# HG changeset patch # User Asterios Dimitriou # Date 1658344047 -7200 # Node ID 3fb84c5a6d8f93dbd01436a61656d24ea11a3db4 # Parent 34111d3f6e01c723000000b4b7212dd2d6655ac9 i18n: updated translation for Greek Currently translated at 99.4% (1075 of 1081 strings) diff -r 34111d3f6e01 -r 3fb84c5a6d8f kallithea/i18n/el/LC_MESSAGES/kallithea.po --- a/kallithea/i18n/el/LC_MESSAGES/kallithea.po Sat Jun 11 15:45:27 2022 +0200 +++ b/kallithea/i18n/el/LC_MESSAGES/kallithea.po Wed Jul 20 21:07:27 2022 +0200 @@ -5,8 +5,8 @@ "Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-30 01:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n" -"Last-Translator: Eugenia Russell \n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-21 21:22+0000\n" +"Last-Translator: Asterios Dimitriou \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -14,7 +14,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: kallithea/controllers/base.py:470 msgid "" @@ -940,14 +940,12 @@ msgstr "Το άγκιστρο υπάρχει ήδη" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:336 -#, fuzzy -#| msgid "Builtin hooks are read-only. Please use another hook name." msgid "" "Hook names with \".kallithea_\" are reserved for internal use. Please use " "another hook name." msgstr "" -"Τα ενσωματωμένα άγκιστρα είναι μόνο για ανάγνωση. Παρακαλώ δώστε άλλο " -"όνομα στο άγκιστρο." +"Άγκιστρα με το όνομα \".kallithea_\" είναι δεσμευμένα για εσωτερική χρήση. " +"Παρακαλώ δώστε άλλο όνομα στο άγκιστρο." #: kallithea/controllers/admin/settings.py:339 msgid "Added new hook" @@ -1075,16 +1073,12 @@ msgstr "Δεν εντοπίστηκαν αλλαγές" #: kallithea/lib/helpers.py:110 -#, fuzzy -#| msgid "Show whitespace" msgid "Show whitespace changes" -msgstr "Εμφάνιση κενού" +msgstr "Εμφάνιση αλλαγής κενού" #: kallithea/lib/helpers.py:113 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore whitespace" msgid "Ignore whitespace changes" -msgstr "Αγνόηση κενού" +msgstr "Αγνόηση αλλαγής κενού" #: kallithea/lib/helpers.py:136 #, python-format @@ -1255,37 +1249,33 @@ msgstr "Το κλειδί SSH λείπει" #: kallithea/lib/ssh.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Incorrect SSH key - it must have both a key type and a base64 part, " -#| "like 'ssh-rsa ASRNeaZu4FA...xlJp='" msgid "" "Invalid SSH key - it must have both a key type and a base64 part, like " "'ssh-rsa ASRNeaZu4FA...xlJp='" msgstr "" -"Λανθασμένο κλειδί SSH - πρέπει να έχει έναν τύπο κλειδιού καθώς και ένα " -"τμήμα base64, όπως \"ssh-rsa ASRNeaZu4FA ... xlJp =\"" +"Άκυρο κλειδί SSH - πρέπει να έχει έναν τύπο κλειδιού καθώς και ένα τμήμα " +"base64, όπως \"ssh-rsa ASRNeaZu4FA ... xlJp =\"" #: kallithea/lib/ssh.py:106 -#, fuzzy -#| msgid "Incorrect SSH key - it must start with 'ssh-(rsa|dss|ed25519)'" msgid "" "Invalid SSH key - it must start with key type 'ssh-rsa', 'ssh-dss', 'ssh-" "ed448', or 'ssh-ed25519'" -msgstr "Εσφαλμένο κλειδί SSH - πρέπει να ξεκινά με 'ssh-(rsa|dss|ed25519)'" +msgstr "" +"Άκυρο κλειδί SSH - πρέπει να ξεκινά με τύπο κλειδιού 'ssh-rsa',ssh-dss','ssh-" +"ed448' ή 'ssh-ed25519'" #: kallithea/lib/ssh.py:109 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Incorrect SSH key - unexpected characters in base64 part %r" +#, python-format msgid "Invalid SSH key - unexpected characters in base64 part %r" -msgstr "" -"Εσφαλμένο κλειδί SSH - μη αναμενόμενοι χαρακτήρες στο τμήμα base64 %r" +msgstr "Άκυρο κλειδί SSH - μη αναμενόμενοι χαρακτήρες στο τμήμα base64 %r" #: kallithea/lib/ssh.py:114 #, python-format msgid "" "Invalid SSH key - base64 part %r seems truncated (it can't be decoded)" msgstr "" +"Άκυρο κλειδί SSH - το base64 μέρος %r φαίνεται κομμένο (δεν μπορεί να " +"αποκωδικοποιηθεί)" #: kallithea/lib/ssh.py:124 #, python-format @@ -1293,6 +1283,8 @@ "Invalid SSH key - base64 part %r seems truncated (it contains a partial " "string length)" msgstr "" +"Άκυρο κλειδί SSH - το base64 μέρος %r φαίνεται κομμένο (περιέχει ένα μερικό " +"μήκος συμβολοσειράς)" #: kallithea/lib/ssh.py:128 #, python-format @@ -1300,6 +1292,8 @@ "Invalid SSH key - base64 part %r seems truncated (it is too short for " "declared string length %s)" msgstr "" +"Άκυρο κλειδί SSH - το τμήμα base64 %r φαίνεται να είναι κομμένο (είναι πολύ " +"μικρό για το δηλωμένο μήκος συμβολοσειράς %s)" #: kallithea/lib/ssh.py:132 #, python-format @@ -1307,11 +1301,13 @@ "Invalid SSH key - base64 part %r seems truncated (it contains too few " "strings for a %s key)" msgstr "" +"Άκυρο κλειδί SSH - το base64 τμήμα %r φαίνεται να είναι περικομμένο (" +"περιέχει πολύ λίγες συμβολοσειρές για ένα κλειδί %s)" #: kallithea/lib/ssh.py:134 #, python-format msgid "Invalid SSH key - it is a %s key but the base64 part contains %r" -msgstr "" +msgstr "Άκυρο κλειδί SSH - είναι ένα κλειδί %s αλλά το base64 μέρος περιέχει %r" #: kallithea/lib/webutils.py:623 #, python-format @@ -1527,6 +1523,8 @@ "[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s \"%(message_short)s\" on " "%(branch)s by %(cs_author_username)s" msgstr "" +"[Σχόλιο] %(repo_name)s changeset %(short_id)s \"%(message_short)s\" στο " +"%(branch)s από %(cs_author_username)s" #: kallithea/model/notification.py:174 #, python-format @@ -1539,6 +1537,8 @@ "[Review] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from " "%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s" msgstr "" +"[Κριτική] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" στο " +"%(pr_source_branch)s από %(pr_owner_username)s" #: kallithea/model/notification.py:177 #, python-format @@ -1546,6 +1546,8 @@ "[Comment] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from " "%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s" msgstr "" +"[Σχόλιο] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" στο " +"%(pr_source_branch)s από %(pr_owner_username)s" #: kallithea/model/notification.py:197 msgid "Closing" @@ -1777,14 +1779,10 @@ msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση URL αποθετηρίου" #: kallithea/model/validators.py:401 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Invalid repository URL. It must be a valid http, https, ssh, svn+http " -#| "or svn+https URL" msgid "Invalid repository URL. It must be a valid http, https, or ssh URL" msgstr "" -"Μη έγκυρη διεύθυνση URL του αποθετηρίου. Πρέπει να είναι μια έγκυρη http, " -"https, ssh, svn+http ή svn+https διεύθυνση URL" +"Μη έγκυρο αποθετήριο URL. Πρέπει να είναι μια έγκυρη http, https ή ssh " +"διεύθυνση URL" #: kallithea/model/validators.py:426 msgid "Fork has to be the same type as parent" @@ -3493,10 +3491,8 @@ msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:48 -#, fuzzy -#| msgid "Custom Hooks" msgid "Custom Hooks are not enabled" -msgstr "Προσαρμοσμένα άγκιστρα" +msgstr "Τα προσαρμοσμένα άγκιστρα δεν είναι ενεργά" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:59 msgid "Failed to remove hook" @@ -3541,10 +3537,8 @@ msgstr "" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:32 -#, fuzzy -#| msgid "Install Git hooks" msgid "Install and overwrite Git hooks" -msgstr "Εγκατάσταση Git hooks" +msgstr "Εγκατάσταση και επανεγγραφή Git hooks" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:35 msgid "" @@ -3552,6 +3546,9 @@ "hooks that don't seem to come from Kallithea will be disabled by renaming " "to .bak extension." msgstr "" +"Εγκαταστήστε τα εσωτερικά hooks της Kallithea για όλα τα αποθετήρια Git. Τα " +"υπάρχοντα hooks που δεν φαίνεται να προέρχονται από την Kallithea θα " +"απενεργοποιηθούν με τη μετονομασία σε επέκταση .bak." #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:41 msgid "Rescan Repositories" @@ -4408,10 +4405,8 @@ #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:58 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:170 -#, fuzzy -#| msgid "Commit messages" msgid "(No commit message)" -msgstr "Μηνύματα commit" +msgstr "(Χωρίς κείμενο commit)" #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:60 msgid "Expand commit message" @@ -4660,17 +4655,13 @@ #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:64 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:51 -#, fuzzy -#| msgid "Show full diff for this file" msgid "Raw diff for this file" -msgstr "Εμφάνιση πλήρους διαφοράς για αυτό το αρχείο" +msgstr "Διαφορές για αυτό το αρχείο" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:66 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:54 -#, fuzzy -#| msgid "Show full diff for this file" msgid "Download diff for this file" -msgstr "Εμφάνιση πλήρους διαφοράς για αυτό το αρχείο" +msgstr "Μεταφόρτωση διαφοράς για αυτό το αρχείο" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:72 msgid "Show inline comments"