Mercurial > kallithea
changeset 5728:29807a520acc
i18n: update Belarusian translation.
author | Andrew Shadura <andrew@shadura.me> |
---|---|
date | Wed, 24 Feb 2016 16:35:32 +0100 |
parents | 35cd307075f8 |
children | bc6178c3b67b |
files | kallithea/i18n/be/LC_MESSAGES/kallithea.po |
diffstat | 1 files changed, 1009 insertions(+), 1073 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/kallithea/i18n/be/LC_MESSAGES/kallithea.po Wed Feb 24 16:34:59 2016 +0100 +++ b/kallithea/i18n/be/LC_MESSAGES/kallithea.po Wed Feb 24 16:35:32 2016 +0100 @@ -1,14 +1,14 @@ # Belarusian translations for Kallithea. -# Copyright (C) 2015 Various authors, licensing as GPLv3 +# Copyright (C) 2016 Various authors, licensing as GPLv3 # This file is distributed under the same license as the Kallithea project. -# Automatically generated, 2015. +# Automatically generated, 2016. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-08 12:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-22 19:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-24 16:36+0100\n" "Last-Translator: Andrew Shadura <andrew@shadura.me>\n" "Language-Team: Belarusian " "<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/kallithea/be/>\n" @@ -20,12 +20,12 @@ "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.4-dev\n" -#: kallithea/controllers/changelog.py:86 -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:238 kallithea/lib/base.py:512 +#: kallithea/controllers/changelog.py:85 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:237 kallithea/lib/base.py:515 msgid "There are no changesets yet" msgstr "Яшчэ не было змен" -#: kallithea/controllers/changelog.py:166 +#: kallithea/controllers/changelog.py:164 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:61 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69 @@ -37,35 +37,29 @@ msgid "None" msgstr "Нічога" -#: kallithea/controllers/changelog.py:169 kallithea/controllers/files.py:196 +#: kallithea/controllers/changelog.py:167 kallithea/controllers/files.py:197 msgid "(closed)" msgstr "(зачынена)" -#: kallithea/controllers/changeset.py:89 +#: kallithea/controllers/changeset.py:88 msgid "Show whitespace" -msgstr "Адлюстроўваць прабелы" - -#: kallithea/controllers/changeset.py:96 kallithea/controllers/changeset.py:103 +msgstr "Паказваць прабелы" + +#: kallithea/controllers/changeset.py:95 kallithea/controllers/changeset.py:102 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55 msgid "Ignore whitespace" msgstr "Ігнараваць прабелы" -#: kallithea/controllers/changeset.py:169 +#: kallithea/controllers/changeset.py:168 #, python-format msgid "Increase diff context to %(num)s lines" msgstr "Павялічыць кантэкст да %(num)s радкоў" -#: kallithea/controllers/changeset.py:212 kallithea/controllers/files.py:96 -#: kallithea/controllers/files.py:116 kallithea/controllers/files.py:742 +#: kallithea/controllers/changeset.py:233 kallithea/controllers/files.py:96 +#: kallithea/controllers/files.py:116 kallithea/controllers/files.py:743 msgid "Such revision does not exist for this repository" msgstr "Няма такой рэвізіі ў гэтым рэпазітары" -#: kallithea/controllers/changeset.py:383 -msgid "" -"Changing status on a changeset associated with a closed pull request is " -"not allowed" -msgstr "Нельга рэдагаваць статус змен, злучаных з зачыненымі pull-request'ами" - #: kallithea/controllers/compare.py:161 kallithea/templates/base/root.html:41 msgid "Select changeset" msgstr "Выбраць набор змен" @@ -119,12 +113,12 @@ #: kallithea/controllers/feed.py:87 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:182 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:195 -#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:78 -#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:89 -#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:339 -#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:363 +#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:84 +#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:93 +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:350 +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:372 msgid "Changeset was too big and was cut off..." -msgstr "Змены апынуліся занадта вялікімі і былі выразаныя..." +msgstr "Змены апынуліся занадта вялікімі і былі скарочаныя..." #: kallithea/controllers/feed.py:91 #, python-format @@ -140,103 +134,105 @@ msgid "There are no files yet. %s" msgstr "Няма файлаў. %s" -#: kallithea/controllers/files.py:193 +#: kallithea/controllers/files.py:194 #, python-format msgid "%s at %s" msgstr "%s (%s)" -#: kallithea/controllers/files.py:305 kallithea/controllers/files.py:365 -#: kallithea/controllers/files.py:432 +#: kallithea/controllers/files.py:306 kallithea/controllers/files.py:366 +#: kallithea/controllers/files.py:433 #, python-format msgid "This repository has been locked by %s on %s" msgstr "Рэпазітар заблакаваў %s у %s" -#: kallithea/controllers/files.py:317 -msgid "You can only delete files with revision being a valid branch " -msgstr "Вы можаце выдаляць файлы толькі ў рэвізіі, злучанай з існай галінкай " - -#: kallithea/controllers/files.py:328 +#: kallithea/controllers/files.py:318 +#, fuzzy +msgid "You can only delete files with revision being a valid branch" +msgstr "Вы можаце выдаляць файлы толькі ў рэвізіі, злучанай з існай галінай " + +#: kallithea/controllers/files.py:329 #, python-format msgid "Deleted file %s via Kallithea" msgstr "Файл %s выдалены з дапамогай Kallithea" -#: kallithea/controllers/files.py:350 +#: kallithea/controllers/files.py:351 #, python-format msgid "Successfully deleted file %s" msgstr "Файл %s выдалены" -#: kallithea/controllers/files.py:354 kallithea/controllers/files.py:420 -#: kallithea/controllers/files.py:501 +#: kallithea/controllers/files.py:355 kallithea/controllers/files.py:421 +#: kallithea/controllers/files.py:502 msgid "Error occurred during commit" msgstr "Падчас каміта адбылася памылка" -#: kallithea/controllers/files.py:377 -msgid "You can only edit files with revision being a valid branch " -msgstr "Вы можаце рэдагаваць файлы толькі ў рэвізіі, злучанай з існай галінкай " - -#: kallithea/controllers/files.py:391 +#: kallithea/controllers/files.py:378 +#, fuzzy +msgid "You can only edit files with revision being a valid branch" +msgstr "Вы можаце рэдагаваць файлы толькі ў рэвізіі, злучанай з існай галінай " + +#: kallithea/controllers/files.py:392 #, python-format msgid "Edited file %s via Kallithea" msgstr "Файл %s адрэдагаваны з дапамогай Kallithea" -#: kallithea/controllers/files.py:407 +#: kallithea/controllers/files.py:408 msgid "No changes" msgstr "Без змен" -#: kallithea/controllers/files.py:416 kallithea/controllers/files.py:490 +#: kallithea/controllers/files.py:417 kallithea/controllers/files.py:491 #, python-format msgid "Successfully committed to %s" -msgstr "Змены ўжыты ў %s" - -#: kallithea/controllers/files.py:443 +msgstr "Змены захаваныя ў %s" + +#: kallithea/controllers/files.py:444 msgid "Added file via Kallithea" msgstr "Файл дададзены з дапамогай Kallithea" -#: kallithea/controllers/files.py:464 +#: kallithea/controllers/files.py:465 msgid "No content" msgstr "Пуста" -#: kallithea/controllers/files.py:468 +#: kallithea/controllers/files.py:469 msgid "No filename" msgstr "Безназоўны" -#: kallithea/controllers/files.py:493 +#: kallithea/controllers/files.py:494 msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path" msgstr "" "Размяшчэнне павінна быць адносным шляхам, і не можа ўтрымліваць \"..\" у " "шляхі" -#: kallithea/controllers/files.py:526 +#: kallithea/controllers/files.py:527 msgid "Downloads disabled" -msgstr "Магчымасць спампоўваць адключана" - -#: kallithea/controllers/files.py:537 +msgstr "Магчымасць спампоўваць адключаная" + +#: kallithea/controllers/files.py:538 #, python-format msgid "Unknown revision %s" msgstr "Невядомая рэвізія %s" -#: kallithea/controllers/files.py:539 +#: kallithea/controllers/files.py:540 msgid "Empty repository" msgstr "Пусты рэпазітар" -#: kallithea/controllers/files.py:541 +#: kallithea/controllers/files.py:542 msgid "Unknown archive type" msgstr "Невядомы тып архіва" -#: kallithea/controllers/files.py:771 +#: kallithea/controllers/files.py:772 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:9 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:15 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:97 msgid "Changesets" msgstr "Набор змен" -#: kallithea/controllers/files.py:772 kallithea/controllers/pullrequests.py:176 +#: kallithea/controllers/files.py:773 kallithea/controllers/pullrequests.py:175 #: kallithea/model/scm.py:820 kallithea/templates/switch_to_list.html:3 #: kallithea/templates/branches/branches.html:10 msgid "Branches" -msgstr "Галінкі" - -#: kallithea/controllers/files.py:773 kallithea/controllers/pullrequests.py:177 +msgstr "Галіны" + +#: kallithea/controllers/files.py:774 kallithea/controllers/pullrequests.py:176 #: kallithea/model/scm.py:831 kallithea/templates/switch_to_list.html:25 #: kallithea/templates/tags/tags.html:10 msgid "Tags" @@ -245,7 +241,7 @@ #: kallithea/controllers/forks.py:186 #, python-format msgid "An error occurred during repository forking %s" -msgstr "Адбылася памылка падчас стварэння форка рэпазітара %s" +msgstr "Памылка падчас стварэння форка рэпазітара %s" #: kallithea/controllers/home.py:84 msgid "Groups" @@ -259,8 +255,8 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6 #: kallithea/templates/base/base.html:60 kallithea/templates/base/base.html:77 #: kallithea/templates/base/base.html:124 -#: kallithea/templates/base/base.html:390 -#: kallithea/templates/base/base.html:562 +#: kallithea/templates/base/base.html:479 +#: kallithea/templates/base/base.html:653 msgid "Repositories" msgstr "Рэпазітары" @@ -269,13 +265,17 @@ #: kallithea/templates/files/files_delete.html:23 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:32 msgid "Branch" -msgstr "Галінка" - -#: kallithea/controllers/home.py:136 +msgstr "Галіна" + +#: kallithea/controllers/home.py:136 kallithea/templates/switch_to_list.html:16 +msgid "Closed Branches" +msgstr "Зачыненыя галіны" + +#: kallithea/controllers/home.py:142 msgid "Tag" msgstr "Тэгі" -#: kallithea/controllers/home.py:142 +#: kallithea/controllers/home.py:148 msgid "Bookmark" msgstr "Закладкі" @@ -283,122 +283,118 @@ #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:4 #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:21 msgid "Public Journal" -msgstr "Публічны часопіс" +msgstr "Публічны журнал" #: kallithea/controllers/journal.py:115 kallithea/controllers/journal.py:157 -#: kallithea/templates/base/base.html:222 +#: kallithea/templates/base/base.html:306 #: kallithea/templates/journal/journal.html:4 #: kallithea/templates/journal/journal.html:12 msgid "Journal" -msgstr "Часопіс" - -#: kallithea/controllers/login.py:151 kallithea/controllers/login.py:197 +msgstr "Журнал" + +#: kallithea/controllers/login.py:144 kallithea/controllers/login.py:190 msgid "Bad captcha" msgstr "Няслушная капча" -#: kallithea/controllers/login.py:157 +#: kallithea/controllers/login.py:150 msgid "You have successfully registered into Kallithea" msgstr "Рэгістрацыя ў Kallithea прайшла паспяхова" -#: kallithea/controllers/login.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Your password reset link was sent" +#: kallithea/controllers/login.py:195 msgid "A password reset confirmation code has been sent" -msgstr "Спасылка для скідання пароля адпраўлена" - -#: kallithea/controllers/login.py:251 -#, fuzzy -#| msgid "Password reset link" +msgstr "Код для скідання пароля адпраўлены" + +#: kallithea/controllers/login.py:244 msgid "Invalid password reset token" -msgstr "Спасылка скіду пароля" - -#: kallithea/controllers/login.py:256 +msgstr "Няслушны код скідання пароля" + +#: kallithea/controllers/login.py:249 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:167 msgid "Successfully updated password" msgstr "Пароль абноўлены" -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:124 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:123 #, python-format msgid "%s (closed)" msgstr "%s (зачынена)" -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:152 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:151 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:17 msgid "Changeset" msgstr "Змены" -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:173 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:172 msgid "Special" msgstr "Адмысловы" -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:174 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:173 msgid "Peer branches" -msgstr "Галінкі ўдзельніка" - -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:175 kallithea/model/scm.py:826 +msgstr "Галіны ўдзельніка" + +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:174 kallithea/model/scm.py:826 #: kallithea/templates/switch_to_list.html:38 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладкі" -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:310 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:309 #, python-format msgid "Error creating pull request: %s" msgstr "Памылка пры стварэнні pull-запыту: %s" -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:356 -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:503 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:355 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:502 msgid "No description" msgstr "Няма апісання" -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:363 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:362 msgid "Successfully opened new pull request" msgstr "Pull-запыт створаны паспяхова" -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:366 -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:453 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:365 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:452 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:509 #, python-format msgid "Invalid reviewer \"%s\" specified" -msgstr "" - -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:369 -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:456 +msgstr "Няслушны рэцэнзент \"%s\"" + +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:368 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:455 msgid "Error occurred while creating pull request" msgstr "Адбылася памылка пры стварэнні pull-запыту" -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:401 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:400 msgid "Missing changesets since the previous pull request:" msgstr "Адсутныя рэвізіі адносна папярэдняга pull-запыту:" -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:408 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:407 #, python-format msgid "New changesets on %s %s since the previous pull request:" msgstr "Новыя рэвізіі на %s %s адносна папярэдняга pull-запыту:" -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:415 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:414 msgid "Ancestor didn't change - show diff since previous version:" msgstr "" -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:422 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:421 #, python-format msgid "" "This pull request is based on another %s revision and there is no simple " "diff." msgstr "Гэты pull-запыт заснаваны на іншай рэвізіі %s, просты diff немагчымы." -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:424 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:423 #, python-format msgid "No changes found on %s %s since previous version." msgstr "Няма змен на %s %s адносна папярэдняй версіі." -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:462 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:461 #, python-format msgid "Closed, replaced by %s ." -msgstr "Зачынены, замешчаны %s." - -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:470 +msgstr "Зачынены, заменены %s." + +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:469 msgid "Pull request update created" msgstr "Абнаўленне для pull-запыту створана" @@ -413,7 +409,7 @@ #: kallithea/controllers/pullrequests.py:594 #, python-format msgid "This pull request has already been merged to %s." -msgstr "Гэты pull-запыт ужо прыняты на галінку %s." +msgstr "Гэты pull-запыт ужо прыняты на галіну %s." #: kallithea/controllers/pullrequests.py:596 msgid "This pull request has been closed and can not be updated." @@ -421,27 +417,32 @@ #: kallithea/controllers/pullrequests.py:614 #, python-format -msgid "This pull request can be updated with changes on %s:" -msgstr "Гэты pull-запыт можа быць абноўлены з %s:" - -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:617 +msgid "The following changes are available on %s:" +msgstr "Гэтыя змены даступныя на %s:" + +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:618 msgid "No changesets found for updating this pull request." msgstr "Няма змен для абнаўлення гэтага pull-запыту." -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:625 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:626 #, python-format msgid "Note: Branch %s has another head: %s." -msgstr "Увага: Галінка %s мае яшчэ адну верхавіну: %s." - -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:631 +msgstr "Увага: Галіна %s мае яшчэ адну верхавіну: %s." + +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:632 msgid "Git pull requests don't support updates yet." -msgstr "Абнаўленне pull-запытаў git не падтрымліваецца." - -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:722 +msgstr "Абнаўленне pull-запытаў git яшчэ не падтрымліваецца." + +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:724 msgid "No permission to change pull request status" msgstr "Няма правоў змяняць статус pull-запыту" -#: kallithea/controllers/pullrequests.py:727 +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:735 +#, fuzzy, python-format +msgid "Successfully deleted pull request %s" +msgstr "Pull-запыт паспяхова выдалены" + +#: kallithea/controllers/pullrequests.py:745 msgid "Closing." msgstr "Зачынены." @@ -455,14 +456,14 @@ #: kallithea/controllers/search.py:144 msgid "An error occurred during search operation." -msgstr "Адбылася памылка пры выкананні гэтага пошуку." - -#: kallithea/controllers/summary.py:180 +msgstr "Памылка пры выкананні гэтага пошуку." + +#: kallithea/controllers/summary.py:181 #: kallithea/templates/summary/summary.html:384 msgid "No data ready yet" msgstr "Няма дадзеных" -#: kallithea/controllers/summary.py:183 +#: kallithea/controllers/summary.py:184 #: kallithea/templates/summary/summary.html:98 msgid "Statistics are disabled for this repository" msgstr "Статыстычныя дадзеныя адключаны для