# HG changeset patch # User Henrique Combochi # Date 1537323572 0 # Node ID ef8aec5a85d754409df2222b936859329f4be2c9 # Parent c0a3d7ab9371430a6681bcddcbf2c0853f6c23b8 Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 89.6% (26 of 29 strings) diff -r c0a3d7ab9371 -r ef8aec5a85d7 share/translation/pt/testquest.po --- a/share/translation/pt/testquest.po Sat Aug 25 11:33:18 2018 +0000 +++ b/share/translation/pt/testquest.po Wed Sep 19 02:19:32 2018 +0000 @@ -8,14 +8,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-09 15:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-02 16:20+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Portuguese\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-20 02:33+0000\n" +"Last-Translator: Henrique Combochi \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" #: testquest.xml:2 msgid "Fenor Marken" @@ -27,103 +29,103 @@ #: testquest.xml:3 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Teste" #: testquest.xml:9 msgid "This is a Test" -msgstr "" +msgstr "Isso é um Teste" #: testquest.xml:11 msgid "surprised" -msgstr "" +msgstr "surpreso" #: testquest.xml:13 msgid "thoughtful" -msgstr "" +msgstr "pensativo" #: testquest.xml:16 msgid "happy" -msgstr "" +msgstr "feliz" #: testquest.xml:19 msgid "amused" -msgstr "" +msgstr "entretido" #: testquest.xml:21 msgid "excited" -msgstr "" +msgstr "excitado" #: testquest.xml:23 msgid "in love" -msgstr "" +msgstr "apaixonado" #: testquest.xml:25 msgid "bored" -msgstr "" +msgstr "entediado" #: testquest.xml:27 msgid "unhappy" -msgstr "" +msgstr "infeliz" #: testquest.xml:29 msgid "sad" -msgstr "" +msgstr "triste" #: testquest.xml:31 msgid "pain" -msgstr "" +msgstr "dor" #: testquest.xml:33 msgid "sneer" -msgstr "" +msgstr "zombar" #: testquest.xml:35 msgid "grin" -msgstr "" +msgstr "sorriso" #: testquest.xml:37 msgid "offended" -msgstr "" +msgstr "ofendido" #: testquest.xml:39 msgid "threatening" -msgstr "" +msgstr "ameaçando" #: testquest.xml:41 msgid "angry" -msgstr "" +msgstr "nervoso" #: testquest.xml:43 msgid "shouting a warcry" -msgstr "" +msgstr "gritando um grito de guerra" #: testquest.xml:45 msgid "exhausted" -msgstr "" +msgstr "exausto" #: testquest.xml:47 msgid "injured" -msgstr "" +msgstr "machucado" #: testquest.xml:49 msgid "deadly injured" -msgstr "" +msgstr "mortalmente ferido" #: testquest.xml:50 msgid "afraid" -msgstr "" +msgstr "amedontrado" #: testquest.xml:51 msgid "in panic" -msgstr "" +msgstr "em pânico" #: testquest.xml:52 msgid "putting up a distance" -msgstr "" +msgstr "distanciando" #: testquest.xml:53 msgid "being disgusted" -msgstr "" +msgstr "ficando com nojo" #: testquest.xml:54 msgid "and yet another Test" @@ -131,4 +133,4 @@ #: testquest.xml:55 msgid "again a test" -msgstr "" +msgstr "novamente um teste"