helpers.py:632
msgid "[updated] user"
msgstr "[更新]用户"

#: kallithea/lib/helpers.py:634
msgid "[created] user group"
msgstr ""

#: kallithea/lib/helpers.py:636
msgid "[updated] user group"
msgstr ""

#: kallithea/lib/helpers.py:638
msgid "[commented] on revision in repository"
msgstr "[评论]了版本库中的修订"

#: kallithea/lib/helpers.py:640
msgid "[commented] on pull request for"
msgstr "[评论]拉取请求"

#: kallithea/lib/helpers.py:642
msgid "[closed] pull request for"
msgstr "[关闭] 拉取请求"

#: kallithea/lib/helpers.py:644
msgid "[pushed] into"
msgstr "[推送]到"

#: kallithea/lib/helpers.py:646
msgid "[committed via Kallithea] into repository"
msgstr "[通过Kallithea提交]到版本库"

#: kallithea/lib/helpers.py:648
msgid "[pulled from remote] into repository"
msgstr "[远程拉取]到版本库"

#: kallithea/lib/helpers.py:650
msgid "[pulled] from"
msgstr "[拉取]自"

#: kallithea/lib/helpers.py:652
msgid "[started following] repository"
msgstr "[开始关注]版本库"

#: kallithea/lib/helpers.py:654
msgid "[stopped following] repository"
msgstr "[停止关注]版本库"

#: kallithea/lib/helpers.py:764
#, python-format
msgid " and %s more"
msgstr " 还有%s个"

#: kallithea/lib/helpers.py:768
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:71
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:297
msgid "No files"
msgstr "无文件"

#: kallithea/lib/helpers.py:791
msgid "new file"
msgstr ""

#: kallithea/lib/helpers.py:794
msgid "mod"
msgstr ""

#: kallithea/lib/helpers.py:797
msgid "del"
msgstr ""

#: kallithea/lib/helpers.py:800
msgid "rename"
msgstr ""

#: kallithea/lib/helpers.py:805
msgid "chmod"
msgstr ""

#: kallithea/lib/ssh.py:97
msgid "SSH key is missing"
msgstr ""

#: kallithea/lib/ssh.py:101
msgid ""
"Invalid SSH key - it must have both a key type and a base64 part, like "
"'ssh-rsa ASRNeaZu4FA...xlJp='"
msgstr ""

#: kallithea/lib/ssh.py:106
msgid ""
"Invalid SSH key - it must start with key type 'ssh-rsa', 'ssh-dss', 'ssh-"
"ed448', or 'ssh-ed25519'"
msgstr ""

#: kallithea/lib/ssh.py:109
#, python-format
msgid "Invalid SSH key - unexpected characters in base64 part %r"
msgstr ""

#: kallithea/lib/ssh.py:114
#, python-format
msgid ""
"Invalid SSH key - base64 part %r seems truncated (it can't be decoded)"
msgstr ""

#: kallithea/lib/ssh.py:124
#, python-format
msgid ""
"Invalid SSH key - base64 part %r seems truncated (it contains a partial "
"string length)"
msgstr ""

#: kallithea/lib/ssh.py:128
#, python-format
msgid ""
"Invalid SSH key - base64 part %r seems truncated (it is too short for "
"declared string length %s)"
msgstr ""

#: kallithea/lib/ssh.py:132
#, python-format
msgid ""
"Invalid SSH key - base64 part %r seems truncated (it contains too few "
"strings for a %s key)"
msgstr ""

#: kallithea/lib/ssh.py:134
#, python-format
msgid "Invalid SSH key - it is a %s key but the base64 part contains %r"
msgstr ""

#: kallithea/lib/webutils.py:623
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d年"

#: kallithea/lib/webutils.py:624
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d月"

#: kallithea/lib/webutils.py:625
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d天"

#: kallithea/lib/webutils.py:626
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d时"

#: kallithea/lib/webutils.py:627
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d分"

#: kallithea/lib/webutils.py:628
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d秒"

#: kallithea/lib/webutils.py:644
#, python-format
msgid "in %s"
msgstr "%s"

#: kallithea/lib/webutils.py:646
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"

#: kallithea/lib/webutils.py:648
#, python-format
msgid "in %s and %s"
msgstr "%s零%s"

#: kallithea/lib/webutils.py:651
#, python-format
msgid "%s and %s ago"
msgstr "%s零%s前"

#: kallithea/lib/webutils.py:654
msgid "just now"
msgstr "刚才"

#: kallithea/model/db.py:1376
msgid "top level"
msgstr ""

#: kallithea/model/db.py:1507
msgid "Kallithea Administrator"
msgstr "Kallithea 管理员"

#: kallithea/model/db.py:1509
msgid "Default user has no access to new repositories"
msgstr ""

#: kallithea/model/db.py:1510
#, fuzzy
msgid "Default user has read access to new repositories"
msgstr "未授权的资源访问"

#: kallithea/model/db.py:1511
#, fuzzy
msgid "Default user has write access to new repositories"
msgstr "未授权的资源访问"

#: kallithea/model/db.py:1512
msgid "Default user has admin access to new repositories"
msgstr ""

#: kallithea/model/db.py:1514
msgid "Default user has no access to new repository groups"
msgstr ""

#: kallithea/model/db.py:1515
msgid "Default user has read access to new repository groups"
msgstr ""

#: kallithea/model/db.py:1516
msgid "Default user has write access to new repository groups"
msgstr ""

#: kallithea/model/db.py:1517
msgid "Default user has admin access to new repository groups"
msgstr ""

#: kallithea/model/db.py:1519
msgid "Default user has no access to new user groups"
msgstr ""

#: kallithea/model/db.py:1520
msgid "Default user has read access to new user groups"
msgstr ""

#: kallithea/model/db.py:1521
msgid "Default user has write access to new user groups"
msgstr ""

#: kallithea/model/db.py:1522
msgid "Default user has admin access to new user groups"
msgstr ""

#: kallithea/model/db.py:1524
msgid "Only admins can create user groups"
msgstr ""

#: kallithea/model/db.py:1525
msgid "Non-admins can create user groups"
msgstr ""

#: kallithea/model/db.py:1527
msgid "Only admins can create top level repositories"
msgstr ""

#: kallithea/model/db.py:1528
msgid "Non-admins can create top level repositories"
msgstr ""

#: kallithea/model/db.py:1530
#, fuzzy
msgid "Only admins can fork repositories"
msgstr "创建版本库"

#: kallithea/model/db.py:1531
#, fuzzy
msgid "Non-admins can fork repositories"
msgstr "创建版本库"

#: kallithea/model/db.py:1533
msgid "Registration disabled"
msgstr ""

#: kallithea/model/db.py:1534
msgid "User registration with manual account activation"
msgstr ""

#: kallithea/model/db.py:1535
msgid "User registration with automatic account activation"
msgstr ""

#: kallithea/model/db.py:1943
#, fuzzy
msgid "Not reviewed"
msgstr "未检视"

#: kallithea/model/db.py:1944
#, fuzzy
msgid "Under review"
msgstr "检视中"

#: kallithea/model/db.py:1945
#, fuzzy
#| msgid "Approved"
msgid "Not approved"
msgstr "已批准"

#: kallithea/model/db.py:1946
msgid "Approved"
msgstr "已批准"

#: kallithea/model/forms.py:58
msgid "Please enter a login"
msgstr "请登录"

#: kallithea/model/forms.py:59
#, python-format
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
msgstr "输入一个不少于%(min)i个字符的值"

#: kallithea/model/forms.py:67
msgid "Please enter a password"
msgstr "请输入密码"

#: kallithea/model/forms.py:68
#, python-format
msgid "Enter %(min)i characters or more"
msgstr "输入少于%(min)i个字符"

#: kallithea/model/forms.py:170
msgid "Name must not contain only digits"
msgstr ""

#: kallithea/model/notification.py:171
#, fuzzy, python-format
#| msgid "[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s on %(branch)s"
msgid ""
"[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s \"%(message_short)s\" on "
"%(branch)s by %(cs_author_username)s"
msgstr "[评论] %(repo_name)s 修订集 %(short_id)s 在 %(branch)s"

#: kallithea/model/notification.py:174
#, fuzzy, python-format
msgid "New user %(new_username)s registered"
msgstr "用户名称 %(new_username)s 无效"

#: kallithea/model/notification.py:176
#, python-format
msgid ""
"[Review] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from "
"%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s"
msgstr ""

#: kallithea/model/notification.py:177
#, python-format
msgid ""
"[Comment] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from "
"%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s"
msgstr ""

#: kallithea/model/notification.py:197
#, fuzzy
msgid "Closing"
msgstr "使用中"

#: kallithea/model/pull_request.py:207
#, fuzzy
#| msgid "Error creating pull request: %s"
msgid "Cannot create empty pull request"
msgstr "创建拉取请求出错:%s"

#: kallithea/model/pull_request.py:215
#, python-format
msgid ""
"Cannot create pull request - criss cross merge detected, please merge a "
"later %s revision to %s"
msgstr ""

#: kallithea/model/pull_request.py:243 kallithea/model/pull_request.py:378
#, fuzzy
#| msgid "Confirm to delete this pull request"
msgid "You are not authorized to create the pull request"
msgstr "确认删除拉取请求"

#: kallithea/model/pull_request.py:337
#, fuzzy
#| msgid "Missing changesets since the previous pull request:"
msgid "Missing changesets since the previous iteration:"
msgstr "缺少上次拉取请求之后的修订集:"

#: kallithea/model/pull_request.py:344
#, fuzzy, python-format
#| msgid "New changesets on %s %s since the previous pull request:"
msgid "New changesets on %s %s since the previous iteration:"
msgstr "在上次拉取请求之后,在 %s %s 上的新修订集:"

#: kallithea/model/pull_request.py:351
msgid "Ancestor didn't change - diff since previous iteration:"
msgstr ""

#: kallithea/model/pull_request.py:358
#, python-format
msgid ""
"This iteration is based on another %s revision and there is no simple "
"diff."
msgstr ""

#: kallithea/model/pull_request.py:360
#, fuzzy, python-format
#| msgid "New changesets on %s %s since the previous pull request:"
msgid "No changes found on %s %s since previous iteration."
msgstr "在上次拉取请求之后,在 %s %s 上的新修订集:"

#: kallithea/model/pull_request.py:385
#, python-format
msgid "Closed, next iteration: %s ."
msgstr ""

#: kallithea/model/scm.py:618
msgid "latest tip"
msgstr "最新tip版本"

#: kallithea/model/ssh_key.py:56
#, python-format
msgid "SSH key %r is invalid: %s"
msgstr ""

#: kallithea/model/ssh_key.py:68
#, python-format
msgid "SSH key %s is already used by %s"
msgstr ""

#: kallithea/model/ssh_key.py:87
#, fuzzy, python-format
msgid "SSH key with fingerprint %r found"
msgstr "未找到修订集"

#: kallithea/model/user.py:224
#, fuzzy
msgid ""
"You can't remove this user since it is crucial for the entire application"
msgstr "由于是系统帐号,无法删除该用户"

#: kallithea/model/user.py:229
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"User \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
"owners or remove those repositories: %s"
msgstr ""
"由于用户 \"%s\" 拥有版本库%s因而无法删除,请修改版本库所有者或删除版本"
"库。%s"

#: kallithea/model/user.py:234
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"User \"%s\" still owns %s repository groups and cannot be removed. Switch "
"owners or remove those repository groups: %s"
msgstr ""
"由于用户 \"%s\" 拥有版本库%s因而无法删除,请修改版本库所有者或删除版本"
"库。%s"