гэтага рэпазітара" @@ -473,7 +474,7 @@ #: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:146 msgid "error occurred during update of auth settings" -msgstr "адбылася памылка пры абнаўленні налад аўтарызацыі" +msgstr "памылка пры абнаўленні налад аўтарызацыі" #: kallithea/controllers/admin/defaults.py:97 msgid "Default settings updated successfully" @@ -481,119 +482,119 @@ #: kallithea/controllers/admin/defaults.py:112 msgid "Error occurred during update of defaults" -msgstr "Адбылася памылка пры абнаўленні стандартных налад" +msgstr "Памылка пры абнаўленні стандартных налад" + +#: kallithea/controllers/admin/gists.py:58 +#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:243 +#: kallithea/controllers/admin/users.py:284 +msgid "Forever" +msgstr "Назаўжды" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:59 -#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:243 +#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:244 #: kallithea/controllers/admin/users.py:285 -msgid "Forever" -msgstr "Назаўжды" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 хвілін" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:60 -#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:244 +#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:245 #: kallithea/controllers/admin/users.py:286 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 хвілін" +msgid "1 hour" +msgstr "1 гадзіна" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:61 -#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:245 +#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:246 #: kallithea/controllers/admin/users.py:287 -msgid "1 hour" -msgstr "1 гадзіна" +msgid "1 day" +msgstr "1 дзень" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:62 -#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:246 +#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:247 #: kallithea/controllers/admin/users.py:288 -msgid "1 day" -msgstr "1 дзень" - -#: kallithea/controllers/admin/gists.py:63 -#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:247 -#: kallithea/controllers/admin/users.py:289 msgid "1 month" msgstr "1 месяц" -#: kallithea/controllers/admin/gists.py:67 +#: kallithea/controllers/admin/gists.py:66 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:249 -#: kallithea/controllers/admin/users.py:291 +#: kallithea/controllers/admin/users.py:290 msgid "Lifetime" msgstr "Тэрмін" -#: kallithea/controllers/admin/gists.py:146 +#: kallithea/controllers/admin/gists.py:145 msgid "Error occurred during gist creation" msgstr "Адбылася памылка падчас стварэння gist-запіса" -#: kallithea/controllers/admin/gists.py:184 +#: kallithea/controllers/admin/gists.py:183 #, python-format msgid "Deleted gist %s" msgstr "Gist-запіс %s выдалены" -#: kallithea/controllers/admin/gists.py:233 +#: kallithea/controllers/admin/gists.py:232 msgid "Unmodified" msgstr "Без змен" -#: kallithea/controllers/admin/gists.py:262 +#: kallithea/controllers/admin/gists.py:261 msgid "Successfully updated gist content" -msgstr "" - -#: kallithea/controllers/admin/gists.py:267 +msgstr "Gist-запіс абноўлены" + +#: kallithea/controllers/admin/gists.py:266 msgid "Successfully updated gist data" -msgstr "Дадзеныя gist-запісы абноўлены" - -#: kallithea/controllers/admin/gists.py:270 +msgstr "Gist-запіс абноўлены" + +#: kallithea/controllers/admin/gists.py:269 #, python-format msgid "Error occurred during update of gist %s" -msgstr "Адбылася памылка пры абнаўленні gist-запісы %s" +msgstr "Памылка пры абнаўленні gist-запісу %s" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:70 kallithea/model/user.py:215 #: kallithea/model/user.py:237 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" msgstr "" -"Вы не можаце змяніць дадзеныя гэтага карыстача, паколькі ён важны для " -"працы ўсяго прыкладання" +"Вы не можаце змяніць дадзеныя гэтага карыстальніка, паколькі ён важны для " +"працы ўсёй праграмы" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:129 msgid "Your account was updated successfully" msgstr "Ваш уліковы запіс паспяхова абноўлены" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:144 -#: kallithea/controllers/admin/users.py:202 +#: kallithea/controllers/admin/users.py:201 #, python-format msgid "Error occurred during update of user %s" -msgstr "Адбылася памылка пры абнаўленні карыстача %s" +msgstr "Памылка пры абнаўленні карыстальніка %s" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:178 msgid "Error occurred during update of user password" msgstr "Памылка пры абнаўленні пароля" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:220 -#: kallithea/controllers/admin/users.py:415 +#: kallithea/controllers/admin/users.py:414 #, python-format msgid "Added email %s to user" -msgstr "Карыстачу дададзены e-mail %s" +msgstr "Карыстальніку дададзены e-mail %s" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:226 -#: kallithea/controllers/admin/users.py:421 +#: kallithea/controllers/admin/users.py:420 msgid "An error occurred during email saving" -msgstr "Адбылася памылка пры захаванні e-mail" +msgstr "Памылка пры захаванні e-mail" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:235 -#: kallithea/controllers/admin/users.py:433 +#: kallithea/controllers/admin/users.py:432 msgid "Removed email from user" -msgstr "E-mail карыстача выдалены" +msgstr "E-mail карыстальніка выдалены" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:259 -#: kallithea/controllers/admin/users.py:308 +#: kallithea/controllers/admin/users.py:307 msgid "API key successfully created" msgstr "API-ключ паспяхова створаны" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:271 -#: kallithea/controllers/admin/users.py:321 +#: kallithea/controllers/admin/users.py:320 msgid "API key successfully reset" msgstr "API-ключ паспяхова скінуты" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:275 -#: kallithea/controllers/admin/users.py:325 +#: kallithea/controllers/admin/users.py:324 msgid "API key successfully deleted" msgstr "API-ключ паспяхова выдалены" @@ -643,10 +644,10 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:105 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:10 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:55 -#: kallithea/templates/base/base.html:252 -#: kallithea/templates/base/base.html:253 -#: kallithea/templates/base/base.html:259 -#: kallithea/templates/base/base.html:260 +#: kallithea/templates/base/base.html:336 +#: kallithea/templates/base/base.html:337 +#: kallithea/templates/base/base.html:343 +#: kallithea/templates/base/base.html:344 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:17 msgid "Admin" msgstr "Адміністратар" @@ -677,7 +678,7 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1564 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1603 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1655 -#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1682 kallithea/model/db.py:1701 +#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1682 kallithea/model/db.py:1707 msgid "Manual activation of external account" msgstr "Ручная актывацыя вонкавага ўліковага запісу" @@ -689,7 +690,7 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1565 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1604 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1656 -#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1683 kallithea/model/db.py:1702 +#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1683 kallithea/model/db.py:1708 msgid "Automatic activation of external account" msgstr "Аўтаматычная актывацыя вонкавага ўліковага запісу" @@ -704,360 +705,364 @@ #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:124 msgid "Global permissions updated successfully" -msgstr "Глабальныя прывілеі паспяхова абноўлены" +msgstr "Глабальныя прывілеі паспяхова абноўленыя" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:139 msgid "Error occurred during update of permissions" msgstr "Адбылася памылка падчас абнаўлення прывілеяў" -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:188 +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:187 #, python-format msgid "Error occurred during creation of repository group %s" msgstr "Адбылася памылка пры стварэнні групы рэпазітароў %s" -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:193 +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:192 #, python-format msgid "Created repository group %s" -msgstr "Створана новая група рэпазітароў %s" - -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:250 +msgstr "Створаная новая група рэпазітароў %s" + +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:249 #, python-format msgid "Updated repository group %s" -msgstr "Група рэпазітароў %s абноўлена" - -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:266 +msgstr "Група рэпазітароў %s абноўленая" + +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:265 #, python-format msgid "Error occurred during update of repository group %s" msgstr "Адбылася памылка пры абнаўленні групы рэпазітароў %s" -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:284 +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:283 #, python-format msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted" -msgstr "Дадзеная група ўтрымоўвае %s рэпазітароў і не можа быць выдалена" - -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:291 +msgstr "Група ўтрымлівае %s рэпазітароў і не можа быць выдаленая" + +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:290 #, python-format msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted" -msgstr "Група ўтрымоўвае ў сабе %s падгруп і не можа быць выдалены" - -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:297 +msgstr "Група ўтрымлівае ў сабе %s падгруп і не можа быць выдаленая" + +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:296 #, python-format msgid "Removed repository group %s" -msgstr "Група рэпазітароў %s выдалена" - -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:302 +msgstr "Група рэпазітароў %s выдаленая" + +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:301 #, python-format msgid "Error occurred during deletion of repository group %s" -msgstr "Адбылася памылка пры выдаленні групы рэпазітароў %s" - -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:405 -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:440 +msgstr "Памылка пры выдаленні групы рэпазітароў %s" + +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:404 +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:439 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:340 msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin" msgstr "Адміністратар не можа адклікаць свае прывелеі" -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:420 +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:419 msgid "Repository group permissions updated" -msgstr "Прывілеі групы рэпазітароў абноўлены" - -#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:457 -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:398 +msgstr "Прывілеі групы рэпазітароў абноўленыя" + +#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:456 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:397 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:352 msgid "An error occurred during revoking of permission" -msgstr "Адбылася памылка пры водгуку прывелеі" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:152 +msgstr "Памылка пры водгуку прывелея" + +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:151 #, python-format msgid "Error creating repository %s" -msgstr "Адбылася памылка пры стварэнні рэпазітара %s" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:213 +msgstr "Памылка пры стварэнні рэпазітара %s" + +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:212 #, python-format msgid "Created repository %s from %s" msgstr "Рэпазітар %s створаны з %s" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:222 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:221 #, python-format msgid "Forked repository %s as %s" -msgstr "Зроблены форк(копія) рэпазітара %s на %s" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:225 +msgstr "Зроблены форк рэпазітара %s на %s" + +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:224 #, python-format msgid "Created repository %s" msgstr "Рэпазітар %s створаны" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:262 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:261 #, python-format msgid "Repository %s updated successfully" msgstr "Рэпазітар %s паспяхова абноўлены" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:283 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:282 #, python-format msgid "Error occurred during update of repository %s" -msgstr "Адбылася памылка падчас абнаўлення рэпазітара %s" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:310 +msgstr "Памылка падчас абнаўлення рэпазітара %s" + +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:309 #, python-format msgid "Detached %s forks" -msgstr "Форки %s адлучаны" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:313 +msgstr "Форкі %s адлучаныя" + +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:312 #, python-format msgid "Deleted %s forks" -msgstr "Выдалены форки рэпазітара %s" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:318 +msgstr "Выдаленыя форки рэпазітара %s" + +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:317 #, python-format msgid "Deleted repository %s" msgstr "Рэпазітар %s выдалены" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:321 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:320 #, python-format msgid "Cannot delete repository %s which still has forks" msgstr "Немагчыма выдаліць %s, ён усё яшчэ мае форкі" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:326 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:325 #, python-format msgid "An error occurred during deletion of %s" -msgstr "Адбылася памылка падчас выдалення %s" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:374 +msgstr "Памылка падчас выдалення %s" + +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:373 msgid "Repository permissions updated" -msgstr "Прывілеі рэпазітара абноўлены" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:430 +msgstr "Прывілеі рэпазітара абноўленыя" + +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:429 msgid "An error occurred during creation of field" -msgstr "Адбылася памылка пры стварэнні поля" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:444 +msgstr "Памылка пры стварэнні поля" + +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:443 msgid "An error occurred during removal of field" -msgstr "Адбылася памылка пры выдаленні поля" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:460 +msgstr "Памылка пры выдаленні поля" + +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:459 msgid "-- Not a fork --" msgstr "-- Не форк --" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:491 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:490 msgid "Updated repository visibility in public journal" msgstr "Бачнасць рэпазітара ў публічным часопісе абноўлена" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:495 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:494 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" -msgstr "Адбылася памылка пры ўсталёўцы рэпазітара ў агульнадаступны часопіс" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:512 +msgstr "Памылка пры даданні рэпазітара ў агульнадаступны часопіс" + +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:511 msgid "Nothing" msgstr "Нічога" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:514 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:513 #, python-format msgid "Marked repository %s as fork of %s" msgstr "Рэпазітар %s адзначаны як форк %s" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:521 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:520 msgid "An error occurred during this operation" -msgstr "Адбылася памылка пры выкананні аперацыі" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:537 -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:564 +msgstr "Памылка пры выкананні аперацыі" + +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:536 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:563 msgid "Repository has been locked" msgstr "Рэпазітар заблакаваны" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:540 -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:561 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:539 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:560 msgid "Repository has been unlocked" -msgstr "Рэпазітар адблакаваны" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:543 -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:568 +msgstr "Рэпазітар разблакаваны" + +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:542 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:567 msgid "An error occurred during unlocking" -msgstr "Адбылася памылка падчас разблакавання" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:582 +msgstr "Памылка падчас разблакавання" + +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:581 msgid "Cache invalidation successful" msgstr "Кэш скінуты" -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:586 +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:585 msgid "An error occurred during cache invalidation" -msgstr "Адбылася памылка пры ачыстцы кэша" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:601 +msgstr "Памылка пры скіданні кэша" + +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:600 msgid "Pulled from remote location" -msgstr "Занесены змены з выдаленага рэпазітара" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:604 +msgstr "Занесеныя змены з аддаленага рэпазітара" + +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:603 msgid "An error occurred during pull from remote location" -msgstr "Адбылася памылка пры занясенні змен з выдаленага рэпазітара" - -#: kallithea/controllers/admin/repos.py:637 +msgstr "Памылка пры занясенні змен з аддаленага рэпазітара" + +#: kallithea/controllers/admin/repos.py:636 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" msgstr "Адбылася памылка пры выдаленні статыстыкі рэпазітара" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:170 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:141 msgid "Updated VCS settings" msgstr "Абноўлены налады VCS" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:174 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:145 msgid "" "Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is " "missing" msgstr "" -"Немагчыма ўключыць падтрымку