# HG changeset patch # User Mads Kiilerich # Date 1670881297 -3600 # Node ID 7f5a644c18e2041d65ccedda5f0ce52cc27324fb # Parent eabe83e5d4bc41104644c3b43d4983bfa927fd23 i18n: fr: consistently use 'NO-BREAK SPACE' before double punctuation instead of space Pretty much like https://docs.weblate.org/en/latest/user/checks.html#punctuation-spacing . diff -r eabe83e5d4bc -r 7f5a644c18e2 kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po --- a/kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po Mon Dec 12 22:36:28 2022 +0100 +++ b/kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po Mon Dec 12 22:41:37 2022 +0100 @@ -372,7 +372,7 @@ #: kallithea/controllers/pullrequests.py:317 #, python-format msgid "Error creating pull request: %s" -msgstr "Erreur de création de la demande de pull : %s" +msgstr "Erreur de création de la demande de pull : %s" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:344 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:367 @@ -445,7 +445,7 @@ #: kallithea/controllers/pullrequests.py:555 #, python-format msgid "Note: Branch %s has another head: %s." -msgstr "Note : La branche %s a une autre tête : %s." +msgstr "Note : La branche %s a une autre tête : %s." #: kallithea/controllers/pullrequests.py:562 msgid "Git pull requests don't support iterating yet." @@ -575,7 +575,7 @@ #: kallithea/model/user.py:206 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" msgstr "" -"Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon " +"Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon " "fonctionnement de l’application" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:112 @@ -598,7 +598,7 @@ #: kallithea/controllers/admin/users.py:366 #, python-format msgid "Added email %s to user" -msgstr "L’e-mail « %s » a été ajouté à l’utilisateur" +msgstr "L’e-mail « %s » a été ajouté à l’utilisateur" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:208 #: kallithea/controllers/admin/users.py:372 @@ -1078,7 +1078,7 @@ "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" msgstr "" "Cet ensemble de changements était trop gros pour être affiché et a été " -"découpé, utilisez le menu « diff » pour afficher les différences" +"découpé, utilisez le menu « diff » pour afficher les différences" #: kallithea/lib/diffs.py:210 msgid "No changes detected" @@ -1544,7 +1544,7 @@ "[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s \"%(message_short)s\" on " "%(branch)s by %(cs_author_username)s" msgstr "" -"[Commentaire] Changeset %(short_id)s « %(message_short)s » de " +"[Commentaire] Changeset %(short_id)s « %(message_short)s » de " "%(repo_name)s dans %(branch)s par %(cs_author_username)s" #: kallithea/model/notification.py:174 @@ -1558,7 +1558,7 @@ "[Review] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from " "%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s" msgstr "" -"[Revue] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s « %(pr_title_short)s » depuis " +"[Revue] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s « %(pr_title_short)s » depuis " "%(pr_source_branch)s par %(pr_owner_username)s" #: kallithea/model/notification.py:177 @@ -1567,7 +1567,7 @@ "[Comment] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from " "%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s" msgstr "" -"[Commentaire] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s « %(pr_title_short)s » " +"[Commentaire] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s « %(pr_title_short)s » " "depuis %(pr_source_branch)s par %(pr_owner_username)s" #: kallithea/model/notification.py:197 @@ -1593,12 +1593,12 @@ #: kallithea/model/pull_request.py:337 msgid "Missing changesets since the previous iteration:" -msgstr "Changeset manquant depuis la précédente itération :" +msgstr "Changeset manquant depuis la précédente itération :" #: kallithea/model/pull_request.py:344 #, python-format msgid "New changesets on %s %s since the previous iteration:" -msgstr "Nouveau changeset sur %s %s depuis la précédente itération :" +msgstr "Nouveau changeset sur %s %s depuis la précédente itération :" #: kallithea/model/pull_request.py:351 msgid "Ancestor didn't change - diff since previous iteration:" @@ -1630,7 +1630,7 @@ #: kallithea/model/ssh_key.py:56 #, python-format msgid "SSH key %r is invalid: %s" -msgstr "La clé SSH %r est invalide : %s" +msgstr "La clé SSH %r est invalide : %s" #: kallithea/model/ssh_key.py:68 #, python-format @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgid "" "You can't remove this user