comparison client/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/app.po @ 3568:c646bb821b69

translations: update source strings for translation
author Fadi Abbud <fadi.abbud@intevation.de>
date Mon, 03 Jun 2019 10:37:43 +0200
parents a363d1529cf8
children 9d1eb993ab14
comparison
equal deleted inserted replaced
3567:2b002b042499 3568:c646bb821b69
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
20 "20)) ? 1 : 2;\n" 20 "20)) ? 1 : 2;\n"
21 "X-Generator: Weblate 3.7-dev\n" 21 "X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
22 22
23 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:164 23 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:228
24 msgid " does not match any template's element"
25 msgstr ""
26
27 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:189
24 msgid " was successfully uploaded." 28 msgid " was successfully uploaded."
25 msgstr " a fost încărcat cu succes." 29 msgstr " a fost încărcat cu succes."
26 30
27 #: src/components/importoverview/ApprovedGaugeMeasurementDetail.vue:29 31 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:96
28 msgid "( New )" 32 msgid "{{ option }}"
29 msgstr "(Nou)" 33 msgstr ""
30 34
31 #: src/components/Pdftool.vue:41 35 #: src/components/Pdftool.vue:41
32 msgid "120 dpi" 36 msgid "120 dpi"
33 msgstr "120 dpi" 37 msgstr "120 dpi"
34 38
35 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:972 39 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:982
36 msgid "15 minutes" 40 msgid "15 minutes"
37 msgstr "15 minute" 41 msgstr "15 minute"
38 42
39 #: src/components/Pdftool.vue:42 43 #: src/components/Pdftool.vue:42
40 msgid "200 dpi" 44 msgid "200 dpi"
41 msgstr "200 dpi" 45 msgstr "200 dpi"
42 46
43 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:78 47 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:52
44 msgid "30 Days" 48 msgid "30 Days"
45 msgstr "30 zile" 49 msgstr "30 zile"
46 50
47 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:73 51 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:49
48 msgid "7 days" 52 msgid "7 days"
49 msgstr "7 zile" 53 msgstr "7 zile"
50 54
51 #: src/components/Pdftool.vue:40 55 #: src/components/Pdftool.vue:40
52 msgid "80 dpi" 56 msgid "80 dpi"
58 62
59 #: src/components/Pdftool.vue:50 63 #: src/components/Pdftool.vue:50
60 msgid "A4" 64 msgid "A4"
61 msgstr "A4" 65 msgstr "A4"
62 66
63 #: src/components/importoverview/Filters.vue:9 67 #: src/components/importoverview/Filters.vue:18
64 msgid "accepted" 68 msgid "accepted"
65 msgstr "acceptat" 69 msgstr "acceptat"
66 70
67 #: src/components/Logs.vue:20 71 #: src/components/Logs.vue:23
68 msgid "Accesslog" 72 msgid "Accesslog"
69 msgstr "Acces la log" 73 msgstr "Acces la log"
70 74
71 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:250 75 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:242
72 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:74 76 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:82
73 msgid "Add User" 77 msgid "Add User"
74 msgstr "Adauga utilizator" 78 msgstr "Adauga utilizator"
75 79
76 #: src/components/importoverview/LogDetail.vue:22 80 #: src/components/importoverview/LogDetail.vue:14
77 msgid "Additional Info" 81 msgid "Additional Info"
78 msgstr "Informaţii suplimentare" 82 msgstr "Informaţii suplimentare"
79 83
80 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:286 84 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:387
81 msgid "approved" 85 msgid "approved"
82 msgstr "aprobat" 86 msgstr "aprobat"
83 87
84 #: src/components/Sidebar.vue:69 88 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:46
85 msgid "Approved Gaugemeasurements" 89 msgid "Approved Gaugemeasurements"
86 msgstr "Nivele de apa oficiale" 90 msgstr "Nivele de apa oficiale"
87 91
88 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:992 92 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1002
89 msgid "April" 93 msgid "April"
90 msgstr "Aprilie" 94 msgstr "Aprilie"
91 95
92 #: src/store/map.js:687 96 #: src/store/map.js:207
93 msgid "Area" 97 msgid "Area"
94 msgstr "Zona" 98 msgstr "Zona"
95 99
96 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:969 100 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:979
97 msgid "at" 101 msgid "at"
98 msgstr "la" 102 msgstr "la"
99 103
100 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:996 104 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1006
101 msgid "August" 105 msgid "August"
102 msgstr "August" 106 msgstr "August"
103 107
104 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:154 108 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:201
105 msgid "Author" 109 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:399
106 msgstr "Autor" 110 #: src/components/toolbar/AvailableFairwayDepth.vue:35
107 111 #, fuzzy
108 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:27 112 msgid "Available fairway depth"
113 msgstr "Adâncimi disponibile în şenal"
114
115 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:587
116 #, fuzzy
117 msgid "Available Fairway Depth"
118 msgstr "Adâncimi disponibile în şenal"
119
120 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:208
121 #, fuzzy
122 msgid "Available fairway depth vs LNWL"
123 msgstr "Adâncimi disponibile în şenal"
124
125 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:35
109 msgid "Available fairway depths" 126 msgid "Available fairway depths"
110 msgstr "Adâncimi disponibile în şenal" 127 msgstr "Adâncimi disponibile în şenal"
128
129 #: src/components/sections/SectionForm.vue:178
130 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:195
131 msgid "Back"
132 msgstr ""
111 133
112 #: src/components/Login.vue:70 134 #: src/components/Login.vue:70
113 msgid "back to login" 135 msgid "back to login"
114 msgstr "inapoi la login" 136 msgstr "inapoi la login"
115 137
116 #: src/components/Bottlenecks.vue:229 138 #: src/components/Bottlenecks.vue:188 src/components/Logs.vue:163
117 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:130 139 #: src/components/Pdftool.vue:235 src/components/Pdftool.vue:825
118 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:218 140 #: src/components/Search.vue:254 src/components/Search.vue:293
119 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:251 141 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:174
120 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:285 142 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:262
121 #: src/components/ImportStretches.vue:564 143 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:487
122 #: src/components/ImportStretches.vue:575 144 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:518
123 #: src/components/ImportStretches.vue:582 145 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:165
124 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:174 146 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:270
125 #: src/components/Maplayer.vue:215 src/components/Pdftool.vue:223 147 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:261
126 #: src/components/Pdftool.vue:948 src/components/Search.vue:248 148 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:710
127 #: src/components/Search.vue:287 149 #: src/components/fairway/Profiles.vue:472
128 #: src/components/importoverview/BottleneckDetail.vue:134 150 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:426
129 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:258 151 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:1138
130 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:269 152 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:385
131 #: src/components/importoverview/LogDetail.vue:121 153 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:1282
132 #: src/components/importoverview/StretchDetails.vue:59 154 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:130
133 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:189 155 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:147
134 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:208 156 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:166
135 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:217 157 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:197
136 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:251 158 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:272
137 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:765 159 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:769
138 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:835 160 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:839
139 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:919 161 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:929
140 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:949 162 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:959
141 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:78 163 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:147
142 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:93 164 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:237
143 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:112 165 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:273
144 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:129 166 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:307
145 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:142 167 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:197
146 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:196 168 #: src/components/importoverview/BottleneckDetail.vue:144
147 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:230 169 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:245
148 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:338 170 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:358
149 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:229 171 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:370
150 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:266 172 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:447
151 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:274 173 #: src/components/importoverview/LogEntry.vue:160
152 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:315 174 #: src/components/importoverview/SectionDetails.vue:109
175 #: src/components/importoverview/StretchDetails.vue:113
176 #: src/components/layers/Layerselect.vue:124 src/components/map/Map.vue:201
177 #: src/components/sections/SectionForm.vue:339
178 #: src/components/sections/Sections.vue:179
179 #: src/components/sections/Sections.vue:189
180 #: src/components/sections/Sections.vue:241
181 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:362
182 #: src/components/stretches/Stretches.vue:179
183 #: src/components/stretches/Stretches.vue:189
184 #: src/components/stretches/Stretches.vue:241
185 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:76
186 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:91
187 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:110
188 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:127
189 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:177
190 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:266
191 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:304
192 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:330
193 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:216
194 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:253
195 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:261
196 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:302
153 msgid "Backend Error" 197 msgid "Backend Error"
154 msgstr "Eroare Server" 198 msgstr "Eroare Server"
155 199
156 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:18 src/components/Pdftool.vue:806 200 #: src/components/Pdftool.vue:705
201 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:13
157 msgid "Bottleneck" 202 msgid "Bottleneck"
158 msgstr "Punct critic" 203 msgstr "Punct critic"
159 204
160 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:9 205 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:9
161 msgid "Bottleneck Areas fill-color" 206 msgid "Bottleneck Areas fill-color"
163 208
164 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:15 209 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:15
165 msgid "Bottleneck Areas stroke-color" 210 msgid "Bottleneck Areas stroke-color"
166 msgstr "Puncte critice - culoare divizata" 211 msgstr "Puncte critice - culoare divizata"
167 212
168 #: src/components/Bottlenecks.vue:148 src/components/Sidebar.vue:27 213 #: src/components/fairway/Profiles.vue:314
169 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:18 214 #: src/components/toolbar/Profiles.vue:35
215 #, fuzzy
216 msgid "Bottleneck Surveys"
217 msgstr "Puncte critice"
218
219 #: src/components/Bottlenecks.vue:107 src/components/Sidebar.vue:19
220 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:15
221 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:32
170 msgid "Bottlenecks" 222 msgid "Bottlenecks"
171 msgstr "Puncte critice" 223 msgstr "Puncte critice"
172 224
173 #: src/components/ImportStretches.vue:435 src/components/Pdftool.vue:72 225 #: src/components/fairway/Profiles.vue:97
174 #: src/components/Popup.vue:28 src/components/fairway/Profiles.vue:474 226 msgid "Calculating differences"
175 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:335 227 msgstr ""
176 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:258 228
177 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:269 229 #: src/components/Pdftool.vue:72 src/components/Popup.vue:28
178 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:281 230 #: src/components/fairway/Profiles.vue:615
231 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:204
232 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:437
233 #: src/components/sections/Sections.vue:215
234 #: src/components/stretches/Stretches.vue:215
235 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:343
236 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:268
179 msgid "Cancel" 237 msgid "Cancel"
180 msgstr "Anulaţi" 238 msgstr "Anulaţi"
181 239
182 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:126 240 #: src/components/Bottlenecks.vue:119
183 msgid "Cancel Upload"
184 msgstr "Anulaţi încărcarea"
185
186 #: src/components/Bottlenecks.vue:157
187 msgid "Chainage" 241 msgid "Chainage"
188 msgstr "Secţiunea" 242 msgstr "Secţiunea"
189 243
190 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:179 244 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:193
191 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:193 245 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:211
192 msgid "choose .zip- file" 246 msgid "choose .zip- file"
193 msgstr "alege fisiere de tip .zip" 247 msgstr "alege fisiere de tip .zip"
194 248
195 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:85 249 #: src/components/sections/SectionForm.vue:251
196 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:97 250 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:270
197 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:130 251 msgid "Choose a distance mark by clicking on the map."