hgsubversion. Бібліятэка «hgsubversion» " +"Немагчыма ўключыць падтрымку hgsubversion. Бібліятэка hgsubversion " "адсутнічае" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:180 -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:277 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:151 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:248 msgid "Error occurred while updating application settings" -msgstr "Адбылася памылка пры абнаўленні налад прыкладання" - -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:216 +msgstr "Памылка пры абнаўленні наладаў праграмы" + +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:187 #, python-format msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s." -msgstr "Рэпазітары паспяхова перасканіраваны, дададзена: %s, выдалена: %s." - -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:273 +msgstr "Рэпазітары паспяхова перасканаваныя, дададзена: %s, выдалена: %s." + +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:244 msgid "Updated application settings" -msgstr "Абноўленыя параметры налады прыкладання" - -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:330 +msgstr "Абноўленыя налады праграмы" + +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:301 msgid "Updated visualisation settings" msgstr "Налады візуалізацыі абноўленыя" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:335 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:306 msgid "Error occurred during updating visualisation settings" -msgstr "Адбылася памылка пры абнаўленні налад візуалізацыі" - -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:361 +msgstr "Адбылася памылка пры абнаўленні наладаў візуалізацыі" + +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:332 msgid "Please enter email address" -msgstr "Калі ласка, увядзіце email-адрас" - -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:376 +msgstr "Калі ласка, увядзіце e-mail-адрас" + +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:347 msgid "Send email task created" msgstr "Задача адпраўкі e-mail створаная" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:407 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:378 msgid "Added new hook" msgstr "Дададзены новы хук" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:421 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:392 msgid "Updated hooks" msgstr "Абноўленыя хукі" -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:425 +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:396 msgid "Error occurred during hook creation" -msgstr "адбылася памылка пры стварэнні хука" - -#: kallithea/controllers/admin/settings.py:451 +msgstr "Памылка пры стварэнні хука" + +#: kallithea/controllers/admin/settings.py:422 msgid "Whoosh reindex task scheduled" -msgstr "Запланавана пераіндэксаванне базы Whoosh" +msgstr "Запланаванае пераіндэксаванне базы Whoosh" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:150 #, python-format msgid "Created user group %s" -msgstr "Створана група карыстачоў %s" +msgstr "Створана група карыстальнікаў %s" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:163 #, python-format msgid "Error occurred during creation of user group %s" -msgstr "Адбылася памылка пры стварэнні групы карыстачоў %s" +msgstr "Памылка пры стварэнні групы карыстальнікаў %s" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:201 #, python-format msgid "Updated user group %s" -msgstr "Група карыстачоў %s абноўлена" +msgstr "Група карыстальнікаў %s абноўленая" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:224 #, python-format msgid "Error occurred during update of user group %s" -msgstr "Адбылася памылка пры абнаўленні групы карыстачоў %s" +msgstr "Памылка пры абнаўленні групы карыстальнікаў %s" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:242 msgid "Successfully deleted user group" -msgstr "Група карыстачоў паспяхова выдалена" +msgstr "Група карыстальнікаў паспяхова выдаленая" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:247 msgid "An error occurred during deletion of user group" -msgstr "Адбылася памылка пры выдаленні групы карыстачоў" +msgstr "Памылка пры выдаленні групы карыстальнікаў" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:314 msgid "Target group cannot be the same" -msgstr "Мэтавая група не можа быць такі ж" +msgstr "Мэтавая група не можа быць той жа самай" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:320 msgid "User group permissions updated" -msgstr "Прывілеі групы карыстачоў абноўлены" +msgstr "Прывілеі групы карыстальнікаў абноўленыя" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:440 -#: kallithea/controllers/admin/users.py:384 +#: kallithea/controllers/admin/users.py:383 msgid "Updated permissions" -msgstr "Абноўлены прывілеі" +msgstr "Абноўленыя прывілеі" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:444 -#: kallithea/controllers/admin/users.py:388 +#: kallithea/controllers/admin/users.py:387 msgid "An error occurred during permissions saving" -msgstr "Адбылася памылка пры захаванні прывілеяў" - -#: kallithea/controllers/admin/users.py:134 +msgstr "Памылка пры захаванні прывілеяў" + +#: kallithea/controllers/admin/users.py:133 #, python-format msgid "Created user %s" -msgstr "Карыстач %s створаны" - -#: kallithea/controllers/admin/users.py:149 +msgstr "Карыстальнік %s створаны" + +#: kallithea/controllers/admin/users.py:148 #, python-format msgid "Error occurred during creation of user %s" -msgstr "Адбылася памылка пры стварэнні карыстача %s" - -#: kallithea/controllers/admin/users.py:182 +msgstr "Памылка пры стварэнні карыстальніка %s" + +#: kallithea/controllers/admin/users.py:181 msgid "User updated successfully" -msgstr "Карыстач паспяхова абноўлены" - -#: kallithea/controllers/admin/users.py:218 +msgstr "Карыстальнік паспяхова абноўлены" + +#: kallithea/controllers/admin/users.py:217 msgid "Successfully deleted user" -msgstr "Карыстач паспяхова выдалены" - -#: kallithea/controllers/admin/users.py:223 +msgstr "Карыстальнік паспяхова выдалены" + +#: kallithea/controllers/admin/users.py:222 msgid "An error occurred during deletion of user" -msgstr "Адбылася памылка пры выдаленні карыстача" - -#: kallithea/controllers/admin/users.py:236 +msgstr "Памылка пры выдаленні карыстальніка" + +#: kallithea/controllers/admin/users.py:235 msgid "The default user cannot be edited" msgstr "" -#: kallithea/controllers/admin/users.py:463 +#: kallithea/controllers/admin/users.py:462 #, python-format msgid "Added IP address %s to user whitelist" -msgstr "Дададзены IP %s у белы спіс карыстача" - -#: kallithea/controllers/admin/users.py:469 +msgstr "Дададзены IP %s у белы спіс карыстальніка" + +#: kallithea/controllers/admin/users.py:468 msgid "An error occurred while adding IP address" msgstr "Адбылася памылка пры захаванні IP" -#: kallithea/controllers/admin/users.py:483 +#: kallithea/controllers/admin/users.py:482 msgid "Removed IP address from user whitelist" -msgstr "Выдалены IP %s з белага спісу карыстача" - -#: kallithea/lib/auth.py:743 +msgstr "Выдалены IP %s з белага спісу карыстальніка" + +#: kallithea/lib/auth.py:737 #, python-format msgid "IP %s not allowed" msgstr "IP %s заблакаваны" -#: kallithea/lib/auth.py:756 +#: kallithea/lib/auth.py:750 msgid "Invalid API key" msgstr "Няслушны API-ключ" -#: kallithea/lib/auth.py:812 +#: kallithea/lib/auth.py:768 +msgid "CSRF token leak has been detected - all form tokens have been expired" +msgstr "" + +#: kallithea/lib/auth.py:813 msgid "You need to be a registered user to perform this action" -msgstr "Вы павінны быць зарэгістраваным карыстачом, каб выканаць гэта дзеянне" - -#: kallithea/lib/auth.py:844 +msgstr "Вы павінны быць зарэгістраваным карыстальнікам, каб выканаць гэта дзеянне" + +#: kallithea/lib/auth.py:843 msgid "You need to be signed in to view this page" -msgstr "Старонка даступная толькі аўтарызаваным карыстачам" - -#: kallithea/lib/base.py:490 +msgstr "Старонка даступная толькі аўтарызаваным карыстальнікам" + +#: kallithea/lib/base.py:493 msgid "Repository not found in the filesystem" msgstr "Рэпазітар не знойдзены на файлавай сістэме" -#: kallithea/lib/base.py:516 kallithea/lib/helpers.py:622 +#: kallithea/lib/base.py:519 kallithea/lib/helpers.py:618 msgid "Changeset not found" msgstr "Набор змен не знойдзены" @@ -1075,161 +1080,160 @@ msgid "No changes detected" msgstr "Змен не выяўлена" -#: kallithea/lib/helpers.py:609 +#: kallithea/lib/helpers.py:605 #, python-format msgid "Deleted branch: %s" -msgstr "Выдалена галінка: %s" - -#: kallithea/lib/helpers.py:611 +msgstr "Выдаленая галіна: %s" + +#: kallithea/lib/helpers.py:607 #, python-format msgid "Created tag: %s" msgstr "Створаны тэг: %s" -#: kallithea/lib/helpers.py:671 +#: kallithea/lib/helpers.py:667 #, python-format msgid "Show all combined changesets %s->%s" msgstr "Паказаць адрозненні разам %s->%s" -#: kallithea/lib/helpers.py:677 -#, fuzzy +#: kallithea/lib/helpers.py:673 msgid "Compare view" -msgstr "параўнанне" - -#: kallithea/lib/helpers.py:696 +msgstr "Параўнанне" + +#: kallithea/lib/helpers.py:692 msgid "and" msgstr "і" -#: kallithea/lib/helpers.py:697 +#: kallithea/lib/helpers.py:693 #, python-format msgid "%s more" msgstr "на %s больш" -#: kallithea/lib/helpers.py:698 kallithea/templates/changelog/changelog.html:44 +#: kallithea/lib/helpers.py:694 kallithea/templates/changelog/changelog.html:44 msgid "revisions" msgstr "версіі" -#: kallithea/lib/helpers.py:722 +#: kallithea/lib/helpers.py:718 #, python-format msgid "Fork name %s" msgstr "Імя форка %s" -#: kallithea/lib/helpers.py:742 +#: kallithea/lib/helpers.py:738 #, python-format msgid "Pull request %s" msgstr "Pull-запыт %s" -#: kallithea/lib/helpers.py:752 +#: kallithea/lib/helpers.py:748 msgid "[deleted] repository" msgstr "[выдалены] рэпазітар" -#: kallithea/lib/helpers.py:754 kallithea/lib/helpers.py:766 +#: kallithea/lib/helpers.py:750 kallithea/lib/helpers.py:762 msgid "[created] repository" msgstr "[створаны] рэпазітар" -#: kallithea/lib/helpers.py:756 +#: kallithea/lib/helpers.py:752 msgid "[created] repository as fork" msgstr "[створаны] рэпазітар як форк" -#: kallithea/lib/helpers.py:758 kallithea/lib/helpers.py:768 +#: kallithea/lib/helpers.py:754 kallithea/lib/helpers.py:764 msgid "[forked] repository" msgstr "[форкнуты] рэпазітар" -#: kallithea/lib/helpers.py:760 kallithea/lib/helpers.py:770 +#: kallithea/lib/helpers.py:756 kallithea/lib/helpers.py:766 msgid "[updated] repository" msgstr "[абноўлены] рэпазітар" -#: kallithea/lib/helpers.py:762 +#: kallithea/lib/helpers.py:758 msgid "[downloaded] archive from repository" msgstr "[загружаны] архіў з рэпазітара" -#: kallithea/lib/helpers.py:764 +#: kallithea/lib/helpers.py:760 msgid "[delete] repository" msgstr "[выдалены] рэпазітар" +#: kallithea/lib/helpers.py:768 +msgid "[created] user" +msgstr "[створаны] карыстальнік" + +#: kallithea/lib/helpers.py:770 +msgid "[updated] user" +msgstr "[абноўлены] карыстальнік" + #: kallithea/lib/helpers.py:772 -msgid "[created] user" -msgstr "[створаны] карыстач" +msgid "[created] user group" +msgstr "[створана] група карыстальнікаў" #: kallithea/lib/helpers.py:774 -msgid "[updated] user" -msgstr "[абноўлены] карыстач" +msgid "[updated] user group" +msgstr "[абноўлена] група карыстальнікаў" #: kallithea/lib/helpers.py:776 -msgid "[created] user group" -msgstr "[створана] група карыстачоў" +msgid "[commented] on revision in repository" +msgstr "[каментар] да рэвізіі ў рэпазітары" #: kallithea/lib/helpers.py:778 -msgid "[updated] user group" -msgstr "[абноўлена] група карыстачоў" +msgid "[commented] on pull request for" +msgstr "[каментар] у pull-запыце для" #: kallithea/lib/helpers.py:780 -msgid "[commented] on revision in repository" -msgstr "[каментар] да рэвізіі ў рэпазітары" +msgid "[closed] pull request for" +msgstr "[зачынены] pull-запыт для" #: kallithea/lib/helpers.py:782 -msgid "[commented] on pull request for" -msgstr "[пракаменціравана] у запыце на занясенне змен для" +msgid "[pushed] into" +msgstr "[адпраўлена] у" #: kallithea/lib/helpers.py:784 -msgid "[closed] pull request for" -msgstr "[зачынены] Pull-запыт для" +msgid "[committed via Kallithea] into repository" +msgstr "[каміт праз Kallithea] у рэпазітары" #: kallithea/lib/helpers.py:786 -msgid "[pushed] into" -msgstr "[адпраўлена] у" +msgid "[pulled from remote] into repository" +msgstr "[занесены з аддаленага рэпазітара] у рэпазітар" #: kallithea/lib/helpers.py:788 -msgid "[committed via Kallithea] into repository" -msgstr "[занесены змены з дапамогай Kallithea] у рэпазітары" +msgid "[pulled] from" +msgstr "[занесены] з" #: kallithea/lib/helpers.py:790 -msgid "[pulled from remote] into repository" -msgstr "[занесены змены з выдаленага рэпазітара] у рэпазітар" +msgid "[started following] repository" +msgstr "[дададзены ў назіранні] рэпазітар" #: kallithea/lib/helpers.py:792 -msgid "[pulled] from" -msgstr "[занесены змены] з" - -#: kallithea/lib/helpers.py:794 -msgid "[started following] repository" -msgstr "[дададзены ў назіранні] рэпазітар" - -#: kallithea/lib/helpers.py:796 msgid "[stopped following] repository" msgstr "[выдалены з назірання] рэпазітар" -#: kallithea/lib/helpers.py:1124 +#: kallithea/lib/helpers.py:1119 #, python-format msgid " and %s more" msgstr " і на %s больш" -#: kallithea/lib/helpers.py:1128 -#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:65 -#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:326 +#: kallithea/lib/helpers.py:1123 +#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:71 +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:337 msgid "No files" msgstr "Няма файлаў" -#: kallithea/lib/helpers.py:1194 +#: kallithea/lib/helpers.py:1189 msgid "new file" msgstr "новы файл" -#: kallithea/lib/helpers.py:1197 +#: kallithea/lib/helpers.py:1192 msgid "mod" msgstr "зменены" -#: kallithea/lib/helpers.py:1200 +#: kallithea/lib/helpers.py:1195 msgid "del" msgstr "выдалены" -#: kallithea/lib/helpers.py:1203 +#: kallithea/lib/helpers.py:1198 msgid "rename" msgstr "пераназваны" -#: kallithea/lib/helpers.py:1208 +#: kallithea/lib/helpers.py:1203 msgid "chmod" msgstr "chmod" -#: kallithea/lib/helpers.py:1444 +#: kallithea/lib/helpers.py:1464 #, python-format msgid "" "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " @@ -1240,39 +1244,39 @@ "пераназваны з файлавай сістэмы. Калі ласка, перазапусціце прыкладанне для" " сканавання рэпазітароў" -#: kallithea/lib/utils2.py:415 +#: kallithea/lib/utils2.py:434 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d год" -msgstr[1] "%d гадоў" -msgstr[2] "%d гады" - -#: kallithea/lib/utils2.py:416 +msgstr[1] "%d гады" +msgstr[2] "%d гадоў" + +#: kallithea/lib/utils2.py:435 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d месяц" -msgstr[1] "%d месяца" +msgstr[1] "%d месяцы" msgstr[2] "%d месяцаў" -#: kallithea/lib/utils2.py:417 +#: kallithea/lib/utils2.py:436 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d дзень" -msgstr[1] "%d дня" +msgstr[1] "%d дні" msgstr[2] "%d дзён" -#: kallithea/lib/utils2.py:418 +#: kallithea/lib/utils2.py:437 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d гадзіна" -msgstr[1] "%d гадзін" -msgstr[2] "%d гадзіны" - -#: kallithea/lib/utils2.py:419 +msgstr[1] "%d гадзіны" +msgstr[2] "%d гадзін" + +#: kallithea/lib/utils2.py:438 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -1280,37 +1284,37 @@ msgstr[1] "%d хвіліны" msgstr[2] "%d хвілін" -#: kallithea/lib/utils2.py:420 +#: kallithea/lib/utils2.py:439 #, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d секунды" +msgstr[0] "%d секунда" msgstr[1] "%d секунды" -msgstr[2] "%d секунды" - -#: kallithea/lib/utils2.py:436 +msgstr[2] "%d секунд" + +#: kallithea/lib/utils2.py:455 #, python-format msgid "in %s" msgstr "у %s" -#: kallithea/lib/utils2.py:438 +#: kallithea/lib/utils2.py:457 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s назад" -#: kallithea/lib/utils2.py:440 +#: kallithea/lib/utils2.py:459 #, python-format msgid "in %s and %s" msgstr "у %s і %s" -#: kallithea/lib/utils2.py:443 +#: kallithea/lib/utils2.py:462 #, python-format msgid "%s and %s ago" msgstr "%s і %s назад" -#: kallithea/lib/utils2.py:446 +#: kallithea/lib/utils2.py:465 msgid "just now" -msgstr "прама цяпер" +msgstr "цяпер" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1182 @@ -1407,7 +1411,7 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1531 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1570 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1620 -#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1647 kallithea/model/db.py:1665 +#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1647 kallithea/model/db.py:1671 msgid "Kallithea Administrator" msgstr "Адміністратар Kallithea" @@ -1424,7 +1428,7 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1643 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1670 msgid "Repository creation disabled" -msgstr "Стварэнне рэпазітароў адключана" +msgstr "Стварэнне рэпазітароў адключанае" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1194 @@ -1439,7 +1443,7 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1644 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1671 msgid "Repository creation enabled" -msgstr "Стварэнне рэпазітароў уключана" +msgstr "Стварэнне рэпазітароў уключанае" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1195 @@ -1454,7 +1458,7 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1648 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1675 msgid "Repository forking disabled" -msgstr "Магчымасць ствараць форк рэпазітара адключана" +msgstr "Магчымасць ствараць форк рэпазітара адключаная" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1196 @@ -1469,28 +1473,28 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1649 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1676 msgid "Repository forking enabled" -msgstr "Магчымасць ствараць форк рэпазітара ўключана" +msgstr "Магчымасць ствараць форк рэпазітара ўключаная" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1197 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1318 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1403 msgid "Register disabled" -msgstr "Рэгістрацыя адключана" +msgstr "Рэгістрацыя адключаная" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1198 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1319 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1404 msgid "Register new user with Kallithea with manual activation" -msgstr "Рэгістрацыя новага карыстача ў Kallithea з ручной актывацыяй" +msgstr "Рэгістрацыя новага карыстальніка ў Kallithea з ручной актывацыяй" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1201 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1322 