# HG changeset patch # User leela <53352@protonmail.com> # Date 1566736794 -7200 # Node ID c856e493165c4f850eda1afb023c465d97e5811e # Parent cce2b6e7b5dccfdbaf71d8ab58fe7b7864ceb1a2 Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 98.0% (100 of 102 strings) diff -r cce2b6e7b5dc -r c856e493165c share/translation/it/joringsbridge.po --- a/share/translation/it/joringsbridge.po Sun Aug 25 13:48:54 2019 +0200 +++ b/share/translation/it/joringsbridge.po Sun Aug 25 14:39:54 2019 +0200 @@ -11,14 +11,16 @@ "Project-Id-Version: sumwars 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-09 15:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 15:23+0200\n" -"Last-Translator: Eugenio Fagioli \n" -"Language-Team: Italiano <>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 14:22+0000\n" +"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" #: joringsbridge.xml:2 msgid "Joringsbridge" @@ -264,7 +266,7 @@ msgid "" "The mage over there has another of those crystals on his staff, hasn't he?" msgstr "" -"Il mago laggiu' ha un altro di quei cristalli incastonato nel suo bastone." +"Il mago laggiu' ha un altro di quei cristalli incastonato nel suo bastone?" #: joringsbridge.xml:247 msgid "You people are really unnerving somehow." @@ -375,7 +377,7 @@ #: joringsbridge.xml:336 msgid "Aren't you the... auxiliary forces of the council?" -msgstr "Quindi siete voi... gli aiuti inviati dal Consiglio.." +msgstr "Quindi siete voi... gli aiuti inviati dal Consiglio?" #: joringsbridge.xml:337 msgid "... under the heel of a certain Soren Airpaw, at your service."