#: kallithea/model/user.py:241
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"User \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch "
"owners or remove those user groups: %s"
msgstr ""
"由于用户 \"%s\" 拥有版本库%s因而无法删除,请修改版本库所有者或删除版本"
"库。%s"

#: kallithea/model/user.py:330
msgid "Password reset link"
msgstr ""

#: kallithea/model/user.py:374
#, fuzzy
msgid "Password reset notification"
msgstr "确认密码"

#: kallithea/model/user.py:375
#, python-format
msgid ""
"The password to your account %s has been changed using password reset "
"form."
msgstr ""

#: kallithea/model/validators.py:52 kallithea/model/validators.py:53
msgid "Value cannot be an empty list"
msgstr "值不能为空"

#: kallithea/model/validators.py:72
#, python-format
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
msgstr "用户名称%(username)s已经存在"

#: kallithea/model/validators.py:74
#, fuzzy, python-format
msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used"
msgstr "用户名称 %(username)s 无效"

#: kallithea/model/validators.py:76
msgid ""
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or "
"dashes and must begin with an alphanumeric character or underscore"
msgstr ""

#: kallithea/model/validators.py:103
msgid "The input is not valid"
msgstr ""

#: kallithea/model/validators.py:110
#, python-format
msgid "Username %(username)s is not valid"
msgstr "用户名称 %(username)s 无效"

#: kallithea/model/validators.py:131
msgid "Invalid user group name"
msgstr ""

#: kallithea/model/validators.py:132
#, python-format
msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists"
msgstr ""

#: kallithea/model/validators.py:134
msgid ""
"user group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
"periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
msgstr ""

#: kallithea/model/validators.py:174
msgid "Cannot assign this group as parent"
msgstr "不能将这个组作为parent"

#: kallithea/model/validators.py:175
#, python-format
msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
msgstr "组 \"%(group_name)s\" 已经存在"

#: kallithea/model/validators.py:177
#, python-format
msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
msgstr "已经存在名为 \"%(group_name)s\" 的版本库"

#: kallithea/model/validators.py:229
msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
msgstr "密码含有无效(非ASCII)字符"

#: kallithea/model/validators.py:244
msgid "Invalid old password"
msgstr ""

#: kallithea/model/validators.py:260
msgid "Passwords do not match"
msgstr "密码不符"

#: kallithea/model/validators.py:275
#, fuzzy
msgid "Invalid username or password"
msgstr "无效密码"

#: kallithea/model/validators.py:309
#, fuzzy, python-format
msgid "Repository name %(repo)s is not allowed"
msgstr "版本库名称不能为%(repo)s"

#: kallithea/model/validators.py:311
#, python-format
msgid "Repository named %(repo)s already exists"
msgstr "已经存在版本库%(repo)s"

#: kallithea/model/validators.py:312
#, python-format
msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
msgstr "版本库组 \"%(group)s\" 中已经存在版本库 \"%(repo)s\""

#: kallithea/model/validators.py:314
#, python-format
msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists"
msgstr ""

#: kallithea/model/validators.py:400
#, fuzzy
msgid "Invalid repository URL"
msgstr "私有版本库"

#: kallithea/model/validators.py:401
msgid "Invalid repository URL. It must be a valid http, https, or ssh URL"
msgstr ""

#: kallithea/model/validators.py:426
msgid "Fork has to be the same type as parent"
msgstr "复刻版本库必须和父版本库类型相同"

#: kallithea/model/validators.py:441
msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
msgstr "没有在该版本库组中创建版本库的权限"

#: kallithea/model/validators.py:443
msgid "no permission to create repository in root location"
msgstr ""

#: kallithea/model/validators.py:492
msgid "You don't have permissions to create a group in this location"
msgstr ""

#: kallithea/model/validators.py:532
msgid "This username or user group name is not valid"
msgstr ""

#: kallithea/model/validators.py:625
msgid "This is not a valid path"
msgstr "不是一个合法的路径"

#: kallithea/model/validators.py:642
#, fuzzy
msgid "This email address is already in use"
msgstr "该邮件地址已被使用"

#: kallithea/model/validators.py:662
#, fuzzy, python-format
msgid "Email address \"%(email)s\" not found"
msgstr "邮件地址\"%(email)s\"不存在"

#: kallithea/model/validators.py:699
msgid ""
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
"of the attribute that is equivalent to \"username\""
msgstr "LDAP 登录属性的 CN 必须指定 - 这个名字作为用户名"

#: kallithea/model/validators.py:711
msgid "Please enter a valid IPv4 or IPv6 address"
msgstr ""

#: kallithea/model/validators.py:712
#, python-format
msgid ""
"The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)"
msgstr ""

#: kallithea/model/validators.py:745
msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers"
msgstr ""

#: kallithea/model/validators.py:759
msgid "Filename cannot be inside a directory"
msgstr ""

#: kallithea/model/validators.py:775
#, python-format
msgid "Plugins %(loaded)s and %(next_to_load)s both export the same name"
msgstr ""

#: kallithea/templates/about.html:4 kallithea/templates/about.html:13
msgid "About"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:5
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:19
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:23
#: kallithea/templates/index_base.html:24
#: kallithea/templates/index_base.html:29
msgid "Add Repository"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:5
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:13
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:25
#: kallithea/templates/index_base.html:26
#: kallithea/templates/index_base.html:31
msgid "Add Repository Group"
msgstr ""

#: kallithea/templates/index_base.html:36
msgid "You have admin right to this group, and can edit it"
msgstr ""

#: kallithea/templates/index_base.html:36
msgid "Edit Repository Group"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:7
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:14
#: kallithea/templates/index_base.html:53
msgid "Repository"
msgstr "版本库"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:59
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:61
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:5
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:58
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:60
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:35
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:12
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:41
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:21
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:54
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:40
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:33
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:10
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:40
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:59
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:61
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:5
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:58
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:60
#: kallithea/templates/email/pull_request.html:37
#: kallithea/templates/forks/fork.html:34
#: kallithea/templates/index_base.html:59
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:33
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:38
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:59
#: kallithea/templates/summary/summary.html:84
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: kallithea/templates/index_base.html:61
msgid "Last Change"
msgstr "最后修改"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:16
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:16
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:42
#: kallithea/templates/index_base.html:63
msgid "Tip"
msgstr "Tip"

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:10
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:43
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:47
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:43
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:8
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:43
#: kallithea/templates/index_base.html:64
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:16
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:124
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:219
#: kallithea/templates/summary/summary.html:129
msgid "Owner"
msgstr "所有者"

#: kallithea/templates/base/base.html:381 kallithea/templates/login.html:5
#: kallithea/templates/login.html:19
msgid "Log In"
msgstr "登录"

#: kallithea/templates/login.html:17
#, python-format
msgid "Log In to %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:5
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:18
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:27
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:18
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:38
#: kallithea/templates/base/base.html:365
#: kallithea/templates/email/registration.html:12
#: kallithea/templates/login.html:28 kallithea/templates/register.html:31
msgid "Username"
msgstr "帐号"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:27
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:34
#: kallithea/templates/base/base.html:369 kallithea/templates/login.html:34
#: kallithea/templates/register.html:38
msgid "Password"
msgstr "密码"

#: kallithea/templates/login.html:44
msgid "Stay logged in after browser restart"
msgstr ""

#: kallithea/templates/login.html:52
msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘记了密码?"

#: kallithea/templates/base/base.html:377 kallithea/templates/login.html:55
msgid "Don't have an account?"
msgstr "还没有帐号?"

#: kallithea/templates/login.html:62
msgid "Sign In"
msgstr "登录"

#: kallithea/templates/password_reset.html:5
msgid "Password Reset"
msgstr ""

#: kallithea/templates/password_reset.html:21
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:16
#, python-format
msgid "Reset Your Password to %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/password_reset.html:23
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:5
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:18
#, fuzzy
msgid "Reset Your Password"
msgstr "忘记了密码?"

#: kallithea/templates/password_reset.html:30
msgid "Email Address"
msgstr ""

#: kallithea/templates/password_reset.html:38
#: kallithea/templates/register.html:74
msgid "Captcha"
msgstr ""

#: kallithea/templates/password_reset.html:47
#, fuzzy
msgid "Send Password Reset Email"
msgstr "确认新密码"

#: kallithea/templates/password_reset.html:52
#, fuzzy
msgid ""
"A password reset link will be sent to the specified email address if it "
"is registered in the system."
msgstr "密码重置地址已经发送到邮件"

#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:23
#, python-format
msgid "You are about to set a new password for the email address %s."
msgstr ""

#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:24
msgid ""
"Note that you must use the same browser session for this as the one used "
"to request the password reset."
msgstr ""

#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:29
msgid "Code you received in the email"
msgstr ""

#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:36
#, fuzzy
msgid "New Password"
msgstr "新密码"

#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:43
#, fuzzy
msgid "Confirm New Password"
msgstr "新密码"

#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:51
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: kallithea/templates/register.html:5 kallithea/templates/register.html:24
#: kallithea/templates/register.html:83
msgid "Sign Up"
msgstr "注册"

#: kallithea/templates/register.html:22
#, python-format
msgid "Sign Up to %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/register.html:45
msgid "Re-enter password"
msgstr "确认密码"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:25
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:48
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:60
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:39
#: kallithea/templates/register.html:52
msgid "First Name"
msgstr "名"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:32
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:55
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:67
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:40
#: kallithea/templates/register.html:59
msgid "Last Name"
msgstr "姓"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:39
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:31
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:62
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:25
#: kallithea/templates/email/registration.html:34
#: kallithea/templates/register.html:66
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"

#: kallithea/templates/register.html:85
msgid "Registered accounts are ready to use and need no further action."
msgstr ""

#: kallithea/templates/register.html:87
msgid "Please wait for an administrator to activate your account."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/admin.html:5
#: kallithea/templates/admin/admin.html:13
#: kallithea/templates/base/base.html:55
#, fuzzy
msgid "Admin Journal"
msgstr "系统日志"

#: kallithea/templates/admin/admin.html:10
#: kallithea/templates/journal/journal.html:10
msgid "journal filter..."
msgstr "日志过滤..."

