changeset 2011:50ecea7dd57c

Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (222 of 222 strings) Translation: Gemma/client Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/hr/
author Andrija Spaic <andrija.spaic@vodniputovi.hr>
date Fri, 25 Jan 2019 13:05:49 +0000
parents ede30287f653
children 2b9df513c47e
files client/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/app.po
diffstat 1 files changed, 14 insertions(+), 57 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/client/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/app.po	Thu Jan 24 16:08:57 2019 +0000
+++ b/client/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/app.po	Fri Jan 25 13:05:49 2019 +0000
@@ -8,8 +8,8 @@
 "Project-Id-Version: gemmajs 1.99.0-dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-24 09:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-25 13:04+0000\n"
-"Last-Translator: Marin Popovic <marin.popovic@vodniputovi.hr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-26 14:04+0000\n"
+"Last-Translator: Andrija Spaic <andrija.spaic@vodniputovi.hr>\n"
 "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/hr/"
 ">\n"
 "Language: hr_HR\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.4\n"
+"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:400
 msgid "– generated by:"
@@ -163,9 +163,8 @@
 msgstr "Oznaka države"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:507
-#, fuzzy
 msgid "Cronstring"
-msgstr "Cronstring"
+msgstr "Crontab - linija"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:72
 #: src/components/importqueue/Importqueuedetail.vue:49
@@ -174,7 +173,6 @@
 msgstr "Datum"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:201
-#, fuzzy
 msgid "Date info"
 msgstr "Datum"
 
@@ -183,7 +181,6 @@
 msgstr "Datum objavljivanja:"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:11
-#, fuzzy
 msgid "Datum"
 msgstr "Datum"
 
@@ -196,9 +193,8 @@
 msgstr "Prosinac"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:4 src/components/Sidebar.vue:54
-#, fuzzy
 msgid "Define stretches"
-msgstr "Definiraj raspon"
+msgstr "Definiraj dionice"
 
 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:192
 msgid "Deleted import: #"
@@ -213,12 +209,10 @@
 msgstr "Dubina"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:52
-#, fuzzy
 msgid "Depthreference"
-msgstr "Referenca dubine"
+msgstr "Referentna dubina"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:46
-#, fuzzy
 msgid "Distance Marks Virtual"
 msgstr "Virtualne Oznake Udaljenosti"
 
@@ -243,9 +237,8 @@
 msgstr "Email Obavijest"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:131
-#, fuzzy
 msgid "End rhm"
-msgstr "Završni rhm"
+msgstr "Završni rkm"
 
 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:55
 msgid "Enqueued"
@@ -288,7 +281,6 @@
 msgstr "Dimenzije plovnog puta"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:170
-#, fuzzy
 msgid "Featuretype"
 msgstr "Tip elementa/ Vrsta značajke"
 
@@ -305,9 +297,8 @@
 msgstr "Petak"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:31
-#, fuzzy
 msgid "Gauge measurement"
-msgstr "Nivo mjerne stanice/ Podatak o vodostaju"
+msgstr "Podatak o vodostaju"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:10 src/components/Pdftool.vue:61
 msgid "Generate PDF"
@@ -318,17 +309,14 @@
 msgstr "sat"
 
 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:52
-#, fuzzy
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:66
-#, fuzzy
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #: src/components/Identify.vue:10
-#, fuzzy
 msgid "Identified"
 msgstr "Identificirano"
 
@@ -346,28 +334,22 @@
 
 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:11
 #: src/components/Sidebar.vue:76
-#, fuzzy
 msgid "Import approved gaugemeasurements"
-msgstr ""
-"Uvoz odobrenih nivoa mjernih stanica/ Uvoz odobrenih podataka o vodostaju"
+msgstr "Uvoz odobrenih podataka o vodostaju"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:66
-#, fuzzy
 msgid "Import soundingresults"
 msgstr "Uvoz rezultata hidrografskih snimanja"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:9
-#, fuzzy
 msgid "Import Soundingresults"
 msgstr "Uvoz rezultata hidrografskih snimanja"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:86
-#, fuzzy
 msgid "Import waterway profiles"
 msgstr "Uvoz profila plovnog puta"
 
 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:11
-#, fuzzy
 msgid "Import Waterwayprofiles"
 msgstr "Uvoz Profila Plovnog Puta"
 