198 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:168 252 msgstr ""
199 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:478 253
254 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:460
255 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:97
256 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:110
257 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:145
258 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:159
200 msgid "choose file to upload" 259 msgid "choose file to upload"
201 msgstr "alege fisier sa incarci" 260 msgstr "alege fisier sa incarci"
202 261
203 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:3 262 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:3
204 msgid "Color Settings" 263 msgid "Color Settings"
205 msgstr "Setări culoare" 264 msgstr "Setări culoare"
206 265
207 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:22 266 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:17
208 msgid "Commit" 267 msgid "Commit"
209 msgstr "aproba" 268 msgstr "aproba"
210 269
211 #: src/components/fairway/Profiles.vue:75 270 #: src/components/gauge/Gauges.vue:67
271 #, fuzzy
272 msgid "Compare to"
273 msgstr "Compara cu"
274
275 #: src/components/fairway/Profiles.vue:74
212 msgid "Compare with" 276 msgid "Compare with"
213 msgstr "Compara cu" 277 msgstr "Compara cu"
214 278
215 #: src/components/Sidebar.vue:111 279 #: src/components/Sidebar.vue:65
216 msgid "Configuration" 280 msgid "Configuration"
217 msgstr "Configurare" 281 msgstr "Configurare"
218 282
219 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:134 283 #: src/components/Popup.vue:42
220 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:329 src/components/Popup.vue:42 284 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:150
285 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:351
221 msgid "Confirm" 286 msgid "Confirm"
222 msgstr "Confirmă" 287 msgstr "Confirmă"
223 288
224 #: src/components/fairway/Profiles.vue:384 289 #: src/components/fairway/Profiles.vue:517
225 msgid "Coordinates copied to clipboard!" 290 msgid "Coordinates copied to clipboard!"
226 msgstr "Coordonate copiate in memorie !" 291 msgstr "Coordonate copiate in memorie !"
227 292
228 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:103 293 #: src/components/Bottlenecks.vue:110
229 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:30 294 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:220
230 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:185 295 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:174
296 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:124
297 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:28
298 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:172
231 msgid "Country" 299 msgid "Country"
232 msgstr "Ţara" 300 msgstr "Ţara"
233 301
234 #: src/components/ImportStretches.vue:83 302 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:23
235 msgid "Countrycode" 303 msgid "Countrycode"
236 msgstr "Cod ţara" 304 msgstr "Cod ţara"
237 305
238 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:372 306 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:361
239 msgid "Cronstring" 307 msgid "Cronstring"
240 msgstr "Sir cronologic" 308 msgstr "Sir cronologic"
241 309
242 #: src/components/fairway/Profiles.vue:45 310 #: src/components/fairway/Profiles.vue:51
243 msgid "Current" 311 #, fuzzy
244 msgstr "Actual" 312 msgid "Current Waterlevel"
245 313 msgstr "Nivelul apei"
246 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:74 314
247 #: src/components/ImportStretches.vue:332 315 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:71
248 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:100 316 #: src/components/sections/Sections.vue:136
317 #: src/components/stretches/Stretches.vue:136
318 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:121
249 msgid "Date" 319 msgid "Date"
250 msgstr "Data" 320 msgstr "Data"
251 321
252 #: src/components/ImportStretches.vue:214 322 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:112
323 #, fuzzy
324 msgid "Date from"
325 msgstr "Dată informaţii"
326
327 #: src/components/sections/SectionForm.vue:144
328 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:161
253 msgid "Date info" 329 msgid "Date info"
254 msgstr "Dată informaţii" 330 msgstr "Dată informaţii"
255 331
256 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:974 332 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:123
333 #, fuzzy
334 msgid "Date to"
335 msgstr "Dată informaţii"
336
337 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:984
257 msgid "day" 338 msgid "day"
258 msgstr "zi" 339 msgstr "zi"
259 340
260 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:68 341 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:47
261 msgid "Day" 342 msgid "Day"
262 msgstr "Ziua" 343 msgstr "Ziua"
263 344
264 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:1000 345 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1010
265 msgid "December" 346 msgid "December"
266 msgstr "Decembrie" 347 msgstr "Decembrie"
267 348
268 #: src/components/importoverview/Filters.vue:12 349 #: src/components/importoverview/Filters.vue:24
269 msgid "declined" 350 msgid "declined"
270 msgstr "scazut" 351 msgstr "scazut"
271 352
272 #: src/components/Sidebar.vue:49 353 #: src/components/Sidebar.vue:47
354 #, fuzzy
355 msgid "Define sections"
356 msgstr "Defineşte secţiunile"
357
358 #: src/components/sections/Sections.vue:130
359 #, fuzzy
360 msgid "Define Sections"
361 msgstr "Defineşte sectoarele"
362
363 #: src/components/Sidebar.vue:41
273 msgid "Define stretches" 364 msgid "Define stretches"
274 msgstr "Defineşte secţiunile" 365 msgstr "Defineşte secţiunile"
275 366
276 #: src/components/ImportStretches.vue:326 367 #: src/components/stretches/Stretches.vue:130
277 msgid "Define Stretches" 368 msgid "Define Stretches"
278 msgstr "Defineşte sectoarele" 369 msgstr "Defineşte sectoarele"
279 370
280 #: src/components/ImportStretches.vue:425 371 #: src/components/fairway/Profiles.vue:600
281 #: src/components/fairway/Profiles.vue:459 372 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:182
282 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:236 373 #: src/components/sections/Sections.vue:205
283 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:246 374 #: src/components/stretches/Stretches.vue:205
284 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:255 375 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:320
376 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:242
285 msgid "Delete" 377 msgid "Delete"
286 msgstr "Șterge" 378 msgstr "Șterge"
287 379
288 #: src/components/fairway/Profiles.vue:453 380 #: src/components/fairway/Profiles.vue:594
289 msgid "Delete cross profile" 381 msgid "Delete cross profile"
290 msgstr "Sterge profile transversale" 382 msgstr "Sterge profile transversale"
291 383
292 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:229 384 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:175
293 msgid "Delete Import" 385 msgid "Delete Import"
294 msgstr "Sterge importul" 386 msgstr "Sterge importul"
295 387
296 #: src/components/ImportStretches.vue:417 388 #: src/components/sections/Sections.vue:197
389 #, fuzzy
390 msgid "Delete Section"
391 msgstr "Sterge sectorul"
392
393 #: src/components/stretches/Stretches.vue:197
297 msgid "Delete Stretch" 394 msgid "Delete Stretch"
298 msgstr "Sterge sectorul" 395 msgstr "Sterge sectorul"
299 396
300 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:238 397 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:312
301 msgid "Delete Template" 398 msgid "Delete Template"
302 msgstr "Sterge templat-ul" 399 msgstr "Sterge templat-ul"
303 400
304 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:176 401 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:163
305 msgid "Delete user" 402 msgid "Delete user"
306 msgstr "Șterge utilizator" 403 msgstr "Șterge utilizator"
307 404
308 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:247 405 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:234
309 msgid "Delete User" 406 msgid "Delete User"
310 msgstr "Șterge utilizator" 407 msgstr "Șterge utilizator"
311 408
312 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:245 409 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:191
313 msgid "Deleted import: #" 410 msgid "Deleted import: #"
314 msgstr "Import sters: #" 411 msgstr "Import sters: #"
315 412
316 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:262 413 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:336
317 msgid "deleted successfully" 414 msgid "deleted successfully"
318 msgstr "sterse cu succes" 415 msgstr "sterse cu succes"
319 416
320 #: src/components/ImportStretches.vue:430 417 #: src/components/sections/Sections.vue:210
418 #: src/components/stretches/Stretches.vue:210
321 msgid "Deleting " 419 msgid "Deleting "
322 msgstr "Șterge " 420 msgstr "Șterge "
323 421
324 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:86 422 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:86
325 msgid "Depth" 423 msgid "Depth"
326 msgstr "Adâncime" 424 msgstr "Adâncime"
327 425
328 #: src/components/Pdftool.vue:812 426 #: src/components/fairway/Profiles.vue:48
427 #, fuzzy
428 msgid "Depth Reference"
429 msgstr "Adâncimea de eeferinţă"
430
431 #: src/components/Pdftool.vue:711
329 msgid "Depth relativ to" 432 msgid "Depth relativ to"
330 msgstr "Adâncime relativă la" 433 msgstr "Adâncime relativă la"
331 434
332 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:54 435 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:137
436 msgid "Depthlimit 1 (in cm)"
437 msgstr ""
438
439 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:153
440 msgid "Depthlimit 2 ( in cm)"
441 msgstr ""
442
443 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:51
333 msgid "Depthreference" 444 msgid "Depthreference"
334 msgstr "Adâncimea de eeferinţă" 445 msgstr "Adâncimea de eeferinţă"
335 446
336 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:42 447 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:26
337 msgid "Distance marks ashore" 448 msgid "Distance marks ashore"
338 msgstr "Marcaj distanță pe uscat" 449 msgstr "Marcaj distanță pe uscat"
339 450
340 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:39 451 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:23
341 msgid "Distance marks virtual" 452 msgid "Distance marks virtual"
342 msgstr "Marcaj distanță virtual" 453 msgstr "Marcaj distanță virtual"
343 454
344 #: src/components/fairway/Profiles.vue:455 455 #: src/components/fairway/Profiles.vue:596
345 msgid "Do you really want to delete the cross profile:" 456 msgid "Do you really want to delete the cross profile:"
346 msgstr "Chiar vrei să ştergi profilul transversal:" 457 msgstr "Chiar vrei să ştergi profilul transversal:"
347 458
348 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:240 459 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:314
349 msgid "Do you really want to delete the following template:" 460 msgid "Do you really want to delete the following template:"
350 msgstr "Chiar vrei să ştergi următorul cont de utilizator:" 461 msgstr "Chiar vrei să ştergi următorul cont de utilizator:"
351 462
352 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:249 463 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:236
353 msgid "Do you really want to delete the following user account:" 464 msgid "Do you really want to delete the following user account:"
354 msgstr "Chiar vrei să ştergi următorul cont de utilizator:" 465 msgstr "Chiar vrei să ştergi următorul cont de utilizator:"
355 466
356 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:231 467 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:177
357 msgid "Do you really want to delete the import with ID" 468 msgid "Do you really want to delete the import with ID"
