# HG changeset patch # User ssantos # Date 1558288767 -7200 # Node ID 7ae6487be49a717264a24fdc9d9fa8c6da1f88ca # Parent 2ad2124a9c785fc5ec21eb8731605fff024f0140 Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (190 of 190 strings) diff -r 2ad2124a9c78 -r 7ae6487be49a share/translation/de/menu.po --- a/share/translation/de/menu.po Sun May 19 20:05:41 2019 +0200 +++ b/share/translation/de/menu.po Sun May 19 19:59:27 2019 +0200 @@ -8,8 +8,8 @@ "Project-Id-Version: 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-19 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Stefan \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-20 20:49+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: German " "\n" "Language: de\n" @@ -253,7 +253,7 @@ #: ../../src/gui/charinfo.cpp:398 msgid "Chance to get hit by " -msgstr "Chance getroffen zu werden" +msgstr "Chance getroffen zu werden von " #: ../../src/gui/charinfo.cpp:489 msgid "Damage dealt to " @@ -282,13 +282,14 @@ #: ../../src/gui/charinfo.cpp:682 msgid "Strength increases hitpoints, melee damage and attack power." msgstr "" -"Stärke erhöht die Lebenspunkte, den Nahkampfschaden und die Durchschlagskraft" +"Stärke erhöht die Lebenspunkte, den Nahkampfschaden und die " +"Durchschlagskraft." #: ../../src/gui/charinfo.cpp:686 msgid "Dexterity increases ranged damage, attack accuracy and attack speed" msgstr "" "Geschick erhöht den Fernkampfschaden, die Angriffsgenauigkeit und die " -"Angriffsgeschwindigkeit." +"Angriffsgeschwindigkeit" #: ../../src/gui/charinfo.cpp:690 msgid "" @@ -313,7 +314,7 @@ #: ../../src/gui/charinfo.cpp:698 msgid "Current experience and experience necessary for next level-up." msgstr "" -"Aktuelle Erfahrung und für das nächste Level-up erforderliche Erfahrung" +"Aktuelle Erfahrung und für das nächste Level-up erforderliche Erfahrung." #: ../../src/gui/charinfo.cpp:701 ../../src/gui/controlpanel.cpp:209 msgid "Hitpoints" @@ -334,11 +335,11 @@ #: ../../src/gui/charinfo.cpp:712 msgid "Number of attacks per second." -msgstr "Anzahl Angriffe pro Sekunde" +msgstr "Anzahl Angriffe pro Sekunde." #: ../../src/gui/charinfo.cpp:717 msgid "Weapon Range in meters." -msgstr "Waffenreichweite in Metern" +msgstr "Waffenreichweite in Metern." #: ../../src/gui/charinfo.cpp:722 msgid "Attack power influences the damage dealt to armored enemies." @@ -353,7 +354,7 @@ "Block value determines the chance to avoid damage from physical attacks." msgstr "" "Der Blockwert bestimmt die Wahrscheinlichkeit, physischen Schaden zu " -"vermeiden" +"vermeiden." #: ../../src/gui/controlpanel.cpp:435 ../../src/gui/mainmenu.cpp:170 #: ../../src/gui/mainmenu.cpp:207 ../../src/gui/optionswindow.cpp:461 @@ -394,7 +395,7 @@ #: ../../src/gui/inventory.cpp:472 msgid "Drop:" -msgstr "Drop:" +msgstr "Fallen lassen:" #: ../../src/gui/inventory.cpp:489 msgid "Small" @@ -446,7 +447,7 @@ #: ../../src/gui/mainmenu.cpp:167 ../../src/gui/mainmenu.cpp:200 msgid "Credits" -msgstr "Credits" +msgstr "Mitwirkende" #: ../../src/gui/mainmenu.cpp:173 ../../src/gui/mainmenu.cpp:214 msgid "Quit" @@ -477,11 +478,11 @@ #: ../../src/gui/messageboxes.cpp:64 ../../src/gui/messageboxes.cpp:71 msgid "Save and Exit?" -msgstr "Speichern & Ende" +msgstr "Speichern & Ende?" #: ../../src/gui/networkwindows.cpp:135 ../../src/gui/networkwindows.cpp:140 msgid "Host_game" -msgstr "Spiel hosten" +msgstr "Spiel _hosten" #: ../../src/gui/networkwindows.cpp:144 msgid "Max. number of players" @@ -492,9 +493,8 @@ msgstr "Port" #: ../../src/gui/networkwindows.cpp:302 ../../src/gui/networkwindows.cpp:307 -#, fuzzy msgid "Join_game" -msgstr "Spiel beitreten" +msgstr "Spiel _beitreten" #: ../../src/gui/networkwindows.cpp:311 msgid "Host" @@ -554,7 +554,7 @@ #: ../../src/gui/optionswindow.cpp:162 msgid "Pink" -msgstr "Pink" +msgstr "Rosa" #: ../../src/gui/optionswindow.cpp:163 msgid "Purple" @@ -585,9 +585,8 @@ msgstr " - empfohlen" #: ../../src/gui/optionswindow.cpp:338 -#, fuzzy msgid "Off" -msgstr "Angriff" +msgstr "Aus" #: ../../src/gui/optionswindow.cpp:339 msgid "Simple (Higher quality)" @@ -607,7 +606,7 @@ #: ../../src/gui/optionswindow.cpp:448 msgid "Shortkeys" -msgstr "Shortkeys" +msgstr "Tastenkombinationen" #: ../../src/gui/optionswindow.cpp:450 msgid "Gameplay" @@ -659,7 +658,7 @@ #: ../../src/gui/optionswindow.cpp:506 msgid "Sound" -msgstr "Sound" +msgstr "Ton" #: ../../src/gui/optionswindow.cpp:509 msgid "Music"