#: kallithea/templates/admin/admin.html:12
#: kallithea/templates/journal/journal.html:12
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "过滤"

#: kallithea/templates/admin/admin.html:13
#: kallithea/templates/journal/journal.html:13
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Entry"
msgid_plural "%s Entries"
msgstr[0] "%s条"

#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:6
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:17
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:7
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:44
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:9
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:45
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:44
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:7
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:46
msgid "Action"
msgstr "操作"

#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:8
msgid "Date"
msgstr "日期"

#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:9
msgid "From IP"
msgstr "来源IP"

#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:62
msgid "No actions yet"
msgstr "无操作"

#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:5
msgid "Authentication Settings"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:11
#: kallithea/templates/base/base.html:61
msgid "Authentication"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:27
msgid "Authentication Plugins"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:29
msgid "Enabled Plugins"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:32
msgid ""
"Comma-separated list of plugins; Kallithea will try user authentication "
"in plugin order"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:36
msgid "Available built-in plugins"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:53
msgid "Plugin"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:101
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:59
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:30
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:47
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:87
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:58
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:98
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:27
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:84
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:99
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:34
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:48
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:88
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:46
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:80
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:89
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:42
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:5
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:11
#: kallithea/templates/base/base.html:62
#, fuzzy
msgid "Repository Defaults"
msgstr "版本库默认设置"

#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:27
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:8
msgid "Type"
msgstr "类型"

#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:34
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:62
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:21
msgid "Private repository"
msgstr "私有版本库"

#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:37
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:59
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:65
#: kallithea/templates/forks/fork.html:61
msgid ""
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
"collaborators."
msgstr "私有版本库只对成员可见。"

#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:42
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:69
msgid "Enable statistics"
msgstr "启用统计"

#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:45
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:72
msgid "Enable statistics window on summary page."
msgstr "启用概况页面上的统计窗口。"

#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:50
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:76
msgid "Enable downloads"
msgstr "启用下载"

#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:53
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:79
msgid "Enable download menu on summary page."
msgstr "启用概况页面上的下载菜单。"

#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:5
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:18
msgid "Edit Gist"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:35
#, python-format
msgid ""
"Gist was updated since you started editing. Copy your changes and click "
"%(here)s to reload new version."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:36
msgid "here"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:52
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:35
msgid "Gist description ..."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:55
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:38
msgid "Gist lifetime"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:60
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:62
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:54
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:56
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:45
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:47
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:7
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:26
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:31
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:7
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:26
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:31
msgid "Expires"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:60
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:54
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:45
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:7
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:26
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:21
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:7
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:26
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:21
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "检视者"

#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:147
msgid "Update Gist"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:148
#: kallithea/templates/base/root.html:28
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:130
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:6
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:16
#, python-format
msgid "Private Gists for User %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:8
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:18
#, python-format
msgid "Public Gists for User %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:10
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:20
msgid "Public Gists"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:37
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:25
#: kallithea/templates/base/base.html:306
msgid "Create New Gist"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:51
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:84
msgid "Created"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:66
msgid "There are no gists yet"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:5
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:18
msgid "New Gist"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:45
msgid "Name this gist ..."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:53
msgid "Create Private Gist"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:54
msgid "Create Public Gist"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:55
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:14
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:73
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:47
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:31
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:48
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:66
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:88
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:34
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:99
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:28
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:54
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:85
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:100
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:50
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:59
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:129
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:89
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:14
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:73
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:47
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:45
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:90
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:66
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:43
#: kallithea/templates/files/files_add.html:69
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:41
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:72
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
msgid "Reset"
msgstr "重置"

#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:5
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:9
msgid "Gist"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:10
msgid "URL"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:35
msgid "Public Gist"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:37
msgid "Private Gist"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:54
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:23
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:11
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:43
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:19
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:18
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:23
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:21
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:75
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:95
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:97
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:107
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:109
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:126
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:128
#: kallithea/templates/files/files_source.html:35
#: kallithea/templates/files/files_source.html:38
#: kallithea/templates/files/files_source.html:41
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:20
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:54
msgid "Confirm to delete this Gist"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:61
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:44
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:81
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:83
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:69
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:70
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:91
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:92
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:103
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:104
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:122
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:123
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:56
#: kallithea/templates/files/files_source.html:37
#: kallithea/templates/files/files_source.html:40
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:41
msgid "Edit"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:63
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:52
#: kallithea/templates/files/files_source.html:30
msgid "Show as Raw"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:69
msgid "created"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:82
msgid "Show as raw"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:5
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:9
#: kallithea/templates/base/base.html:391
msgid "My Account"
msgstr "我的账户"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:25
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:29
msgid "Profile"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:26
#, fuzzy
msgid "Email Addresses"
msgstr "增加邮箱"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:29
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:32
msgid "SSH Keys"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:31
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:34
msgid "API Keys"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:32
#, fuzzy
msgid "Owned Repositories"
msgstr "版本库"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:33
#: kallithea/templates/journal/journal.html:33
#, fuzzy
msgid "Watched Repositories"
msgstr "创建版本库"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:34
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:30
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:32
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:37
#, fuzzy
msgid "Show Permissions"
msgstr "拷贝权限"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:5
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:5
msgid "Built-in"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:13
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:13
#, fuzzy, python-format
msgid "Confirm to reset this API key: %s"
msgstr "确认删除用户:%s"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:29
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:29
msgid "Expired"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:39
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:39
#, fuzzy, python-format
msgid "Confirm to remove this API key: %s"
msgstr "确认删除用户:%s"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:41
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:30
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:41
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:30
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "移除"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:48
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:48
msgid "No additional API keys specified"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:56
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:56
msgid "New API key"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:72
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:46
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:65
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:33
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:64
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:53
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:72
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:46
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:44
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:65
msgid "Add"
msgstr "增加"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:81
#, python-format
msgid ""
"\n"
"API keys are used to let scripts or services access %s using your\n"
"account, as if you had provided the script or service with your actual\n"
"password.\n"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:86
msgid ""
"\n"
"Like passwords, API keys should therefore never be shared with others,\n"
"nor passed to untrusted scripts or services. If such sharing should\n"
"happen anyway, reset the API key on this page to prevent further use.\n"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:9
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:9
msgid "Primary"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:24
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:24
#, python-format
msgid "Confirm to delete this email: %s"
msgstr "确认删除邮箱:%s"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:30
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:30
msgid "No additional emails specified."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:39
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:39
msgid "New email address"
msgstr "增加邮箱"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:1
#, fuzzy
msgid "Change Your Account Password"
msgstr "忘记了密码?"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:8
msgid "Current password"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:15
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:46
msgid "New password"
msgstr "新密码"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:22
msgid "Confirm new password"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:39
#, python-format
msgid ""
"This account is managed with %s and the password cannot be changed here"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_perms.html:3
msgid "Current IP"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:4
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:4
msgid "Gravatar"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:10
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:10
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Change your avatar at"
msgid "Change %s avatar at"
msgstr "修改你的头像"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:12
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:12
msgid "Avatars are disabled"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:1
#, fuzzy
msgid "Repositories You Own"
msgstr "版本库"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:14
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:14
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:40
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:6
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:4
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:39
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:39
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:54
#: kallithea/templates/files/files_browser.html:54
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:4
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:4
msgid "Fingerprint"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:6
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Last Name"
msgid "Last Used"
msgstr "姓"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:28
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:28
#, fuzzy, python-format
msgid "Confirm to remove this SSH key: %s"
msgstr "确认删除用户:%s"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:39
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:39
msgid "No SSH keys have been added"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:49
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:49
msgid "New SSH key"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:52
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Public repository"
msgid "Public key"
msgstr "公共版本库"

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:54
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:54
msgid "Public key (contents of e.g. ~/.ssh/id_rsa.pub)"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:1
#, fuzzy
msgid "Repositories You are Watching"
msgstr "版本库路径"

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:5
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:11
#: kallithea/templates/base/base.html:60
#, fuzzy
msgid "Default Permissions"
msgstr "默认权限"

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:28
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:29
msgid "Global"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:29
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:35
msgid "IP Whitelist"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:4
msgid "Anonymous access"
msgstr "匿名访问"

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Anonymous access"
msgid "Allow anonymous access"
msgstr "匿名访问"

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:10
#, python-format
msgid ""
"Allow access to Kallithea without needing to log in. Anonymous users use "
"%s user permissions."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:19
msgid ""
"All default permissions on each repository will be reset to chosen "
"permission, note that all custom default permission on repositories will "
"be lost"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:20
#, fuzzy
msgid "Apply to all existing repositories"
msgstr "已有版本库?"

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:23
msgid "Permissions for the Default user on new repositories."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:27
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:28
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:33
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:140
#: kallithea/templates/forks/fork.html:42
msgid "Repository group"
msgstr "版本库组"

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:32
msgid ""
"All default permissions on each repository group will be reset to chosen "
"permission, note that all custom default permission on repository groups "
"will be lost"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:33
#, fuzzy
msgid "Apply to all existing repository groups"
msgstr "已有版本库?"

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:36
msgid "Permissions for the Default user on new repository groups."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:40
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:147
msgid "User group"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:45
msgid ""
"All default permissions on each user group will be reset to chosen "
"permission, note that all custom default permission on user groups will "
"be lost"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:46
msgid "Apply to all existing user groups"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:49
msgid "Permissions for the Default user on new user groups."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:53
#, fuzzy
msgid "Top level repository creation"
msgstr "建立版本库"

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:56
msgid ""
"Enable this to allow non-admins to create repositories at the top level."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:60
msgid "User group creation"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:63
msgid "Enable this to allow non-admins to create user groups."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:67
msgid "Repository forking"
msgstr "版本库复刻"

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:70
msgid "Enable this to allow non-admins to fork repositories."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:74
msgid "Registration"
msgstr "注册"

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:80
msgid "External auth account activation"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:12
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:22
#, fuzzy, python-format
msgid "Confirm to delete this IP address: %s"
msgstr "确认删除用户:%s"

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:18
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:29
msgid "All IP addresses are allowed."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:25
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:37
msgid "New IP address"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:11
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:11
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:89
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:9
#: kallithea/templates/base/base.html:57
#: kallithea/templates/base/base.html:76
msgid "Repository Groups"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:28
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:5
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:27
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:4
msgid "Group name"
msgstr "组名"

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:42
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:19
msgid "Group parent"
msgstr "上级组"

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:49
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:35
msgid "Copy parent group permissions"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:52
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
msgid "Copy permission set from parent repository group."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:5
#, python-format
msgid "%s Repository Group Settings"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:29
msgid "Add Child Group"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:36
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:12
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:25
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:11
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:29
#: kallithea/templates/base/base.html:63
#: kallithea/templates/base/base.html:152
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:37
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:31
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:30
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:36
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:38
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:28
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:31
msgid "Permissions"
msgstr "权限"

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:1
#, python-format
msgid "Repository Group: %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:6
msgid "Top level repositories"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:7
msgid "Total repositories"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:8
msgid "Children groups"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:9
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:7
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:8
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:118
msgid "Created on"
msgstr "创建于"

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:21
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:127
#, python-format
msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository"
msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories"
msgstr[0] "确认删除这个版本库组:%s包含%s个版本库"

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:25
msgid "Delete this repository group"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
msgid "Not visible"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Visible"
msgstr "停用"

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9
#, fuzzy
#| msgid "No response"
msgid "Add repos"
msgstr "无响应"

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10
msgid "Add/Edit groups"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:11
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:11
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:11
msgid "User/User Group"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:28
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:45
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:23
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:36
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:28
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:45
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "默认"

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:34
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:71
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:42
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:67
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:34
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:71
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "移除"

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:81
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:77
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:81
msgid "Add new"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:87
#, fuzzy
msgid "Apply to children"
msgstr "应用到成员"

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:91
msgid "Both"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:92
msgid ""
"Set or revoke permission to all children of that group, including non-"
"private repositories and other groups if selected."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:38
msgid "Remove this group"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:38
#, fuzzy
msgid "Confirm to delete this group"
msgstr "确认删除用户:%s"

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:4
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Repository group"
msgid "Repository group %s"
msgstr "版本库组"

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:5
#, fuzzy
msgid "Repository Groups Administration"
msgstr "版本库管理员"

