comparison client/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/app.po @ 4512:7caf620dda50

Translation: update source strings for RO
author Fadi Abbud <fadi.abbud@intevation.de>
date Fri, 04 Oct 2019 11:58:37 +0200
parents 56c8e8322b15
children a08e0c8c53ee
comparison
equal deleted inserted replaced
4511:56c8e8322b15 4512:7caf620dda50
54 54
55 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:663 55 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:663
56 msgid "2h45m for for two hours and 45 Minutes" 56 msgid "2h45m for for two hours and 45 Minutes"
57 msgstr "2h45m pentru doua ore si 45 de minute" 57 msgstr "2h45m pentru doua ore si 45 de minute"
58 58
59 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:52 59 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:55
60 msgid "30 Days" 60 msgid "30 Days"
61 msgstr "30 zile" 61 msgstr "30 zile"
62 62
63 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:663 63 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:663
64 msgid "30m for 30 Minutes" 64 msgid "30m for 30 Minutes"
66 66
67 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:662 67 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:662
68 msgid "60 for 60 Seconds " 68 msgid "60 for 60 Seconds "
69 msgstr "60 pentru 60 secunde " 69 msgstr "60 pentru 60 secunde "
70 70
71 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:49 71 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:52
72 msgid "7 days" 72 msgid "7 days"
73 msgstr "7 zile" 73 msgstr "7 zile"
74 74
75 #: src/components/Pdftool.vue:40 75 #: src/components/Pdftool.vue:40
76 msgid "80 dpi" 76 msgid "80 dpi"
103 103
104 #: src/components/importoverview/LogDetail.vue:14 104 #: src/components/importoverview/LogDetail.vue:14
105 msgid "Additional Info" 105 msgid "Additional Info"
106 msgstr "Informaţii suplimentare" 106 msgstr "Informaţii suplimentare"
107 107
108 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:393 108 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:469
109 msgid "approved" 109 msgid "approved"
110 msgstr "aprobat" 110 msgstr "aprobat"
111 111
112 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:46 112 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:46
113 msgid "Approved Gaugemeasurements" 113 msgid "Approved Gaugemeasurements"
181 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:271 181 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:271
182 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:773 182 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:773
183 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:814 183 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:814
184 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:168 184 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:168
185 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:281 185 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:281
186 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:520 186 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:566
187 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:661 187 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:708
188 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:313 188 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:322
189 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:706 189 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:718
190 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:252 190 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:252
191 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:1057 191 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:1057
192 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:258 192 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:258
193 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:1209 193 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:1209
194 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:130 194 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:130
204 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:277 204 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:277
205 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:318 205 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:318
206 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:357 206 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:357
207 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:197 207 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:197
208 #: src/components/importoverview/BottleneckDetail.vue:154 208 #: src/components/importoverview/BottleneckDetail.vue:154
209 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:246 209 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:293
210 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:364 210 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:322