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1407 msgid "Register new user with Kallithea with auto activation" -msgstr "Рэгістрацыя новага карыстача ў Kallithea з аўтаматычнай актывацыяй" +msgstr "Рэгістрацыя новага карыстальніка ў Kallithea з аўтаматычнай актывацыяй" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1650 @@ -1518,7 +1522,7 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:2063 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:2102 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:2155 -#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2201 kallithea/model/db.py:2229 +#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2201 kallithea/model/db.py:2238 msgid "Approved" msgstr "Ухвалена" @@ -1533,7 +1537,7 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:2064 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:2103 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:2156 -#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2202 kallithea/model/db.py:2230 +#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2202 kallithea/model/db.py:2239 msgid "Rejected" msgstr "Адхілена" @@ -1560,7 +1564,7 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1379 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1418 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1471 -#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1498 kallithea/model/db.py:1514 +#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1498 kallithea/model/db.py:1520 msgid "top level" msgstr "верхні ўзровень" @@ -1621,7 +1625,7 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1632 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1659 msgid "User group no access" -msgstr "Група карыстачоў - няма доступу" +msgstr "Група карыстальнікаў - няма доступу" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1419 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1465 @@ -1632,7 +1636,7 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1633 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1660 msgid "User group read access" -msgstr "Група карыстачоў - доступ на чытанне" +msgstr "Група карыстальнікаў - доступ на чытанне" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1420 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1466 @@ -1643,7 +1647,7 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1634 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1661 msgid "User group write access" -msgstr "Група карыстачоў - доступ на запіс" +msgstr "Група карыстальнікаў - доступ на запіс" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1421 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1467 @@ -1654,7 +1658,7 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1635 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1662 msgid "User group admin access" -msgstr "Група карыстачоў - адміністраванне" +msgstr "Група карыстальнікаў - адміністраванне" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1423 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1469 @@ -1665,7 +1669,7 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1637 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1664 msgid "Repository Group creation disabled" -msgstr "Стварэнне груп рэпазітароў адключана" +msgstr "Стварэнне груп рэпазітароў адключанае" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1424 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1470 @@ -1676,7 +1680,7 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1638 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1665 msgid "Repository Group creation enabled" -msgstr "Стварэнне груп рэпазітароў уключана" +msgstr "Стварэнне груп рэпазітароў уключанае" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1426 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1472 @@ -1687,7 +1691,7 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1640 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1667 msgid "User Group creation disabled" -msgstr "Стварэнне груп карыстачоў адключана" +msgstr "Стварэнне груп карыстальнікаў адключанае" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1427 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1473 @@ -1698,7 +1702,7 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1641 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1668 msgid "User Group creation enabled" -msgstr "Стварэнне груп карыстачоў уключана" +msgstr "Стварэнне груп карыстальнікаў уключанае" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1435 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1481 @@ -1707,9 +1711,9 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1560 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1599 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1651 -#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1678 kallithea/model/db.py:1697 +#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1678 kallithea/model/db.py:1703 msgid "Registration disabled" -msgstr "Рэгістрацыя адключана" +msgstr "Рэгістрацыя адключаная" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1436 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1482 @@ -1720,7 +1724,7 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1652 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1679 msgid "User Registration with manual account activation" -msgstr "Рэгістрацыя карыстача з ручной актывацыяй уліковага запісу" +msgstr "Рэгістрацыя карыстальніка з ручной актывацыяй уліковага запісу" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1437 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1483 @@ -1731,15 +1735,15 @@ #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1653 #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1680 msgid "User Registration with automatic account activation" -msgstr "Рэгістрацыя карыстача з аўтаматычнай актывацыяй" +msgstr "Рэгістрацыя карыстальніка з аўтаматычнай актывацыяй" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1645 -#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1672 kallithea/model/db.py:1691 +#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1672 kallithea/model/db.py:1697 msgid "Repository creation enabled with write permission to a repository group" msgstr "" #: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1646 -#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1673 kallithea/model/db.py:1692 +#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1673 kallithea/model/db.py:1698 msgid "Repository creation disabled with write permission to a repository group" msgstr "" @@ -1748,117 +1752,103 @@ msgid "on line %s" msgstr "на радку %s" -#: kallithea/model/comment.py:217 kallithea/model/pull_request.py:169 +#: kallithea/model/comment.py:217 kallithea/model/pull_request.py:170 msgid "[Mention]" msgstr "[Згадванне]" -#: kallithea/model/db.py:1667 +#: kallithea/model/db.py:1673 msgid "Default user has no access to new repositories" msgstr "" -#: kallithea/model/db.py:1668 -#, fuzzy -msgid "Default user has read access to new repositories" -msgstr "Несанкцыянаваны доступ да рэсурсу" - -#: kallithea/model/db.py:1669 -#, fuzzy -msgid "Default user has write access to new repositories" -msgstr "Несанкцыянаваны доступ да рэсурсу" - -#: kallithea/model/db.py:1670 -msgid "Default user has admin access to new repositories" -msgstr "" - -#: kallithea/model/db.py:1672 -msgid "Default user has no access to new repository groups" -msgstr "" - -#: kallithea/model/db.py:1673 -msgid "Default user has read access to new repository groups" -msgstr "" - #: kallithea/model/db.py:1674 -msgid "Default user has write access to new repository groups" +msgid "Default user has read access to new repositories" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1675 -msgid "Default user has admin access to new repository groups" -msgstr "" - -#: kallithea/model/db.py:1677 -msgid "Default user has no access to new user groups" +msgid "Default user has write access to new repositories" +msgstr "" + +#: kallithea/model/db.py:1676 +msgid "Default user has admin access to new repositories" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1678 -msgid "Default user has read access to new user groups" +msgid "Default user has no access to new repository groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1679 -msgid "Default user has write access to new user groups" +msgid "Default user has read access to new repository groups" msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1680 -msgid "Default user has admin access to new user groups" -msgstr "" - -#: kallithea/model/db.py:1682 -#, fuzzy -msgid "Only admins can create repository groups" -msgstr "Створана новая група рэпазітароў %s" +msgid "Default user has write access to new repository groups" +msgstr "" + +#: kallithea/model/db.py:1681 +msgid "Default user has admin access to new repository groups" +msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1683 -#, fuzzy -msgid "Non-admins can create repository groups" -msgstr "Створана новая група рэпазітароў %s" +msgid "Default user has no access to new user groups" +msgstr "" + +#: kallithea/model/db.py:1684 +msgid "Default user has read access to new user groups" +msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1685 -#, fuzzy -msgid "Only admins can create user groups" -msgstr "Ствараць групы карыстачоў" +msgid "Default user has write access to new user groups" +msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1686 -#, fuzzy -msgid "Non-admins can create user groups" -msgstr "Ствараць групы карыстачоў" +msgid "Default user has admin access to new user groups" +msgstr "" #: kallithea/model/db.py:1688 -#, fuzzy -msgid "Only admins can create top level repositories" -msgstr "Рэпазітары верхняга ўзроўню" +msgid "Only admins can create repository groups" +msgstr "Толькі адміністратары могуць ствараць групы репазітароў" #: kallithea/model/db.py:1689 -#, fuzzy -msgid "Non-admins can create top level repositories" -msgstr "Рэпазітары верхняга ўзроўню" +msgid "Non-admins can create repository groups" +msgstr "Неадміністратары могуць ствараць групы репазітароў" + +#: kallithea/model/db.py:1691 +msgid "Only admins can create user groups" +msgstr "Толькі адміністратары могуць ствараць групы карыстальнікаў" + +#: kallithea/model/db.py:1692 +msgid "Non-admins can create user groups" +msgstr "Неадміністратары могуць ствараць групы карыстальнікаў" #: kallithea/model/db.py:1694 -#, fuzzy -msgid "Only admins can fork repositories" -msgstr "Месцазнаходжанне рэпазітароў" +msgid "Only admins can create top level repositories" +msgstr "Толькі адміністратары могуць ствараць рэпазітары верхняга ўзроўню" #: kallithea/model/db.py:1695 -#, fuzzy -msgid "Non-admins can can fork repositories" -msgstr "Скінуць кэш для ўсіх рэпазітароў" - -#: kallithea/model/db.py:1698 -#, fuzzy +msgid "Non-admins can create top level repositories" +msgstr "Неадміністратары могуць ствараць рэпазітары верхняга ўзроўню" + +#: kallithea/model/db.py:1700 +msgid "Only admins can fork repositories" +msgstr "Месцазнаходжанне рэпазітароў" + +#: kallithea/model/db.py:1701 +msgid "Non-admins can fork repositories" +msgstr "" + +#: kallithea/model/db.py:1704 msgid "User registration with manual account activation" -msgstr "Рэгістрацыя карыстача з ручной актывацыяй уліковага запісу" - -#: kallithea/model/db.py:1699 -#, fuzzy +msgstr "Рэгістрацыя карыстальніка з ручной актывацыяй уліковага запісу" + +#: kallithea/model/db.py:1705 msgid "User registration with automatic account activation" -msgstr "Рэгістрацыя карыстача з аўтаматычнай актывацыяй" - -#: kallithea/model/db.py:2228 -#, fuzzy +msgstr "Рэгістрацыя карыстальніка з аўтаматычнай актывацыяй" + +#: kallithea/model/db.py:2237 msgid "Not reviewed" msgstr "Не прагледжана" -#: kallithea/model/db.py:2231 -#, fuzzy +#: kallithea/model/db.py:2240 msgid "Under review" msgstr "На разглядзе" @@ -1880,7 +1870,7 @@ msgid "Enter %(min)i characters or more" msgstr "Увядзіце не меней %(min)i знакаў" -#: kallithea/model/forms.py:160 +#: kallithea/model/forms.py:165 msgid "Name must not contain only digits" msgstr "Імя не можа ўтрымліваць толькі лічбы" @@ -1952,20 +1942,17 @@ #: kallithea/model/notification.py:305 #, python-format msgid "New user %(new_username)s registered" -msgstr "Новы карыстач \"%(new_username)s\" зарэгістраваны" +msgstr "Новы карыстальнік \"%(new_username)s\" зарэгістраваны" #: kallithea/model/notification.py:307 #, fuzzy, python-format -#| msgid "%(user)s wants you to review pull request %(pr_nice_id)s: -#| %(pr_title)s" msgid "[Added] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s" msgstr "%(user)s просіць вас разгледзець pull request %(pr_nice_id)s: %(pr_title)s" #: kallithea/model/notification.py:308 #, fuzzy, python-format -#| msgid "[commented] on pull request for" msgid "[Comment] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s" -msgstr "[пракаменціравана] у запыце на занясенне змен для" +msgstr "[пракаментавана] у запыце на занясенне змен для" #: kallithea/model/notification.py:321 msgid "Closing" @@ -1982,13 +1969,13 @@ #: kallithea/model/user.py:192 msgid "New user registration" -msgstr "Рэгістрацыя новага карыстача" +msgstr "Рэгістрацыя новага карыстальніка" #: kallithea/model/user.py:256 msgid "You can't remove this user since it is crucial for the entire application" msgstr "" -"Вы не можаце выдаліць карыстача, паколькі гэта крытычна для працы ўсяго " -"прыкладання" +"Вы не можаце выдаліць карыстальніка, паколькі гэта крытычна для працы ўсёй " +"праграмы" #: kallithea/model/user.py:261 #, python-format @@ -1996,8 +1983,8 @@ "User \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " "owners or remove those repositories: %s" msgstr "" -"Карыстач \"%s\" усё яшчэ з'яўляецца ўладальнікам %s рэпазітароў і таму не" -" можа быць выдалены. Зменіце ўладальніка ці выдаліце гэтыя рэпазітары: %s" +"Карыстальнік \"%s\" усё яшчэ з'яўляецца ўладальнікам %s рэпазітароў і таму не" +" можа быць выдалены. Змяніце ўладальніка ці выдаліце гэтыя рэпазітары: %s" #: kallithea/model/user.py:266 #, python-format @@ -2005,8 +1992,8 @@ "User \"%s\" still owns %s repository groups and cannot be removed. Switch" " owners or remove those repository groups: %s" msgstr "" -"Карыстач \"%s\" усё яшчэ з'яўляецца ўладальнікам %s груп рэпазітароў і " -"таму не можа быць выдалены. Зменіце ўладальніка ці выдаліце дадзеныя " +"Карыстальнік \"%s\" усё яшчэ з'яўляецца ўладальнікам %s груп рэпазітароў і " +"таму не можа быць выдалены. Змяніце ўладальніка ці выдаліце гэтая " "групы: %s" #: kallithea/model/user.py:273 @@ -2015,21 +2002,19 @@ "User \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch " "owners or remove those user groups: %s" msgstr "" -"Карыстач \"%s\" усё яшчэ з'яўляецца ўладальнікам %s груп карыстачоў і " -"таму не можа быць выдалены. Зменіце ўладальніка ці выдаліце дадзеныя " +"Карыстальнік \"%s\" усё яшчэ з'яўляецца ўладальнікам %s груп карыстальнікаў і " +"таму не можа быць выдалены. Змяніце ўладальніка ці выдаліце гэтыя " "групы: %s" -#: kallithea/model/user.py:360 +#: kallithea/model/user.py:368 msgid "Password reset link" msgstr "Спасылка скіду пароля" -#: kallithea/model/user.py:408 -#, fuzzy -#| msgid "Password reset link" +#: kallithea/model/user.py:418 msgid "Password reset notification" -msgstr "Спасылка скіду пароля" - -#: kallithea/model/user.py:409 +msgstr "Паведамленне пра скіданне пароля" + +#: kallithea/model/user.py:419 #, python-format msgid "" "The password to your account %s has been changed using password reset " @@ -2040,112 +2025,111 @@ msgid "Value cannot be an empty list" msgstr "Значэнне не можа быць пустым спісам" -#: kallithea/model/validators.py:95 +#: kallithea/model/validators.py:96 #, python-format msgid "Username \"%(username)s\" already exists" -msgstr "Карыстач з імем \"%(username)s\" ужо існуе" - -#: kallithea/model/validators.py:97 +msgstr "Карыстальнік з імем \"%(username)s\" ужо існуе" + +#: kallithea/model/validators.py:98 #, python-format msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used" msgstr "Імя \"%(username)s\" недапушчальнае" -#: kallithea/model/validators.py:99 +#: kallithea/model/validators.py:100 msgid "" "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" " dashes and must begin with an alphanumeric character or underscore" msgstr "" -"Імя карыстача можа ўтрымоўваць толькі літары, лічбы, знакі падкрэслення, " +"Імя карыстальніка можа ўтрымоўваць толькі літары, лічбы, знакі падкрэслення, " "кропкі і працяжнік; а гэтак жа павінна пачынацца з літары, лічбы або са " "знака падкрэслення" -#: kallithea/model/validators.py:126 +#: kallithea/model/validators.py:127 msgid "The input is not valid" msgstr "" -#: kallithea/model/validators.py:133 +#: kallithea/model/validators.py:134 #, python-format msgid "Username %(username)s is not valid" -msgstr "Імя \"%(username)s\" недапушчальна" - -#: kallithea/model/validators.py:152 +msgstr "Імя \"%(username)s\" недапушчальнае" + +#: kallithea/model/validators.py:154 msgid "Invalid user group name" -msgstr "Няслушнае імя групы карыстачоў" - -#: kallithea/model/validators.py:153 +msgstr "Няслушнае імя групы карыстальнікаў" + +#: kallithea/model/validators.py:155 #, python-format msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists" -msgstr "Група карыстачоў \"%(usergroup)s\" ужо існуе" - -#: kallithea/model/validators.py:155 +msgstr "Група карыстальнікаў \"%(usergroup)s\" ужо існуе" + +#: kallithea/model/validators.py:157 msgid "" "user group name may only contain alphanumeric characters underscores, " "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" msgstr "" -"імя групы карыстачоў можа ўтрымоўваць толькі літары, лічбы, знакі " +"імя групы карыстальнікаў можа ўтрымоўваць толькі літары, лічбы, знакі " "падкрэслення, кропкі і працяжнік; а гэтак жа павінна пачынацца з літары " "ці лічбы" -#: kallithea/model/validators.py:193 +#: kallithea/model/validators.py:197 msgid "Cannot assign this group as parent" msgstr "Немагчыма выкарыстоўваць гэту групу як бацькоўскую" -#: kallithea/model/validators.py:194 +#: kallithea/model/validators.py:198 #, python-format msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" msgstr "Група \"%(group_name)s\" ужо існуе" -#: kallithea/model/validators.py:196 +#: kallithea/model/validators.py:200 #, python-format msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" msgstr "Рэпазітар з імем \"%(group_name)s\" ужо існуе" -#: kallithea/model/validators.py:254 +#: kallithea/model/validators.py:258 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" msgstr "Недапушчальныя знакі (не ascii) у паролі" -#: kallithea/model/validators.py:269 +#: kallithea/model/validators.py:273 