#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:42
#, fuzzy
msgid "Number of Top-level Repositories"
msgstr "顶层版本库数量"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:12
#, fuzzy
msgid "Clone remote repository"
msgstr "[创建]版本库"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:16
msgid ""
"Optional: URL of a remote repository. If set, the repository will be "
"created as a clone from this URL."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:57
#: kallithea/templates/forks/fork.html:37
msgid ""
"Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
msgstr "保持简短。用README文件来写更长的描述。"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:31
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:36
#: kallithea/templates/forks/fork.html:45
msgid "Optionally select a group to put this repository into."
msgstr "可选的选择一个组将版本库放到其中。"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:45
msgid "Type of repository to create."
msgstr "要创建的版本库类型。"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:49
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:40
#: kallithea/templates/forks/fork.html:50
msgid "Landing revision"
msgstr "默认修订"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:52
msgid ""
"Default revision for files page, downloads, full text search index and "
"readme generation"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:9
#, python-format
msgid "%s Creating Repository"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:13
msgid "Creating repository"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:27
#, python-format
msgid ""
"Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected "
"when this process is finished.repo_name"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:39
msgid ""
"We're sorry but error occurred during this operation. Please check your "
"Kallithea server logs, or contact administrator."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:8
#, python-format
msgid "%s Repository Settings"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:34
msgid "Extra Fields"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:37
msgid "Remote"
msgstr "远程"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:8
#: kallithea/templates/summary/summary.html:166
#: kallithea/templates/summary/summary.html:167
msgid "Statistics"
msgstr "统计"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:1
#, fuzzy
msgid "Parent"
msgstr "上级组"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:5
msgid "Set"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:7
#, fuzzy
msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list."
msgstr "从列表中手动设置这个版本库复刻自另一版本库"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:21
#, fuzzy
msgid "Public Journal Visibility"
msgstr "公共日志"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:28
msgid "Remove from public journal"
msgstr "从公共日志删除"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:33
#, fuzzy
msgid "Add to Public Journal"
msgstr "公共日志"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:38
#, fuzzy
msgid ""
"All actions done in this repository will be visible to everyone in the "
"public journal."
msgstr "任何人都可以在公共日志上看到这个版本库上的所有动作"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:47
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:74
#, python-format
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
msgstr "确认删除版本库:%s"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:49
#, fuzzy
msgid "Delete this Repository"
msgstr "[删除]版本库"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:52
#, python-format
msgid "This repository has %s fork"
msgid_plural "This repository has %s forks"
msgstr[0] ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:55
msgid "Detach forks"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:59
msgid "Delete forks"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:63
msgid ""
"The deleted repository will be moved away and hidden until the "
"administrator expires it. The administrator can both permanently delete "
"it or restore it."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:6
msgid "Label"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:7
msgid "Key"
msgstr "键"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:20
#, python-format
msgid "Confirm to delete this field: %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:31
msgid "New field key"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:38
msgid "New field label"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:40
msgid "Enter short label"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:45
msgid "New field description"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:47
msgid "Enter description of a field"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:61
#, fuzzy
msgid "Extra fields are disabled."
msgstr "禁用注册"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:20
#, fuzzy
msgid "Private Repository"
msgstr "私有版本库"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:4
#, fuzzy
#| msgid "[forked] repository"
msgid "Fork of repository"
msgstr "[复刻]版本库"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:7
#, fuzzy
msgid "Remote repository URL"
msgstr "[创建]版本库"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:15
#, fuzzy
msgid "Pull Changes from Remote Repository"
msgstr "[远程拉取]到版本库"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:17
#, fuzzy
msgid "Confirm to pull changes from remote repository."
msgstr "确认从远程拉取修订集"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:23
msgid "This repository does not have a remote repository URL."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:10
#, fuzzy
msgid "Permanent URL"
msgstr "私有版本库"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:14
msgid ""
"In case this repository is renamed or moved into another group the "
"repository URL changes.\n"
"                               Using the above permanent URL guarantees "
"that this repository always will be accessible on that URL.\n"
"                               This is useful for CI systems, or any "
"other cases that you need to hardcode the URL into a 3rd party service."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:21
#, fuzzy
msgid "Remote repository"
msgstr "[创建]版本库"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:24
#, fuzzy
msgid "Repository URL"
msgstr "版本库"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:28
msgid ""
"Optional: URL of a remote repository. If set, the repository can be "
"pulled from this URL."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:43
msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
msgstr "文件浏览、下载、whoosh和README的默认修订版本"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:49
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131
msgid "Type name of user"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:50
msgid "Change owner of this repository."
msgstr "修改这个版本库的所有者。"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:5
msgid "Processed commits"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:6
msgid "Processed progress"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10
#, fuzzy
msgid "Reset Statistics"
msgstr "启用统计"

#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10
#, fuzzy
msgid "Confirm to remove current statistics."
msgstr "确认移除当前统计"

#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:5
#, fuzzy
msgid "Repositories Administration"
msgstr "版本库管理员"

#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:44
msgid "State"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:5
#, fuzzy
msgid "Settings Administration"
msgstr "系统设置"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:27
msgid "VCS"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:28
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:44
msgid "Remap and Rescan"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:30
msgid "Visual"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:32
msgid "Hooks"
msgstr "钩子"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:33
msgid "Full Text Search"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:34
msgid "System Info"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_email.html:4
msgid "Send test email to"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_email.html:12
msgid "Send"
msgstr "发送"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:4
msgid "Site branding"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:7
msgid "Set a custom title for your Kallithea Service."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:12
msgid "HTTP authentication realm"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:19
msgid "HTML/JavaScript/CSS customization block"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:22
msgid ""
"HTML (possibly with                         JavaScript and/or CSS) that "
"will be added to the bottom                         of every page. This "
"can be used for web analytics                         systems, but also "
"to                         perform instance-specific customizations like "
"adding a                         project banner at the top of every page."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:32
msgid "ReCaptcha public key"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:35
msgid "Public key for reCaptcha system."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:40
msgid "ReCaptcha private key"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:43
msgid ""
"Private key for reCaptcha system. Setting this value will enable captcha "
"on registration."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:49
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:58
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:128
#, fuzzy
msgid "Save Settings"
msgstr "保存设置"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:5
msgid "Custom Global Mercurial Hooks"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:6
msgid ""
"Hooks can be used to trigger actions on certain events such as push / "
"pull. They can trigger Python functions or external applications."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Hooks"
msgid "Git Hooks"
msgstr "钩子"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:44
#, python-format
msgid ""
"Kallithea has no support for custom Git hooks. Kallithea will use Git "
"post-receive hooks internally. Installation of these hooks is managed in "
"%s."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:48
#, fuzzy
msgid "Custom Hooks are not enabled"
msgstr "自定义钩子"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:59
msgid "Failed to remove hook"
msgstr "移除钩子失败"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Rescan options"
msgstr "描述"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:9
msgid "Delete records of missing repositories"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:12
msgid ""
"Check this option to remove all comments, pull requests and other records "
"related to repositories that no longer exist in the filesystem."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:17
msgid "Invalidate cache for all repositories"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:20
msgid "Check this to reload data and clear cache keys for all repositories."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:25
msgid "Install Git hooks"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:28
msgid ""
"Install Kallithea's internal hooks for all Git repositories where they "
"are missing or can be upgraded. Existing hooks that don't seem to come "
"from Kallithea will not be touched."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:32
msgid "Install and overwrite Git hooks"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:35
msgid ""
"Install Kallithea's internal hooks for all Git repositories. Existing "
"hooks that don't seem to come from Kallithea will be disabled by renaming "
"to .bak extension."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:41
msgid "Rescan Repositories"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:4
msgid "Index build option"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:9
msgid "Build from scratch"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:12
msgid ""
"This option completely reindexes all of the repositories for proper "
"fulltext search capabilities."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:18
msgid "Reindex"
msgstr "重新索引"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:2
msgid "Checking for updates..."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:7
msgid "Kallithea version"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:8
msgid "Kallithea configuration file"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
msgid "Python version"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:10
msgid "Platform"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:11
#, fuzzy
msgid "Git version"
msgstr "编辑权限"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:12
msgid "Git path"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:22
msgid "Python Packages"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:4
#, fuzzy
msgid "Mercurial Push Hooks"
msgstr "Mercurial扩展"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:9
msgid "Show repository size after push"
msgstr "推送后显示版本库大小"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:15
msgid "Update repository after push (hg update)"
msgstr "推送后更新版本库(hg update)"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:21
#, fuzzy
msgid "Mercurial extensions"
msgstr "Mercurial扩展"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:26
msgid "Enable largefiles extension"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:40
#, fuzzy
msgid "Location of repositories"
msgstr "创建版本库"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:45
msgid ""
"Click to unlock. You must restart Kallithea in order to make this setting "
"take effect."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:49
msgid ""
"Filesystem location where repositories are stored. After changing this "
"value, a restart and rescan of the repository folder are both required."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:4
msgid "General"
msgstr "通用"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:9
msgid "Use repository extra fields"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:12
msgid "Allows storing additional customized fields per repository."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:17
msgid "Show Kallithea version"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:20
msgid ""
"Shows or hides a version number of Kallithea displayed in the footer."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:25
msgid "Show user Gravatars"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:29
msgid ""
"Gravatar URL allows you to use another avatar server application.\n"
"                                                        The following "
"variables of the URL will be replaced accordingly.\n"
"                                                        {scheme}    "
"'http' or 'https' sent from running Kallithea server,\n"
"                                                        {email}     user "
"email,\n"
"                                                        {md5email}  md5 "
"hash of the user email (like at gravatar.com),\n"
"                                                        {size}      size "
"of the image that is expected from the server application,\n"
"                                                        {netloc}    "
"network location/server host of running Kallithea server"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:40
#, fuzzy
msgid "HTTP Clone URL"
msgstr "克隆地址"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:43
msgid ""
"Schema of clone URL construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/"
"{repo}'.\n"
"                                                    The following "
"variables are available:\n"
"                                                    {scheme} 'http' or "
"'https' sent from running Kallithea server,\n"
"                                                    {user}   current user "
"username,\n"
"                                                    {netloc} network "
"location/server host of running Kallithea server,\n"
"                                                    {repo}   full "
"repository name,\n"
"                                                    {repoid} ID of "
"repository, can be used to construct clone-by-id,\n"
"                                                    {system_user}  name "
"of the Kallithea system user,\n"
"                                                    {hostname}  server "
"hostname\n"
"                                                    "
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:56
#, fuzzy
msgid "SSH Clone URL"
msgstr "克隆地址"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:59
msgid ""
"Schema for constructing SSH clone URL, eg. 'ssh://{system_user}"
"@{hostname}/{repo}'."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:67
#, fuzzy
#| msgid "repositories"
msgid "Repository page size"
msgstr "版本库"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:70
msgid ""
"Number of items displayed in the repository pages before pagination is "
"shown."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:75
msgid "Admin page size"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:78
msgid ""
"Number of items displayed in the admin pages grids before pagination is "
"shown."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:83
msgid "Icons"
msgstr "图标"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:88
msgid "Show public repository icon on repositories"
msgstr "显示公共版本库图标"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:94
msgid "Show private repository icon on repositories"
msgstr "显示私有版本库图标"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:97
#, fuzzy
msgid "Show public/private icons next to repository names."
msgstr "显示公共版本库图标"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:102
#, fuzzy
msgid "Meta Tagging"
msgstr "元标记"

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:107
msgid ""
"Parses meta tags from the repository description field and turns them "
"into colored tags."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:111
msgid "Stylify recognised meta tags:"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5
msgid "Add user group"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:10
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:11
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:9
#: kallithea/templates/base/base.html:59
#: kallithea/templates/base/base.html:79
msgid "User Groups"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:12
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:24
msgid "Add User Group"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:36
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:13
msgid "Short, optional description for this user group."
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:40
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:17
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:42
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:69
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:74
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:43
msgid "Active"
msgstr "启用"

#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5
#, python-format
msgid "%s user group settings"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:33
#, fuzzy
msgid "Show Members"
msgstr "成员"

#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:1
#, python-format
msgid "User Group: %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:6
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:23
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:41
msgid "Members"
msgstr "成员"

#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:19
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:108
#, python-format
msgid "Confirm to delete this user group: %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:21
msgid "Delete this user group"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:11
msgid "No members yet"
msgstr "还没有成员"

#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:26
msgid "Chosen group members"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:39
msgid "Available members"
msgstr "启用成员"

#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5
#, fuzzy
msgid "User Groups Administration"
msgstr "用户管理员"

#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:5
msgid "Add user"
msgstr "添加用户"

#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:10
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:11
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:9
#: kallithea/templates/base/base.html:58
msgid "Users"
msgstr "用户"