211 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:376 211 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:440
212 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:463 212 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:452
213 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:539
213 #: src/components/importoverview/LogEntry.vue:164 214 #: src/components/importoverview/LogEntry.vue:164
214 #: src/components/importoverview/SectionDetails.vue:108 215 #: src/components/importoverview/SectionDetails.vue:108
215 #: src/components/importoverview/StretchDetails.vue:139 216 #: src/components/importoverview/StretchDetails.vue:139
216 #: src/components/layers/Layerselect.vue:158 src/components/map/Map.vue:214 217 #: src/components/layers/Layerselect.vue:158 src/components/map/Map.vue:277
217 #: src/components/sections/SectionForm.vue:339 218 #: src/components/sections/SectionForm.vue:339
218 #: src/components/sections/Sections.vue:170 219 #: src/components/sections/Sections.vue:170
219 #: src/components/sections/Sections.vue:180 220 #: src/components/sections/Sections.vue:180
220 #: src/components/sections/Sections.vue:222 221 #: src/components/sections/Sections.vue:222
221 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:91 222 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:91
244 245
245 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:52 246 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:52
246 msgid "Bottleneck Morphology Classbreaks" 247 msgid "Bottleneck Morphology Classbreaks"
247 msgstr "Izobate" 248 msgstr "Izobate"
248 249
249 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:343 250 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:369
250 #: src/components/toolbar/Profiles.vue:35 251 #: src/components/toolbar/Profiles.vue:35
251 msgid "Bottleneck Surveys" 252 msgid "Bottleneck Surveys"
252 msgstr "Masuratori Puncte critice" 253 msgstr "Masuratori Puncte critice"
253 254
254 #: src/components/importoverview/SoundingResultDetail.vue:7 255 #: src/components/importoverview/SoundingResultDetail.vue:7
264 265
265 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:122 266 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:122
266 msgid "Calculating differences" 267 msgid "Calculating differences"
267 msgstr "Calcul diferente" 268 msgstr "Calcul diferente"
268 269
269 #: src/components/Pdftool.vue:83 src/components/Popup.vue:28 270 #: src/components/Pdftool.vue:83 src/components/Popup.vue:45
270 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:691 271 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:738
271 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:203 272 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:203
272 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:452 273 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:300
274 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:528
273 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:329 275 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:329
274 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:268 276 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:268
275 msgid "Cancel" 277 msgid "Cancel"
276 msgstr "Anulaţi" 278 msgstr "Anulaţi"
277 279
310 msgstr "" 312 msgstr ""
311 "Schimbarile de culoare au nevoie de o reincarcare a hartii. Schimbarile de " 313 "Schimbarile de culoare au nevoie de o reincarcare a hartii. Schimbarile de "
312 "valoare au nevoie de un de-și re-select\n" 314 "valoare au nevoie de un de-și re-select\n"
313 " a unui calcul al diferentei. Informati-va utilizatorii!" 315 " a unui calcul al diferentei. Informati-va utilizatorii!"
314 316
315 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:17 317 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:20
316 msgid "Commit" 318 msgid "Commit"
317 msgstr "aproba" 319 msgstr "aproba"
318 320
319 #: src/components/gauge/Gauges.vue:72 321 #: src/components/gauge/Gauges.vue:72
320 #, fuzzy 322 #, fuzzy
335 337
336 #: src/components/Sidebar.vue:65 338 #: src/components/Sidebar.vue:65
337 msgid "Configuration" 339 msgid "Configuration"
338 msgstr "Configurare" 340 msgstr "Configurare"
339 341
340 #: src/components/Popup.vue:42 342 #: src/components/Popup.vue:59
341 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:188 343 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:188
342 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:433 344 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:433
343 msgid "Confirm" 345 msgid "Confirm"
344 msgstr "Confirmă" 346 msgstr "Confirmă"
345 347
346 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:565 348 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:611
347 msgid "Coordinates copied to clipboard!" 349 msgid "Coordinates copied to clipboard!"
348 msgstr "Coordonate copiate in memorie !" 350 msgstr "Coordonate copiate in memorie !"
