view share/translation/de/tools.po @ 2995:2ad2124a9c78

Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
author ssantos <ssantos@web.de>
date Sun, 19 May 2019 20:05:41 +0200
parents 138a1d005635
children
line wrap: on
line source

# German translations for sumwars package
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the sumwars package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR
# kalimgard <kalimgard@users.sourceforge.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 17:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-20 20:49+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/sumwars/tools/de/>"
"\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:205
msgid "Render Info"
msgstr "Render Info"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:208
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:211
msgid "Select main mesh:"
msgstr "Hauptmesh auswählen:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:214
msgid "Submeshes"
msgstr "Teilnetze"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:217
msgid "Add Submesh"
msgstr "Submesh hinzufügen"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:220
msgid "New submesh:"
msgstr "Neues Submesh:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:223
msgid "submesh name:"
msgstr "Name des Submeshes:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:226
msgid "Edit submesh:"
msgstr "Submesh editieren:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:229
msgid "Attach to:"
msgstr "Anfügen an:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:232
msgid "at bone:"
msgstr "an Knochen:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:235
msgid "Rotate(x,y,z):"
msgstr "Rotieren(x,y,z):"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:238
msgid "Scale:"
msgstr "Skalieren:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:241
msgid "Offset (x,y,z):"
msgstr "Verschiebung(x,y,z):"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:244
msgid "Delete Submesh"
msgstr "Submesh löschen"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:247
msgid "Animations"
msgstr "Animationen"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:250
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:313
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:508
msgid "XML"
msgstr "XML"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:253
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:316
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:511
msgid "Submit XML"
msgstr "XML übernehmen"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:256
msgid "FixedObject"
msgstr "FixedObject"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:259
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:262
msgid "Shape:"
msgstr "Form:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:265
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:268
msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:271
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:283
msgid "Autodetect"
msgstr "automatisch erkennen"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:274
msgid "Rectangle"
msgstr "Rechteck"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:277
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:280
msgid "Depth:"
msgstr "Tiefe:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:286
msgid "Collision type"
msgstr "Kollisionstyp"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:289
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:331
msgid "Copy data from:"
msgstr "kopiere Daten von:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:292
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:334
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:295
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:298
msgid "Create Object"
msgstr "Objekt erstellen"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:301
msgid "Position:"
msgstr "Position:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:304
msgid "Get Player Position"
msgstr "Spielerposition ermitteln"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:307
msgid "Angle:"
msgstr "Winkel:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:310
msgid "Delete all objects"
msgstr "alle Objekte löschen"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:319
msgid "Item"
msgstr "Item"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:322
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:325
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:403
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:328
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:337
msgid "Name:"
msgstr "Name:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:340
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:343
msgid "Enchant min:"
msgstr "Min. Verzauberung:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:346
msgid "max:"
msgstr "max:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:349
msgid "Equip"
msgstr "Ausrüsten"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:352
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:466
msgid "Health:"
msgstr "Gesundheit:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:355
msgid "Attribute:"
msgstr "Attribute:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:358
msgid "Strength:"
msgstr "Stärke:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:361
msgid "Dexterity:"
msgstr "Geschicklichkeit:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:364
msgid "Magic Power:"
msgstr "Zauberkraft:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:367
msgid "Willpower:"
msgstr "Willenskraft:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:370
msgid "Resistances:"
msgstr "Resistenzen:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:373
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:409
msgid "Physical:"
msgstr "Physisch:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:376
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:418
msgid "Fire:"
msgstr "Feuer:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:379
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:427
msgid "Ice:"
msgstr "Eis:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:382
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:436
msgid "Air:"
msgstr "Luft:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:385
msgid "Other:"
msgstr "Sonstiges:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:388
msgid "Armor:"
msgstr "Rüstung:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:391
msgid "Block:"
msgstr "Blocken:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:394
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:445
msgid "Precision:"
msgstr "Genauigkeit:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:397
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:448
msgid "Power:"
msgstr "Durchschlagskraft:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:400
msgid "Weapon"
msgstr "Waffe"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:406
msgid "Damage:"
msgstr "Schaden:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:412
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:421
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:430
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:439
msgid "-"
msgstr "-"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:415
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:424
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:433
#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:442
msgid "x"
msgstr "x"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:451
msgid "Range:"
msgstr "Reichweite:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:454
msgid "Speed:"
msgstr "Geschwindigkeit:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:457
msgid "Twohanded weapon"
msgstr "Zweihandwaffe"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:460
msgid "Crit. Hits:"
msgstr "Krit. Treffer:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:463
msgid "Consume"
msgstr "Verbrauchbar"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:469
msgid "Status heal and immunity time:"
msgstr "geheilter Status und Dauer der Immunität:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:472
msgid "Blind:"
msgstr "Blind:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:475
msgid "Poisoned:"
msgstr "Vergiftet:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:478
msgid "Berserk:"
msgstr "Berserker:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:481
msgid "Confused:"
msgstr "Verwirrt:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:484
msgid "Mute:"
msgstr "Stumm:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:487
msgid "Paralyzed:"
msgstr "Gelähmt:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:490
msgid "Frozen:"
msgstr "Gefroren:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:493
msgid "Burning:"
msgstr "Verbrannt:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:496
msgid "Create Item"
msgstr "Item erstellen"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:499
msgid "Enchant:"
msgstr "Verzaubern:"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:502
msgid "Create in inventory"
msgstr "In Inventar erstellen"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:505
msgid "Create an drop"
msgstr "Erstellen und droppen"

#: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:514
msgid "Close"
msgstr "Schließen"