#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:12
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:23
msgid "Add User"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:41
msgid "Password confirmation"
msgstr "确认密码"

#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:5
#, python-format
msgid "%s user settings"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:30
msgid "Emails"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:1
#, python-format
msgid "User: %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:7
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:32
msgid "Source of Record"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:9
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:42
msgid "Last Login"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:10
msgid "Member of User Groups"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:21
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:96
#, python-format
msgid "Confirm to delete this user: %s"
msgstr "确认删除用户:%s"

#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23
msgid "Delete this user"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:7
#, python-format
msgid "Inherited from %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:39
msgid "Name in Source of Record"
msgstr ""

#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:53
msgid "New password confirmation"
msgstr "确认新密码"

#: kallithea/templates/admin/users/users.html:5
#, fuzzy
msgid "Users Administration"
msgstr "用户管理员"

#: kallithea/templates/admin/users/users.html:45
msgid "Auth Type"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:16
#, python-format
msgid "Server instance: %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:28
msgid "Support"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:86
#: kallithea/templates/base/base.html:419
msgid "Mercurial repository"
msgstr "Mercurial版本库"

#: kallithea/templates/base/base.html:89
#: kallithea/templates/base/base.html:422
msgid "Git repository"
msgstr "Git版本库"

#: kallithea/templates/base/base.html:115
#, fuzzy
msgid "Create Fork"
msgstr "创建于"

#: kallithea/templates/base/base.html:127
#: kallithea/templates/summary/summary.html:9
msgid "Summary"
msgstr "概况"

#: kallithea/templates/base/base.html:129
#: kallithea/templates/base/base.html:131
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:16
msgid "Changelog"
msgstr "修订记录"

#: kallithea/templates/base/base.html:133
#: kallithea/templates/files/files.html:11
msgid "Files"
msgstr "浏览"

#: kallithea/templates/base/base.html:135
#, python-format
msgid "Show Pull Requests for %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:135
msgid "Pull Requests"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:146
#: kallithea/templates/base/base.html:148
msgid "Options"
msgstr "选项"

#: kallithea/templates/base/base.html:156
#: kallithea/templates/forks/forks_data.html:18
#, fuzzy
msgid "Compare Fork"
msgstr "比较复刻"

#: kallithea/templates/base/base.html:158
msgid "Compare"
msgstr "比较显示"

#: kallithea/templates/base/base.html:160
#: kallithea/templates/base/base.html:316
#: kallithea/templates/search/search.html:14
#: kallithea/templates/search/search.html:66
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#: kallithea/templates/base/base.html:167
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:36
msgid "Follow"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:168
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:36
msgid "Unfollow"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:171
#: kallithea/templates/forks/fork.html:9
msgid "Fork"
msgstr "复刻"

#: kallithea/templates/base/base.html:172
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:77
msgid "Create Pull Request"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:185
msgid "Switch To"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:197
#: kallithea/templates/base/base.html:447
msgid "No matches found"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:290
msgid "Show recent activity"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:296
#: kallithea/templates/base/base.html:297
msgid "Public journal"
msgstr "公共日志"

#: kallithea/templates/base/base.html:302
msgid "Show public gists"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:303
msgid "Gists"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:307
msgid "All Public Gists"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:309
msgid "My Public Gists"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:310
msgid "My Private Gists"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:315
msgid "Search in repositories"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:338
#: kallithea/templates/base/base.html:339
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:6
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:10
#, fuzzy
msgid "My Pull Requests"
msgstr "拉取请求"

#: kallithea/templates/base/base.html:354
msgid "Not Logged In"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:363
#, fuzzy
msgid "Login to Your Account"
msgstr "登录"

#: kallithea/templates/base/base.html:373
#, fuzzy
#| msgid "Forgot password ?"
msgid "Forgot password?"
msgstr "忘记密码?"

#: kallithea/templates/base/base.html:394
msgid "Log Out"
msgstr "退出"

#: kallithea/templates/base/base.html:519
msgid "Parent rev."
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/base.html:528
msgid "Child rev."
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:11
msgid "Create repositories"
msgstr "创建版本库"

#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:15
msgid "Select this option to allow repository creation for this user"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:21
msgid "Create user groups"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:25
msgid "Select this option to allow user group creation for this user"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:31
msgid "Fork repositories"
msgstr "复刻版本库"

#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:35
msgid "Select this option to allow repository forking for this user"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:13
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:41
msgid "Show"
msgstr "显示"

#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:22
msgid "No permissions defined yet"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:30
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:55
msgid "Permission"
msgstr "权限"

#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:32
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:57
msgid "Edit Permission"
msgstr "编辑权限"

#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:92
msgid "No permission defined"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/root.html:29
msgid "Retry"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/root.html:30
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:65
#, fuzzy
msgid "Submitting ..."
msgstr "提交中……"

#: kallithea/templates/base/root.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Enable downloads"
msgid "Unable to post"
msgstr "启用下载"

#: kallithea/templates/base/root.html:32
#, fuzzy
msgid "Add Another Comment"
msgstr "%d条评论"

#: kallithea/templates/base/root.html:33
msgid "Stop following this repository"
msgstr "停止关注该版本库"

#: kallithea/templates/base/root.html:34
msgid "Start following this repository"
msgstr "开始关注该版本库"

#: kallithea/templates/base/root.html:35
msgid "Group"
msgstr "组"

#: kallithea/templates/base/root.html:36
msgid "Loading ..."
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/root.html:37
msgid "loading ..."
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/root.html:38
msgid "Search truncated"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/root.html:39
msgid "No matching files"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/root.html:40
#, fuzzy
msgid "Open New Pull Request from {0}"
msgstr "[评论]拉取请求"

#: kallithea/templates/base/root.html:41
msgid "Open New Pull Request for {0}"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/root.html:42
msgid "Show Selected Changesets {0}"
msgstr "显示选中的修订集 {0}"

#: kallithea/templates/base/root.html:43
#, fuzzy
msgid "Selection Link"
msgstr "选择链接"

#: kallithea/templates/base/root.html:44
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:7
#, fuzzy
msgid "Collapse Diff"
msgstr "文件差异"

#: kallithea/templates/base/root.html:45
#, fuzzy
msgid "Expand Diff"
msgstr "文件差异"

#: kallithea/templates/base/root.html:46
#, fuzzy
msgid "No revisions"
msgstr "修订"

#: kallithea/templates/base/root.html:47
msgid "Type name of user or member to grant permission"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/root.html:48
msgid "Failed to revoke permission"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/root.html:49
msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1}?"
msgstr ""

#: kallithea/templates/base/root.html:52
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:111
msgid "Select changeset"
msgstr "选择修订集"

#: kallithea/templates/base/root.html:53
msgid "Specify changeset"
msgstr "指定修订集"

#: kallithea/templates/base/root.html:54
msgid "Click to sort ascending"
msgstr "点击以升序排列"

#: kallithea/templates/base/root.html:55
msgid "Click to sort descending"
msgstr "点击以降序排列"

#: kallithea/templates/base/root.html:56
msgid "No records found."
msgstr "没有找到记录。"

#: kallithea/templates/base/root.html:57
msgid "Data error."
msgstr "数据错误。"

#: kallithea/templates/base/root.html:58
msgid "Loading..."
msgstr "载入中..."

#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:8
#, python-format
msgid "%s Changelog"
msgstr "%s修订记录"

#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:23
#, python-format
msgid "showing %d out of %d revision"
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
msgstr[0] "显示%d/%d个版本"

#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:47
msgid "Clear selection"
msgstr "清除选择"

#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:54
#, fuzzy
msgid "Go to tip of repository"
msgstr "确认锁定版本库"

#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:59
#: kallithea/templates/forks/forks_data.html:16
#, python-format
msgid "Compare fork with %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:61
#, python-format
msgid "Compare fork with parent repository (%s)"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:65
#: kallithea/templates/files/files.html:29
#, fuzzy
msgid "Branch filter:"
msgstr "过滤"

#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:222
msgid "There are no changes yet"
msgstr "没有任何变更"

#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:4
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:78
msgid "Removed"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:5
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:79
msgid "Changed"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:6
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:80
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:38
msgid "Added"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:8
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:9
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:10
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:82
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:83
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:84
#, python-format
msgid "Affected %s files"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:20
msgid "First (oldest) changeset in this list"
msgstr "此列表中首个(最旧)修订集"

#: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:22
msgid "Last (most recent) changeset in this list"
msgstr "此列表中末个(最近)修订集"

#: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:24
msgid "Position in this list of changesets"
msgstr "修订集在此列表中的位置"

#: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:35
#, python-format
msgid ""
"Changeset status: %s by %s\n"
"Click to open associated pull request %s"
msgstr ""
"修订集状态:%s 由 %s\n"
"点击打开相关联的拉取请求 %s"

#: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:41
#, python-format
msgid "Changeset status: %s by %s"
msgstr "修订集状态:%s 由 %s"

#: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:58
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:170
#, fuzzy
#| msgid "Commit messages"
msgid "(No commit message)"
msgstr "提交信息"

#: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:60
msgid "Expand commit message"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:76
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%d comment"
#| msgid_plural "%d comments"
msgid "%s comments"
msgstr "%d条评论"

#: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:80
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:64
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:84
#, python-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:83
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:68
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:90
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:165
#, python-format
msgid "Tag %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:102
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:72
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:94
#, python-format
msgid "Branch %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:8
#, python-format
msgid "%s Changeset"
msgstr "%s 修订集"

#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:35
msgid "Changeset status"
msgstr "修订集状态"

#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:44
msgid "Raw diff"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:47
msgid "Patch diff"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:50
msgid "Download diff"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:60
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:80
#, fuzzy
msgid "Merge"
msgstr "合并"

#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:96
#, fuzzy
msgid "Grafted from:"
msgstr "创建于"

#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:101
msgid "Transplanted from:"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:107
#, fuzzy
msgid "Replaced by:"
msgstr "创建于"

#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:121
#, fuzzy
msgid "Preceded by:"
msgstr "创建于"

#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:138
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:62
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:290
#, python-format
msgid "%s file changed"
msgid_plural "%s files changed"
msgstr[0] "修改%s个文件"

#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:140
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:64
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:292
#, python-format
msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
msgstr[0] "修改%s个文件包括%s行插入和%s行删除"

#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:153
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:172
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:83
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:334
msgid "Show full diff anyway"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Comment"
msgid "comment"
msgstr "评论"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:21
#, fuzzy
msgid "on pull request"
msgstr "[评论]拉取请求"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:22
#, fuzzy
msgid "No title"
msgstr "无文件"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:24
msgid "on this changeset"
msgstr "在此修订集"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30
#, fuzzy
msgid "Delete comment?"
msgstr "%d条评论"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:38
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71
#, fuzzy
msgid "Status change"
msgstr "文件已更改"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:87
#, fuzzy
msgid "Comments are in plain text. Use @username to notify another user."
msgstr "在文本中使用 @用户名 以发送通知到该Kallithea用户"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:93
msgid "Set changeset status"
msgstr "设置修订集状态"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:95
msgid "Vote for pull request status"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:101
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:46
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr "无变更"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:114
#, fuzzy
msgid "Finish pull request"
msgstr "[评论]拉取请求"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "已关闭"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:129
msgid "Comment"
msgstr "评论"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137
msgid "You need to be logged in to comment."
msgstr "您必须登录才能评论。"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137
msgid "Login now"
msgstr "现在登录"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:141
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:153
#, python-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d条评论"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:154
#, fuzzy, python-format
msgid "%d inline"
msgid_plural "%d inline"
msgstr[0] "(%d内嵌)"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:155
#, python-format
msgid "%d general"
msgid_plural "%d general"
msgstr[0] ""