msgid "Invalid old password" msgstr "Няслушна зададзены стары пароль" -#: kallithea/model/validators.py:285 +#: kallithea/model/validators.py:289 msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролі не супадаюць" -#: kallithea/model/validators.py:300 +#: kallithea/model/validators.py:304 msgid "Invalid username or password" msgstr "Няслушнае імя ці пароль" -#: kallithea/model/validators.py:331 +#: kallithea/model/validators.py:335 msgid "Token mismatch" msgstr "Несупадзенне токенаў" -#: kallithea/model/validators.py:345 +#: kallithea/model/validators.py:351 #, python-format msgid "Repository name %(repo)s is not allowed" msgstr "Імя рэпазітара %(repo)s забароненае" -#: kallithea/model/validators.py:347 +#: kallithea/model/validators.py:353 #, python-format msgid "Repository named %(repo)s already exists" msgstr "Рэпазітар %(repo)s ужо існуе" -#: kallithea/model/validators.py:348 +#: kallithea/model/validators.py:354 #, python-format msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" msgstr "Рэпазітар \"%(repo)s\" ужо існуе ў групе \"%(group)s\"" -#: kallithea/model/validators.py:350 +#: kallithea/model/validators.py:356 #, python-format msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists" msgstr "Група рэпазітароў \"%(repo)s\" ужо існуе" -#: kallithea/model/validators.py:465 +#: kallithea/model/validators.py:470 msgid "Invalid repository URL" msgstr "Няслушны URL рэпазітара" -#: kallithea/model/validators.py:466 -#, fuzzy +#: kallithea/model/validators.py:471 msgid "" "Invalid repository URL. It must be a valid http, https, ssh, svn+http or " "svn+https URL" @@ -2153,69 +2137,68 @@ "Няслушны URL рэпазітара. Ён мусіць быць карэктным URL http, https, ssh, " "svn+http ці svn+https" -#: kallithea/model/validators.py:489 +#: kallithea/model/validators.py:496 msgid "Fork has to be the same type as parent" msgstr "Тып форка будзе супадаць з бацькоўскім" -#: kallithea/model/validators.py:504 +#: kallithea/model/validators.py:511 msgid "You don't have permissions to create repository in this group" -msgstr "У вас недастаткова мае рацыю для стварэння рэпазітароў у гэтай групе" - -#: kallithea/model/validators.py:506 +msgstr "У вас недастаткова правоў для стварэння рэпазітароў у гэтай групе" + +#: kallithea/model/validators.py:513 msgid "no permission to create repository in root location" -msgstr "недастаткова мае рацыю для стварэння рэпазітара ў каранёвым каталогу" - -#: kallithea/model/validators.py:556 +msgstr "недастаткова правоў для стварэння рэпазітара ў каранёвым каталогу" + +#: kallithea/model/validators.py:563 msgid "You don't have permissions to create a group in this location" msgstr "У Вас недастаткова прывілеяў для стварэння групы ў гэтым месцы" -#: kallithea/model/validators.py:597 +#: kallithea/model/validators.py:604 msgid "This username or user group name is not valid" -msgstr "Дадзенае імя карыстача ці групы карыстачоў недапушчальна" - -#: kallithea/model/validators.py:690 +msgstr "Дадзенае імя карыстальніка ці групы карыстальнікаў недапушчальна" + +#: kallithea/model/validators.py:697 msgid "This is not a valid path" msgstr "Гэты шлях хібны" -#: kallithea/model/validators.py:705 +#: kallithea/model/validators.py:714 msgid "This email address is already in use" -msgstr "Гэты E-mail ужо заняты" - -#: kallithea/model/validators.py:725 -#, fuzzy, python-format +msgstr "Гэты e-mail ужо ўжываецца" + +#: kallithea/model/validators.py:734 msgid "Email address \"%(email)s\" not found" -msgstr "\"%(email)s\" не існуе." - -#: kallithea/model/validators.py:762 +msgstr "e-mail \"%(email)s\" не існуе." + +#: kallithea/model/validators.py:771 msgid "" "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " "of the attribute that is equivalent to \"username\"" msgstr "" "Для ўваходу па LDAP павінна быць паказана значэнне атрыбута CN - гэта " -"эквівалент імя карыстача" - -#: kallithea/model/validators.py:774 +"эквівалент імя карыстальніка" + +#: kallithea/model/validators.py:783 msgid "Please enter a valid IPv4 or IPv6 address" msgstr "Калі ласка, увядзіце існы IPv4 ці IPv6 адрас" -#: kallithea/model/validators.py:775 +#: kallithea/model/validators.py:784 #, python-format msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)" msgstr "" "Значэнне маскі падсеткі павінна быць у межах ад 0 да 32 (%(bits)r - " "няслушна)" -#: kallithea/model/validators.py:808 +#: kallithea/model/validators.py:817 msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers" msgstr "" "Ключавое імя можа толькі складацца з літар, знака падкрэслення, працяжнік" " ці лікаў" -#: kallithea/model/validators.py:822 +#: kallithea/model/validators.py:831 msgid "Filename cannot be inside a directory" msgstr "Файла няма ў каталогу" -#: kallithea/model/validators.py:838 +#: kallithea/model/validators.py:847 #, python-format msgid "Plugins %(loaded)s and %(next_to_load)s both export the same name" msgstr "" @@ -2331,7 +2314,7 @@ #: kallithea/templates/journal/journal.html:189 #: kallithea/templates/journal/journal.html:280 msgid "Tip" -msgstr "Стан" +msgstr "" #: kallithea/templates/index_base.html:132 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:10 @@ -2342,7 +2325,7 @@ #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:50 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:16 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:156 -#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:233 +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:244 #: kallithea/templates/summary/summary.html:134 msgid "Owner" msgstr "Уладальнік" @@ -2373,7 +2356,7 @@ #: kallithea/templates/index_base.html:142 msgid "No repositories found." -msgstr "Рэпазітары не знойдзены." +msgstr "Рэпазітары не знойдзеныя." #: kallithea/templates/index_base.html:143 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:60 @@ -2390,7 +2373,7 @@ #: kallithea/templates/index_base.html:144 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:61 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:61 -#: kallithea/templates/base/base.html:140 kallithea/templates/base/root.html:47 +#: kallithea/templates/base/root.html:47 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:83 #: kallithea/templates/branches/branches.html:83 #: kallithea/templates/journal/journal.html:202 @@ -2400,7 +2383,7 @@ msgstr "Загрузка..." #: kallithea/templates/login.html:5 kallithea/templates/login.html:15 -#: kallithea/templates/base/base.html:326 +#: kallithea/templates/base/base.html:414 msgid "Log In" msgstr "Увайсці" @@ -2415,15 +2398,15 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:32 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:24 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:50 -#: kallithea/templates/base/base.html:302 +#: kallithea/templates/base/base.html:390 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:166 msgid "Username" -msgstr "Імя карыстача" +msgstr "Імя карыстальніка" #: kallithea/templates/login.html:33 kallithea/templates/register.html:33 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:37 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:41 -#: kallithea/templates/base/base.html:311 +#: kallithea/templates/base/base.html:399 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -2433,9 +2416,9 @@ #: kallithea/templates/login.html:53 msgid "Forgot your password ?" -msgstr "Забыліся пароль?" - -#: kallithea/templates/login.html:56 kallithea/templates/base/base.html:322 +msgstr "Забыліся на пароль?" + +#: kallithea/templates/login.html:56 kallithea/templates/base/base.html:410 msgid "Don't have an account ?" msgstr "Няма акаўнта?" @@ -2445,13 +2428,13 @@ #: kallithea/templates/password_reset.html:5 msgid "Password Reset" -msgstr "Скід пароля" +msgstr "Скінуць пароль" #: kallithea/templates/password_reset.html:12 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:12 #, python-format msgid "Reset Your Password to %s" -msgstr "Забыліся пароль для %s?" +msgstr "Забыліся на пароль для %s?" #: kallithea/templates/password_reset.html:14 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:5 @@ -2470,16 +2453,14 @@ #: kallithea/templates/password_reset.html:46 msgid "Send Password Reset Email" -msgstr "Паслаць спасылку скіду пароля" +msgstr "Паслаць спасылку для скідання пароля" #: kallithea/templates/password_reset.html:47 #, fuzzy -#| msgid "" "Password reset link will be sent to the email address matching -#| your " "username." msgid "" "A password reset link will be sent to the specified email address if it " "is registered in the system." -msgstr "Спасылка для скіду пароля была адпраўлена на адпаведны e-mail." +msgstr "Спасылка для скіду пароля будзе адпраўленая на адпаведны e-mail." #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:19 #, python-format @@ -2497,14 +2478,10 @@ msgstr "" #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:39 -#, fuzzy -#| msgid "New password" msgid "New Password" msgstr "Новы пароль" #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:48 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm new password" msgid "Confirm New Password" msgstr "Пацвердзіце новы пароль" @@ -2520,11 +2497,11 @@ #: kallithea/templates/register.html:12 #, python-format msgid "Sign Up to %s" -msgstr "Рэгістра на %s" +msgstr "Рэгістрацыя на %s" #: kallithea/templates/register.html:42 msgid "Re-enter password" -msgstr "Паўторыце пароль" +msgstr "Паўтарыце пароль" #: kallithea/templates/register.html:51 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:34 @@ -2561,11 +2538,7 @@ #: kallithea/templates/switch_to_list.html:10 #: kallithea/templates/branches/branches_data.html:69 msgid "There are no branches yet" -msgstr "Галінкі яшчэ не створаны" - -#: kallithea/templates/switch_to_list.html:16 -msgid "Closed Branches" -msgstr "Зачыненыя галінкі" +msgstr "Галіны яшчэ не створаныя" #: kallithea/templates/switch_to_list.html:32 #: kallithea/templates/tags/tags_data.html:44 @@ -2581,11 +2554,11 @@ #: kallithea/templates/admin/admin.html:13 #: kallithea/templates/base/base.html:59 msgid "Admin Journal" -msgstr "Часопіс адміністратара" +msgstr "Журнал адміністратара" #: kallithea/templates/admin/admin.html:10 msgid "journal filter..." -msgstr "Фільтр часопіса..." +msgstr "Фільтр журнала..." #: kallithea/templates/admin/admin.html:12 #: kallithea/templates/journal/journal.html:11 @@ -2635,7 +2608,7 @@ #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:63 msgid "No actions yet" -msgstr "Дзеянні яшчэ не вырабляліся" +msgstr "Няма інфармацыі" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:5 msgid "Authentication Settings" @@ -2648,11 +2621,11 @@ #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:28 msgid "Authentication Plugins" -msgstr "Убудовы аўтэнтыфікацыі" +msgstr "Плагіны аўтэнтыфікацыі" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:31 msgid "Enabled Plugins" -msgstr "Уключаныя ўбудовы" +msgstr "Уключаныя плагіны" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:33 #, fuzzy @@ -2660,16 +2633,16 @@ "Comma-separated list of plugins; Kallithea will try user authentication " "in plugin order" msgstr "" -"Спіс убудоў, падзеленых коскі. Kallithea будзе спрабаваць аўтэнтыфікаваць" -" карыстача ў парадку ўказання ўбудоў" +"Спіс плагінаў, падзеленых коскамі. Kallithea будзе спрабаваць аўтэнтыфікаваць" +" карыстальніка ў парадку ўказання плагінаў" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:34 msgid "Available built-in plugins" -msgstr "Даступныя ўбудаваныя ўбудовы" +msgstr "Даступныя ўбудаваныя плагіны" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:51 msgid "Plugin" -msgstr "Убудова" +msgstr "Плагін" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:101 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:82 @@ -2695,7 +2668,7 @@ #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:11 #: kallithea/templates/base/base.html:66 msgid "Repository Defaults" -msgstr "Значэнні па змаўчанні" +msgstr "Значэнні па змоўчанні" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:33 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:55 @@ -2748,12 +2721,12 @@ #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:77 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:106 msgid "Enable lock-by-pulling on repository." -msgstr "Уключыць аўтаблакоўку для рэпазітара." +msgstr "Уключыць аўтаблакаванне для рэпазітара." #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:5 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:18 msgid "Edit Gist" -msgstr "Праўка gist-запісы" +msgstr "Правіць gist-запіс" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:36 #, python-format @@ -2785,7 +2758,7 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:27 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:32 msgid "Expires" -msgstr "Мінае" +msgstr "" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:61 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:57 @@ -2794,16 +2767,15 @@ #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:27 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:8 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:27 -#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "ніколі" - -#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:145 +msgstr "Ніколі" + +#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:146 msgid "Update Gist" msgstr "Абнавіць" -#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:146 -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:81 +#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:147 +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:105 msgid "Cancel" msgstr "Адмена" @@ -2811,13 +2783,13 @@ #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:16 #, python-format msgid "Private Gists for User %s" -msgstr "Прыватная gist-запіс для карыстача %s" +msgstr "Прыватны gist-запіс для карыстальніка %s" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:8 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:18 #, python-format msgid "Public Gists for User %s" -msgstr "Публічная gist-запіс для карыстача %s" +msgstr "Публічны gist-запіс для карыстальніка %s" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:10 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:20 @@ -2826,14 +2798,14 @@ #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:37 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:25 -#: kallithea/templates/base/base.html:237 +#: kallithea/templates/base/base.html:321 msgid "Create New Gist" -msgstr "Стварыць новую gist-запіс" +msgstr "Стварыць новы gist-запіс" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:54 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:141 msgid "Created" -msgstr "Створана" +msgstr "Створаны" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:74 msgid "There are no gists yet" @@ -2842,7 +2814,7 @@ #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:5 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:18 msgid "New Gist" -msgstr "" +msgstr "Новы gist-запіс" #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:47 msgid "name this file..." @@ -2884,7 +2856,7 @@ #: kallithea/templates/files/files_edit.html:68 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:89 msgid "Reset" -msgstr "Скід" +msgstr "Скінуць" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:5 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:9 @@ -2914,7 +2886,8 @@ #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:36 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:19 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:22 -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30 +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:31 +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:95 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:129 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:157 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:173 @@ -2928,14 +2901,12 @@ #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:56 msgid "Confirm to delete this Gist" -msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтай gist-запісы" +msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага gist-запісу" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:63 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:43 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:79 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:81 -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:83 -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:192 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:122 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:123 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:150 @@ -2962,13 +2933,12 @@ msgstr "створана" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:86 -#: kallithea/templates/files/files_source.html:73 msgid "Show as raw" msgstr "Паказаць толькі тэкст" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:5 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:9 -#: kallithea/templates/base/base.html:343 +#: kallithea/templates/base/base.html:431 msgid "My Account" msgstr "Мой Акаўнт" @@ -2978,9 +2948,8 @@ msgstr "Профіль" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:36 -#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "Новы E-mail" +msgstr "E-mail адрэсы" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:38 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:31 @@ -2988,9 +2957,8 @@ msgstr "API-ключы" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:39 -#, fuzzy msgid "Owned Repositories" -msgstr "рэпазітары" +msgstr "Мае рэпазітары" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:40 #: kallithea/templates/journal/journal.html:53 @@ -3002,9 +2970,8 @@ #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:30 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:32 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:34 -#, fuzzy msgid "Show Permissions" -msgstr "Скапіяваць прывілеі" +msgstr "Паказаць прывілеі" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:6 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:6 @@ -3015,7 +2982,7 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:14 #, fuzzy, python-format msgid "Confirm to reset this API key: %s" -msgstr "Пацвердзіце скід гэтага API-ключа: %s" +msgstr "Пацвердзіце скіданне гэтага API-ключа: %s" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:30 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:30 @@ -3025,15 +2992,14 @@ #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:40 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:40 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Confirm to remove this API key: %s" msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага