changeset 8533:03405b83d221 stable

i18n: updated translation for Greek Currently translated at 97.5% (1060 of 1087 strings)
author fresh <fresh190@protonmail.com>
date Wed, 17 Feb 2021 11:35:13 +0100
parents ea2c8e63eed1
children cf73fe342012
files kallithea/i18n/el/LC_MESSAGES/kallithea.po
diffstat 1 files changed, 92 insertions(+), 1 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/kallithea/i18n/el/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sat Feb 13 05:52:32 2021 +0100
+++ b/kallithea/i18n/el/LC_MESSAGES/kallithea.po	Wed Feb 17 11:35:13 2021 +0100
@@ -66,7 +66,7 @@
 msgid ""
 "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 msgstr ""
-"Η αίτηση δεν  μπόρεσε να ερμηνευτεί από τον εξυπηρετητή λόγω κακής "
+"Η αίτηση δεν μπόρεσε να ερμηνευτεί από τον εξυπηρετητή λόγω κακής "
 "διατύπωσης."
 
 msgid "Unauthorized access to resource"
@@ -722,6 +722,12 @@
 msgid "[created] repository"
 msgstr "[δημιουργημένο] αποθετήριο"
 
+msgid "[created] repository as fork"
+msgstr "[δημιουργήθηκε] αποθετήριο ως κλώνος"
+
+msgid "[forked] repository"
+msgstr "[κλωνοποιημένο] αποθετήριο"
+
 msgid "[updated] repository"
 msgstr "[ενημερωμένο] αποθετήριο"
 
@@ -731,6 +737,21 @@
 msgid "[delete] repository"
 msgstr "[διαγραμμένο] αποθετήριο"
 
+msgid "[created] user"
+msgstr "[δημιουργήθηκε] χρήστης"
+
+msgid "[updated] user"
+msgstr "[ενημερώθηκε] χρήστης"
+
+msgid "[created] user group"
+msgstr "[δημιουργήθηκε] ομάδα χρήστη"
+
+msgid "[updated] user group"
+msgstr "[ενημερώθηκε] ομάδα χρήστη"
+
+msgid "[commented] on revision in repository"
+msgstr "[σχολιασμένο] σε αναθεώρηση στο αποθετήριο"
+
 msgid " and %s more"
 msgstr " και %s περισσότερα"
 
@@ -921,6 +942,12 @@
 "Η δημιουργία αποθετηρίου απενεργοποιήθηκε με δικαιώματα εγγραφής σε μια "
 "ομάδα αποθετηρίων"
 
+msgid "Only admins can fork repositories"
+msgstr "Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να κλωνοποιήσουν τα αποθετήρια"
+
+msgid "Non-admins can fork repositories"
+msgstr "Οι μη-διαχειριστές μπορούν να κλωνοποιήσουν αποθετήρια"
+
 msgid "Registration disabled"
 msgstr "Η εγγραφή απενεργοποιήθηκε"
 
@@ -1141,6 +1168,9 @@
 "Μη έγκυρη διεύθυνση URL του αποθετηρίου. Πρέπει να είναι μια έγκυρη http, "
 "https, ssh, svn+http ή svn+https διεύθυνση URL"
 
+msgid "Fork has to be the same type as parent"
+msgstr "Ο κλώνος πρέπει να έχει τον ίδιο τύπο με τον γονέα του"
+
 msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
 msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα δημιουργίας αποθετηρίου σε αυτήν την ομάδα"
 
@@ -1762,6 +1792,14 @@
 "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να επιτρέψετε σε μη διαχειριστές να "
 "δημιουργούν ομάδες χρηστών."
 