#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:5
#, python-format
msgid "%s Changesets"
msgstr "%s 修订集"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:43
#, python-format
msgid "Changeset status: %s"
msgstr "修订集状态:%s"

#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:50
msgid "Files affected"
msgstr "影响文件"

#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:30
msgid "No file before"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:33
#, fuzzy
#| msgid "file removed"
msgid "File before"
msgstr "文件已删除"

#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Unmodified"
msgid "Modified"
msgstr "未修改"

#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:42
#, fuzzy
msgid "Deleted"
msgstr "删除"

#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:44
#, fuzzy
msgid "Renamed"
msgstr "读"

#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:48
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Unknown revision %s"
msgid "Unknown operation: %r"
msgstr "未知版本%s"

#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:52
#, fuzzy
#| msgid "No filename"
msgid "No file after"
msgstr "无文件名"

#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:55
#, fuzzy
#| msgid "file added"
msgid "File after"
msgstr "文件已添加"

#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:60
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:43
msgid "Show full diff for this file"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:62
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:47
msgid "Show full side-by-side diff for this file"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:64
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:51
msgid "Raw diff for this file"
msgstr ""

#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:66
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Downloads are disabled for this repository"
msgid "Download diff for this file"
msgstr "这个版本库的下载已经禁用"

#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:72
msgid "Show inline comments"
msgstr ""

#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:5
msgid "No changesets"
msgstr "无修订集"

#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:12
msgid "Criss cross merge situation with multiple merge ancestors detected!"
msgstr ""

#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:15
msgid ""
"Please merge the target branch to your branch before creating a pull "
"request."
msgstr ""

#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:19
msgid "Merge Ancestor"
msgstr ""

#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:40
msgid "Show merge diff"
msgstr ""

#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:54
msgid "is"
msgstr ""

#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:55
#, python-format
msgid "%s changesets"
msgstr "%s 修订集"

#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:56
#, fuzzy
msgid "behind"
msgstr "重新索引"

#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:6
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:8
#, python-format
msgid "%s Compare"
msgstr ""

#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:13
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:44
msgid "Compare Revisions"
msgstr ""

#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:42
msgid "Swap"
msgstr ""

#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:51
msgid "Compare revisions, branches, bookmarks, or tags."
msgstr ""

#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:56
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:278
#, python-format
msgid "Showing %s commit"
msgid_plural "Showing %s commits"
msgstr[0] "显示%s个提交"

#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:97
msgid "Show full diff"
msgstr ""

#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:23
msgid "Public repository"
msgstr "公共版本库"

#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:29
msgid "Repository creation in progress..."
msgstr ""

#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:48
msgid "No changesets yet"
msgstr "尚无任何修订集"

#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:54
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:56
#, python-format
msgid "Subscribe to %s rss feed"
msgstr "订阅%s的RSS"

#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:62
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:64
#, python-format
msgid "Subscribe to %s atom feed"
msgstr "订阅%s的Atom"

#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:82
msgid "Creating"
msgstr ""

#: kallithea/templates/email/changeset_comment.html:4
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(user)s commented on changeset %(age)s"
msgid "Mention in Comment on Changeset \"%s\""
msgstr "%(user)s 已评论修订集在 %(age)s"

#: kallithea/templates/email/changeset_comment.html:4
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(user)s commented on changeset %(age)s"
msgid "Comment on Changeset \"%s\""
msgstr "%(user)s 已评论修订集在 %(age)s"

#: kallithea/templates/email/changeset_comment.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Changeset"
msgid "Changeset on"
msgstr "修订集"

#: kallithea/templates/email/changeset_comment.html:23
#: kallithea/templates/email/pull_request.html:22
#: kallithea/templates/email/pull_request.html:28
#: kallithea/templates/email/pull_request_comment.html:30
#: kallithea/templates/email/pull_request_comment.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Branch"
msgid "branch"
msgstr "分支"

#: kallithea/templates/email/changeset_comment.html:29
#: kallithea/templates/email/pull_request.html:15
#: kallithea/templates/email/pull_request_comment.html:23
msgid "by"
msgstr ""

#: kallithea/templates/email/changeset_comment.html:36
#: kallithea/templates/email/pull_request_comment.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Comment"
msgid "View Comment"
msgstr "评论"

#: kallithea/templates/email/comment.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Status change"
msgid "Status change:"
msgstr "文件已更改"

#: kallithea/templates/email/comment.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Repository has been locked"
msgid "The pull request has been closed."
msgstr "版本库未锁定"

#: kallithea/templates/email/default.html:4
msgid "Message"
msgstr ""

#: kallithea/templates/email/password_reset.html:4
#, fuzzy
msgid "Password Reset Request"
msgstr "确认新密码"

#: kallithea/templates/email/password_reset.html:10
#, python-format
msgid "Hello %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/email/password_reset.html:17
#, fuzzy
msgid "We have received a request to reset the password for your account."
msgstr "我们收到重置你用户密码的请求。"

#: kallithea/templates/email/password_reset.html:26
msgid ""
"This account is however managed outside this system and the password "
"cannot be changed here."
msgstr ""

#: kallithea/templates/email/password_reset.html:29
msgid "To set a new password, click the following link"
msgstr ""

#: kallithea/templates/email/password_reset.html:34
msgid ""
"Should you not be able to use the link above, please type the following "
"code into the password reset form"
msgstr ""

#: kallithea/templates/email/password_reset.html:45
msgid ""
"If it weren't you who requested the password reset, just disregard this "
"message."
msgstr ""

#: kallithea/templates/email/pull_request.html:4
#, fuzzy, python-format
#| msgid "[commented] on pull request for"
msgid "Mention on Pull Request %s \"%s\" by %s"
msgstr "[评论]拉取请求"

#: kallithea/templates/email/pull_request.html:4
#, python-format
msgid "Added as Reviewer of Pull Request %s \"%s\" by %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/email/pull_request.html:12
#: kallithea/templates/email/pull_request_comment.html:20
#, fuzzy
msgid "Pull request"
msgstr "拉取请求#%s"

#: kallithea/templates/email/pull_request.html:19
#: kallithea/templates/email/pull_request_comment.html:27
msgid "from"
msgstr ""

#: kallithea/templates/email/pull_request.html:25
#: kallithea/templates/email/pull_request_comment.html:33
msgid "to"
msgstr ""

#: kallithea/templates/email/pull_request.html:85
#, fuzzy
msgid "View Pull Request"
msgstr "新建拉取请求"

#: kallithea/templates/email/pull_request_comment.html:4
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(user)s commented on pull request %(age)s"
msgid "Mention in Comment on Pull Request %s \"%s\""
msgstr "[评论]拉取请求"

#: kallithea/templates/email/pull_request_comment.html:4
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Pull request %s from %s#%s"
msgid "Pull Request %s \"%s\" Closed"
msgstr "拉取请求#%s"

#: kallithea/templates/email/pull_request_comment.html:4
#, fuzzy, python-format
#| msgid "[commented] on pull request for"
msgid "Comment on Pull Request %s \"%s\""
msgstr "[评论]拉取请求"

#: kallithea/templates/email/registration.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Registration"
msgid "New User Registration"
msgstr "注册"

#: kallithea/templates/email/registration.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Group name"
msgid "Full Name"
msgstr "组名"

#: kallithea/templates/email/registration.html:42
#, fuzzy
#| msgid "View this user here"
msgid "View User Profile"
msgstr "查看用户"

#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:15
#, python-format
msgid "%s File side-by-side diff"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:19
#: kallithea/templates/files/file_diff.html:8
msgid "File diff"
msgstr "文件差异"

#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55
msgid "Ignore whitespace"
msgstr "忽略空白"

#: kallithea/templates/files/file_diff.html:4
#, python-format
msgid "%s File Diff"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files.html:4
#: kallithea/templates/files/files.html:75
#, python-format
msgid "%s Files"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_add.html:4
#, python-format
msgid "%s Files Add"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_add.html:21
#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:9
#: kallithea/templates/summary/summary.html:196
msgid "Add New File"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_add.html:39
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:39
#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:3
msgid "Location"
msgstr "位置"

#: kallithea/templates/files/files_add.html:41
msgid "Enter filename..."
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_add.html:43
#: kallithea/templates/files/files_add.html:47
msgid "or"
msgstr "或者"

#: kallithea/templates/files/files_add.html:43
msgid "Upload File"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_add.html:47
msgid "Create New File"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_add.html:53
#, fuzzy
msgid "New file type"
msgstr "未知包类型"

#: kallithea/templates/files/files_add.html:64
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:34
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:67
msgid "Commit Message"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_add.html:68
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:40
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:71
#, fuzzy
msgid "Commit Changes"
msgstr "提交修改"

#: kallithea/templates/files/files_browser.html:40
msgid "Search File List"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_browser.html:45
msgid "Loading file list..."
msgstr "加载文件列表..."

#: kallithea/templates/files/files_browser.html:55
#: kallithea/templates/summary/summary.html:150
msgid "Size"
msgstr "大小"

#: kallithea/templates/files/files_browser.html:56
msgid "Last Revision"
msgstr "最后修订号"

#: kallithea/templates/files/files_browser.html:57
#, fuzzy
msgid "Last Modified"
msgstr "最后修改于"

#: kallithea/templates/files/files_browser.html:58
#, fuzzy
msgid "Last Committer"
msgstr "最后提交者"

#: kallithea/templates/files/files_delete.html:4
#, python-format
msgid "%s Files Delete"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_delete.html:12
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:30
msgid "Delete file"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_edit.html:4
#, python-format
msgid "%s File Edit"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_edit.html:21
msgid "Edit file"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_edit.html:51
#: kallithea/templates/files/files_source.html:28
msgid "Show Annotation"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_edit.html:53
#: kallithea/templates/files/files_source.html:31
msgid "Download as Raw"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_edit.html:56
msgid "Source"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_history_box.html:2
#, python-format
msgid "%s author"
msgid_plural "%s authors"
msgstr[0] "%s个作者"

#: kallithea/templates/files/files_source.html:6
msgid "Diff to Revision"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_source.html:7
msgid "Show at Revision"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_source.html:9
msgid "Show Full History"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_source.html:10
msgid "Show Authors"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_source.html:26
msgid "Show Source"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_source.html:34
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Deleted branch: %s"
msgid "Edit on Branch: %s"
msgstr "已经删除分支%s"

#: kallithea/templates/files/files_source.html:37
msgid "Editing binary files not allowed"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_source.html:40
msgid "Editing files allowed only when on branch head revision"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_source.html:41
msgid "Deleting files allowed only when on branch head revision"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_source.html:58
#, python-format
msgid "Binary file (%s)"
msgstr "二进制文件(%s)"

#: kallithea/templates/files/files_source.html:69
#, fuzzy
msgid "File is too big to display."
msgstr "文件过大,不能显示"

#: kallithea/templates/files/files_source.html:71
msgid "Show full annotation anyway."
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_source.html:73
msgid "Show as raw."
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:5
msgid "annotation"
msgstr "显示注释"

#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:23
msgid "Go Back"
msgstr ""

#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:24
msgid "No files at given path"
msgstr "指定的路径中没有文件"

#: kallithea/templates/followers/followers.html:5
#, python-format
msgid "%s Followers"
msgstr "%s个关注者"

#: kallithea/templates/followers/followers.html:9
#: kallithea/templates/summary/summary.html:135
#: kallithea/templates/summary/summary.html:136
msgid "Followers"
msgstr "关注者"

#: kallithea/templates/followers/followers_data.html:9
msgid "Started following -"
msgstr "开始关注 -"

#: kallithea/templates/forks/fork.html:5
#, python-format
msgid "Fork repository %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/forks/fork.html:25
msgid "Fork name"
msgstr "复刻名称"