API-ключа: %s" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:42 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:42 -#, fuzzy msgid "Remove" -msgstr "выдаліць" +msgstr "Выдаліць" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:49 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:49 @@ -3043,9 +3009,8 @@ #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:61 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:61 -#, fuzzy msgid "New API key" -msgstr "Ключ" +msgstr "Новы API-ключ" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:69 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:45 @@ -3067,7 +3032,7 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:20 #, python-format msgid "Confirm to delete this email: %s" -msgstr "Пацвердзіце выдаленне E-mail: %s" +msgstr "Пацвердзіце выдаленне e-mail: %s" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:26 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:26 @@ -3077,7 +3042,7 @@ #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:38 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:38 msgid "New email address" -msgstr "Новы E-mail" +msgstr "Новы e-mail" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:1 msgid "Change Your Account Password" @@ -3085,7 +3050,7 @@ #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:10 msgid "Current password" -msgstr "Бягучы пароль" +msgstr "Цяперашні пароль" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:19 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:60 @@ -3103,7 +3068,7 @@ #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:11 msgid "Change your avatar at" -msgstr "Зменіце аватар праз сайт" +msgstr "Змяніць аватар можна праз" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:12 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:9 @@ -3113,17 +3078,16 @@ #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:14 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:11 msgid "Avatars are disabled" -msgstr "Аватары адключаны" +msgstr "Аватары адключаныя" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:15 msgid "Missing email, please update your user email address." -msgstr "Не паказаны email. Калі ласка, абновіце ваш email." +msgstr "Няма email адрэсы, калі ласка, абнавіце ваш email." #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:16 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:15 -#, fuzzy msgid "Current IP" -msgstr "бягучы IP-адрас" +msgstr "Цяперашні IP-адрас" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:1 msgid "Repositories You Own" @@ -3138,7 +3102,7 @@ #: kallithea/templates/journal/journal.html:291 #: kallithea/templates/tags/tags.html:81 msgid "No records found." -msgstr "Запісы не знойдзены." +msgstr "Запісы не знойдзеныя." #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:1 msgid "Repositories You are Watching" @@ -3151,20 +3115,20 @@ #: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:24 msgid "All" -msgstr "Усё" +msgstr "Усе" #: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:25 msgid "Comments" msgstr "Каментары" #: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:26 -#: kallithea/templates/base/base.html:183 +#: kallithea/templates/base/base.html:180 msgid "Pull Requests" msgstr "Pull-запыты" #: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:30 msgid "Mark All Read" -msgstr "Адзначыць усё як прачытаныя" +msgstr "Адзначыць усе як прачытаныя" #: kallithea/templates/admin/notifications/notifications_data.html:40 msgid "No notifications here yet" @@ -3176,7 +3140,7 @@ msgstr "Паказаць апавяшчэнне" #: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:9 -#: kallithea/templates/base/base.html:342 +#: kallithea/templates/base/base.html:430 msgid "Notifications" msgstr "Апавяшчэнні" @@ -3213,13 +3177,12 @@ "permission, note that all custom default permission on repositories will " "be lost" msgstr "" -"Абраныя прывілеі будуць усталяваны па змаўчанні для кожнага рэпазітара. " -"Улічыце, што раней усталяваныя прывілеі па змаўчанні будуць скінуты" +"Выбраныя прывілеі будуць усталяваныя па змоўчанні для кожнага рэпазітара. " +"Улічыце, што раней усталяваныя прывілеі па змоўчанні будуць скінутыя" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:26 -#, fuzzy msgid "Apply to all existing repositories" -msgstr "Імпартаваць існы рэпазітар?" +msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:27 msgid "Permissions for the Default user on new repositories." @@ -3239,14 +3202,13 @@ "permission, note that all custom default permission on repository groups " "will be lost" msgstr "" -"Абраныя прывілеі будуць усталяваны па змаўчанні для кожнай групы " -"рэпазітароў. Улічыце, што раней усталяваныя прывілеі па змаўчанні для " -"груп рэпазітароў будуць скінуты" +"Выбраныя прывілеі будуць усталяваныя па змоўчанні для кожнай групы " +"рэпазітароў. Улічыце, што раней усталяваныя прывілеі па змоўчанні для " +"груп рэпазітароў будуць скінутыя" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:40 -#, fuzzy msgid "Apply to all existing repository groups" -msgstr "Імпартаваць існы рэпазітар?" +msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:41 msgid "Permissions for the Default user on new repository groups." @@ -3255,18 +3217,17 @@ #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:46 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:209 msgid "User group" -msgstr "Група карыстачоў" +msgstr "Група карыстальнікаў" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:53 -#, fuzzy msgid "" "All default permissions on each user group will be reset to chosen " "permission, note that all custom default permission on user groups will " "be lost" msgstr "" -"Абраныя прывілеі будуць усталяваны па змаўчанні для кожнай групы " -"карыстачоў. Улічыце, што раней усталяваныя прывілеі па змаўчанні для груп" -" карыстачоў будуць скінуты" +"Выбраныя прывілеі будуць усталяваныя па змоўчанні для кожнай групы " +"карыстальнікаў. Улічыце, што раней усталяваныя прывілеі па змоўчанні для груп" +" карыстальнікаў будуць скінутыя" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:54 msgid "Apply to all existing user groups" @@ -3277,9 +3238,8 @@ msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:60 -#, fuzzy msgid "Top level repository creation" -msgstr "Стварэнне рэпазітара" +msgstr "" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:64 msgid "Enable this to allow non-admins to create repositories at the top level." @@ -3304,7 +3264,7 @@ #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:79 msgid "User group creation" -msgstr "Стварэнне груп карыстачоў" +msgstr "Стварэнне груп карыстальнікаў" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:83 msgid "Enable this to allow non-admins to create user groups." @@ -3328,7 +3288,6 @@ #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:13 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:23 -#, fuzzy, python-format msgid "Confirm to delete this IP address: %s" msgstr "Пацвердзіце выдаленне IP %s" @@ -3386,7 +3345,7 @@ #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:11 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:29 -#: kallithea/templates/base/base.html:67 kallithea/templates/base/base.html:151 +#: kallithea/templates/base/base.html:67 kallithea/templates/base/base.html:148 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:45 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:49 msgid "Settings" @@ -3445,9 +3404,8 @@ #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:11 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:12 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:11 -#, fuzzy msgid "User/User Group" -msgstr "групы карыстальнікаў" +msgstr "Карыстальнік/група карыстальнікаў" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:28 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:45 @@ -3455,9 +3413,8 @@ #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:37 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:28 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:45 -#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "па змаўчанні" +msgstr "Па змоўчанні" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:34 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:71 @@ -3465,9 +3422,8 @@ #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:68 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:34 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:71 -#, fuzzy msgid "Revoke" -msgstr "адклікаць" +msgstr "Адклікаць" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:97 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:94 @@ -3476,9 +3432,8 @@ msgstr "Дадаць новы" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:103 -#, fuzzy msgid "Apply to children" -msgstr "дастасаваць да даччыным" +msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:107 msgid "Both" @@ -3504,7 +3459,7 @@ #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:53 msgid "Confirm to delete this group" -msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтай групы карыстачоў" +msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтай групы карыстальнікаў" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:4 #, python-format @@ -3513,7 +3468,7 @@ #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:9 msgid "Home" -msgstr "Дахаты" +msgstr "Дамоў" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:13 msgid "with" @@ -3528,9 +3483,8 @@ msgstr "Лік рэпазітароў верхняга ўзроўня" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:17 -#, fuzzy msgid "Clone remote repository" -msgstr "[створаны] рэпазітар" +msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:22 msgid "" @@ -3626,19 +3580,19 @@ #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:8 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:9 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list." -msgstr "Уручную зрабіць гэты рэпазітар форкам абранага са спісу." +msgstr "Уручную зрабіць гэты рэпазітар форкам выбранага са спісу." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:22 msgid "Public Journal Visibility" -msgstr "Доступ да публічнага часопіса" +msgstr "Доступ да публічнага журналу" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:29 msgid "Remove from public journal" -msgstr "Выдаліць з агульнадаступнага часопіса" +msgstr "Выдаліць з агульнадаступнага журналу" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:34 msgid "Add to Public Journal" -msgstr "Дадаць у публічны часопіс" +msgstr "Дадаць у публічны журнал" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:40 msgid "" @@ -3646,7 +3600,7 @@ "public journal." msgstr "" "Усе выконваемыя з гэтым рэпазітаром дзеянні будуць адлюстроўвацца ў " -"публічным часопісе." +"публічным журнал." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:46 msgid "Change Locking" @@ -3654,12 +3608,17 @@ #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:52 msgid "Confirm to unlock repository." -msgstr "Пацвердзіце здыманне блакавання з рэпазітара." +msgstr "Пацвердзіце разблакаванне рэпазітара." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:54 msgid "Unlock Repository" msgstr "Разблакаваць рэпазітар" +#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:56 +#, python-format +msgid "Locked by %s on %s" +msgstr "Заблакавана %s %s" + #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:60 msgid "Confirm to lock repository." msgstr "Пацвердзіце блакаванне рэпазітара." @@ -3696,15 +3655,15 @@ msgid_plural "This repository has %s forks" msgstr[0] "Дадзены рэпазітар мае %s копію" msgstr[1] "Дадзены рэпазітар мае %s копіі" -msgstr[2] "Дадзены рэпазітар мае %s дзід" +msgstr[2] "Дадзены рэпазітар мае %s копій" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:85 msgid "Detach forks" -msgstr "Адлучыць fork'і" +msgstr "Адлучыць форкі" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:86 msgid "Delete forks" -msgstr "Выдаліць fork'і" +msgstr "Выдаліць форкі" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:90 msgid "" @@ -3717,15 +3676,11 @@ msgid "Invalidate Repository Cache" msgstr "Скінуць кэш рэпазітара" -#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:4 -msgid "Confirm to invalidate repository cache." -msgstr "Пацвердзіце скід кэша." - #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:7 msgid "" "Manually invalidate cache for this repository. On first access, the " "repository will be cached again." -msgstr "Ручны скід кэша рэпазітара. Пры першым доступе кэш адновіцца." +msgstr "Ручное скіданне кэша рэпазітара. Пры першым доступе кэш адновіцца." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:12 msgid "List of Cached Values" @@ -3781,36 +3736,31 @@ #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:66 msgid "Extra fields are disabled." -msgstr "Дадатковыя палі адключаны." +msgstr "Дадатковыя палі адключаныя." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:21 -#, fuzzy msgid "Private Repository" -msgstr "прыватны рэпазітар" +msgstr "Прыватны рэпазітар" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:3 -#, fuzzy msgid "Remote repository URL" -msgstr "Рэпазітар %s створаны" +msgstr "URL аддаленага рэпазітара" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:9 -#, fuzzy msgid "Pull Changes from Remote Repository" -msgstr "[занесены змены з выдаленага рэпазітара] у рэпазітар" +msgstr "Занесці змены з аддаленага рэпазітара" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:11 -#, fuzzy msgid "Confirm to pull changes from remote repository." -msgstr "Пацвердзіце спампоўку змен." +msgstr "Пацвердзіце спампоўку змен з аддаленага рэпазітара." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:17 msgid "This repository does not have a remote repository URL." msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:11 -#, fuzzy msgid "Permanent Repository ID" -msgstr "прыватны рэпазітар" +msgstr "Пастаяннае ШВ рэпазітара" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:11 msgid "What is that?" @@ -3831,14 +3781,12 @@ msgstr "" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:21 -#, fuzzy msgid "Remote repository" -msgstr "[створаны] рэпазітар" +msgstr "Аддалены рэпазітар" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:25 -#, fuzzy msgid "Repository URL" -msgstr "Рэпазітар" +msgstr "URL рэпазітара" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:29 msgid "" @@ -3849,7 +3797,7 @@ #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:48 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" msgstr "" -"Рэвізія па змаўчанні, з якой будзе вырабляцца выгрузка файлаў пры " +"Рэвізія па змоўчанні, з якой будзе рабіцца выгрузка файлаў пры " "спампоўцы" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:58 @@ -3870,7 +3818,7 @@ #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10 msgid "Confirm to remove current statistics." -msgstr "Пацвердзіце скід статыстыкі." +msgstr "Пацвердзіце скіданне статыстыкі." #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:5 msgid "Repositories Administration" @@ -3975,7 +3923,7 @@ #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:19 msgid "Custom Hooks" -msgstr "Карыстацкія хуки" +msgstr "Карыстальніцкія хукі" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:67 msgid "Failed to remove hook" @@ -3986,9 +3934,8 @@ msgstr "Опцыі перасканіравання" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:11 -#, fuzzy msgid "Delete records of missing repositories" -msgstr "Пошук па рэпазітарах" +msgstr "Сцерці запісы пра выдаленыя рэпазітары" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:13 msgid "" @@ -4049,12 +3996,11 @@ #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:4 msgid "Kallithea version" -msgstr "" +msgstr "Версія Kallithea" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:4 -#, fuzzy msgid "Check for updates" -msgstr "праверыць наяўнасць абнаўленняў" +msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:5 msgid "Kallithea configuration file" @@ -4112,11 +4058,11 @@ #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:28 msgid "Log user push commands" -msgstr "Лагіраваць карыстацкія каманды адпраўкі" +msgstr "Лагаваць карыстацкія каманды адпраўкі" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:32 msgid "Log user pull commands" -msgstr "Лагіраваць карыстацкія каманды атрымання" +msgstr "Лагаваць карыстацкія каманды атрымання" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:36 msgid "Update repository after push (hg update)" @@ -4256,9 +4202,8 @@ msgstr "Паказваць абразкі публічных рэпазітароў." #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:92 -#, fuzzy msgid "Meta Tagging" -msgstr "Метатэгіраванне" +msgstr "Метатэгаванне" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:97 msgid "Stylify recognised meta tags:" @@ -4272,7 +4217,7 @@ #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5 msgid "Add user group" -msgstr "Дадаць групу карыстачоў" +msgstr "Дадаць групу карыстальнікаў" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:10 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:11 @@ -4297,9 +4242,8 @@ msgstr "" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:33 -#, fuzzy msgid "Show Members" -msgstr "удзельнікі" +msgstr "Паказаць удзельнікаў" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:1 #, python-format @@ -4316,7 +4260,7 @@ #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:174 #, python-format msgid "Confirm to delete this user group: %s" -msgstr "Пацвердзіце выдаленне наступнай групы карыстачоў: %s" +msgstr "Пацвердзіце выдаленне наступнай групы карыстальнікаў: %s" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:21 msgid "Delete this user group" @@ -4336,23 +4280,23 @@ #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5 msgid "User Groups Administration" -msgstr "Адміністраванне груп карыстачоў" +msgstr "Адміністраванне груп карыстальнікаў" #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:5 msgid "Add user" -msgstr "Дадаць карыстача" +msgstr "Дадаць карыстальніка" #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:10 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:11 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:10 #: kallithea/templates/base/base.html:62 msgid "Users" -msgstr "Карыстачы" +msgstr "Карыстальнікі" #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:12 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:24 msgid "Add User" -msgstr "Дадаць карыстача" +msgstr "Дадаць карыстальніка" #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:50 msgid "Password confirmation" @@ -4390,7 +4334,7 @@ #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:158 #, python-format msgid "Confirm to delete this user: %s" -msgstr "Пацвердзіце выдаленне карыстача %s" +msgstr "Пацвердзіце выдаленне карыстальніка %s" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23 msgid "Delete this user" @@ -4419,7 +4363,7 @@ #: kallithea/templates/admin/users/users.html:5 msgid "Users Administration" -msgstr "Адміністраванне карыстачоў" +msgstr "Адміністраванне карыстальнікаў" #: kallithea/templates/admin/users/users.html:56 msgid "Auth Type" @@ -4468,21 +4412,17 @@ msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: kallithea/templates/base/base.html:138 -msgid "Switch To" -msgstr "Пераключыцца на" - -#: kallithea/templates/base/base.html:145 -#: kallithea/templates/base/base.html:147 +#: kallithea/templates/base/base.html:142 +#: kallithea/templates/base/base.html:144 msgid "Options" msgstr "Опцыі" -#: kallithea/templates/base/base.html:155 +#: kallithea/templates/base/base.html:152 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:21 msgid "Compare Fork" msgstr "Параўнаць форк" -#: kallithea/templates/base/base.html:157 +#: kallithea/templates/base/base.html:154 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:56 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:13 #: kallithea/templates/branches/branches.html:56 @@ -4492,118 +4432,122 @@ msgid "Compare" msgstr "Параўнаць" -#: kallithea/templates/base/base.html:159 -#: kallithea/templates/base/base.html:247 +#: kallithea/templates/base/base.html:156 +#: kallithea/templates/base/base.html:331 #: kallithea/templates/search/search.html:14 #: kallithea/templates/search/search.html:54 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: kallithea/templates/base/base.html:163 +#: kallithea/templates/base/base.html:160 msgid "Unlock" msgstr "Разблакаваць" -#: kallithea/templates/base/base.html:165 +#: kallithea/templates/base/base.html:162 msgid "Lock" msgstr "Заблакаваць" -#: kallithea/templates/base/base.html:173 +#: kallithea/templates/base/base.html:170 msgid "Follow" msgstr "Назіраць" +#: kallithea/templates/base/base.html:171 +msgid "Unfollow" +msgstr "Не назіраць" + #: kallithea/templates/base/base.html:174 -msgid "Unfollow" -msgstr "Не назіраць" - -#: kallithea/templates/base/base.html:177 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:37 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:41 #: kallithea/templates/forks/fork.html:9 msgid "Fork" msgstr "Форк" -#: kallithea/templates/base/base.html:178 +#: kallithea/templates/base/base.html:175 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:88 msgid "Create Pull Request" -msgstr "Стварыць Pull запыт" - -#: kallithea/templates/base/base.html:183 +msgstr "Стварыць pull-запыт" + +#: kallithea/templates/base/base.html:180 #, python-format msgid "Show Pull Requests for %s" msgstr "Паказаць pull-запыты для %s" -#: kallithea/templates/base/base.html:221 +#: kallithea/templates/base/base.html:193 +msgid "Switch To" +msgstr "Пераключыцца на" + +#: kallithea/templates/base/base.html:203 +#: kallithea/templates/base/base.html:485 +msgid "No matches found" +msgstr "Супадзенняў не знойдзена" + +#: kallithea/templates/base/base.html:305 msgid "Show recent activity" msgstr "Паказаць апошнюю актыўнасць" -#: kallithea/templates/base/base.html:227 -#: kallithea/templates/base/base.html:228 +#: kallithea/templates/base/base.html:311 +#: kallithea/templates/base/base.html:312 msgid "Public journal" -msgstr "Агульнадаступны часопіс" - -#: kallithea/templates/base/base.html:233 +msgstr "Агульнадаступны журнал" + +#: kallithea/templates/base/base.html:317 msgid "Show public gists" msgstr "Паказаць публічныя запісы" -#: kallithea/templates/base/base.html:234 +#: kallithea/templates/base/base.html:318 msgid "Gists" msgstr "Gist" -#: kallithea/templates/base/base.html:238 +#: kallithea/templates/base/base.html:322 msgid "All Public Gists" msgstr "Усе публічныя Gist-запісы" -#: kallithea/templates/base/base.html:240 +#: kallithea/templates/base/base.html:324 msgid "My Public Gists" msgstr "Мае публічныя Gist-запісы" -#: kallithea/templates/base/base.html:241 +#: kallithea/templates/base/base.html:325 msgid "My Private Gists" msgstr "Мае прыватныя Gist-запісы" -#: kallithea/templates/base/base.html:246 +#: kallithea/templates/base/base.html:330 msgid "Search in repositories" msgstr "Пошук па рэпазітарах" -#: kallithea/templates/base/base.html:269 -#: kallithea/templates/base/base.html:270 +#: kallithea/templates/base/base.html:353 +#: kallithea/templates/base/base.html:354 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:6 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:10 msgid "My Pull Requests" -msgstr "Мае Pull-запыты" - -#: kallithea/templates/base/base.html:289 +msgstr "Мае pull-запыты" + +#: kallithea/templates/base/base.html:377 msgid "Not Logged In" msgstr "Не аўтарызаваны" -#: kallithea/templates/base/base.html:296 +#: kallithea/templates/base/base.html:384 msgid "Login to Your Account" msgstr "Аўтарызавацца" -#: kallithea/templates/base/base.html:319 +#: kallithea/templates/base/base.html:407 msgid "Forgot password ?" -msgstr "Забыліся пароль?" - -#: kallithea/templates/base/base.html:346 +msgstr "Забыліся на пароль?" + +#: kallithea/templates/base/base.html:434 msgid "Log Out" -msgstr "Выйсце" - -#: kallithea/templates/base/base.html:395 -msgid "No matches found" -msgstr "Супадзенняў не знойдзена" - -#: kallithea/templates/base/base.html:524 +msgstr "Выйсці" + +#: kallithea/templates/base/base.html:615 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Гарачыя клавішы" -#: kallithea/templates/base/base.html:533 +#: kallithea/templates/base/base.html:624 msgid "Site-wide shortcuts" msgstr "" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:14 -#, fuzzy msgid "Inherit defaults" -msgstr "Значэнні па змаўчанні" +msgstr "Ужываць значэнні па змоўчанні" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:19 #, python-format @@ -4618,15 +4562,15 @@ #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:33 msgid "Select this option to allow repository creation for this user" -msgstr "Опцыя дазваляе карыстачу ствараць рэпазітары" +msgstr "Опцыя дазваляе карыстальніку ствараць рэпазітары" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:40 msgid "Create user groups" -msgstr "Ствараць групы карыстачоў" +msgstr "Ствараць групы карыстальнікаў" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:45 msgid "Select this option to allow user group creation for this user" -msgstr "Опцыя дазваляе карыстачу ствараць групы карыстачоў" +msgstr "Опцыя дазваляе карыстальніку ствараць групы карыстальнікаў" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:52 msgid "Fork repositories" @@ -4635,7 +4579,7 @@ #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:57 msgid "Select this option to allow repository forking for this user" msgstr "" -"Абярыце гэту опцыю каб дазволіць дадзенаму карыстачу ствараць fork'і " +"Абярыце гэту опцыю каб дазволіць дадзенаму карыстальніку ствараць форкі " "рэпазітароў" #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:13 @@ -4645,7 +4589,7 @@ #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:22 msgid "No permissions defined yet" -msgstr "Прывілеі яшчэ не прызначаны" +msgstr "Прывілеі яшчэ не прызначаныя" #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:30 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:54 @@ -4699,20 +4643,16 @@ msgstr "Няма супадзенняў" #: kallithea/templates/base/root.html:31 -#, fuzzy -#| msgid "on pull request" msgid "Open New Pull Request from {0}" -msgstr "Каментар у pull-запыце" +msgstr "Стварыць новы pull-запыт з {0}" #: kallithea/templates/base/root.html:32 msgid "Open New Pull Request for {0} → {1}" -msgstr "" +msgstr "Стварыць новы pull-запыт для {0} → {1}" #: kallithea/templates/base/root.html:33 -#, fuzzy -#| msgid "Show Selected Changesets __S → __E" msgid "Show Selected Changesets {0} → {1}" -msgstr "Паказаць абраныя наборы змен: __S → __E" +msgstr "Паказаць выбраныя наборы змен: {0} → {1}" #: kallithea/templates/base/root.html:34 msgid "Selection Link" @@ -4720,12 +4660,13 @@ #: kallithea/templates/base/root.html:35 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:8 +#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:21 msgid "Collapse Diff" msgstr "Згарнуць параўнанне" #: kallithea/templates/base/root.html:36 msgid "Expand Diff" -msgstr "Расчыніць параўнанне" +msgstr "Разгарнуць параўнанне" #: kallithea/templates/base/root.html:37 msgid "Failed to revoke permission" @@ -4745,7 +4686,7 @@ #: kallithea/templates/base/root.html:42 msgid "Specify changeset" -msgstr "Абраць набор змен" +msgstr "Выбраць набор змен" #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:5 #, python-format @@ -4754,7 +4695,7 @@ #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:26 msgid "Compare Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Параўнаць закладкі" #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:53 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:10 @@ -4782,11 +4723,11 @@ #: kallithea/templates/branches/branches.html:5 #, python-format msgid "%s Branches" -msgstr "Галінкі %s" +msgstr "%s Галіны" #: kallithea/templates/branches/branches.html:26 msgid "Compare Branches" -msgstr "" +msgstr "Параўнаць галіны" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:6 #, python-format @@ -4823,28 +4764,28 @@ #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:66 #: kallithea/templates/files/files.html:29 msgid "Branch filter:" -msgstr "Адфільтраваць галінку:" +msgstr "Адфільтраваць галіну:" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:92 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:20 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Changeset status: %s\n" "Click to open associated pull request %s" msgstr "" -"Статут набору змен: %s?\n" -"Клікніце, каб перайсці да адпаведнага pull-request'у #%s" +"Статус набору змен: %s?\n" +"Клікніце, каб перайсці да адпаведнага pull-запыту %s" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:96 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:24 #, python-format msgid "Changeset status: %s" -msgstr "Статут набору змен: %s" +msgstr "Статус набору змен: %s" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:115 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:63 msgid "Expand commit message" -msgstr "" +msgstr "Разгарнуць паведамленне" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:124 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:30 @@ -4863,9 +4804,11 @@ #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:60 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:101 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:98 +#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:69 +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:203 #, python-format msgid "Tag %s" -msgstr "Пазнака %s" +msgstr "Тэг %s" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:145 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:65 @@ -4873,7 +4816,7 @@ #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:102 #, python-format msgid "Branch %s" -msgstr "Галінка %s" +msgstr "Галіна %s" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:310 msgid "There are no changes yet" @@ -4891,7 +4834,7 @@ #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:6 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:79 -#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:79 +#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:47 msgid "Added" msgstr "Дададзена" @@ -4932,7 +4875,6 @@ msgstr "Дадаць новы файл" #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:90 -#, fuzzy msgid "Push new repository" msgstr "Адправіць новы рэпазітар" @@ -4954,32 +4896,31 @@ msgstr "" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:50 -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:37 +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:39 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:48 msgid "Changeset status" -msgstr "Статут змен" +msgstr "Статус змен" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:54 -#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:27 +#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:72 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:49 msgid "Raw diff" msgstr "Адлюстраваць у фармаце diff" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:57 msgid "Patch diff" -msgstr "Ужыць рознаснае выпраўленне (Patch diff)" +msgstr "Patch diff" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:60 -#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:30 +#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:75 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:52 msgid "Download diff" -msgstr "Запампаваць diff" +msgstr "Спампаваць diff" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:89 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:88 -#, fuzzy msgid "Merge" -msgstr "звесці" +msgstr "" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:123 msgid "Grafted from:" @@ -4990,135 +4931,136 @@ msgstr "" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:135 -#, fuzzy msgid "Replaced by:" -msgstr "Створана" +msgstr "Заменена:" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:149 -#, fuzzy msgid "Preceded by:" -msgstr "Створана" +msgstr "Замяняе:" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:166 -#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:54 -#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:318 +#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:60 +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:329 #, python-format msgid "%s file changed" msgid_plural "%s files changed" msgstr[0] "%s файл зменены" -msgstr[1] "%s файлаў зменена" -msgstr[2] "%s файла зменена" +msgstr[1] "%s файлы зменена" +msgstr[2] "%s файлаў зменена" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:168 -#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:56 -#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:320 +#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:62 +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:331 #, python-format msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions" msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions" msgstr[0] "%s файл зменены: %s даданне, %s выдаленне" -msgstr[1] "%s файла зменена: %s даданні, %s выдаленні" +msgstr[1] "%s файлы зменена: %s даданні, %s выдаленні" msgstr[2] "%s файлаў зменена: %s даданняў, %s выдаленняў" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:182 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:195 -#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:339 -#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:363 +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:350 +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:372 msgid "Show full diff anyway" msgstr "Паказаць поўны diff" -#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:247 -#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:284 -#, fuzzy +#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:231 +#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:268 msgid "No revisions" -msgstr "няма рэвізій" +msgstr "Няма рэвізій" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:21 -#, fuzzy msgid "on pull request" -msgstr "Каментар у pull-запыце" +msgstr "у pull-запыце" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:22 msgid "No title" msgstr "Няма загалоўка" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:24 -#, fuzzy msgid "on this changeset" -msgstr "Няма змен" - -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30 +msgstr "на змене" + +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:31 msgid "Delete comment?" msgstr "Выдаліць каментар?" -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:37 -#, fuzzy +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:39 msgid "Status change" -msgstr "Апошнія змены" +msgstr "Змена статусу" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59 -msgid "Commenting on line {1}." -msgstr "Каментар да радка {1}." +msgid "Commenting on line." +msgstr "Каментар да радка." #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:148 -#, python-format -msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." -msgstr "Парсінг каментароў выкананы з выкарыстаннем сінтаксісу %s з падтрымкай %s." - -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:62 -msgid "Use @username inside this text to notify another user" -msgstr "" -"Выкарыстоўвайце @імя_карыстача ў тэксце, каб адправіць абвестку пэўнаму " -"карыстачу" - -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:72 -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:184 -msgid "Comment preview" -msgstr "Папярэдні прагляд каментара" - -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:77 +#, fuzzy +msgid "" +"Comments are in plain text. Use @username inside this text to notify " +"another user." +msgstr "" +"Выкарыстоўвайце @імя_карыстальніка ў тэксце, каб адправіць паведамленне пэўнаму " +"карыстальніку" + +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 +msgid "Set changeset status" +msgstr "Змяніць статус рэвізіі" + +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:69 +msgid "Vote for pull request status" +msgstr "" + +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:75 +msgid "No change" +msgstr "Без змен" + +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:88 +#, fuzzy +msgid "Finish pull request" +msgstr "Каментар у pull-запыце" + +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:91 +msgid "Close" +msgstr "Закрыць" + +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:103 msgid "Submitting ..." -msgstr "Ужыванне..." - -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:80 -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:190 +msgstr "Адпраўка..." + +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:104 msgid "Comment" msgstr "Каментаваць" -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:191 -msgid "Preview" -msgstr "Прадпрагляд" - -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:90 +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112 msgid "You need to be logged in to comment." msgstr "Вам неабходна аўтарызавацца, каб пакідаць каментары." -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:90 +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112 msgid "Login now" -msgstr "Аўтарызавацца цяпер" - -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:94 +msgstr "Аўтарызавацца зараз" + +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:116 msgid "Hide" msgstr "Схаваць" -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:106 +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:128 #, python-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d