Mercurial > gemma
comparison client/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/app.po @ 5489:c88c5752a0dc
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 39.1% (196 of 501 strings)
Translation: Gemma/client
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/hr/
author | Andrija Spaic <andrija.spaic@vodniputovi.hr> |
---|---|
date | Sat, 11 Sep 2021 01:14:03 +0200 |
parents | 2e97bd2952cf |
children | 819fda19f986 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
5178:2e97bd2952cf | 5489:c88c5752a0dc |
---|---|
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: gemmajs 1.99.0-dev\n" | 8 "Project-Id-Version: gemmajs 1.99.0-dev\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:11+0100\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:11+0100\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2019-01-23 15:28+0000\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2021-09-12 01:36+0000\n" |
12 "Last-Translator: Andrija Spaic <andrija.spaic@vodniputovi.hr>\n" | 12 "Last-Translator: Andrija Spaic <andrija.spaic@vodniputovi.hr>\n" |
13 "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/hr/" | 13 "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/hr/" |
14 ">\n" | 14 ">\n" |
15 "Language: hr_HR\n" | 15 "Language: hr_HR\n" |
16 "MIME-Version: 1.0\n" | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | 20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
21 "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" | 21 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" |
22 | 22 |
23 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:223 | 23 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:223 |
24 msgid " does not match any template's element" | 24 msgid " does not match any template's element" |
25 msgstr "" | 25 msgstr " ne podudara se s elementom predloška" |
26 | 26 |
27 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:189 | 27 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:189 |
28 msgid " was successfully uploaded." | 28 msgid " was successfully uploaded." |
29 msgstr "" | 29 msgstr " uspješno je učitan." |
30 | 30 |
31 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:21 | 31 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:21 |
32 msgid "%{layerName} Border Color" | 32 msgid "%{layerName} Border Color" |
33 msgstr "" | 33 msgstr "% {layerName} Boja obruba" |
34 | 34 |
35 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:7 | 35 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:7 |
36 msgid "%{layerName} Fill Color" | 36 msgid "%{layerName} Fill Color" |
37 msgstr "" | 37 msgstr "%{layerName} Boja ispune" |
38 | 38 |
39 #: src/components/TimeSlider.vue:349 | 39 #: src/components/TimeSlider.vue:349 |
40 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:688 | 40 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:688 |
41 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:419 | 41 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:419 |
42 msgid "%a %d" | 42 msgid "%a %d" |
43 msgstr "" | 43 msgstr "%a %d" |
44 | 44 |
45 #: src/components/TimeSlider.vue:350 | 45 #: src/components/TimeSlider.vue:350 |
46 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:689 | 46 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:689 |
47 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:420 | 47 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:420 |
48 msgid "%b %d" | 48 msgid "%b %d" |
49 msgstr "" | 49 msgstr "%b %d" |
50 | 50 |
51 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:690 | 51 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:690 |
52 msgid "0 means no retry" | 52 msgid "0 means no retry" |
53 msgstr "" | 53 msgstr "0 znači da nema ponovnog pokušaja" |
54 | 54 |
55 #: src/components/Pdftool.vue:41 | 55 #: src/components/Pdftool.vue:41 |
56 msgid "120 dpi" | 56 msgid "120 dpi" |
57 msgstr "" | 57 msgstr "120 dpi" |
58 | 58 |
59 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1115 | 59 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1115 |
60 msgid "15 minutes" | 60 msgid "15 minutes" |
61 msgstr "15 minuta" | 61 msgstr "15 minuta" |
62 | 62 |
63 #: src/components/Pdftool.vue:42 | 63 #: src/components/Pdftool.vue:42 |
64 msgid "200 dpi" | 64 msgid "200 dpi" |
65 msgstr "" | 65 msgstr "200 dpi" |
66 | 66 |
67 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:679 | 67 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:679 |
68 msgid "2h45m for for two hours and 45 Minutes" | 68 msgid "2h45m for for two hours and 45 Minutes" |
69 msgstr "" | 69 msgstr "2h45m za dva sata i 45 minuta" |
70 | 70 |
71 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:55 | 71 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:55 |
72 msgid "30 Days" | 72 msgid "30 Days" |
73 msgstr "" | 73 msgstr "30 dana" |
74 | 74 |
75 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:679 | 75 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:679 |
76 msgid "30m for 30 Minutes" | 76 msgid "30m for 30 Minutes" |
77 msgstr "" | 77 msgstr "30m za 30 minuta" |
78 | 78 |
79 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:678 | 79 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:678 |
80 msgid "60 for 60 Seconds " | 80 msgid "60 for 60 Seconds " |