#: kallithea/templates/forks/fork.html:53
#, fuzzy
msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh, and readme."
msgstr "文件浏览、下载、whoosh和README的默认修订版本"

#: kallithea/templates/forks/fork.html:58
msgid "Private"
msgstr "私有"

#: kallithea/templates/forks/fork.html:66
msgid "Copy permissions"
msgstr "拷贝权限"

#: kallithea/templates/forks/fork.html:69
msgid "Copy permissions from forked repository"
msgstr "从被复刻版本库拷贝权限"

#: kallithea/templates/forks/fork.html:75
msgid "Update after clone"
msgstr "克隆后更新"

#: kallithea/templates/forks/fork.html:78
msgid "Checkout source after making a clone"
msgstr "完成克隆后检出源代码"

#: kallithea/templates/forks/fork.html:85
msgid "Fork this Repository"
msgstr ""

#: kallithea/templates/forks/forks.html:5
#, python-format
msgid "%s Forks"
msgstr "%s个复刻"

#: kallithea/templates/forks/forks.html:9
#: kallithea/templates/summary/summary.html:141
#: kallithea/templates/summary/summary.html:142
msgid "Forks"
msgstr "复刻"

#: kallithea/templates/forks/forks_data.html:14
msgid "Forked"
msgstr ""

#: kallithea/templates/forks/forks_data.html:24
msgid "There are no forks yet"
msgstr "无复刻"

#: kallithea/templates/journal/journal.html:22
msgid "ATOM journal feed"
msgstr "订阅日志ATOM"

#: kallithea/templates/journal/journal.html:23
msgid "RSS journal feed"
msgstr "订阅日志RSS"

#: kallithea/templates/journal/journal.html:34
msgid "My Repositories"
msgstr ""

#: kallithea/templates/journal/journal_data.html:42
msgid "No entries yet"
msgstr "没有条目"

#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:10
msgid "ATOM public journal feed"
msgstr "订阅公共日志ATOM"

#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:11
msgid "RSS public journal feed"
msgstr "订阅公共日志RSS"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:8
#, fuzzy
msgid "New Pull Request"
msgstr "新建拉取请求"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:26
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:15
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:29
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:52
msgid "Title"
msgstr "标题"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:28
msgid "Summarize the changes - or leave empty"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:35
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:61
msgid "Write a short description on this pull request"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:40
msgid "Changeset flow"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:46
msgid "Origin repository"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:52
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:68
msgid "Revision"
msgstr "修订"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:62
msgid "Destination repository"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:6
#, fuzzy
msgid "No entries"
msgstr "没有条目"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:14
#, fuzzy
msgid "Vote"
msgstr "移除"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:17
msgid "Age"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:18
msgid "From"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:19
msgid "To"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:28
#, python-format
msgid "You voted: %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:30
msgid "You didn't vote"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:35
msgid "(no title)"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:37
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:73
msgid "Closed"
msgstr "已关闭"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:67
#, fuzzy
msgid "Delete Pull Request"
msgstr "新建拉取请求"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:68
msgid "Confirm to delete this pull request"
msgstr "确认删除拉取请求"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:70
#, fuzzy, python-format
msgid "Confirm again to delete this pull request with %s comments"
msgstr "确认删除拉取请求"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:6
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Pull Request %s"
msgstr "拉取请求#%s"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:10
#, fuzzy, python-format
msgid "Pull request %s from %s#%s"
msgstr "拉取请求#%s"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:54
#, fuzzy
msgid "Summarize the changes"
msgstr "提交修改"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
msgid "Voting Result"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:70
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71
msgid "Pull request status calculated from votes"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81
msgid "Origin"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:86
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "无"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:92
msgid "Target"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:95
msgid ""
"This is just a range of changesets and doesn't have a target or a real "
"merge ancestor."
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:103
msgid "Pull changes"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:136
#, fuzzy
#| msgid "Registration"
msgid "Next iteration"
msgstr "注册"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:153
msgid "Current revision - no change"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:177
msgid ""
"Pull request iterations do not change content once created. Select a "
"revision to create a new iteration."
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:187
msgid "Save Changes"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:188
msgid "Create New Iteration with Changes"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:189
#, fuzzy
msgid "Cancel Changes"
msgstr "无变更"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:197
#, fuzzy
#| msgid "%d reviewer"
#| msgid_plural "%d reviewers"
msgid "Reviewers"
msgstr "%d个检视者"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:223
#, fuzzy
msgid "Remove reviewer"
msgstr "检视者"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:234
msgid "Type name of reviewer to add"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:240
#, fuzzy
msgid "Potential Reviewers"
msgstr "%d个检视者"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:243
msgid "Click to add the repository owner as reviewer:"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:268
#, fuzzy
msgid "Pull Request Content"
msgstr "拉取请求"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:283
msgid "Common ancestor"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:6
#, python-format
msgid "%s Pull Requests"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:11
#, fuzzy, python-format
msgid "Pull Requests from '%s'"
msgstr "拉取请求#%s"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:13
#, fuzzy, python-format
msgid "Pull Requests to '%s'"
msgstr "拉取请求#%s"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:31
#, fuzzy
msgid "Open New Pull Request"
msgstr "新建拉取请求"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:34
#, fuzzy, python-format
msgid "Show Pull Requests to %s"
msgstr "拉取请求#%s"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:36
#, python-format
msgid "Show Pull Requests from '%s'"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:44
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:28
msgid "Hide closed pull requests (only show open pull requests)"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:46
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:30
msgid "Show closed pull requests (in addition to open pull requests)"
msgstr ""

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:34
#, fuzzy
msgid "Pull Requests Created by Me"
msgstr "拉取请求检视人员"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Pull Request Reviewers"
msgid "Pull Requests Needing My Review"
msgstr "拉取请求检视人员"

#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:40
#, fuzzy
msgid "Pull Requests I Participate In"
msgstr "我参与的"

#: kallithea/templates/search/search.html:6
#, python-format
msgid "%s Search"
msgstr ""

#: kallithea/templates/search/search.html:8
#: kallithea/templates/search/search.html:16
#, fuzzy
msgid "Search in All Repositories"
msgstr "在所有的版本库中搜索"

#: kallithea/templates/search/search.html:47
msgid "Search term"
msgstr "搜索短语"

#: kallithea/templates/search/search.html:54
msgid "Search in"
msgstr "搜索范围"

#: kallithea/templates/search/search.html:56
msgid "File contents"
msgstr "文件内容"

#: kallithea/templates/search/search.html:57
msgid "Commit messages"
msgstr "提交信息"

#: kallithea/templates/search/search.html:58
msgid "File names"
msgstr "文件名"

#: kallithea/templates/search/search_commit.html:30
#: kallithea/templates/search/search_content.html:18
#: kallithea/templates/search/search_path.html:15
msgid "Permission denied"
msgstr "权限不足"

#: kallithea/templates/summary/statistics.html:4
#, python-format
msgid "%s Statistics"
msgstr ""

#: kallithea/templates/summary/statistics.html:16
#: kallithea/templates/summary/summary.html:27
#, python-format
msgid "%s ATOM feed"
msgstr ""

#: kallithea/templates/summary/statistics.html:17
#: kallithea/templates/summary/summary.html:28
#, python-format
msgid "%s RSS feed"
msgstr ""

#: kallithea/templates/summary/statistics.html:35
#: kallithea/templates/summary/summary.html:96
#: kallithea/templates/summary/summary.html:110
msgid "Enable"
msgstr ""

#: kallithea/templates/summary/statistics.html:38
msgid "Stats gathered: "
msgstr "已收集的统计: "

#: kallithea/templates/summary/statistics.html:86
#: kallithea/templates/summary/summary.html:368
msgid "files"
msgstr "文件"

#: kallithea/templates/summary/statistics.html:110
#: kallithea/templates/summary/summary.html:398
msgid "Show more"
msgstr ""

#: kallithea/templates/summary/statistics.html:397
msgid "commits"
msgstr "提交"

#: kallithea/templates/summary/statistics.html:398
msgid "files added"
msgstr "文件已添加"

#: kallithea/templates/summary/statistics.html:399
msgid "files changed"
msgstr "文件已更改"

#: kallithea/templates/summary/statistics.html:400
msgid "files removed"
msgstr "文件已删除"

#: kallithea/templates/summary/statistics.html:402
msgid "commit"
msgstr "提交"

#: kallithea/templates/summary/statistics.html:403
msgid "file added"
msgstr "文件已添加"

#: kallithea/templates/summary/statistics.html:404
msgid "file changed"
msgstr "文件已更改"

#: kallithea/templates/summary/statistics.html:405
msgid "file removed"
msgstr "文件已删除"

#: kallithea/templates/summary/summary.html:5
#, python-format
msgid "%s Summary"
msgstr "%s概要"

#: kallithea/templates/summary/summary.html:13
msgid "Fork of"
msgstr "复刻自"

#: kallithea/templates/summary/summary.html:18
msgid "Clone from"
msgstr "克隆自"

#: kallithea/templates/summary/summary.html:55
#, fuzzy
msgid "Clone URL"
msgstr "克隆地址"

#: kallithea/templates/summary/summary.html:60
msgid "Use ID"
msgstr ""

#: kallithea/templates/summary/summary.html:62
#: kallithea/templates/summary/summary.html:70
msgid "Use SSH"
msgstr ""

#: kallithea/templates/summary/summary.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Last Name"
msgid "Use Name"
msgstr "姓"

#: kallithea/templates/summary/summary.html:77
msgid "Use HTTP"
msgstr ""

#: kallithea/templates/summary/summary.html:89
msgid "Trending files"
msgstr "文件趋势图"

#: kallithea/templates/summary/summary.html:103
msgid "Download"
msgstr "下载"

#: kallithea/templates/summary/summary.html:106
msgid "There are no downloads yet"
msgstr "无下载"

#: kallithea/templates/summary/summary.html:108
msgid "Downloads are disabled for this repository"
msgstr "这个版本库的下载已经禁用"

#: kallithea/templates/summary/summary.html:114
msgid "Download as zip"
msgstr "zip打包下载"

#: kallithea/templates/summary/summary.html:118
msgid "Check this to download archive with subrepos"
msgstr "勾选以下载包含子版本库的压缩包"

#: kallithea/templates/summary/summary.html:120
#, fuzzy
msgid "With subrepos"
msgstr "包括子版本库"

#: kallithea/templates/summary/summary.html:158
#: kallithea/templates/summary/summary.html:160
msgid "Feed"
msgstr ""

#: kallithea/templates/summary/summary.html:180
#, fuzzy
msgid "Latest Changes"
msgstr "文件已更改"

#: kallithea/templates/summary/summary.html:182
#, fuzzy
msgid "Quick Start"
msgstr "快速入门"

#: kallithea/templates/summary/summary.html:193
msgid "Add or upload files directly via Kallithea"
msgstr "通过Kallithea直接添加或者上传文件"

#: kallithea/templates/summary/summary.html:201
#, fuzzy
msgid "Push new repository"
msgstr "推送新版本库"

#: kallithea/templates/summary/summary.html:209
msgid "Existing repository?"
msgstr "已有版本库?"