349 351
350 #: src/components/Bottlenecks.vue:110 352 #: src/components/Bottlenecks.vue:110
351 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:219 353 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:219
352 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:175 354 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:179
353 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:123 355 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:123
354 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:28 356 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:28
355 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:172 357 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:172
356 msgid "Country" 358 msgid "Country"
357 msgstr "Ţara" 359 msgstr "Ţara"
362 364
363 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:63 365 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:63
364 #, fuzzy 366 #, fuzzy
365 msgid "Current Waterlevel" 367 msgid "Current Waterlevel"
366 msgstr "Nivelul apei" 368 msgstr "Nivelul apei"
369
370 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:157
371 msgid "Custom Depth"
372 msgstr ""
367 373
368 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:40 374 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:40
369 msgid "Data Availability/Accuracy" 375 msgid "Data Availability/Accuracy"
370 msgstr "Disponibilitate Date/ Acuratete" 376 msgstr "Disponibilitate Date/ Acuratete"
371 377
394 400
395 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1063 401 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1063
396 msgid "day" 402 msgid "day"
397 msgstr "zi" 403 msgstr "zi"
398 404
399 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:47 405 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:50
400 msgid "Day" 406 msgid "Day"
401 msgstr "Ziua" 407 msgstr "Ziua"
402 408
403 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1089 409 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1089
404 msgid "December" 410 msgid "December"
424 430
425 #: src/components/stretches/Stretches.vue:128 431 #: src/components/stretches/Stretches.vue:128
426 msgid "Define Stretches" 432 msgid "Define Stretches"
427 msgstr "Defineşte sectoarele" 433 msgstr "Defineşte sectoarele"
428 434
429 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:676 435 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:723
430 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:181 436 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:181
431 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:306 437 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:306
432 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:242 438 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:242
433 msgid "Delete" 439 msgid "Delete"
434 msgstr "Șterge" 440 msgstr "Șterge"
435 441
436 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:669 442 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:716
437 msgid "Delete cross profile" 443 msgid "Delete cross profile"
438 msgstr "Sterge profile transversale" 444 msgstr "Sterge profile transversale"
439 445
440 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:174 446 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:174
441 msgid "Delete Import" 447 msgid "Delete Import"
464 470
465 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:322 471 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:322
466 msgid "deleted successfully" 472 msgid "deleted successfully"
467 msgstr "sterse cu succes" 473 msgstr "sterse cu succes"
468 474
469 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:654 475 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:701
470 #: src/components/sections/Sections.vue:197 476 #: src/components/sections/Sections.vue:197
471 #: src/components/stretches/Stretches.vue:221 477 #: src/components/stretches/Stretches.vue:221
472 msgid "Deleting " 478 msgid "Deleting "
473 msgstr "Șterge " 479 msgstr "Șterge "
474 480
511 517
512 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:23 518 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:23
513 msgid "Distance marks virtual" 519 msgid "Distance marks virtual"
514 msgstr "Marcaj distanță virtual" 520 msgstr "Marcaj distanță virtual"
515 521
516 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:672 522 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:719
517 msgid "Do you really want to delete the cross profile:" 523 msgid "Do you really want to delete the cross profile:"
518 msgstr "Chiar vrei să ştergi profilul transversal:" 524 msgstr "Chiar vrei să ştergi profilul transversal:"
519 525
520 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:300 526 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:300
521 msgid "Do you really want to delete the following template:" 527 msgid "Do you really want to delete the following template:"
535 541
536 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:180 542 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:180
537 msgid "Download Meta.json" 543 msgid "Download Meta.json"
538 msgstr "Descarcă Meta.json" 544 msgstr "Descarcă Meta.json"
539 545
540 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:29 546 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:32
541 msgid "Earlier" 547 msgid "Earlier"
542 msgstr "Mai devreme" 548 msgstr "Mai devreme"
543 549
544 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:263 550 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:263
545 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:175 551 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:175
571 577