каментар" -msgstr[1] "%d каментара" +msgstr[1] "%d каментары" msgstr[2] "%d каментароў" -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:107 +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:129 #, python-format msgid "%d inline" msgid_plural "%d inline" -msgstr[0] "%d да радка" -msgstr[1] "%d да радкоў" -msgstr[2] "%d да радкоў" - -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:108 +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:130 #, python-format msgid "%d general" msgid_plural "%d general" @@ -5126,29 +5068,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:150 -#, fuzzy -msgid "Use @username inside this text to notify another user." -msgstr "" -"Выкарыстоўвайце @імя_карыстача ў тэксце, каб адправіць абвестку пэўнаму " -"карыстачу" - -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:157 -msgid "Vote for pull request status" -msgstr "" - -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:159 -msgid "Set changeset status" -msgstr "Змяніць статус рэвізіі" - -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:163 -msgid "No change" -msgstr "Без змен" - -#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:176 -msgid "Close" -msgstr "Зачыніць" - #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:5 #, python-format msgid "%s Changesets" @@ -5158,29 +5077,28 @@ msgid "Files affected" msgstr "Закранутыя файлы" -#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:21 +#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:54 +msgid "Deleted" +msgstr "Выдалены" + +#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:57 +msgid "Renamed" +msgstr "Пераназваны" + +#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:66 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:43 msgid "Show full diff for this file" msgstr "Паказаць поўны diff для гэтага файла" -#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:24 -#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:98 +#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:69 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:46 msgid "Show full side-by-side diff for this file" msgstr "Паказаць поўны diff для гэтага файла" -#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:38 +#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:83 msgid "Show inline comments" msgstr "Паказаць каментары ў радках" -#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:86 -msgid "Deleted" -msgstr "Выдалены" - -#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:89 -msgid "Renamed" -msgstr "Пераназваны" - #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:4 msgid "No changesets" msgstr "Няма змен" @@ -5201,29 +5119,29 @@ msgid "Position in this list of changesets" msgstr "" -#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:76 +#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:85 msgid "Show merge diff" msgstr "Паказаць merge diff" -#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:86 -#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:310 +#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:95 +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:321 msgid "Common ancestor" msgstr "Агульны продак" -#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:90 +#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:99 msgid "No common ancestor found - repositories are unrelated" msgstr "" -#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:98 +#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:107 msgid "is" msgstr "адстае на" -#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:99 +#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:108 #, python-format msgid "%s changesets" msgstr "%s змен" -#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:100 +#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:109 msgid "behind" msgstr "ад" @@ -5234,29 +5152,29 @@ msgstr "%s Параўнаць" #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:13 -#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:35 +#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:41 msgid "Compare Revisions" msgstr "Параўнаць рэвізіі" -#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:33 +#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:39 msgid "Swap" msgstr "" -#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:42 +#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:48 msgid "Compare revisions, branches, bookmarks, or tags." msgstr "" -#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:47 -#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:305 +#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:53 +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:316 #, python-format msgid "Showing %s commit" msgid_plural "Showing %s commits" msgstr[0] "Паказаць %s commit" -msgstr[1] "Паказаць %s commit'а" +msgstr[1] "Паказаць %s commit'ы" msgstr[2] "Паказаць %s commit'аў" -#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:78 -#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:89 +#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:84 +#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:93 msgid "Show full diff" msgstr "Паказаць поўны diff" @@ -5300,7 +5218,7 @@ #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:12 msgid "The changeset status was changed to" -msgstr "Стан набору змен зменены на" +msgstr "Статус набору змен зменены на" #: kallithea/templates/email_templates/main.html:6 msgid "This is an automatic notification. Don't reply to this mail." @@ -5312,22 +5230,26 @@ msgstr "Добры дзень, %s" #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "We received a request to create a new password for your account." msgid "We have received a request to reset the password for your account." -msgstr "Мы атрымалі запыт на стварэнне новага пароля для вашага акаўнта." - -#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:7 -msgid "To set a new password, click the following link" +msgstr "Мы атрымалі запыт на скіданне пароля для вашага акаўнта." + +#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:8 +msgid "" +"This account is however managed outside this system and the password " +"cannot be changed here." msgstr "" #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:10 +msgid "To set a new password, click the following link" +msgstr "" + +#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:13 msgid "" "Should you not be able to use the link above, please type the following " "code into the password reset form" msgstr "" -#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:12 +#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:16 msgid "" "If it weren't you who requested the password reset, just disregard this " "message." @@ -5358,7 +5280,7 @@ #: kallithea/templates/email_templates/registration.html:6 msgid "View this user here" -msgstr "Падрабязней пра карыстача" +msgstr "Падрабязней пра карыстальніка" #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:15 #, python-format @@ -5410,14 +5332,15 @@ msgstr "Стварыць новы файл" #: kallithea/templates/files/files_add.html:53 -msgid "New file mode" -msgstr "Рэжым новага файла" +#, fuzzy +msgid "New file type" +msgstr "Тып новага файла" #: kallithea/templates/files/files_add.html:64 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:43 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:67 msgid "Commit Changes" -msgstr "Ужыць змены" +msgstr "Захаваць змены" #: kallithea/templates/files/files_browser.html:33 msgid "Previous revision" @@ -5429,7 +5352,7 @@ #: kallithea/templates/files/files_browser.html:41 msgid "Follow current branch" -msgstr "Адсочваць дадзеную галінку" +msgstr "Адсочваць дадзеную галіну" #: kallithea/templates/files/files_browser.html:44 msgid "Search File List" @@ -5527,11 +5450,11 @@ #: kallithea/templates/files/files_source.html:41 msgid "Editing binary files not allowed" -msgstr "Рэдагаванне бінарных файлаў забаронена" +msgstr "Рэдагаванне бінарных файлаў забароненае" #: kallithea/templates/files/files_source.html:44 msgid "Editing files allowed only when on branch head revision" -msgstr "Рэдагаванне файлаў дазволена толькі ў HEAD-рэвізіі дадзенай галінкі" +msgstr "Рэдагаванне файлаў дазволенае толькі ў HEAD-рэвізіі дадзенай галіны" #: kallithea/templates/files/files_source.html:45 msgid "Deleting files allowed only when on branch head revision" @@ -5542,9 +5465,20 @@ msgid "Binary file (%s)" msgstr "Бінарны файл (%s)" -#: kallithea/templates/files/files_source.html:73 -msgid "File is too big to display" -msgstr "Файл занадта вялікай для адлюстравання" +#: kallithea/templates/files/files_source.html:74 +#, fuzzy +msgid "File is too big to display." +msgstr "Файл занадта вялікі для адлюстравання" + +#: kallithea/templates/files/files_source.html:76 +#, fuzzy +msgid "Show full annotation anyway." +msgstr "Паказаць поўны diff" + +#: kallithea/templates/files/files_source.html:78 +#, fuzzy +msgid "Show as raw." +msgstr "Паказаць толькі тэкст" #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:5 msgid "annotation" @@ -5629,11 +5563,11 @@ #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:30 msgid "There are no forks yet" -msgstr "Форкі яшчэ не створаны" +msgstr "Форкі яшчэ не створаныя" #: kallithea/templates/journal/journal.html:21 msgid "ATOM journal feed" -msgstr "Стужка часопіса ATOM" +msgstr "Стужка часопіса Atom" #: kallithea/templates/journal/journal.html:22 msgid "RSS journal feed" @@ -5649,7 +5583,7 @@ #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:13 msgid "ATOM public journal feed" -msgstr "Агульная стужка часопіса ATOM" +msgstr "Агульная стужка часопіса Atom" #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:14 msgid "RSS public journal feed" @@ -5693,9 +5627,8 @@ msgstr "Запісы отсуствуют" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:14 -#, fuzzy msgid "Vote" -msgstr "адклікаць" +msgstr "Галасаваць" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:18 msgid "From" @@ -5733,19 +5666,19 @@ msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага pull-request'а" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:70 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Confirm again to delete this pull request with %s comments" -msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага pull-request'а" +msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага pull-запыту з %s каментарамі" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:6 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s Pull Request %s" -msgstr "%s Pull-запыт #%s" +msgstr "%s зull-запыт %s" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:10 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Pull request %s from %s#%s" -msgstr "Pull-запыты №%s ад %s#%s" +msgstr "Pull-запыт %s ад %s#%s" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:57 msgid "Summarize the changes" @@ -5769,7 +5702,7 @@ msgid "%d reviewer" msgid_plural "%d reviewers" msgstr[0] "%d рэцэнзент" -msgstr[1] "%d рэцэнзента" +msgstr[1] "%d рэцэнзенты" msgstr[2] "%d рэцэнзентаў" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:99 @@ -5810,56 +5743,63 @@ msgid "Current revision - no change" msgstr "" -#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:213 +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:215 +msgid "" +"Pull requests do not change once created. Select a revision and save to " +"replace this pull request with a new one." +msgstr "" + +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:224 msgid "Pull Request Reviewers" msgstr "Рэцэнзенты pull-запытаў" -#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:238 +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:249 msgid "Remove reviewer" msgstr "Выдаліць рэцэнзента" -#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:250 -msgid "Type name of reviewer to add" -msgstr "" - -#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:258 -msgid "Potential Reviewers" -msgstr "Патэнцыйныя рэцэнзенты" - #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:261 +msgid "Type name of reviewer to add" +msgstr "" + +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:269 +msgid "Potential Reviewers" +msgstr "Патэнцыйныя рэцэнзенты" + +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:272 msgid "Click to add the repository owner as reviewer:" msgstr "" -#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:284 +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:295 msgid "Save Changes" msgstr "Захаваць змены" -#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:285 -msgid "Save as New Pull Request" -msgstr "" - -#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:286 +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:296 +#, fuzzy +msgid "Save Updates as New Pull Request" +msgstr "Pull-запыт створаны паспяхова" + +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:297 msgid "Cancel Changes" msgstr "Адмяніць змены" -#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:296 +#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:307 msgid "Pull Request Content" msgstr "" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:6 #, python-format msgid "%s Pull Requests" -msgstr "%s Запыты на занясенне змен" +msgstr "%s pull-запыты" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:11 #, python-format -msgid "Pull Requests from %s'" -msgstr "Pull-запыты ад %s" +msgid "Pull Requests from '%s'" +msgstr "Pull-запыты ад '%s'" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:13 #, python-format msgid "Pull Requests to '%s'" -msgstr "Pull-запыты для %s" +msgstr "Pull-запыты да '%s'" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:32 msgid "Open New Pull Request" @@ -5913,7 +5853,7 @@ #: kallithea/templates/search/search.html:65 msgid "File contents" -msgstr "Змесціва файлаў" +msgstr "Змест файлаў" #: kallithea/templates/search/search.html:66 msgid "Commit messages" @@ -5927,7 +5867,7 @@ #: kallithea/templates/search/search_content.html:21 #: kallithea/templates/search/search_path.html:15 msgid "Permission denied" -msgstr "Недастаткова мае рацыю" +msgstr "Недастаткова правоў" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:4 #, python-format @@ -5938,7 +5878,7 @@ #: kallithea/templates/summary/summary.html:39 #, python-format msgid "%s ATOM feed" -msgstr "ATOM стужка рэпазітара %s" +msgstr "Atom стужка рэпазітара %s" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:17 #: kallithea/templates/summary/summary.html:40 @@ -6022,15 +5962,15 @@ #: kallithea/templates/summary/summary.html:72 msgid "Clone URL" -msgstr "Спасылка для кланавання" +msgstr "URL для кланавання" #: kallithea/templates/summary/summary.html:78 msgid "Show by Name" -msgstr "Паказаць па імі" +msgstr "Паводле імя" #: kallithea/templates/summary/summary.html:79 msgid "Show by ID" -msgstr "Паказаць па ID" +msgstr "Паводле ID" #: kallithea/templates/summary/summary.html:92 msgid "Trending files" @@ -6038,7 +5978,7 @@ #: kallithea/templates/summary/summary.html:108 msgid "Download" -msgstr "Запампаваць" +msgstr "Спампаваць" #: kallithea/templates/summary/summary.html:112 msgid "There are no downloads yet" @@ -6046,20 +5986,19 @@ #: kallithea/templates/summary/summary.html:114 msgid "Downloads are disabled for this repository" -msgstr "Спампоўка адключана ў гэтым рэпазітары" +msgstr "Спампоўванне адключанае ў гэтым рэпазітары" #: kallithea/templates/summary/summary.html:120 msgid "Download as zip" -msgstr "Запампаваць у zip" +msgstr "Спампаваць у zip" #: kallithea/templates/summary/summary.html:125 msgid "Check this to download archive with subrepos" msgstr "Адзначце для спампоўкі архіва з даччынымі рэпазітарамі" #: kallithea/templates/summary/summary.html:125 -#, fuzzy msgid "With subrepos" -msgstr "з даччынымі рэпазітарамі" +msgstr "З даччынымі рэпазітарамі" #: kallithea/templates/summary/summary.html:156 msgid "Repository Size" @@ -6086,12 +6025,12 @@ #: kallithea/templates/summary/summary.html:293 #, python-format msgid "Download %s as %s" -msgstr "Запампаваць %s як %s" +msgstr "Спампаваць %s як %s" #: kallithea/templates/tags/tags.html:5 #, python-format msgid "%s Tags" -msgstr "%s Пазнак" +msgstr "%s Тэгаў" #: kallithea/templates/tags/tags.html:26 msgid "Compare Tags" @@ -6122,19 +6061,16 @@ #~ msgstr "Рэпазітар %s" #~ msgid "You can't edit this user" -#~ msgstr "Вы не можаце рэдагаваць дадзенага карыстача" +#~ msgstr "Вы не можаце рэдагаваць дадзенага карыстальніка" #~ msgid "No Files" #~ msgstr "Файлаў няма" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" #~ msgstr "Імя \"%(username)s\" адхілена" #~ msgid "invalid user name" -#~ msgstr "няслушнае імя карыстача" +#~ msgstr "няслушнае імя карыстальніка" #~ msgid "Your account is disabled" #~ msgstr "Ваш акаўнт выключаны" @@ -6185,10 +6121,10 @@ #~ msgstr "Перазапісаць існыя налады" #~ msgid "Default IP Whitelist for All Users" -#~ msgstr "Белы спіс IP для ўсіх карыстачоў" +#~ msgstr "Белы спіс IP для ўсіх карыстальнікаў" #~ msgid "Default User Permissions Overview" -#~ msgstr "Агляд мае рацыю карыстачоў па змаўчанні" +#~ msgstr "Агляд мае рацыю карыстальнікаў па змаўчанні" #~ msgid "none" #~ msgstr "нічога" @@ -6313,27 +6249,6 @@ #~ msgid "reviewer" #~ msgstr "рэцэнзент" -#~ msgid "" -#~ "Your password reset was successful, new" -#~ " password has been sent to your " -#~ "email" -#~ msgstr "Пароль скінуты паспяхова, новы пароль быў адпраўлены на ваш email" - -#~ msgid "" -#~ "[Comment from %(comment_username)s] %(repo_name)s" -#~ " changeset %(short_id)s on %(branch)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "[Added by %(pr_username)s] %(repo_name)s pull" -#~ " request %(pr_nice_id)s from %(ref)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "[Comment from %(comment_username)s] %(repo_name)s" -#~ " pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Your new password" #~ msgstr "Ваш новы пароль" @@ -6351,10 +6266,31 @@ #~ msgid "Please ignore this email if you did not request a new password ." #~ msgstr "" -#~ "Калі ласка, праігнаруйце дадзенае " -#~ "паведамленне, калі вы не запытвалі новы" -#~ " пароль." #~ msgid "Created by" #~ msgstr "Створана" +#~ msgid "This pull request can be updated with changes on %s:" +#~ msgstr "Гэты pull-запыт можа быць абноўлены з %s:" + +#~ msgid "Confirm to invalidate repository cache." +#~ msgstr "Пацвердзіце скід кэша." + +#~ msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Use @username inside this text to notify another user" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Comment preview" +#~ msgstr "Папярэдні прагляд каментара" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Прадпрагляд" + +#~ msgid "New file mode" +#~ msgstr "Рэжым новага файла" + +#~ msgid "Save as New Pull Request" +#~ msgstr "" +