358 msgstr "Chiar vrei să ştergi importul cu ID" 469 msgstr "Chiar vrei să ştergi importul cu ID"
359 470
360 #: src/components/ImportStretches.vue:419 471 #: src/components/sections/Sections.vue:199
472 #, fuzzy
473 msgid "Do you really want to delete this section:"
474 msgstr "Chiar vrei să ştergi acest sector:"
475
476 #: src/components/stretches/Stretches.vue:199
361 msgid "Do you really want to delete this stretch:" 477 msgid "Do you really want to delete this stretch:"
362 msgstr "Chiar vrei să ştergi acest sector:" 478 msgstr "Chiar vrei să ştergi acest sector:"
363 479
364 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:118 480 #: src/components/identify/Identify.vue:63
481 msgid "Download"
482 msgstr "Descarcă"
483
484 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:142
365 msgid "Download Meta.json" 485 msgid "Download Meta.json"
366 msgstr "Descarcă Meta.json" 486 msgstr "Descarcă Meta.json"
367 487
368 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:35 488 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:29
369 msgid "Earlier" 489 msgid "Earlier"
370 msgstr "Mai devreme" 490 msgstr "Mai devreme"
371 491
372 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:160 492 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:258
373 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:188 493 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:175
374 msgid "Email" 494 msgid "Email"
375 msgstr "E-mail" 495 msgstr "E-mail"
376 496
377 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:56 497 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:52
378 msgid "Email address" 498 msgid "Email address"
379 msgstr "Adresa e-mail" 499 msgstr "Adresa e-mail"
380 500
381 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:49 501 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:5
502 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:6
503 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:92
504 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:6
382 msgid "Email Notification" 505 msgid "Email Notification"
383 msgstr "Notificare e-mail" 506 msgstr "Notificare e-mail"
384 507
385 #: src/components/ImportStretches.vue:129 508 #: src/components/sections/SectionForm.vue:57
509 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:74
386 msgid "End rhm" 510 msgid "End rhm"
387 msgstr "Rhm final" 511 msgstr "Rhm final"
388 512
389 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:182 513 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:186
390 msgid "Enqueued" 514 msgid "Enqueued"
391 msgstr "In asteptare" 515 msgstr "In asteptare"
392 516
393 #: src/components/fairway/Profiles.vue:120 517 #: src/components/fairway/Profiles.vue:159
394 msgid "Enter coordinates manually" 518 msgid "Enter coordinates manually"
395 msgstr "Introdu coordonatele manual" 519 msgstr "Introdu coordonatele manual"
396 520
397 #: src/components/fairway/Profiles.vue:182 521 #: src/components/fairway/Profiles.vue:219
398 msgid "Enter label for cross profile" 522 msgid "Enter label for cross profile"
399 msgstr "Introdu eticheta pentru profil transversal" 523 msgstr "Introdu eticheta pentru profil transversal"
400 524
401 #: src/components/Login.vue:157 525 #: src/components/Login.vue:157
402 msgid "Enter passphrase" 526 msgid "Enter passphrase"
404 528
405 #: src/components/Login.vue:160 529 #: src/components/Login.vue:160
406 msgid "Enter username" 530 msgid "Enter username"
407 msgstr "Introdu nume utilizator" 531 msgstr "Introdu nume utilizator"
408 532
409 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:191 533 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:137
534 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:261
410 msgid "Error" 535 msgid "Error"
411 msgstr "Eroare" 536 msgstr "Eroare"
412 537
413 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:347 538 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:339
414 msgid "Error while saving user" 539 msgid "Error while saving user"
415 msgstr "Eroare la salvare utilizator" 540 msgstr "Eroare la salvare utilizator"
416 541
417 #: src/components/Logs.vue:29 542 #: src/components/Logs.vue:35
418 msgid "Errorlog" 543 msgid "Errorlog"
419 msgstr "Jurnal de erori" 544 msgstr "Jurnal de erori"
420 545
421 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:965 546 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:975
422 msgid "Every" 547 msgid "Every"
423 msgstr "Orice" 548 msgstr "Orice"
424 549
425 #: src/components/importoverview/Filters.vue:6 550 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:71
551 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:58
552 msgid "Export as CSV"
553 msgstr ""
554
555 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:67
556 msgid "Export as SVG"
557 msgstr ""
558
559 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:35
560 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:35
561 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:48
562 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:60
563 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:48
564 msgid "Export to PDF"
565 msgstr ""
566
567 #: src/components/importoverview/Filters.vue:12
426 msgid "failed" 568 msgid "failed"
427 msgstr "esuat" 569 msgstr "esuat"
428 570
429 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:33 571 #: src/components/map/MapPopup.vue:168
572 msgid "Fairway Availability"
573 msgstr ""
574
575 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:20
430 msgid "Fairway dimension" 576 msgid "Fairway dimension"
431 msgstr "Dimensiune șenal navigabil" 577 msgstr "Dimensiune șenal navigabil"
432 578
433 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:29 579 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:208
434 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:25 580 msgid "fairwayavailability"
435 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:25 581 msgstr ""
436 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:25 582
437 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:25 583 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:199
584 msgid "fairwayavailabilityLNWL"
585 msgstr ""
586
587 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:171
588 #, fuzzy
589 msgid "Fairwayprofile"
590 msgstr "Profile ale caii navigabile"
591
592 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:25
593 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:25
594 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:46
595 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:25
596 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:25
438 msgid "Featuretype" 597 msgid "Featuretype"
439 msgstr "Tip de caracteristica" 598 msgstr "Tip de caracteristica"
440 599
441 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:990 600 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1000
442 msgid "February" 601 msgid "February"
443 msgstr "Februarie" 602 msgstr "Februarie"
444 603
445 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:963 604 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:973
446 msgid "File" 605 msgid "File"
447 msgstr "Fisier" 606 msgstr "Fisier"
448 607
449 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:750 608 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:754
450 msgid "File Import" 609 msgid "File Import"
451 msgstr "Importa fisier" 610 msgstr "Importa fisier"
452 611
453 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:294 612 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:395
454 msgid "Finish Review" 613 msgid "Finish Review"
455 msgstr "Finalizare reviziune" 614 msgstr "Finalizare reviziune"
456 615
457 #: src/components/Login.vue:76 616 #: src/components/Login.vue:76
458 msgid "Forgot password" 617 msgid "Forgot password"
459 msgstr "Ai uitat parola" 618 msgstr "Ai uitat parola"
460 619
461 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:159 620 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:194
462 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:207 621 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:278
463 msgid "Format Error" 622 msgid "Format Error"
464 msgstr "Eroare formatare" 623 msgstr "Eroare formatare"
465 624
466 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:984 625 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:994
467 msgid "Friday" 626 msgid "Friday"
468 msgstr "Vineri" 627 msgstr "Vineri"
469 628
470 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:140 629 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:154
471 msgid "from" 630 msgid "from"
472 msgstr "de la" 631 msgstr "de la"
473 632
474 #: src/components/gauge/Gauges.vue:45 633 #: src/components/gauge/Gauges.vue:40
475 msgid "From" 634 msgid "From"
476 msgstr "De la" 635 msgstr "De la"
477 636
478 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:24 637 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:38
479 msgid "Gauge measurement" 638 msgid "Gauge measurement"
480 msgstr "Masurare nivel" 639 msgstr "Masurare nivel"
481 640
482 #: src/components/gauge/Gauges.vue:112 641 #: src/components/gauge/Gauges.vue:126 src/components/toolbar/Gauges.vue:34
483 msgid "Gauges" 642 msgid "Gauges"
484 msgstr "Mire" 643 msgstr "Mire"
485 644
486 #: src/components/Pdftool.vue:62 src/components/Pdftool.vue:173 645 #: src/components/Pdftool.vue:62 src/components/Pdftool.vue:179
646 #: src/components/toolbar/Pdftool.vue:32
487 msgid "Generate PDF" 647 msgid "Generate PDF"
488 msgstr "Genereaza PDF" 648 msgstr "Genereaza PDF"
489 649
490 #: src/components/Pdftool.vue:142 650 #: src/components/Pdftool.vue:149 src/components/gauge/Waterlevel.vue:173
491 msgid "Generated by" 651 msgid "Generated by"
492 msgstr "Generat de" 652 msgstr "Generat de"
493 653
494 #: src/components/identify/Identify.vue:81 654 #: src/components/identify/Identify.vue:93
495 msgid "Generated PDFs use font:" 655 msgid "Generated PDFs use font:"
496 msgstr "Genereaza PDF-uri:" 656 msgstr "Genereaza PDF-uri:"
497 657
498 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:973 658 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:983
499 msgid "hour" 659 msgid "hour"
500 msgstr "ora" 660 msgstr "ora"
501 661
502 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:63 662 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:45
503 msgid "Hour" 663 msgid "Hour"
504 msgstr "Ora" 664 msgstr "Ora"
505 665
506 #: src/components/gauge/Gauges.vue:233 666 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:183
507 msgid "Hydrological Conditions" 667 msgid "Hydrological Conditions"
508 msgstr "Conditii hidrologice" 668 msgstr "Conditii hidrologice"
509 669
510 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:176 670 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:191
671 #, fuzzy
672 msgid "hydrological-conditions"
673 msgstr "Conditii hidrologice"
674
675 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:180
511 msgid "Id" 676 msgid "Id"
512 msgstr "Eticheta" 677 msgstr "Eticheta"
513 678
514 #: src/components/ImportStretches.vue:64 679 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:246
515 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:148 680 #: src/components/sections/SectionForm.vue:5
681 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:5
516 msgid "ID" 682 msgid "ID"
517 msgstr "Eticheta" 683 msgstr "Eticheta"
518 684
519 #: src/components/identify/Identify.vue:145 685 #: src/components/identify/Identify.vue:157 src/components/map/MapPopup.vue:148
520 msgid "Identified" 686 #: src/components/toolbar/Identify.vue:49
687 #, fuzzy
688 msgid "Identified Features"
521 msgstr "Identificat" 689 msgstr "Identificat"
522 690
523 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:120 691 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:832