@@ -376,7 +358,6 @@
 msgstr "Uvezeno"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:136 src/components/importqueue/Importqueue.vue:9
-#, fuzzy
 msgid "Importqueue"
 msgstr "Red uvoza"
 
@@ -570,7 +551,6 @@
 msgstr "od"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:575
-#, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "na"
 
@@ -588,7 +568,6 @@
 msgstr "Lozinka"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:238
-#, fuzzy
 msgid "password again"
 msgstr "lozinka ponovo"
 
@@ -633,7 +612,6 @@
 msgstr "Unesite dubinu"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:182
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a Featuretype"
 msgstr "Unesite tip elementa"
 
@@ -658,7 +636,6 @@
 msgstr "Unesite projekciju"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:67
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a reference"
 msgstr "Unesite referencu"
 
@@ -667,7 +644,6 @@
 msgstr "Unesite izvor"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:309
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a source orgranization"
 msgstr "Unesite organizaciju izvora"
 
@@ -800,7 +776,6 @@
 msgstr "Jednostavan Raspored"
 
 #: src/components/Identify.vue:60
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Some data ©\n"
 "        <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">%{ name }</a>\n"
@@ -808,10 +783,9 @@
 msgstr ""
 "Neki podaci ©\n"
 "        <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">%{ name }</a>\n"
-"        pridonositelj."
+"        suradnik."
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:191
-#, fuzzy
 msgid "SortBy"
 msgstr "Posloži po"
 
@@ -824,12 +798,10 @@
 msgstr "Izvor"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:12
-#, fuzzy
 msgid "Source organization"
 msgstr "Organizacija izvora"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:297
-#, fuzzy
 msgid "Source orgranization"
 msgstr "Organizacija izvora"
 
@@ -838,38 +810,33 @@
 msgstr "izvorni kod"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:40
-#, fuzzy
 msgid "Staging area"
 msgstr "Pristanište"
 
 #: src/components/staging/Staging.vue:7
-#, fuzzy
 msgid "Staging Area"
 msgstr "Pristanište"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:142
 msgid "Start"
-msgstr "Početak / počni?"
+msgstr "Početak"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:106
 msgid "Start rhm"
 msgstr "Početni rhm"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:279
-#, fuzzy
 msgid "Starting import for "
-msgstr "Počinje uvoz za "
+msgstr "započinje uvoz za "
 
 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:102
 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:103
-#, fuzzy
 msgid "Starting import of Approved Gauge Measurements"
-msgstr "Počinje uvoz odobrenih mjerenja sa stanica"
+msgstr "Započinje uvoz odobrenih vodostaja"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:475
-#, fuzzy
 msgid "Starting import of stretch"
-msgstr "Počinje uvoz dionice"
+msgstr "Započinje uvoz dionice"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:157
 msgid "Startpoint is not before endpoint."
@@ -882,7 +849,6 @@
 #: src/components/ImportStretches.vue:241
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:519
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:129
-#, fuzzy
 msgid "Submit"
 msgstr "Predaj"
 
@@ -946,17 +912,14 @@
 msgstr "u izgradnji"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:915
-#, fuzzy
 msgid "update import: #"
 msgstr "ažuriraj uvoz: #"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:324
-#, fuzzy
 msgid "Upload"
 msgstr "Učitaj"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:75
-#, fuzzy
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -976,7 +939,6 @@
 msgstr "Korisnici"
 
 #: src/components/Identify.vue:65
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Uses\n"
 "        <a href=\"https://download.geonames.org/export/dump/readme.txt\">GeoNames</a>\n"
@@ -989,28 +951,23 @@
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:91
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:327
-#, fuzzy
 msgid "Waterway Admin"
 msgstr "Admin Plovnog puta"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:28
-#, fuzzy
 msgid "Waterway axis"
 msgstr "Os plovnog puta"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:43
-#, fuzzy
 msgid "Waterway gauges"
 msgstr "Vodomjerna stanica"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:94
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:328
-#, fuzzy
 msgid "Waterway User"
 msgstr "Korisnik plovnog puta"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:37
-#, fuzzy
 msgid "Waterwayarea"
 msgstr "Područje plovnog puta"