+msgid "Repository forking"
+msgstr "Κλωνοποίηση αποθετηρίου"
+
+msgid "Enable this to allow non-admins to fork repositories."
+msgstr ""
+"Ενεργοποιήστε για να επιτρέπεται στους μη-διαχειριστές να κλωνοποιούν "
+"αποθετήρια."
+
 msgid "Registration"
 msgstr "Εγγραφή"
 
@@ -1954,6 +1992,11 @@
 msgid "Set"
 msgstr "Ορισμός"
 
+msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list."
+msgstr ""
+"Ορίστε χειροκίνητα αυτό το αποθετήριο ως έναν κλώνο ενός άλλου από αυτόν "
+"τον κατάλογο."
+
 msgid "Public Journal Visibility"
 msgstr "Ορατότητα δημόσιων εγγραφών"
 
@@ -1981,6 +2024,12 @@
 msgstr[0] "Αυτό το αποθετήριο έχει %s παράγωγο"
 msgstr[1] "Αυτό το αποθετήριο έχει %s παράγωγα"
 
+msgid "Detach forks"
+msgstr "Αποσύνδεση κλώνων"
+
+msgid "Delete forks"
+msgstr "Διαγραφή κλώνων"
+
 msgid ""
 "The deleted repository will be moved away and hidden until the "
 "administrator expires it. The administrator can both permanently delete "
@@ -2020,6 +2069,9 @@
 msgid "Private Repository"
 msgstr "Ιδιωτικό Αποθετήριο"
 
+msgid "Fork of repository"
+msgstr "Κλώνος αποθετηρίου"
+
 msgid "Remote repository URL"
 msgstr "Διεύθυνση URL απομακρυσμένου αποθετηρίου"
 
@@ -2764,6 +2816,12 @@
 msgid "Go to tip of repository"
 msgstr "Μετάβαση στην κεφαλή του αποθετηρίου"
 
+msgid "Compare fork with %s"
+msgstr "Σύγκριση κλώνου με %s"
+
+msgid "Compare fork with parent repository (%s)"
+msgstr "Σύγκριση κλώνου με μητρικό αποθετήριο (%s)"
+
 msgid "Branch filter:"
 msgstr "Φίλτρο κλάδου:"
 
@@ -3043,6 +3101,9 @@
 msgid "by"
 msgstr "από"
 
+msgid "View Comment"
+msgstr "Προβολή Σχολίου"
+
 msgid "Status change:"
 msgstr "Αλλαγή κατάστασης:"
 
@@ -3122,6 +3183,9 @@
 msgid "Full Name"
 msgstr "Ονοματεπώνυμο"
 
+msgid "View User Profile"
+msgstr "Προβολή Λογαριασμού Χρήστη"
+
 msgid "%s File side-by-side diff"
 msgstr "%s Αρχείο διαφοράς δίπλα-δίπλα"
 
@@ -3269,6 +3333,12 @@
 msgid "Started following -"
 msgstr "Ξεκίνησαν να ακολουθούν -"
 
+msgid "Fork repository %s"
+msgstr "Κλωνοποίηση αποθετηρίου %s"
+
+msgid "Fork name"
+msgstr "Κλωνοποίηση ονόματος"
+
 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh, and readme."
 msgstr ""
 "Προεπιλεγμένη αναθεώρηση για τη σελίδα αρχείων, λήψεων, whoosh, και "
@@ -3280,12 +3350,30 @@
 msgid "Copy permissions"
 msgstr "Αντιγραφή δικαιωμάτων"
 
+msgid "Copy permissions from forked repository"
+msgstr "Αντιγραφή αδειών από κλωνοποιημένο αποθετήριο"
+
 msgid "Update after clone"
 msgstr "Ενημέρωση μετά την κλωνοποίηση"
 
 msgid "Checkout source after making a clone"
 msgstr "Πηγαίνετε στον κώδικα μετά την κλωνοποίηση"
 
+msgid "Fork this Repository"
+msgstr "Κλωνοποίηση αυτού του Αποθετηρίου"
+
+msgid "%s Forks"
+msgstr "%s Κλώνοι"
+
+msgid "Forks"
+msgstr "Κλώνοι"
+
+msgid "Forked"
+msgstr "Κλωνοποιημένο"
+
+msgid "There are no forks yet"
+msgstr "Δεν υπάρχουν κλώνοι ακόμη"
+
 msgid "ATOM journal feed"
 msgstr "Ημερολόγιο τροφοδοσίας ATOM"
 
@@ -3550,6 +3638,9 @@
 msgid "%s Summary"
 msgstr "%s Σύνοψη"
 
+msgid "Fork of"
+msgstr "Κλώνος του"
+
 msgid "Clone from"
 msgstr "Κλώνος από"