524 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:275 692 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:912
525 #: src/components/ImportStretches.vue:553 693 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:942
526 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:162 src/components/Sidebar.vue:53 694 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:137
527 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:523 695 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:297
528 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:828 696 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:187
529 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:902 697 #: src/components/sections/SectionForm.vue:328
530 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:932 698 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:351
531 msgid "Import" 699 msgid "Import"
532 msgstr "Import" 700 msgstr "Import"
533 701
534 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:92 702 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:105
535 msgid "Import approved gaugemeasurements" 703 msgid "Import approved gaugemeasurements"
536 msgstr "Importa niveluri oficiale" 704 msgstr "Importa niveluri oficiale"
537 705
538 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:751 706 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:755
539 msgid "Import import: #" 707 msgid "Import import: #"
540 msgstr "importă importul: #" 708 msgstr "importă importul: #"
541 709
542 #: src/components/Sidebar.vue:36 710 #: src/components/Sidebar.vue:28
543 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:173 711 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:177
544 msgid "Import review" 712 msgid "Import review"
545 msgstr "Revizuire Import" 713 msgstr "Revizuire Import"
546 714
547 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:145 715 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:243
548 msgid "Import Schedule" 716 msgid "Import Schedule"
549 msgstr "Import plan" 717 msgstr "Import plan"
550 718
551 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:303 719 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:325
552 msgid "Import Soundingresults" 720 msgid "Import Soundingresults"
553 msgstr "Import rezultate masuratori" 721 msgstr "Import rezultate masuratori"
554 722
555 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:70 723 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:5
724 #, fuzzy
725 msgid "Import type"
726 msgstr "Import"
727
728 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:29
556 msgid "Import via" 729 msgid "Import via"
557 msgstr "Calea de import" 730 msgstr "Calea de import"
558 731
559 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:136 732 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:152
560 msgid "Import Waterway Profiles" 733 msgid "Import Waterway Profiles"
561 msgstr "Importa profilele caii navigabile" 734 msgstr "Importa profilele caii navigabile"
562 735
563 #: src/components/Sidebar.vue:87 736 #: src/components/Sidebar.vue:35
564 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:201 737 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:159
565 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:244 738 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:190
566 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:13 739 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:233
567 msgid "Imports" 740 msgid "Imports"
568 msgstr "Importuri" 741 msgstr "Importuri"
569 742
570 #: src/components/importschedule/importtypes/Bottleneck.vue:21 743 #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:23
571 msgid "Insecure" 744 msgid "Insecure"
572 msgstr "Periculos" 745 msgstr "Periculos"
573 746
574 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:315 747 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:225
748 #, fuzzy
749 msgid "Invalid element"
750 msgstr "Inregistrare nevalida"
751
752 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:307
575 msgid "invalid email" 753 msgid "invalid email"
576 msgstr "adresa de email nevalabila" 754 msgstr "adresa de email nevalabila"
577 755
578 #: src/components/fairway/Profiles.vue:418 756 #: src/components/fairway/Profiles.vue:559
579 msgid "Invalid input" 757 msgid "Invalid input"
580 msgstr "Inregistrare nevalida" 758 msgstr "Inregistrare nevalida"
581 759
582 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:989 760 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:999
583 msgid "January" 761 msgid "January"
584 msgstr "Ianuarie" 762 msgstr "Ianuarie"
585 763
586 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:995 764 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1005
587 msgid "July" 765 msgid "July"
588 msgstr "Iulie" 766 msgstr "Iulie"
589 767
590 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:994 768 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1004
591 msgid "June" 769 msgid "June"
592 msgstr "Iunie" 770 msgstr "Iunie"
593 771
594 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:179 772 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:183
595 msgid "Kind" 773 msgid "Kind"
596 msgstr "Tip" 774 msgstr "Tip"
597 775
598 #: src/components/Pdftool.vue:31 776 #: src/components/Pdftool.vue:31
599 msgid "landscape" 777 msgid "landscape"
600 msgstr "orizontala" 778 msgstr "orizontala"
601 779
602 #: src/components/Logs.vue:36 780 #: src/components/Logs.vue:42
603 msgid "Last refresh:" 781 msgid "Last refresh:"
604 msgstr "Ultima actualizare:" 782 msgstr "Ultima actualizare:"
605 783
606 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:50 784 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:62
607 msgid "Later" 785 msgid "Later"
608 msgstr "Mai tarziu" 786 msgstr "Mai tarziu"
609 787
610 #: src/components/Bottlenecks.vue:154 788 #: src/components/Bottlenecks.vue:116
611 msgid "Latest Measurement" 789 msgid "Latest Measurement"
612 msgstr "Ultima Masuratoare" 790 msgstr "Ultima Masuratoare"
613 791
614 #: src/components/layers/Layers.vue:53 792 #: src/store/map.js:180
615 msgid "Layers"
616 msgstr "Straturi"
617
618 #: src/store/map.js:666
619 msgid "Length" 793 msgid "Length"
620 msgstr "Lungime" 794 msgstr "Lungime"
621 795
622 #: src/components/Login.vue:58 796 #: src/components/Login.vue:58
623 msgid "Login" 797 msgid "Login"
625 799
626 #: src/components/Login.vue:151 800 #: src/components/Login.vue:151
627 msgid "Login failed" 801 msgid "Login failed"
628 msgstr "Logare esuata" 802 msgstr "Logare esuata"
629 803
630 #: src/components/Sidebar.vue:131 804 #: src/components/Sidebar.vue:77
631 msgid "Logout" 805 msgid "Logout"
632 msgstr "Deconectare" 806 msgstr "Deconectare"
633 807
634 #: src/components/Sidebar.vue:121 808 #: src/components/Sidebar.vue:71 src/components/importoverview/LogDetail.vue:48
635 #: src/components/importoverview/LogDetail.vue:69
636 msgid "Logs" 809 msgid "Logs"
637 msgstr "Loguri" 810 msgstr "Loguri"
638 811
639 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:67 812 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:101
813 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:67
640 msgid "LOS" 814 msgid "LOS"
641 msgstr "LOS" 815 msgstr "LOS"
642 816
643 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:202 817 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:160
644 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:829 818 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:833
645 msgid "Manually triggered import: #" 819 msgid "Manually triggered import: #"
646 msgstr "Declansare import manual: #" 820 msgstr "Declansare import manual: #"
647 821
648 #: src/components/Sidebar.vue:19 822 #: src/components/Sidebar.vue:15
649 msgid "Map" 823 msgid "Map"
650 msgstr "Harta" 824 msgstr "Harta"
651 825
652 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:991 826 #: src/components/layers/Layers.vue:71 src/components/toolbar/Layers.vue:35
827 #, fuzzy
828 msgid "Map Layers"
829 msgstr "Straturi"
830
831 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1001
653 msgid "March" 832 msgid "March"
654 msgstr "Martie" 833 msgstr "Martie"
655 834
656 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:130 835 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:130
657 msgid "MaxWidth" 836 msgid "MaxWidth"
658 msgstr "Latime maxima" 837 msgstr "Latime maxima"
659 838
660 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:993 839 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1003
661 msgid "May" 840 msgid "May"
662 msgstr "Mai" 841 msgstr "Mai"
663 842
664 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:966 843 #: src/components/toolbar/Polygontool.vue:31
844 msgid "Measure Area"
845 msgstr ""
846
847 #: src/components/toolbar/Linetool.vue:28
848 msgid "Measure Distance"
849 msgstr ""
850
851 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:976
665 msgid "minutes past" 852 msgid "minutes past"
666 msgstr "minute trecute" 853 msgstr "minute trecute"
667 854
668 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:109 855 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:109
669 msgid "MinWidth" 856 msgid "MinWidth"
670 msgstr "Latime minima" 857 msgstr "Latime minima"
671 858
672 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:980 859 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:990
673 msgid "Monday" 860 msgid "Monday"
674 msgstr "Luni" 861 msgstr "Luni"
675 862
676 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:976 863 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:986
677 msgid "month" 864 msgid "month"
678 msgstr "luna" 865 msgstr "luna"
679 866
680 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:235 867 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:225
681 msgid "Monthly" 868 msgid "Monthly"
682 msgstr "Lunar" 869 msgstr "Lunar"
683 870
684 #: src/components/Bottlenecks.vue:151 src/components/ImportStretches.vue:329 871 #: src/components/Bottlenecks.vue:113 src/components/sections/Sections.vue:133
685 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:97 872 #: src/components/stretches/Stretches.vue:133
873 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:118
686 msgid "Name" 874 msgid "Name"
687 msgstr "Nume" 875 msgstr "Nume"
688 876
689 #: src/components/ImportStretches.vue:200 877 #: src/components/sections/SectionForm.vue:131
878 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:148
690 msgid "National Object name" 879 msgid "National Object name"
691 msgstr "Numele national al obiectului" 880 msgstr "Numele national al obiectului"
692 881
693 #: src/components/importoverview/ApprovedGaugeMeasurementDetail.vue:52 882 #: src/components/importoverview/ApprovedGaugeMeasurementDetail.vue:21
883 #: src/components/importoverview/ApprovedGaugeMeasurementDetail.vue:36
694 msgid "New" 884 msgid "New"
695 msgstr "Nou" 885 msgstr "Nou"
696 886
697 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:81 887 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:71
698 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:524 888 #, fuzzy
699 msgid "New Import" 889 msgid "New import"
700 msgstr "Import nou" 890 msgstr "Import nou"
701 891
702 #: src/components/ImportStretches.vue:260 892 #: src/components/sections/Sections.vue:75
893 #, fuzzy
894 msgid "New section"
895 msgstr "Sector nou"
896
897 #: src/components/stretches/Stretches.vue:75
703 msgid "New stretch" 898 msgid "New stretch"
704 msgstr "Sector nou" 899 msgstr "Sector nou"
705 900
706 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:5 901 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:57
707 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:5 902 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:79
903 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:76
708 msgid "No data available." 904 msgid "No data available."
