view share/translation/fr/testquest.po @ 3015:0768030e8abf

Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)
author Swann Martinet <swann.ranskassa@laposte.net>
date Mon, 02 Sep 2019 00:59:00 +0200
parents 25cdb83b3063
children
line wrap: on
line source

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Swann Martinet <swann.ranskassa@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/sumwars/testquest/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"

#: testquest.xml:2
msgid "Fenor Marken"
msgstr "Fenor Marken"

#: testquest.xml:3
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: testquest.xml:9
msgid "This is a Test"
msgstr "Voici un test"

#: testquest.xml:50
msgid "afraid"
msgstr "effrayé"

#: testquest.xml:55
msgid "again a test"
msgstr "encore un test"

#: testquest.xml:19
msgid "amused"
msgstr "amusé"

#: testquest.xml:54
msgid "and yet another Test"
msgstr "et encore un autre test"

#: testquest.xml:41
msgid "angry"
msgstr "en colère"

#: testquest.xml:53
msgid "being disgusted"
msgstr "dégoûté"

#: testquest.xml:25
msgid "bored"
msgstr "ennuyé"

#: testquest.xml:49
msgid "deadly injured"
msgstr "mortellement blessé"

#: testquest.xml:21
msgid "excited"
msgstr "agité"

#: testquest.xml:45
msgid "exhausted"
msgstr "épuisé"

#: testquest.xml:35
msgid "grin"
msgstr "sourit"

#: testquest.xml:16
msgid "happy"
msgstr "content"

#: testquest.xml:23
msgid "in love"
msgstr "amoureux"

#: testquest.xml:51
msgid "in panic"
msgstr "panique"

#: testquest.xml:47
msgid "injured"
msgstr "blessé"

#: testquest.xml:37
msgid "offended"
msgstr "offensé"

#: testquest.xml:31
msgid "pain"
msgstr "douleur"

#: testquest.xml:52
msgid "putting up a distance"
msgstr "met à distance"

#: testquest.xml:29
msgid "sad"
msgstr "triste"

#: testquest.xml:43
msgid "shouting a warcry"
msgstr "pousse un cri de guerre"

#: testquest.xml:33
msgid "sneer"
msgstr "ricane"

#: testquest.xml:11
msgid "surprised"
msgstr "surpris"

#: testquest.xml:2
msgid "testquest"
msgstr "testquest"

#: testquest.xml:13
msgid "thoughtful"
msgstr "pensif"

#: testquest.xml:39
msgid "threatening"
msgstr "menaçant"

#: testquest.xml:27
msgid "unhappy"
msgstr "mécontent"