Mercurial > sumwars
view share/translation/de/tools.po @ 2995:2ad2124a9c78
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
author | ssantos <ssantos@web.de> |
---|---|
date | Sun, 19 May 2019 20:05:41 +0200 |
parents | 138a1d005635 |
children |
line wrap: on
line source
# German translations for sumwars package # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the sumwars package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR # kalimgard <kalimgard@users.sourceforge.net>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-20 20:49+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/sumwars/tools/de/>" "\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7-dev\n" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:205 msgid "Render Info" msgstr "Render Info" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:208 msgid "Mesh" msgstr "Mesh" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:211 msgid "Select main mesh:" msgstr "Hauptmesh auswählen:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:214 msgid "Submeshes" msgstr "Teilnetze" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:217 msgid "Add Submesh" msgstr "Submesh hinzufügen" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:220 msgid "New submesh:" msgstr "Neues Submesh:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:223 msgid "submesh name:" msgstr "Name des Submeshes:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:226 msgid "Edit submesh:" msgstr "Submesh editieren:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:229 msgid "Attach to:" msgstr "Anfügen an:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:232 msgid "at bone:" msgstr "an Knochen:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:235 msgid "Rotate(x,y,z):" msgstr "Rotieren(x,y,z):" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:238 msgid "Scale:" msgstr "Skalieren:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:241 msgid "Offset (x,y,z):" msgstr "Verschiebung(x,y,z):" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:244 msgid "Delete Submesh" msgstr "Submesh löschen" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:247 msgid "Animations" msgstr "Animationen" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:250 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:313 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:508 msgid "XML" msgstr "XML" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:253 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:316 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:511 msgid "Submit XML" msgstr "XML übernehmen" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:256 msgid "FixedObject" msgstr "FixedObject" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:259 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:262 msgid "Shape:" msgstr "Form:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:265 msgid "Circle" msgstr "Kreis" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:268 msgid "Radius:" msgstr "Radius:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:271 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:283 msgid "Autodetect" msgstr "automatisch erkennen" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:274 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:277 msgid "Width:" msgstr "Breite:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:280 msgid "Depth:" msgstr "Tiefe:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:286 msgid "Collision type" msgstr "Kollisionstyp" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:289 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:331 msgid "Copy data from:" msgstr "kopiere Daten von:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:292 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:334 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:295 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:298 msgid "Create Object" msgstr "Objekt erstellen" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:301 msgid "Position:" msgstr "Position:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:304 msgid "Get Player Position" msgstr "Spielerposition ermitteln" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:307 msgid "Angle:" msgstr "Winkel:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:310 msgid "Delete all objects" msgstr "alle Objekte löschen" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:319 msgid "Item" msgstr "Item" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:322 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:325 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:403 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:328 msgid "Size:" msgstr "Größe:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:337 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:340 msgid "Value:" msgstr "Wert:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:343 msgid "Enchant min:" msgstr "Min. Verzauberung:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:346 msgid "max:" msgstr "max:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:349 msgid "Equip" msgstr "Ausrüsten" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:352 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:466 msgid "Health:" msgstr "Gesundheit:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:355 msgid "Attribute:" msgstr "Attribute:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:358 msgid "Strength:" msgstr "Stärke:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:361 msgid "Dexterity:" msgstr "Geschicklichkeit:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:364 msgid "Magic Power:" msgstr "Zauberkraft:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:367 msgid "Willpower:" msgstr "Willenskraft:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:370 msgid "Resistances:" msgstr "Resistenzen:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:373 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:409 msgid "Physical:" msgstr "Physisch:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:376 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:418 msgid "Fire:" msgstr "Feuer:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:379 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:427 msgid "Ice:" msgstr "Eis:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:382 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:436 msgid "Air:" msgstr "Luft:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:385 msgid "Other:" msgstr "Sonstiges:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:388 msgid "Armor:" msgstr "Rüstung:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:391 msgid "Block:" msgstr "Blocken:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:394 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:445 msgid "Precision:" msgstr "Genauigkeit:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:397 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:448 msgid "Power:" msgstr "Durchschlagskraft:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:400 msgid "Weapon" msgstr "Waffe" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:406 msgid "Damage:" msgstr "Schaden:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:412 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:421 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:430 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:439 msgid "-" msgstr "-" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:415 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:424 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:433 #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:442 msgid "x" msgstr "x" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:451 msgid "Range:" msgstr "Reichweite:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:454 msgid "Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:457 msgid "Twohanded weapon" msgstr "Zweihandwaffe" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:460 msgid "Crit. Hits:" msgstr "Krit. Treffer:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:463 msgid "Consume" msgstr "Verbrauchbar" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:469 msgid "Status heal and immunity time:" msgstr "geheilter Status und Dauer der Immunität:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:472 msgid "Blind:" msgstr "Blind:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:475 msgid "Poisoned:" msgstr "Vergiftet:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:478 msgid "Berserk:" msgstr "Berserker:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:481 msgid "Confused:" msgstr "Verwirrt:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:484 msgid "Mute:" msgstr "Stumm:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:487 msgid "Paralyzed:" msgstr "Gelähmt:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:490 msgid "Frozen:" msgstr "Gefroren:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:493 msgid "Burning:" msgstr "Verbrannt:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:496 msgid "Create Item" msgstr "Item erstellen" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:499 msgid "Enchant:" msgstr "Verzaubern:" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:502 msgid "Create in inventory" msgstr "In Inventar erstellen" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:505 msgid "Create an drop" msgstr "Erstellen und droppen" #: ../../src/gui/contenteditor/contenteditor.cpp:514 msgid "Close" msgstr "Schließen"