709 msgstr "Nu sunt disponibile date." 905 msgstr "Nu sunt disponibile date."
710 906
711 #: src/components/identify/Identify.vue:55 907 #: src/components/identify/Identify.vue:55
712 msgid "No features identified." 908 msgid "No features identified."
713 msgstr "Nicio caracteristica identificata." 909 msgstr "Nicio caracteristica identificata."
714 910
715 #: src/components/ui/UITableBody.vue:18 911 #: src/components/ui/UITableBody.vue:20
716 msgid "No results." 912 msgid "No results."
717 msgstr "Niciun rezultat." 913 msgstr "Niciun rezultat."
718 914
719 #: src/components/ImportStretches.vue:429 915 #: src/components/sections/Sections.vue:209
916 #: src/components/stretches/Stretches.vue:209
720 msgid "Not implemented" 917 msgid "Not implemented"
721 msgstr "Nu este implementat" 918 msgstr "Nu este implementat"
722 919
723 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:999 920 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1009
724 msgid "November" 921 msgid "November"
725 msgstr "Noiembrie" 922 msgstr "Noiembrie"
726 923
727 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:401 924 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:766
925 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:878
728 msgid "Now" 926 msgid "Now"
729 msgstr "Acum" 927 msgstr "Acum"
730 928
731 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:970 929 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:980
732 msgid "o' clock" 930 msgid "o' clock"
733 msgstr "ora" 931 msgstr "ora"
734 932
735 #: src/components/ImportStretches.vue:182 933 #: src/components/sections/SectionForm.vue:114
934 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:131
736 msgid "Object name" 935 msgid "Object name"
737 msgstr "Numele obiectului" 936 msgstr "Numele obiectului"
738 937
739 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:998 938 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1008
740 msgid "October" 939 msgid "October"
741 msgstr "Octombrie" 940 msgstr "Octombrie"
742 941
743 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:968 942 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:978
744 msgid "of" 943 msgid "of"
745 msgstr "al" 944 msgstr "al"
746 945
747 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:233 946 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:179
748 msgid "of type" 947 msgid "of type"
749 msgstr "de tipul" 948 msgstr "de tipul"
750 949
751 #: src/components/importoverview/ApprovedGaugeMeasurementDetail.vue:49 950 #: src/components/importoverview/ApprovedGaugeMeasurementDetail.vue:33
752 msgid "Old" 951 msgid "Old"
753 msgstr "Vechi" 952 msgstr "Vechi"
754 953
755 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:967 954 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:977
756 msgid "on" 955 msgid "on"
757 msgstr "inchis, in" 956 msgstr "inchis, in"
758 957
759 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:139 958 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:130
959 #, fuzzy
960 msgid "Onetime Imports"
961 msgstr "Sterge importul"
962
963 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:153
760 msgid "originator" 964 msgid "originator"
761 msgstr "initiator" 965 msgstr "initiator"
762 966
763 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:220 967 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:252
968 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:189
969 msgid "Owner"
970 msgstr ""
971
972 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:212
764 msgid "password" 973 msgid "password"
765 msgstr "parola" 974 msgstr "parola"
766 975
767 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:45 976 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:45
768 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwaygauges.vue:45 977 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:45
769 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:218 978 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:210
770 msgid "Password" 979 msgid "Password"
771 msgstr "Parola" 980 msgstr "Parola"
772 981
773 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:221 982 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:213
774 msgid "password again" 983 msgid "password again"
775 msgstr "parola din nou" 984 msgstr "parola din nou"
776 985
777 #: src/components/Login.vue:153 986 #: src/components/Login.vue:153
778 msgid "Password reset requested!" 987 msgid "Password reset requested!"
779 msgstr "Solicitat resetare parola!" 988 msgstr "Solicitat resetare parola!"
780 989
781 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:308 990 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:300
782 msgid "" 991 msgid ""
783 "Password should at least be 8 char long including 1 digit and 1 special char " 992 "Password should at least be 8 char long including 1 digit and 1 special char "
784 "like $" 993 "like $"
785 msgstr "" 994 msgstr ""
786 "Parola trebuie sa fie de 8 caractere lungime sa includa 1 digit si 1 " 995 "Parola trebuie sa fie de 8 caractere lungime sa includa 1 digit si 1 "
787 "caracter special , de ex. $" 996 "caracter special , de ex. $"
788 997
789 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:304 998 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:296
790 msgid "Passwords do not match!" 999 msgid "Passwords do not match!"
791 msgstr "Parola nu corespunde!" 1000 msgstr "Parola nu corespunde!"
792 1001
793 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:3 1002 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:3
794 msgid "PDF-Templates" 1003 msgid "PDF-Templates"
795 msgstr "Templat-uri PDF" 1004 msgstr "Templat-uri PDF"
796 1005
797 #: src/components/importoverview/Filters.vue:3 1006 #: src/components/importoverview/Filters.vue:6
798 msgid "pending" 1007 msgid "pending"
799 msgstr "in asteptare" 1008 msgstr "in asteptare"
800 1009
801 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:293 1010 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:637
1011 msgid "Percent"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:285
802 msgid "Please choose a country" 1015 msgid "Please choose a country"
803 msgstr "Selectați o țară" 1016 msgstr "Selectați o țară"
804 1017
805 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:298 1018 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:290
806 msgid "Please choose a role" 1019 msgid "Please choose a role"
807 msgstr "Selectati un rol" 1020 msgstr "Selectati un rol"
808 1021
809 #: src/components/ImportStretches.vue:95 1022 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:34
810 msgid "Please enter a countrycode" 1023 msgid "Please enter a countrycode"
811 msgstr "Introduceti un cod pentru țară" 1024 msgstr "Introduceti un cod pentru țară"
812 1025
813 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:86 1026 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:81
814 #: src/components/ImportStretches.vue:225 1027 #: src/components/sections/SectionForm.vue:155
1028 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:172
815 msgid "Please enter a date" 1029 msgid "Please enter a date"
816 msgstr "Introduceti o data" 1030 msgstr "Introduceti o data"
817 1031
818 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:99 1032 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:99
819 msgid "Please enter a depth" 1033 msgid "Please enter a depth"
820 msgstr "Introduceti o adancime" 1034 msgstr "Introduceti o adancime"
821 1035
822 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:41 1036 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:37
823 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:37 1037 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:37
824 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:37 1038 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:58
825 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:37 1039 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:37
826 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:37 1040 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:37
827 msgid "Please enter a Featuretype" 1041 msgid "Please enter a Featuretype"
828 msgstr "Introduceti un tip de caracteristica" 1042 msgstr "Introduceti un tip de caracteristica"
829 1043
830 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:78 1044 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:78
831 msgid "Please enter a level of service" 1045 msgid "Please enter a level of service"
832 msgstr "Introduceti un nivel de servicii" 1046 msgstr "Introduceti un nivel de servicii"
833 1047
834 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:143 1048 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:143
835 msgid "Please enter a maximum width" 1049 msgid "Please enter a maximum width"
836 msgstr "Introduceti o latime maxima" 1050 msgstr "Introduceti o latime maxima"
837 1051
838 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:122 1052 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:122
839 msgid "Please enter a minimum width" 1053 msgid "Please enter a minimum width"
840 msgstr "Introduceti o latime minima" 1054 msgstr "Introduceti o latime minima"
841 1055
842 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:65 1056 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:66
843 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwaygauges.vue:65 1057 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:66
844 msgid "Please enter a Password" 1058 msgid "Please enter a Password"
845 msgstr "Introduceti Parola" 1059 msgstr "Introduceti Parola"
846 1060
847 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:48 1061 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:43
848 msgid "Please enter a projection" 1062 msgid "Please enter a projection"
849 msgstr "Introduceti o proiectie" 1063 msgstr "Introduceti o proiectie"
850 1064
851 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:69 1065 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:66
852 msgid "Please enter a reference" 1066 msgid "Please enter a reference"
853 msgstr "Introduceti o referinta" 1067 msgstr "Introduceti o referinta"
854 1068
855 #: src/components/ImportStretches.vue:241 1069 #: src/components/sections/SectionForm.vue:171
856 msgid "Please enter a source" 1070 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:188
857 msgstr "Introduceti o sursa" 1071 #, fuzzy
858 1072 msgid "Please enter a source organization"
859 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:167 1073 msgstr "Introduceti o sursa (organizatie)"
1074
1075 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:167
860 msgid "Please enter a source orgranization" 1076 msgid "Please enter a source orgranization"
861 msgstr "Introduceti o sursa (organizatie)" 1077 msgstr "Introduceti o sursa (organizatie)"
862 1078
863 #: src/components/ImportStretches.vue:124 1079 #: src/components/sections/SectionForm.vue:51
1080 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:68
864 msgid "Please enter a start point" 1081 msgid "Please enter a start point"
865 msgstr "Introduceti un punct de pornire" 1082 msgstr "Introduceti un punct de pornire"
866 1083
867 #: src/components/ImportStretches.vue:174 1084 #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:69
868 #: src/components/importschedule/importtypes/Bottleneck.vue:67 1085 #: src/components/sections/SectionForm.vue:106
1086 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:123
869 msgid "Please enter a tolerance value" 1087 msgid "Please enter a tolerance value"
870 msgstr "Introduceti o valoare de toleranta" 1088 msgstr "Introduceti o valoare de toleranta"
871 1089
872 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:20 1090 #: src/components/importconfiguration/types/Availablefairwaydepth.vue:19
873 #: src/components/importschedule/importtypes/Availablefairwaydepth.vue:19 1091 #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:48
874 #: src/components/importschedule/importtypes/Bottleneck.vue:46 1092 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:19
875 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:19 1093 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:19
876 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:19 1094 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:19