#: kallithea/templates/summary/summary.html:227
#, python-format
msgid "Readme file from %s"
msgstr ""

#: kallithea/templates/summary/summary.html:313
#, python-format
msgid "Download %s as %s"
msgstr "下载%s为%s包"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed "
#~ "from the filesystem please run the application again in order to "
#~ "rescan repositories"
#~ msgstr ""
#~ "版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启"
#~ "Kallithea以重新扫描版本库"

#, python-format
#~ msgid "on line %s"
#~ msgstr "在%s行"

#~ msgid "[Mention]"
#~ msgstr "[提及]"

#, fuzzy
#~ msgid "Only admins can create repository groups"
#~ msgstr "没有在该版本库组中创建版本库的权限"

#, fuzzy
#~ msgid "Non-admins can create repository groups"
#~ msgstr "没有在该版本库组中创建版本库的权限"

#~ msgid "An error occurred during cache invalidation"
#~ msgstr "清除缓存时发生错误"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalidate Repository Cache"
#~ msgstr "清除版本库缓存"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Manually invalidate cache for this repository. On first access, the "
#~ "repository will be cached again."
#~ msgstr "手动清除版本库缓存。之后第一次访问的时候将重建缓存"

#, fuzzy
#~ msgid "List of Cached Values"
#~ msgstr "缓存值列表"

#~ msgid "Prefix"
#~ msgstr "前缀"

#~ msgid "This repository has been locked by %s on %s"
#~ msgstr "版本库由%s于%s锁定"

#, fuzzy
#~ msgid "Repository has been locked"
#~ msgstr "版本库未锁定"

#, fuzzy
#~ msgid "Repository has been unlocked"
#~ msgstr "版本库未锁定"

#~ msgid "An error occurred during unlocking"
#~ msgstr "解锁时发生错误"

#~ msgid "Token mismatch"
#~ msgstr "令牌不匹配"

#~ msgid "Enable locking"
#~ msgstr "启用锁定"

#~ msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
#~ msgstr "启用版本库的拉取锁定。"

#~ msgid ""
#~ "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all "
#~ "other groups and repositories inside"
#~ msgstr "启用组的拉取锁定。这个选项将应用到组内的其他组和版本库"

#, fuzzy
#~ msgid "Change Locking"
#~ msgstr "启用锁定"

#, fuzzy
#~ msgid "Confirm to unlock repository."
#~ msgstr "确认解锁版本库"

#, fuzzy
#~ msgid "Unlock Repository"
#~ msgstr "公共版本库"

#, fuzzy
#~ msgid "Confirm to lock repository."
#~ msgstr "确认锁定版本库"

#, fuzzy
#~ msgid "Lock Repository"
#~ msgstr "公共版本库"

#~ msgid "Repository is not locked"
#~ msgstr "版本库未锁定"

#~ msgid "Log user push commands"
#~ msgstr "记录用户推送命令"

#~ msgid "Log user pull commands"
#~ msgstr "记录用户拉取命令"

#, fuzzy
#~ msgid "Inherit defaults"
#~ msgstr "版本库默认设置"

#, fuzzy
#~| msgid "Default permissions"
#~ msgid "default permissions"
#~ msgstr "默认权限"

#~ msgid "Repository locked by %s"
#~ msgstr "版本库由%s锁定"

#~ msgid "Repository unlocked"
#~ msgstr "版本库未锁定"

#~ msgid "Show by ID"
#~ msgstr "按ID显示"

#~ msgid "Show by Name"
#~ msgstr "以名字显示"

#~ msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
#~ msgstr "没有索引用于搜索。请运行whoosh索引器"

#~ msgid "%(user)s commented on changeset %(age)s"
#~ msgstr "%(user)s 已评论修订集在 %(age)s"

#, fuzzy
#~ msgid "%(user)s opened new pull request %(age)s"
#~ msgstr "成功提交拉取请求"

#, fuzzy
#~ msgid "%(user)s commented on pull request %(age)s"
#~ msgstr "[评论]拉取请求"

#~ msgid "%(user)s commented on changeset at %(when)s"
#~ msgstr "%(user)s 已评论修订集于 %(when)s"

#, fuzzy
#~| msgid "Repository group"
#~ msgid "Repository Group"
#~ msgstr "版本库组"

#~ msgid "My Notifications"
#~ msgstr "我的通知"

#~ msgid "All"
#~ msgstr "全部"

#~ msgid "Comments"
#~ msgstr "评论"

#, fuzzy
#~ msgid "Mark All Read"
#~ msgstr "全部标记为已读"

#, fuzzy
#~| msgid "Mark All Read"
#~ msgid "Mark as read"
#~ msgstr "全部标记为已读"

#~ msgid "No notifications here yet"
#~ msgstr "无通知"

#, fuzzy
#~ msgid "Show Notification"
#~ msgstr "显示通知"

#~ msgid "Notifications"
#~ msgstr "通知"

#~ msgid "Home"
#~ msgstr "首页"

#~ msgid "with"
#~ msgstr "有"

#~ msgid "members"
#~ msgstr "成员"

#~ msgid "Changeset has comments"
#~ msgstr "修订集有评论"

#~ msgid "Author"
#~ msgstr "作者"

#, fuzzy
#~ msgid "Commenting on line."
#~ msgstr "在{1}行上评论"

#, fuzzy
#~| msgid "on pull request"
#~ msgid "Pull request from"
#~ msgstr "[评论]拉取请求"

#, fuzzy
#~| msgid "Date"
#~ msgid "at"
#~ msgstr "日期"

#~ msgid "Still not reviewed by"
#~ msgstr "还未检视的检视人员"

#, fuzzy
#~ msgid "There are no reviewers"
#~ msgstr "没有任何分支"

#, fuzzy
#~ msgid "Pull Request Reviewers"
#~ msgstr "拉取请求检视人员"

#~ msgid "Dashboard"
#~ msgstr "控制面板"

#~ msgid "Remember me"
#~ msgstr "记住密码"

#~ msgid "Change your avatar at"
#~ msgstr "修改你的头像"

#~ msgid "Using"
#~ msgstr "使用"

#~ msgid "Web"
#~ msgstr "网络"

#~ msgid "quick filter..."
#~ msgstr "快速过滤..."

#~ msgid "Forgot password ?"
#~ msgstr "忘记密码?"

#, fuzzy
#~ msgid "The comment closed the pull request with status"
#~ msgstr "[评论]拉取请求"

#~ msgid "No comments."
#~ msgstr "%d条评论"

#~ msgid "public journal"
#~ msgstr "公共日志"

#~ msgid "journal"
#~ msgstr "日志"

#~ msgid "Repository has been %s"
#~ msgstr "版本库已被%s"

#~ msgid "You can't edit this user"
#~ msgstr "无法编辑该用户"

#~ msgid "No Files"
#~ msgstr "没有文件"

#~ msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
#~ msgstr "不允许用户名 \"%(username)s\""

#~ msgid "invalid user name"
#~ msgstr "无效用户名"

#~ msgid "invalid clone URL"
#~ msgstr "无效的克隆地址"

#~ msgid ""
#~ "Invalid clone URL, provide a valid clone http(s)/svn+http(s)/ssh URL"
#~ msgstr "无效的克隆地址,提供一个有效的克隆 http(s)或svn+http(s)地址"

#~ msgid ""
#~ "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
#~ msgstr "修订%(revs)s已经包含在拉取请求中或者或者已经设置状态"

#~ msgid "Defaults"
#~ msgstr "默认设置"

#~ msgid "Watched"
#~ msgstr "关注的"

#~ msgid "My Permissions"
#~ msgstr "我的权限"

#~ msgid "delete"
#~ msgstr "删除"

#~ msgid "Permissions Administration"
#~ msgstr "权限管理"

#~ msgid "Default User Permissions Overview"
#~ msgstr "默认权限"

#~ msgid "none"
#~ msgstr "无"

#~ msgid "read"
#~ msgstr "读"

#~ msgid "write"
#~ msgstr "写"

#~ msgid "admin"
#~ msgstr "管理"

#~ msgid "Optional URL from which repository should be cloned."
#~ msgstr "可选的,指定版本库应该从哪个http[s]地址克隆。"

#~ msgid "Remote URL"
#~ msgstr "克隆地址"

#~ msgid "Pull Changes from Remote Location"
#~ msgstr "从远程路径拉取修订集"

#~ msgid "edit"
#~ msgstr "编辑"

#~ msgid "Status change from pull request"
#~ msgstr "状态修改为%s"

#~ msgid "Mimetype"
#~ msgstr "MIME类型"

#~ msgid "My Repos"
#~ msgstr "我的版本库"

#~ msgid "owner"
#~ msgstr "所有者"

#~ msgid "Open New Pull Request for Selected Changesets"
#~ msgstr "为选择的变更集创建新的拉取请求"

#~ msgid "You can generate it by clicking following URL"
#~ msgstr "点击下面的链接以重新生成密码:"

#~ msgid "Created by"
#~ msgstr "创建于"

#~ msgid "Closed, replaced by %s ."
#~ msgstr "已关闭,被 %s 替换。"

#~ msgid "Closing."
#~ msgstr "关闭。"

#~ msgid "Changeset not found"
#~ msgstr "未找到修订集"

#~ msgid "Repository no access"
#~ msgstr "无版本库访问权限"

#~ msgid "Repository read access"
#~ msgstr "版本库读取权限"

#~ msgid "Repository write access"
#~ msgstr "版本库写入权限"

#~ msgid "Repository admin access"
#~ msgstr "版本库管理权限"

#~ msgid "Repository Group no access"
#~ msgstr "无版本库组访问权限"

#~ msgid "Repository Group read access"
#~ msgstr "版本库组读取权限"

#~ msgid "Repository Group write access"
#~ msgstr "版本库组写入"

#~ msgid "Repository Group admin access"
#~ msgstr "版本库组管理权限"

#~ msgid "Repository creation disabled"
#~ msgstr "禁用创建版本库"

#~ msgid "Repository creation enabled"
#~ msgstr "允许创建版本库"

#~ msgid "Repository forking disabled"
#~ msgstr "禁用复刻版本库"

#~ msgid "Repository forking enabled"
#~ msgstr "允许复刻版本库"

#~ msgid "Register disabled"
#~ msgstr "禁用注册"

#~ msgid "Register new user with Kallithea with manual activation"
#~ msgstr "用手动激活注册新用户"

#~ msgid "Register new user with Kallithea with auto activation"
#~ msgstr "用自动激活注册新用户"

#~ msgid "Not Reviewed"
#~ msgstr "未检视"

#~ msgid "Rejected"
#~ msgstr "驳回"

#~ msgid "Under Review"
#~ msgstr "检视中"

#~ msgid "[Comment] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s"
#~ msgstr "[评论]拉取请求"

#~ msgid "There are no branches yet"
#~ msgstr "没有任何分支"

#~ msgid "There are no tags yet"
#~ msgstr "没有任何标签"

#~ msgid "There are no bookmarks yet"
#~ msgstr "无书签"

#~ msgid "%s Bookmarks"
#~ msgstr "%s书签"

#~ msgid "%s Branches"
#~ msgstr "%s分支"

#~ msgid "Editing file"
#~ msgstr "编辑文件"

#~ msgid "Update"
#~ msgstr "[更新]用户"

#~ msgid "Save Updates as New Pull Request"
#~ msgstr "新建拉取请求"

#~ msgid "%s Tags"
#~ msgstr "%s标签"

#~ msgid "Compare Tags"
#~ msgstr "比较标签"

#~ msgid "Confirm to invalidate repository cache."
#~ msgstr "确认清除版本库缓存"

#~ msgid "Commenting on line {1}."
#~ msgstr "在{1}行上评论"

#~ msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
#~ msgstr "评论使用%s语法并支持%s"

#~ msgid "Use @username inside this text to notify another user"
#~ msgstr "在文本中使用 @用户名 以发送通知到该Kallithea用户"

#~ msgid "Use @username inside this text to notify another user."
#~ msgstr "在文本中使用 @用户名 以发送通知到该Kallithea用户"

#~ msgid "File is too big to display"
#~ msgstr "文件过大,不能显示"

#~ msgid "Save as New Pull Request"
#~ msgstr "新建拉取请求"