since it is crucial for the entire application" msgstr "" -"Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le " +"Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le " "bon fonctionnement de l’application" #: kallithea/model/user.py:229 @@ -1656,7 +1656,7 @@ "owners or remove those repositories: %s" msgstr "" "L’utilisateur \"%s\" possède %s dépôts et ne peut être supprimé. Changez " -"les propriétaires ou supprimez ces dépôts : %s" +"les propriétaires ou supprimez ces dépôts : %s" #: kallithea/model/user.py:234 #, python-format @@ -1665,7 +1665,7 @@ "owners or remove those repository groups: %s" msgstr "" "L’utilisateur \"%s\" possède %s groupes de dépôt et ne peut être " -"supprimé. Changez les propriétaires ou supprimez ces dépôts : %s" +"supprimé. Changez les propriétaires ou supprimez ces dépôts : %s" #: kallithea/model/user.py:241 #, python-format @@ -1673,7 +1673,7 @@ "User \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch " "owners or remove those user groups: %s" msgstr "" -"L’utilisateur « %s » possède %s groupes d'utilisateurs et ne peut pas " +"L’utilisateur « %s » possède %s groupes d'utilisateurs et ne peut pas " "être supprimé. Changez les propriétaires de ces groupes d'utilisateurs ou " "supprimez-les : %s" @@ -1701,12 +1701,12 @@ #: kallithea/model/validators.py:72 #, python-format msgid "Username \"%(username)s\" already exists" -msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » existe déjà" +msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » existe déjà" #: kallithea/model/validators.py:74 #, python-format msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used" -msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas valide" +msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas valide" #: kallithea/model/validators.py:76 msgid "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ #: kallithea/model/validators.py:110 #, python-format msgid "Username %(username)s is not valid" -msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas valide" +msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas valide" #: kallithea/model/validators.py:131 msgid "Invalid user group name" @@ -1733,7 +1733,7 @@ #: kallithea/model/validators.py:132 #, python-format msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists" -msgstr "Le groupe d'utilisateurs « %(usergroup)s » existe déjà" +msgstr "Le groupe d'utilisateurs « %(usergroup)s » existe déjà" #: kallithea/model/validators.py:134 msgid "" @@ -1751,12 +1751,12 @@ #: kallithea/model/validators.py:175 #, python-format msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" -msgstr "Le groupe « %(group_name)s » existe déjà" +msgstr "Le groupe « %(group_name)s » existe déjà" #: kallithea/model/validators.py:177 #, python-format msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" -msgstr "Un dépôt portant le nom « %(group_name)s » existe déjà" +msgstr "Un dépôt portant le nom « %(group_name)s » existe déjà" #: kallithea/model/validators.py:229 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" @@ -1777,22 +1777,22 @@ #: kallithea/model/validators.py:309 #, python-format msgid "Repository name %(repo)s is not allowed" -msgstr "Le nom de dépôt « %(repo)s » n’est pas autorisé" +msgstr "Le nom de dépôt « %(repo)s » n’est pas autorisé" #: kallithea/model/validators.py:311 #, python-format msgid "Repository named %(repo)s already exists" -msgstr "Un dépôt portant le nom « %(repo)s » existe déjà" +msgstr "Un dépôt portant le nom « %(repo)s » existe déjà" #: kallithea/model/validators.py:312 #, python-format msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" -msgstr "Le dépôt « %(repo)s » existe déjà dans le groupe « %(group)s »" +msgstr "Le dépôt « %(repo)s » existe déjà dans le groupe « %(group)s »" #: kallithea/model/validators.py:314 #, python-format msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists" -msgstr "Un groupe de dépôts avec le nom « %(repo)s » existe déjà" +msgstr "Un groupe de dépôts avec le nom « %(repo)s » existe déjà" #: kallithea/model/validators.py:400 msgid "Invalid repository URL" @@ -1837,7 +1837,7 @@ #: kallithea/model/validators.py:662 #, python-format msgid "Email address \"%(email)s\" not found" -msgstr "L’adresse e-mail « %(email)s » n’existe pas" +msgstr "L’adresse e-mail « %(email)s » n’existe pas" #: kallithea/model/validators.py:699 msgid "" @@ -2631,7 +2631,7 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:24 #, python-format msgid "Confirm to delete this email: %s" -msgstr "Veuillez confirmer la suppression de l’e-mail : %s" +msgstr "Veuillez confirmer la suppression de l’e-mail : %s" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:30 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:30 @@ -3145,7 +3145,7 @@ "Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected " "when this process is finished.repo_name" msgstr "" -"Le dépôt « %(repo_name)s » est en cours de création, vous allez être " +"Le dépôt « %(repo_name)s » est en cours de création, vous allez être " "redirigé quand cette opération sera terminée." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:39 @@ -3749,7 +3749,7 @@ "hostname\n" " " msgstr "" -"Modèle de construction d'URL de clone. Par exemple : '{scheme}://{user}" +"Modèle de construction d'URL de clone. Par exemple : '{scheme}://{user}" "@{netloc}/{repo}'.\n" " Les variables " "suivantes sont disponibles :\n" @@ -3822,7 +3822,7 @@ #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:97 msgid "Show public/private icons next to repository names." -msgstr "Afficher l’icône « public/privé » à côté du nom des dépôts." +msgstr "Afficher l’icône « public/privé » à côté du nom des dépôts." #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:102 msgid "Meta Tagging" @@ -3969,7 +3969,7 @@ #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:96 #, python-format msgid "Confirm to delete this user: %s" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %s » ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %s » ?" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23 msgid "Delete this user" @@ -4782,12 +4782,12 @@ #: kallithea/templates/email/changeset_comment.html:4 #, python-format msgid "Mention in Comment on Changeset \"%s\"" -msgstr "Mention dans le commentaire sur le changeset « %s »" +msgstr "Mention dans le commentaire sur le changeset « %s »" #: kallithea/templates/email/changeset_comment.html:4 #, python-format msgid "Comment on Changeset \"%s\"" -msgstr "Commentaire sur le changeset « %s »" +msgstr "Commentaire sur le changeset « %s »" #: kallithea/templates/email/changeset_comment.html:20 msgid "Changeset on" @@ -4870,12 +4870,12 @@ #: kallithea/templates/email/pull_request.html:4 #, python-format msgid "Mention on Pull Request %s \"%s\" by %s" -msgstr "Mention sur la requête de pull %s « %s » par %s" +msgstr "Mention sur la requête de pull %s « %s » par %s" #: kallithea/templates/email/pull_request.html:4 #, python-format msgid "Added as Reviewer of Pull Request %s \"%s\" by %s" -msgstr "Ajouté comme relecteur de la requête de pull %s « %s » par %s" +msgstr "Ajouté comme relecteur de la requête de pull %s « %s » par %s" #: kallithea/templates/email/pull_request.html:12 #: kallithea/templates/email/pull_request_comment.html:20 @@ -4899,17 +4899,17 @@ #: kallithea/templates/email/pull_request_comment.html:4 #, python-format msgid "Mention in Comment on Pull Request %s \"%s\"" -msgstr "Mention dans le commentaire sur la requête de pull %s « %s »" +msgstr "Mention dans le commentaire sur la requête de pull %s « %s »" #: kallithea/templates/email/pull_request_comment.html:4 #, python-format msgid "Pull Request %s \"%s\" Closed" -msgstr "Requête de pull %s « %s » fermée" +msgstr "Requête de pull %s « %s » fermée" #: kallithea/templates/email/pull_request_comment.html:4 #, python-format msgid "Comment on Pull Request %s \"%s\"" -msgstr "Commentaire sur la requête de pull %s « %s »" +msgstr "Commentaire sur la requête de pull %s « %s »" #: kallithea/templates/email/registration.html:5 msgid "New User Registration" @@ -5693,7 +5693,7 @@ #~ "is missing" #~ msgstr "" #~ "Impossible d'activer la prise en charge de hgsubversion. La " -#~ "bibliothèque « hgsubversion » est manquante" +#~ "bibliothèque « hgsubversion » est manquante" #, python-format #~ msgid "" @@ -6295,7 +6295,7 @@ #~ "Ceci est une notification automatique. Ne pas répondre à cet e-mail." #~ msgid "%s requested your review of %s pull request \"%s\"" -#~ msgstr "%s vous demande de vérifier la requête de pull %s « %s »" +#~ msgstr "%s vous demande de vérifier la requête de pull %s « %s »" #~ msgid "The comment closed the pull request with status" #~ msgstr "Le commentaire a fermé la requête de pull avec le statut" @@ -6370,7 +6370,7 @@ #~ msgstr "Aucun fichier" #~ msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" -#~ msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas autorisé" +#~ msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas autorisé" #~ msgid "invalid user name" #~ msgstr "nom d’utilisateur invalide"