877 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:19 1095 #: src/components/importconfiguration/types/Gaugemeasurement.vue:19
878 #: src/components/importschedule/importtypes/Gaugemeasurement.vue:19 1096 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:39
879 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:19 1097 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:19
880 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:19 1098 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:19
881 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwaygauges.vue:19 1099 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:19
882 msgid "Please enter a URL" 1100 msgid "Please enter a URL"
883 msgstr "Introduceti URL" 1101 msgstr "Introduceti URL"
884 1102
885 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:37 1103 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:37
886 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwaygauges.vue:37 1104 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:37
887 msgid "Please enter a Username" 1105 msgid "Please enter a Username"
888 msgstr "Introduceti nume utilizator" 1106 msgstr "Introduceti nume utilizator"
889 1107
890 #: src/components/ImportStretches.vue:149 1108 #: src/components/sections/SectionForm.vue:83
1109 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:100
891 msgid "Please enter an end point" 1110 msgid "Please enter an end point"
892 msgstr "Introduceti un punct final" 1111 msgstr "Introduceti un punct final"
893 1112
894 #: src/components/ImportStretches.vue:76 1113 #: src/components/sections/SectionForm.vue:17
1114 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:17
895 msgid "Please enter an id" 1115 msgid "Please enter an id"
896 msgstr "Introduceti o eticheta" 1116 msgstr "Introduceti o eticheta"
897 1117
898 #: src/components/ImportStretches.vue:194 1118 #: src/components/sections/SectionForm.vue:125
1119 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:142
899 msgid "Please enter an objectname" 1120 msgid "Please enter an objectname"
900 msgstr "Introduceti un nume de obiect" 1121 msgstr "Introduceti un nume de obiect"
901 1122
902 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:21 1123 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:37
903 msgid "Please enter an originator" 1124 msgid "Please enter an originator"
904 msgstr "Introduceti un initiator" 1125 msgstr "Introduceti un initiator"
905 1126
906 #: src/components/fairway/Profiles.vue:419 1127 #: src/components/fairway/Profiles.vue:560
907 msgid "Please enter correct coordinates in the format: Lat,Lon,Lat,Lon" 1128 msgid "Please enter correct coordinates in the format: Lat,Lon,Lat,Lon"
908 msgstr "Introduceti coordonatele corecte, in format: Lat,Lon,Lat,Lon" 1129 msgstr "Introduceti coordonatele corecte, in format: Lat,Lon,Lat,Lon"
909 1130
910 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:58 1131 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:57
911 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:57 1132 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:57
912 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:57 1133 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:79
913 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:57 1134 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:57
914 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:57 1135 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:57
915 msgid "Please enter SortBy" 1136 msgid "Please enter SortBy"
916 msgstr "Introduceti Sortat dupa" 1137 msgstr "Introduceti Sortat dupa"
917 1138
918 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:31 1139 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:26
919 msgid "Please select a bottleneck" 1140 msgid "Please select a bottleneck"
920 msgstr "Selectati un punct critic" 1141 msgstr "Selectati un punct critic"
921 1142
922 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:37 1143 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:35
923 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:82 1144 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:76
924 msgid "Please select one" 1145 msgid "Please select one"
1146 msgstr "Selectati unul"
1147
1148 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:138
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Please select template type"
925 msgstr "Selectati unul" 1151 msgstr "Selectati unul"
926 1152
927 #: src/components/Pdftool.vue:32 1153 #: src/components/Pdftool.vue:32
928 msgid "portrait" 1154 msgid "portrait"
929 msgstr "vertical" 1155 msgstr "vertical"
930 1156
931 #: src/components/fairway/Profiles.vue:470 1157 #: src/components/KeyboardHandler.vue:69
1158 msgid "Press ESC to close compare view."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/components/KeyboardHandler.vue:67
1162 msgid "Press ESC to stop drawing."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/components/fairway/Profiles.vue:611
932 msgid "Profile deleted!" 1166 msgid "Profile deleted!"
933 msgstr "Profil sters!" 1167 msgstr "Profil sters!"
934 1168
935 #: src/components/fairway/Profiles.vue:444 1169 #: src/components/fairway/Profiles.vue:585
936 msgid "Profile saved!" 1170 msgid "Profile saved!"
937 msgstr "Profil salvat!" 1171 msgstr "Profil salvat!"
938 1172
939 #: src/components/fairway/Profiles.vue:268 1173 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:32
940 msgid "Profiles"
941 msgstr "Profile"
942
943 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:37
944 msgid "Projection" 1174 msgid "Projection"
945 msgstr "Proiectie" 1175 msgstr "Proiectie"
946 1176
947 #: src/components/Pdftool.vue:810 1177 #: src/components/Pdftool.vue:709
948 msgid "Ref gauge" 1178 msgid "Ref gauge"
949 msgstr "Mira de referinta" 1179 msgstr "Mira de referinta"
950 1180
951 #: src/components/Logs.vue:43 1181 #: src/components/Logs.vue:49
952 msgid "Refresh" 1182 msgid "Refresh"
953 msgstr "Actualizare" 1183 msgstr "Actualizare"
954 1184
955 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:219 1185 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:133
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Regular Imports"
1188 msgstr "Sterge importul"
1189
1190 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:211
956 msgid "Repeat Password" 1191 msgid "Repeat Password"
957 msgstr "Repeta parola" 1192 msgstr "Repeta parola"
958 1193
959 #: src/components/Login.vue:66 1194 #: src/components/Login.vue:66
960 msgid "Request password reset!" 1195 msgid "Request password reset!"
961 msgstr "Solicitare resetare parola!" 1196 msgstr "Solicitare resetare parola!"
962 1197
963 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:75 1198 #: src/components/sections/Sections.vue:142
964 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:179 1199 #: src/components/stretches/Stretches.vue:142
1200 msgid "Review pending import"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:69
1204 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:166
965 msgid "Role" 1205 msgid "Role"
966 msgstr "Rol" 1206 msgstr "Rol"
967 1207
968 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:985 1208 #: src/components/fairway/Profiles.vue:398
1209 msgid "Rotate Maps"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:995
969 msgid "Saturday" 1213 msgid "Saturday"
970 msgstr "Sambata" 1214 msgstr "Sambata"
971 1215
972 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:388 1216 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:410
1217 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:118
973 msgid "Save" 1218 msgid "Save"
974 msgstr "Salvare" 1219 msgstr "Salvare"
975 1220
976 #: src/components/fairway/Profiles.vue:93 1221 #: src/components/fairway/Profiles.vue:132
977 msgid "Saved cross profiles" 1222 msgid "Saved cross profiles"
978 msgstr "Profile transversale salvate" 1223 msgstr "Profile transversale salvate"
979 1224
980 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:903 1225 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:913
981 msgid "Saved import: #" 1226 msgid "Saved import: #"
982 msgstr "Import salvat: #" 1227 msgstr "Import salvat: #"
983 1228
984 #: src/components/Pdftool.vue:452 1229 #: src/components/Pdftool.vue:466
985 msgid "Scale" 1230 msgid "Scale"
986 msgstr "Scara" 1231 msgstr "Scara"
987 1232
988 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:157 1233 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:255
989 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:225 1234 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:216
990 msgid "Schedule" 1235 msgid "Schedule"
991 msgstr "Plan, orar" 1236 msgstr "Plan, orar"
992 1237
993 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:183 1238 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:139
994 msgid "Scheduled" 1239 msgid "Scheduled"
995 msgstr "Programat" 1240 msgstr "Programat"
996 1241
997 #: src/components/fairway/Profiles.vue:25 1242 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:27
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Sections"
1245 msgstr "Proiectie"
1246
1247 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:403
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Select bottleneck"
1250 msgstr "Selecteaza punct critic"
1251
1252 #: src/components/fairway/Profiles.vue:21
998 msgid "Select Bottleneck" 1253 msgid "Select Bottleneck"
999 msgstr "Selecteaza punct critic" 1254 msgstr "Selecteaza punct critic"
1000 1255
1001 #: src/components/gauge/Gauges.vue:25 1256 #: src/components/gauge/Gauges.vue:20
1002 msgid "Select Gauge" 1257 msgid "Select Gauge"
1003 msgstr "Selecteaza miră" 1258 msgstr "Selecteaza miră"
1259
1260 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:406
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Select section"
1263 msgstr "Selecteaza miră"
1264
1265 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:405
1266 #, fuzzy
1267 msgid "Select stretch"
1268 msgstr "Sterge sectorul"
1004 1269
1005 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:22 1270 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:22
1006 msgid "Send" 1271 msgid "Send"
1007 msgstr "Trimite" 1272 msgstr "Trimite"
1008 1273
1009 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:173 1274 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:160
1010 msgid "Send testmail" 1275 msgid "Send testmail"
1011 msgstr "Trimite email de test" 1276 msgstr "Trimite email de test"
1012 1277
1013 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:997 1278 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1007
1014 msgid "September" 1279 msgid "September"
1015 msgstr "Septembrie" 1280 msgstr "Septembrie"
1016 1281
1017 #: src/components/gauge/Gauges.vue:75 1282 #: src/components/fairway/Profiles.vue:107
1283 #, fuzzy
1284 msgid "Show differences"
1285 msgstr "Arata Nivelurile apei"
1286
1287 #: src/components/gauge/Gauges.vue:82
1018 msgid "Show Hydrological Conditions" 1288 msgid "Show Hydrological Conditions"
1019 msgstr "Arată Condițiile Hidrologice" 1289 msgstr "Arată Condițiile Hidrologice"
1020 1290
1021 #: src/components/gauge/Gauges.vue:67 1291 #: src/components/fairway/Profiles.vue:104
1292 #, fuzzy
1293 msgid "Show survey"
1294 msgstr "Masuratoare"
1295
1296 #: src/components/gauge/Gauges.vue:62
1022 msgid "Show Waterlevels" 1297 msgid "Show Waterlevels"
1023 msgstr "Arata Nivelurile apei" 1298 msgstr "Arata Nivelurile apei"
1024 1299
1025 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:188 1300 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:192
1026 msgid "Signer" 1301 msgid "Signer"
1027 msgstr "Semnatar" 1302 msgstr "Semnatar"
1028 1303
1029 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:203 1304 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:161
1030 msgid "Simple schedule" 1305 msgid "Simple"
1031 msgstr "Programare simplă" 1306 msgstr ""
1032 1307
1033 #: src/components/identify/Identify.vue:68 1308 #: src/components/identify/Identify.vue:80
1034 msgid "" 1309 msgid ""
1035 "Some data ©\n" 1310 "Some data ©\n"
1036 " <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">%{ name }</a>\n" 1311 " <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">%{ name }</a>\n"
1037 " contributors." 1312 " contributors."