572 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:238 578 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:238
573 msgid "Ending Year" 579 msgid "Ending Year"
574 msgstr "Sfarsit An" 580 msgstr "Sfarsit An"
575 581
576 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:187 582 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:191
577 msgid "Enqueued" 583 msgid "Enqueued"
578 msgstr "In asteptare" 584 msgstr "In asteptare"
579 585
580 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:184 586 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:210
581 msgid "Enter coordinates manually" 587 msgid "Enter coordinates manually"
582 msgstr "Introdu coordonatele manual" 588 msgstr "Introdu coordonatele manual"
583 589
584 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:248 590 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:274
585 msgid "Enter label for cross profile" 591 msgid "Enter label for cross profile"
586 msgstr "Introdu eticheta pentru profil transversal" 592 msgstr "Introdu eticheta pentru profil transversal"
587 593
588 #: src/components/Login.vue:157 594 #: src/components/Login.vue:157
589 msgid "Enter passphrase" 595 msgid "Enter passphrase"
619 msgstr "Export in format CSV" 625 msgstr "Export in format CSV"
620 626
621 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:9 627 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:9
622 msgid "Export as SVG" 628 msgid "Export as SVG"
623 msgstr "Export in format SVG" 629 msgstr "Export in format SVG"
630
631 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:238
632 #, fuzzy
633 msgid "Export logs"
634 msgstr "Export in format CSV"
624 635
625 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:35 636 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:35
626 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:35 637 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:35
627 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:81 638 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:81
628 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:60 639 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:60
662 673
663 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:209 674 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:209
664 msgid "fairwayavailabilityLNWL" 675 msgid "fairwayavailabilityLNWL"
665 msgstr "disponibilitate senal navigabil LNWL" 676 msgstr "disponibilitate senal navigabil LNWL"
666 677
667 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:198 678 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:200
668 msgid "Fairwayprofile" 679 msgid "Fairwayprofile"
669 msgstr "Profilul Senalului navigabil" 680 msgstr "Profilul Senalului navigabil"
670 681
671 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:25 682 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:25
672 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:25 683 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:25
686 697
687 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:831 698 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:831
688 msgid "File Import" 699 msgid "File Import"
689 msgstr "Importa fisier" 700 msgstr "Importa fisier"
690 701
691 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:401 702 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:477
692 msgid "Finish Review" 703 msgid "Finish Review"
693 msgstr "Finalizare reviziune" 704 msgstr "Finalizare reviziune"
694 705
695 #: src/components/Login.vue:76 706 #: src/components/Login.vue:76
696 msgid "Forgot password" 707 msgid "Forgot password"
707 718
708 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:154 719 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:154
709 msgid "from" 720 msgid "from"
710 msgstr "de la" 721 msgstr "de la"
711 722
723 #: src/components/Popup.vue:22
712 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:315 724 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:315
713 #: src/components/gauge/Gauges.vue:45 725 #: src/components/gauge/Gauges.vue:45
714 msgid "From" 726 msgid "From"
715 msgstr "De la" 727 msgstr "De la"
716 728
766 778
767 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1062 779 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1062
768 msgid "hour" 780 msgid "hour"
769 msgstr "ora" 781 msgstr "ora"
770 782
771 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:45 783 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:48
772 msgid "Hour" 784 msgid "Hour"
773 msgstr "Ora" 785 msgstr "Ora"
774 786
775 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:117 787 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:117
776 msgid "hours." 788 msgid "hours."
783 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:160 795 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:160
784 #, fuzzy 796 #, fuzzy
785 msgid "hydrological-conditions" 797 msgid "hydrological-conditions"
786 msgstr "Conditii hidrologice" 798 msgstr "Conditii hidrologice"
787 799
788 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:181 800 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:185
789 msgid "Id" 801 msgid "Id"
790 msgstr "Eticheta" 802 msgstr "Eticheta"
791 803
792 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:251 804 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:251
793 #: src/components/sections/SectionForm.vue:5 805 #: src/components/sections/SectionForm.vue:5
821 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:832 833 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:832
822 msgid "Import import: #" 834 msgid "Import import: #"
823 msgstr "importă importul: #" 835 msgstr "importă importul: #"
824 836
825 #: src/components/Sidebar.vue:28 837 #: src/components/Sidebar.vue:28
