Mercurial > sumwars
view share/translation/pt/herb_collector.po @ 2968:13b809fa4873
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 4.5% (2 of 44 strings)
author | ronybezerra <ronybezerra@gmail.com> |
---|---|
date | Wed, 18 Jul 2018 20:31:53 +0000 |
parents | 35d6452d5f8c |
children |
line wrap: on
line source
# Portuguese translations for sumwars package # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-09 15:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-19 20:41+0000\n" "Last-Translator: ronybezerra <ronybezerra@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/sumwars/" "herb_collector/pt/>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" #: herbalist.xml:2 msgid "Herb collector" msgstr "" #: herbalist.xml:9 msgid "And another good deed done. I could get used to this." msgstr "" #: herbalist.xml:11 msgid "" "The herbalist of Joringsbridge wants to have the berries of 10 bushes. " "Berries from " msgstr "" #: herbalist.xml:15 herbalist.xml:197 #, fuzzy msgid "joringsbridge" msgstr "joringsbridge" #: herbalist.xml:74 msgid "Gertlinde Kampfer" msgstr "" #: herbalist.xml:75 msgid "Herb gathering" msgstr "" #: herbalist.xml:86 msgid "Here, old women. Your berries." msgstr "" #: herbalist.xml:87 msgid "Ah, well done, young one." msgstr "" #: herbalist.xml:88 msgid "Here, let me give you something in return." msgstr "" #: herbalist.xml:91 msgid "I need more berries, if I am to do something useful with them." msgstr "" #: herbalist.xml:94 msgid "Do you want to collect some berries after all?" msgstr "" #: herbalist.xml:95 herbalist.xml:121 msgid "Accept Quest?" msgstr "" #: herbalist.xml:96 herbalist.xml:122 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: herbalist.xml:97 herbalist.xml:123 msgid "No" msgstr "Não" #: herbalist.xml:100 msgid "Hey there, young one!" msgstr "" #: herbalist.xml:101 msgid "I see you are going to the Northern Meadow." msgstr "" #: herbalist.xml:102 msgid "That's right." msgstr "" #: herbalist.xml:104 msgid "Quite a trick." msgstr "" #: herbalist.xml:105 msgid "We were only walking through the gate." msgstr "" #: herbalist.xml:106 msgid "Peace." msgstr "" #: herbalist.xml:108 msgid "" "If you are roaming around there anyway, why don't you collect some berries " "for me?" msgstr "" #: herbalist.xml:109 msgid "" "With all those goblins about an old woman can't even set a foot out of the " "village." msgstr "" #: herbalist.xml:111 msgid "Plants are not really my forte..." msgstr "" #: herbalist.xml:112 msgid "Fiddlesticks!" msgstr "" #: herbalist.xml:114 msgid "It's not like I want you to collect something exotic, you know." msgstr "" #: herbalist.xml:115 msgid "Just rilfberries." msgstr "" #: herbalist.xml:116 msgid "Look for big bushes with fancy red fruits." msgstr "" #: herbalist.xml:117 msgid "You will find them for sure." msgstr "" #: herbalist.xml:118 msgid "I need the berries of at least ten bushes." msgstr "" #: herbalist.xml:119 msgid "But only the red berries." msgstr "" #: herbalist.xml:120 msgid "The rest is of no use at all." msgstr "" #: herbalist.xml:131 msgid "Very well, if I find some, I'll bring them." msgstr "" #: herbalist.xml:133 herbalist.xml:156 msgid "Very well, if we find some, we'll bring them." msgstr "" #: herbalist.xml:135 herbalist.xml:158 msgid "Thanks, sweety." msgstr "" #: herbalist.xml:143 msgid "Forget it, herb woman." msgstr "" #: herbalist.xml:144 msgid "" "I'm not going to crawl through the meadows just to search for some stupid " "bushes." msgstr "" #: herbalist.xml:145 msgid "Have it your way." msgstr "" #: herbalist.xml:146 msgid "But if you change your mind, I'm not running away from here." msgstr "" #: herbalist.xml:154 msgid "Very well, if I find some, I'll bring them along." msgstr "" #: herbalist.xml:165 msgid "Still no." msgstr "" #: herbalist.xml:166 msgid "Tell me when you're not too mighty for simple work anymore, sweety." msgstr "" #: herbalist.xml:167 msgid "Watch your tongue, hag!" msgstr "" #: herbalist.xml:214 msgid "aisNorthMeadow" msgstr "" #: herbalist.xml:223 msgid "Collect" msgstr ""