1038 msgstr "" 1313 msgstr ""
1039 "Cateva date . ©\n" 1314 "Cateva date . ©\n"
1040 ".......<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">1%{ nume }</a>2 \n" 1315 ".......<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">1%{ nume }</a>2 \n"
1041 ".......colaboratori." 1316 ".......colaboratori."
1042 1317
1043 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:50 1318 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:45
1044 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:45 1319 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:45
1045 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:45 1320 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:67
1046 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:45 1321 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:45
1047 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:45 1322 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:45
1048 msgid "SortBy" 1323 msgid "SortBy"
1049 msgstr "Sortat Dupa" 1324 msgstr "Sortat Dupa"
1050 1325
1051 #: src/components/Sidebar.vue:61 1326 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:43
1052 msgid "Soundingresults" 1327 msgid "Soundingresults"
1053 msgstr "Rezultate masuratori hidrografice" 1328 msgstr "Rezultate masuratori hidrografice"
1054 1329
1055 #: src/components/ImportStretches.vue:230 1330 #: src/components/sections/Sections.vue:139
1056 msgid "Source" 1331 #: src/components/stretches/Stretches.vue:139
1057 msgstr "Sursa"
1058
1059 #: src/components/ImportStretches.vue:335
1060 msgid "Source organization" 1332 msgid "Source organization"
1061 msgstr "Organizatia sursa" 1333 msgstr "Organizatia sursa"
1062 1334
1063 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:154 1335 #: src/components/sections/SectionForm.vue:161
1336 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:178
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Source Organization"
1339 msgstr "Organizatia sursa"
1340
1341 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:154
1064 msgid "Source orgranization" 1342 msgid "Source orgranization"
1065 msgstr "Organizatia sursa" 1343 msgstr "Organizatia sursa"
1066 1344
1067 #: src/components/identify/Identify.vue:65 1345 #: src/components/identify/Identify.vue:77
1068 msgid "source-code" 1346 msgid "source-code"
1069 msgstr "cod sursa" 1347 msgstr "cod sursa"
1070 1348
1071 #: src/components/fairway/Profiles.vue:139 1349 #: src/components/fairway/Profiles.vue:178
1072 msgid "Start" 1350 msgid "Start"
1073 msgstr "Porneste" 1351 msgstr "Porneste"
1074 1352
1075 #: src/components/ImportStretches.vue:104 1353 #: src/components/sections/SectionForm.vue:25
1354 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:42
1076 msgid "Start rhm" 1355 msgid "Start rhm"
1077 msgstr "Rhm de pornire" 1356 msgstr "Rhm de pornire"
1078 1357
1079 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:277 1358 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:299
1080 msgid "Starting import for " 1359 msgid "Starting import for "
1081 msgstr "Incepe importul pentru: " 1360 msgstr "Incepe importul pentru: "
1082 1361
1083 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:121 1362 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:138
1084 msgid "Starting import of Approved Gauge Measurements" 1363 msgid "Starting import of Approved Gauge Measurements"
1085 msgstr "Incepe importul nivelurilor oficiale" 1364 msgstr "Incepe importul nivelurilor oficiale"
1086 1365
1087 #: src/components/ImportStretches.vue:554 1366 #: src/components/sections/SectionForm.vue:329
1367 #, fuzzy
1368 msgid "Starting import of section"
1369 msgstr "Incepe importul secțiunii"
1370
1371 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:352
1088 msgid "Starting import of stretch" 1372 msgid "Starting import of stretch"
1089 msgstr "Incepe importul secțiunii" 1373 msgstr "Incepe importul secțiunii"
1090 1374
1091 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:191 1375 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:195
1092 msgid "Status" 1376 msgid "Status"
1093 msgstr "Stare" 1377 msgstr "Stare"
1094 1378
1095 #: src/components/ImportStretches.vue:254 1379 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:21
1096 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:126 1380 #, fuzzy
1381 msgid "Stretches"
1382 msgstr "Defineşte sectoarele"
1383
1384 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:66
1385 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:113
1386 #: src/components/sections/SectionForm.vue:185
1387 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:202
1097 msgid "Submit" 1388 msgid "Submit"
1098 msgstr "Trimis" 1389 msgstr "Trimis"
1099 1390
1100 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:986 1391 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:652
1392 msgid "Sum of days"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:996
1101 msgid "Sunday" 1396 msgid "Sunday"
1102 msgstr "Duminica" 1397 msgstr "Duminica"
1103 1398
1104 #: src/components/fairway/Profiles.vue:57 1399 #: src/components/fairway/Profiles.vue:56
1105 msgid "Survey" 1400 msgid "Survey"
1106 msgstr "Masuratoare" 1401 msgstr "Masuratoare"
1107 1402
1108 #: src/components/Pdftool.vue:808 1403 #: src/components/Pdftool.vue:707
1109 msgid "Survey date" 1404 msgid "Survey date"
1110 msgstr "Data masuratorii" 1405 msgstr "Data masuratorii"
1111 1406
1112 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:85 1407 #: src/components/map/MapPopup.vue:165
1408 #, fuzzy
1409 msgid "Surveys"
1410 msgstr "Masuratoare"
1411
1412 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:79
1113 msgid "Sysadmin" 1413 msgid "Sysadmin"
1114 msgstr "Administrator de sistem" 1414 msgstr "Administrator de sistem"
1115 1415
1116 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:301 1416 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:288
1117 msgid "System-Administrator" 1417 msgid "System-Administrator"
1118 msgstr "Administrator de sistem" 1418 msgstr "Administrator de sistem"
1119 1419
1120 #: src/components/Sidebar.vue:90 1420 #: src/components/Sidebar.vue:54
1121 msgid "Systemadministration" 1421 msgid "Systemadministration"
1122 msgstr "Administrare de sistem" 1422 msgstr "Administrare de sistem"
1123 1423
1124 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:51 1424 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:51
1125 msgid "Systemconfiguration" 1425 msgid "Systemconfiguration"
1126 msgstr "Configurare de sistem" 1426 msgstr "Configurare de sistem"
1127 1427
1128 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:222 1428 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:209
1129 msgid "Testmail sent" 1429 msgid "Testmail sent"
1130 msgstr "E-mail-ul de test a fost trimis" 1430 msgstr "E-mail-ul de test a fost trimis"
1131 1431
1132 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:208 1432 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:279
1133 msgid "The provided template has no name property." 1433 msgid "The provided template has no name property."
1134 msgstr "Templat-ul furnizat nu are nume." 1434 msgstr "Templat-ul furnizat nu are nume."
1135 1435
1136 #: src/components/identify/Identify.vue:59 1436 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:212
1437 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:236
1438 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:203
1439 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:219
1440 #: src/components/fairway/Profiles.vue:401
1441 #: src/components/layers/Layerselect.vue:66
1442 msgid "this"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/components/identify/Identify.vue:71
1137 msgid "" 1446 msgid ""
1138 "This app uses <i>gemma</i>, which is Free Software under <br/>\n" 1447 "This app uses <i>gemma</i>, which is Free Software under <br/>\n"
1139 " %{ license } without warranty, see docs for details." 1448 " %{ license } without warranty, see docs for details."
1140 msgstr "" 1449 msgstr ""
1141 "Aceasta aplicatie utilizeaza <i>gemma</i>, care este un Software Liber sub <" 1450 "Aceasta aplicatie utilizeaza <i>gemma</i>, care este un Software Liber sub "
1142 "br/>\n" 1451 "<br/>\n"
1143 " %{ license } fara garantie, vezi documentele pentru detalii." 1452 " %{ license } fara garantie, vezi documentele pentru detalii."
1144 1453
1145 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:983 1454 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:993
1146 msgid "Thursday" 1455 msgid "Thursday"
1147 msgstr "Joi" 1456 msgstr "Joi"
1148 1457
1149 #: src/components/gauge/Gauges.vue:54 1458 #: src/components/gauge/Gauges.vue:49
1150 msgid "To" 1459 msgid "To"
1151 msgstr "La" 1460 msgstr "La"
1152 1461
1153 #: src/components/ImportStretches.vue:160 1462 #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:55
1154 #: src/components/importschedule/importtypes/Bottleneck.vue:53
1155 msgid "Tolerance for snapping of waterway axis [m]" 1463 msgid "Tolerance for snapping of waterway axis [m]"
1156 msgstr "Toleranta pentru captura axei caii navigabile [m]" 1464 msgstr "Toleranta pentru captura axei caii navigabile [m]"
1157 1465
1158 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:52 1466 #: src/components/sections/SectionForm.vue:89
1159 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:94 1467 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:106
1160 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:418 1468 #, fuzzy
1469 msgid "Tolerance for snapping to axis"
1470 msgstr "Toleranta pentru captura axei caii navigabile [m]"
1471
1472 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:184
1473 msgid "Tries"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:402
1161 msgid "Trigger import" 1477 msgid "Trigger import"
1162 msgstr "Declanseaza Importul" 1478 msgstr "Declanseaza Importul"
1163 1479
1164 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:981 1480 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:991
1165 msgid "Tuesday" 1481 msgid "Tuesday"
1166 msgstr "Marti" 1482 msgstr "Marti"
1167 1483
1168 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:151 1484 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:85
1485 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:249
1486 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:127
1169 msgid "Type" 1487 msgid "Type"
1170 msgstr "Tip" 1488 msgstr "Tip"
1171 1489
1172 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:933 1490 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:943
1173 msgid "update import: #" 1491 msgid "update import: #"
1174 msgstr "actualizare import: #" 1492 msgstr "actualizare import: #"
1175 1493
1176 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:326 1494 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:348
1177 msgid "Upload" 1495 msgid "Upload"
1178 msgstr "Incarca" 1496 msgstr "Incarca"
1179 1497
1180 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:50 1498 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:69
1181 msgid "Upload new template" 1499 msgid "Upload new template"
1182 msgstr "Incarca templat nou" 1500 msgstr "Incarca templat nou"
1183 1501
1184 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:160 1502 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:195
1185 msgid "Uploaded file does not contain valid json data." 1503 msgid "Uploaded file does not contain valid json data."