826 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:178 838 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:182
827 msgid "Import review" 839 msgid "Import review"
828 msgstr "Revizuire Import" 840 msgstr "Revizuire Import"
829 841
830 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:248 842 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:248
831 msgid "Import Schedule" 843 msgid "Import Schedule"
865 877
866 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:307 878 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:307
867 msgid "invalid email" 879 msgid "invalid email"
868 msgstr "adresa de email nevalabila" 880 msgstr "adresa de email nevalabila"
869 881
870 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:607 882 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:653
871 msgid "Invalid input" 883 msgid "Invalid input"
872 msgstr "Inregistrare nevalida" 884 msgstr "Inregistrare nevalida"
873 885
874 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1078 886 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1078
875 msgid "January" 887 msgid "January"
881 893
882 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1083 894 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1083
883 msgid "June" 895 msgid "June"
884 msgstr "Iunie" 896 msgstr "Iunie"
885 897
886 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:184 898 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:188
887 msgid "Kind" 899 msgid "Kind"
888 msgstr "Tip" 900 msgstr "Tip"
889 901
890 #: src/components/Pdftool.vue:31 902 #: src/components/Pdftool.vue:31
891 msgid "landscape" 903 msgid "landscape"
893 905
894 #: src/components/Logs.vue:42 906 #: src/components/Logs.vue:42
895 msgid "Last refresh:" 907 msgid "Last refresh:"
896 msgstr "Ultima actualizare:" 908 msgstr "Ultima actualizare:"
897 909
898 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:62 910 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:65
899 msgid "Later" 911 msgid "Later"
900 msgstr "Mai tarziu" 912 msgstr "Mai tarziu"
901 913
902 #: src/components/identify/Identify.vue:483 914 #: src/components/identify/Identify.vue:483
903 #: src/components/identify/Identify.vue:488 915 #: src/components/identify/Identify.vue:488
1175 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:153 1187 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:153
1176 msgid "originator" 1188 msgid "originator"
1177 msgstr "initiator" 1189 msgstr "initiator"
1178 1190
1179 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:257 1191 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:257
1180 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:190 1192 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:194
1181 msgid "Owner" 1193 msgid "Owner"
1182 msgstr "Proprietar" 1194 msgstr "Proprietar"
1183 1195
1184 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:212 1196 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:212
1185 msgid "password" 1197 msgid "password"
1323 1335
1324 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:37 1336 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:37
1325 msgid "Please enter an originator" 1337 msgid "Please enter an originator"
1326 msgstr "Introduceti un initiator" 1338 msgstr "Introduceti un initiator"
1327 1339
1328 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:608 1340 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:654
1329 msgid "Please enter correct coordinates in the format: Lat,Lon,Lat,Lon" 1341 msgid "Please enter correct coordinates in the format: Lat,Lon,Lat,Lon"
1330 msgstr "Introduceti coordonatele corecte, in format: Lat,Lon,Lat,Lon" 1342 msgstr "Introduceti coordonatele corecte, in format: Lat,Lon,Lat,Lon"
1331 1343
1332 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:57 1344 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:57
1333 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:57 1345 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:57
1365 1377
1366 #: src/components/KeyboardHandler.vue:67 1378 #: src/components/KeyboardHandler.vue:67
1367 msgid "Press ESC to stop drawing." 1379 msgid "Press ESC to stop drawing."
1368 msgstr "" 1380 msgstr ""
1369 1381
1370 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:687 1382 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:734
1371 msgid "Profile deleted!" 1383 msgid "Profile deleted!"
1372 msgstr "Profil sters!" 1384 msgstr "Profil sters!"
1373 1385
1374 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:633 1386 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:680
1375 msgid "Profile saved!" 1387 msgid "Profile saved!"
1376 msgstr "Profil salvat!" 1388 msgstr "Profil salvat!"
1377 1389
1378 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:39 1390 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:39
1379 msgid "Projection" 1391 msgid "Projection"
1446 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:69 1458 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:69
1447 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:166 1459 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:166
1448 msgid "Role" 1460 msgid "Role"
1449 msgstr "Rol" 1461 msgstr "Rol"
1450 1462
1451 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:429 1463 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:471
1452 msgid "Rotate Maps" 1464 msgid "Rotate Maps"
1453 msgstr "" 1465 msgstr ""
1454 1466
1455 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:319 1467 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:319
1456 msgid "Same value is used in multiple fields." 1468 msgid "Same value is used in multiple fields."