81 msgstr "" | 81 msgstr "60 za 60 sekundi " |
82 | 82 |
83 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:52 | 83 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:52 |
84 msgid "7 days" | 84 msgid "7 days" |
85 msgstr "" | 85 msgstr "7 dana" |
86 | 86 |
87 #: src/components/Pdftool.vue:40 | 87 #: src/components/Pdftool.vue:40 |
88 msgid "80 dpi" | 88 msgid "80 dpi" |
89 msgstr "" | 89 msgstr "80 dpi" |
90 | 90 |
91 #: src/components/Pdftool.vue:51 | 91 #: src/components/Pdftool.vue:51 |
92 msgid "A3" | 92 msgid "A3" |
93 msgstr "" | 93 msgstr "A3" |
94 | 94 |
95 #: src/components/Pdftool.vue:50 | 95 #: src/components/Pdftool.vue:50 |
96 msgid "A4" | 96 msgid "A4" |
97 msgstr "" | 97 msgstr "A4" |
98 | 98 |
99 #: src/components/importoverview/Filters.vue:18 | 99 #: src/components/importoverview/Filters.vue:18 |
100 #, fuzzy | 100 #, fuzzy |
101 msgid "accepted" | 101 msgid "accepted" |
102 msgstr "Prihvaćeno" | 102 msgstr "Prihvaćeno" |
105 msgid "Accesslog" | 105 msgid "Accesslog" |
106 msgstr "Zapis pristupa" | 106 msgstr "Zapis pristupa" |
107 | 107 |
108 #: src/components/identify/Identify.vue:74 | 108 #: src/components/identify/Identify.vue:74 |
109 msgid "According gauge data:" | 109 msgid "According gauge data:" |
110 msgstr "" | 110 msgstr "Prema podacima vodomjera:" |
111 | 111 |
112 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:242 | 112 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:242 |
113 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:82 | 113 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:82 |
114 msgid "Add User" | 114 msgid "Add User" |
115 msgstr "Dodaj korisnika" | 115 msgstr "Dodaj korisnika" |
116 | 116 |
117 #: src/components/importoverview/LogDetail.vue:14 | 117 #: src/components/importoverview/LogDetail.vue:14 |
118 msgid "Additional Info" | 118 msgid "Additional Info" |
119 msgstr "" | 119 msgstr "Dodatne informacije" |
120 | 120 |
121 #: src/lib/datelocalization.js:6 | 121 #: src/lib/datelocalization.js:6 |
122 msgid "AM" | 122 msgid "AM" |
123 msgstr "" | 123 msgstr "Prijepodne" |
124 | 124 |
125 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:466 | 125 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:466 |
126 msgid "approved" | 126 msgid "approved" |
127 msgstr "" | 127 msgstr "odobren" |
128 | 128 |
129 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:17 | 129 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:17 |
130 #, fuzzy | 130 #, fuzzy |
131 msgid "Approved Gaugemeasurements" | 131 msgid "Approved Gaugemeasurements" |
132 msgstr "Uvoz odobrenih podataka o vodostaju" | 132 msgstr "Uvoz odobrenih podataka o vodostaju" |
166 msgstr "" | 166 msgstr "" |
167 | 167 |
168 #: src/components/identify/Identify.vue:422 | 168 #: src/components/identify/Identify.vue:422 |
169 #, fuzzy | 169 #, fuzzy |
170 msgid "Avail: Latest measurement from " | 170 msgid "Avail: Latest measurement from " |
171 msgstr "Mjerenje" | 171 msgstr "Mjerenje " |
172 | 172 |
173 #: src/components/identify/Identify.vue:436 | 173 #: src/components/identify/Identify.vue:436 |
174 #, fuzzy | 174 #, fuzzy |
175 msgid "Avail: Latest measurement older than" | 175 msgid "Avail: Latest measurement older than" |
176 msgstr "Mjerenje" | 176 msgstr "Mjerenje" |
191 #, fuzzy | 191 #, fuzzy |
192 msgid "Available Fairway Depth" | 192 msgid "Available Fairway Depth" |
193 msgstr "Dostupne dubine plovnog puta" | 193 msgstr "Dostupne dubine plovnog puta" |
194 | 194 |
195 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:337 | 195 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:337 |
196 #, fuzzy | |
197 msgid "Available fairway depth vs LNWL" | 196 msgid "Available fairway depth vs LNWL" |
198 msgstr "Dostupne dubine plovnog puta" | 197 msgstr "Dostupne dubine plovnog puta u odnosu na NPV" |
199 | 198 |
200 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:227 | 199 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:227 |
201 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:372 | 200 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:372 |
202 #, fuzzy | |
203 msgid "Available Fairway Depth vs LNWL:" | 201 msgid "Available Fairway Depth vs LNWL:" |
204 msgstr "Dostupne dubine plovnog puta" | 202 msgstr "Dostupne dubine plovnog puta u odnosu na NPV" |
205 | 203 |
206 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:250 | 204 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:250 |
207 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:380 | 205 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:380 |
208 #, fuzzy | 206 #, fuzzy |
209 msgid "Available Fairway Depth:" | 207 msgid "Available Fairway Depth:" |
215 msgstr "Dostupne dubine plovnog puta" | 213 msgstr "Dostupne dubine plovnog puta" |
216 | 214 |
217 #: src/components/sections/SectionForm.vue:178 | 215 #: src/components/sections/SectionForm.vue:178 |
218 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:18 | 216 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:18 |
219 msgid "Back" | 217 msgid "Back" |
220 msgstr "" | 218 msgstr "Nazad" |
221 | 219 |
222 #: src/components/Login.vue:70 | 220 #: src/components/Login.vue:70 |
223 msgid "back to login" | 221 msgid "back to login" |
224 msgstr "natrag na prijavu" | 222 msgstr "natrag na prijavu" |
225 | 223 |