1186 msgstr "Fisierele incarcate nu contin date json valide." 1504 msgstr "Fisierele incarcate nu contin date json valide."
1187 1505
1188 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:184 1506 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:254
1189 msgid "uploaded successfully" 1507 msgid "uploaded successfully"
1190 msgstr "incarcate cu succes" 1508 msgstr "incarcate cu succes"
1191 1509
1192 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:11 1510 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:974
1193 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:964 1511 #: src/components/importconfiguration/types/Availablefairwaydepth.vue:5
1194 #: src/components/importschedule/importtypes/Availablefairwaydepth.vue:5 1512 #: src/components/importconfiguration/types/Bottleneck.vue:7
1195 #: src/components/importschedule/importtypes/Bottleneck.vue:6 1513 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:5
1196 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:5 1514 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:5
1197 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:5 1515 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:5
1198 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:5 1516 #: src/components/importconfiguration/types/Gaugemeasurement.vue:5
1199 #: src/components/importschedule/importtypes/Gaugemeasurement.vue:5 1517 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:26
1200 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:5 1518 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayarea.vue:5
1201 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:5 1519 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwayaxis.vue:5
1202 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwaygauges.vue:5 1520 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:5
1203 msgid "URL" 1521 msgid "URL"
1204 msgstr "URL" 1522 msgstr "URL"
1205 1523
1206 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:185 1524 #: src/components/identify/Identify.vue:67
1207 msgid "User" 1525 #: src/components/identify/Identify.vue:160
1208 msgstr "Utilizator" 1526 #, fuzzy
1209 1527 msgid "User Manual"
1210 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:25 1528 msgstr "Nume utilizator"
1211 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwaygauges.vue:25 1529
1530 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksvirtual.vue:25
1531 #: src/components/importconfiguration/types/Waterwaygauges.vue:25
1212 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:11 1532 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:11
1213 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:254 1533 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:246
1214 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:182 1534 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:169
1215 msgid "Username" 1535 msgid "Username"
1216 msgstr "Nume utilizator" 1536 msgstr "Nume utilizator"
1217 1537
1218 #: src/components/Sidebar.vue:101 1538 #: src/components/Sidebar.vue:59
1219 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:170 1539 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:157
1220 msgid "Users" 1540 msgid "Users"
1221 msgstr "Utilizatori" 1541 msgstr "Utilizatori"
1222 1542
1223 #: src/components/identify/Identify.vue:74 1543 #: src/components/identify/Identify.vue:86
1224 msgid "" 1544 msgid ""
1225 "Uses\n" 1545 "Uses\n"
1226 " <a href=\"https://download.geonames.org/export/dump/readme.txt" 1546 " <a href=\"https://download.geonames.org/export/dump/readme.txt"
1227 "\">GeoNames</a>\n" 1547 "\">GeoNames</a>\n"
1228 " under %{ geoLicense }." 1548 " under %{ geoLicense }."
1230 "Foloseste\n" 1550 "Foloseste\n"
1231 " <a href=\"https://download.geonames.org/export/dump/readme.txt" 1551 " <a href=\"https://download.geonames.org/export/dump/readme.txt"
1232 "\">1GeoNames</a>2\n" 1552 "\">1GeoNames</a>2\n"
1233 " sub %{ geoLicense }." 1553 " sub %{ geoLicense }."
1234 1554
1235 #: src/components/importoverview/ApprovedGaugeMeasurementDetail.vue:43 1555 #: src/components/importoverview/ApprovedGaugeMeasurementDetail.vue:30
1236 msgid "Value" 1556 msgid "Value"
1237 msgstr "Valoare" 1557 msgstr "Valoare"
1238 1558
1239 #: src/components/importoverview/Filters.vue:15 1559 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:199
1560 msgid "Wait to retry"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/components/importoverview/Filters.vue:30
1240 msgid "warning" 1564 msgid "warning"
1241 msgstr "avertisment" 1565 msgstr "avertisment"
1242 1566
1243 #: src/components/fairway/Profiles.vue:38 src/components/gauge/Gauges.vue:184 1567 #: src/components/fairway/Profiles.vue:41
1568 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:195
1244 msgid "Waterlevel" 1569 msgid "Waterlevel"
1245 msgstr "Nivelul apei" 1570 msgstr "Nivelul apei"
1246 1571
1247 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:237 1572 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:802
1248 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:325 1573 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:777
1249 msgid "Waterlevel [cm]" 1574 msgid "Waterlevel [cm]"
1250 msgstr "Nivelul apei [cm]" 1575 msgstr "Nivelul apei [cm]"
1251 1576
1252 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:88 1577 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:215
1253 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:302 1578 #, fuzzy
1579 msgid "waterlevels"
1580 msgstr "Nivelul apei"
1581
1582 #: src/components/map/MapPopup.vue:171
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Waterlevels"
1585 msgstr "Nivelul apei"
1586
1587 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:82
1588 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:289
1254 msgid "Waterway Admin" 1589 msgid "Waterway Admin"
1255 msgstr "Administrator de cale navigabila" 1590 msgstr "Administrator de cale navigabila"
1256 1591
1257 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:30 1592 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:14
1258 msgid "Waterway area" 1593 msgid "Waterway area"
1259 msgstr "Aria caii navigabile" 1594 msgstr "Aria caii navigabile"
1260 1595
1261 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:21 1596 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:17
1262 msgid "Waterway axis" 1597 msgid "Waterway axis"
1263 msgstr "Axa caii navigabile" 1598 msgstr "Axa caii navigabile"
1264 1599
1265 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:36 1600 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:29
1266 msgid "Waterway gauges" 1601 msgid "Waterway gauges"
1267 msgstr "Mire ale caii navigabile" 1602 msgstr "Mire ale caii navigabile"
1268 1603
1269 #: src/components/Sidebar.vue:79 1604 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:49
1270 msgid "Waterway Profiles" 1605 msgid "Waterway Profiles"
1271 msgstr "Profile ale caii navigabile" 1606 msgstr "Profile ale caii navigabile"
1272 1607
1273 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:91 1608 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:85
1274 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:303 1609 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:290
1275 msgid "Waterway User" 1610 msgid "Waterway User"
1276 msgstr "Utilizator cale navigabila" 1611 msgstr "Utilizator cale navigabila"
1277 1612
1278 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:982 1613 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:992
1279 msgid "Wednesday" 1614 msgid "Wednesday"
1280 msgstr "Miercuri" 1615 msgstr "Miercuri"
1281 1616
1282 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:975 1617 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:985
1283 msgid "week" 1618 msgid "week"
1284 msgstr "saptamana" 1619 msgstr "saptamana"
1285 1620
1286 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:233 1621 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:224
1287 msgid "Weekly" 1622 msgid "Weekly"
1288 msgstr "Saptamanal" 1623 msgstr "Saptamanal"
1289 1624
1290 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:977 1625 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:167
1626 msgid "Widthlimit 1"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:183
1630 msgid "Widthlimit 2"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:987
1291 msgid "year" 1634 msgid "year"
1292 msgstr "an" 1635 msgstr "an"
1293 1636
1294 #: src/components/fairway/Profiles.vue:445 1637 #: src/components/fairway/Profiles.vue:586
1295 msgid "" 1638 msgid ""
1296 "You can now select these coordinates from the \"Saved cross profiles\" menu " 1639 "You can now select these coordinates from the \"Saved cross profiles\" menu "
1297 "to restore this cross profile." 1640 "to restore this cross profile."
1298 msgstr "" 1641 msgstr ""
1299 "Acum poti selecta aceste coordonate din meniul \"Profile transversale " 1642 "Acum poti selecta aceste coordonate din meniul \"Profile transversale salvate"
1300 "salvate\" pentru a restaura profilul transversal." 1643 "\" pentru a restaura profilul transversal."
1644
1645 #~ msgid "( New )"
1646 #~ msgstr "(Nou)"
1647
1648 #~ msgid "Author"
1649 #~ msgstr "Autor"
1650
1651 #~ msgid "Cancel Upload"
1652 #~ msgstr "Anulaţi încărcarea"
1653
1654 #~ msgid "Current"
1655 #~ msgstr "Actual"
1656
1657 #~ msgid "Please enter a source"
1658 #~ msgstr "Introduceti o sursa"
1659
1660 #~ msgid "Profiles"
1661 #~ msgstr "Profile"
1662
1663 #~ msgid "Simple schedule"
1664 #~ msgstr "Programare simplă"
1665
1666 #~ msgid "Source"
1667 #~ msgstr "Sursa"
1668
1669 #~ msgid "User"
1670 #~ msgstr "Utilizator"
1301 1671
1302 #~ msgid "{{ template.name }}" 1672 #~ msgid "{{ template.name }}"
1303 #~ msgstr "denumire.template" 1673 #~ msgstr "denumire.template"
1304 1674
1305 #, fuzzy 1675 #, fuzzy
1313 #~ msgstr "Data publicării:" 1683 #~ msgstr "Data publicării:"
1314 1684
1315 #~ msgid "Datum" 1685 #~ msgid "Datum"
1316 #~ msgstr "Dată" 1686 #~ msgstr "Dată"
1317 1687
1318 #~ msgid "Download"
1319 #~ msgstr "Descarcă"
1320
1321 #~ msgid "Import soundingresults" 1688 #~ msgid "Import soundingresults"
1322 #~ msgstr "Import rezultate masuratori" 1689 #~ msgstr "Import rezultate masuratori"
1323 1690
1324 #~ msgid "Import waterway profiles" 1691 #~ msgid "Import waterway profiles"
1325 #~ msgstr "Importa profilele caii navigabile" 1692 #~ msgstr "Importa profilele caii navigabile"