1463 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:449 1475 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:449
1464 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:118 1476 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:118
1465 msgid "Save" 1477 msgid "Save"
1466 msgstr "Salvare" 1478 msgstr "Salvare"
1467 1479
1468 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:157 1480 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:183
1469 msgid "Saved cross profiles" 1481 msgid "Saved cross profiles"
1470 msgstr "Profile transversale salvate" 1482 msgstr "Profile transversale salvate"
1471 1483
1472 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:992 1484 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:992
1473 msgid "Saved import: #" 1485 msgid "Saved import: #"
1562 1574
1563 #: src/components/gauge/Gauges.vue:67 1575 #: src/components/gauge/Gauges.vue:67
1564 msgid "Show Waterlevels" 1576 msgid "Show Waterlevels"
1565 msgstr "Arata Nivelurile apei" 1577 msgstr "Arata Nivelurile apei"
1566 1578
1567 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:193 1579 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:197
1568 msgid "Signer" 1580 msgid "Signer"
1569 msgstr "Semnatar" 1581 msgstr "Semnatar"
1570 1582
1571 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:163 1583 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:163
1572 msgid "Simple" 1584 msgid "Simple"
1630 #: src/components/sections/Sections.vue:196 1642 #: src/components/sections/Sections.vue:196
1631 #: src/components/stretches/Stretches.vue:220 1643 #: src/components/stretches/Stretches.vue:220
1632 msgid "Staging Area" 1644 msgid "Staging Area"
1633 msgstr "Debarcader" 1645 msgstr "Debarcader"
1634 1646
1635 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:203 1647 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:229
1636 msgid "Start" 1648 msgid "Start"
1637 msgstr "Porneste" 1649 msgstr "Porneste"
1638 1650
1639 #: src/components/sections/SectionForm.vue:25 1651 #: src/components/sections/SectionForm.vue:25
1640 msgid "Start rhm" 1652 msgid "Start rhm"
1666 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:182 1678 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:182
1667 #, fuzzy 1679 #, fuzzy
1668 msgid "Starting Year" 1680 msgid "Starting Year"
1669 msgstr "Debarcader" 1681 msgstr "Debarcader"
1670 1682
1671 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:196 1683 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:200
1672 msgid "Status" 1684 msgid "Status"
1673 msgstr "Stare" 1685 msgstr "Stare"
1674 1686
1675 #: src/components/identify/formatter.js:80 1687 #: src/components/identify/formatter.js:80
1676 #, fuzzy 1688 #, fuzzy
1696 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1075 1708 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1075
1697 msgid "Sunday" 1709 msgid "Sunday"
1698 msgstr "Duminica" 1710 msgstr "Duminica"
1699 1711
1700 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:76 1712 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:76
1701 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:652 1713 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:699
1702 msgid "Survey" 1714 msgid "Survey"
1703 msgstr "Masuratoare" 1715 msgstr "Masuratoare"
1704 1716
1705 #: src/components/Pdftool.vue:736 1717 #: src/components/Pdftool.vue:736
1706 msgid "Survey date" 1718 msgid "Survey date"
1819 1831
1820 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:213 1832 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:213
1821 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:233 1833 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:233
1822 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:213 1834 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:213
1823 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:224 1835 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:224
1824 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:432 1836 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:474
1825 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:232 1837 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:232
1826 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:251 1838 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:251
1827 #: src/components/layers/Layerselect.vue:68 1839 #: src/components/layers/Layerselect.vue:68
1828 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:56 1840 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:56
1829 msgid "this" 1841 msgid "this"
1848 1860
1849 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:37 1861 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:37
1850 msgid "times the revisiting time." 1862 msgid "times the revisiting time."
1851 msgstr "" 1863 msgstr ""
1852 1864
1865 #: src/components/Popup.vue:28
1853 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:320 1866 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:320
1854 #: src/components/gauge/Gauges.vue:54 1867 #: src/components/gauge/Gauges.vue:54
1855 msgid "To" 1868 msgid "To"
1856 msgstr "La" 1869 msgstr "La"
1857 1870
2064 #: src/components/identify/formatter.js:9 2077 #: src/components/identify/formatter.js:9
2065 #, fuzzy 2078 #, fuzzy
2066 msgid "yes" 2079 msgid "yes"
2067 msgstr "Straturi" 2080 msgstr "Straturi"
2068 2081
2069 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:634 2082 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:681
2070 msgid "" 2083 msgid ""
2071 "You can now select these coordinates from the \"Saved cross profiles\" menu " 2084 "You can now select these coordinates from the \"Saved cross profiles\" menu "
2072 "to restore this cross profile." 2085 "to restore this cross profile."
2073 msgstr "" 2086 msgstr ""
2074 "Acum poti selecta aceste coordonate din meniul \"Profile transversale salvate" 2087 "Acum poti selecta aceste coordonate din meniul \"Profile transversale salvate"