Mercurial > gemma
changeset 2011:50ecea7dd57c
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 100.0% (222 of 222 strings)
Translation: Gemma/client
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/hr/
author | Andrija Spaic <andrija.spaic@vodniputovi.hr> |
---|---|
date | Fri, 25 Jan 2019 13:05:49 +0000 |
parents | ede30287f653 |
children | 2b9df513c47e |
files | client/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/app.po |
diffstat | 1 files changed, 14 insertions(+), 57 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/client/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/app.po Thu Jan 24 16:08:57 2019 +0000 +++ b/client/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/app.po Fri Jan 25 13:05:49 2019 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ "Project-Id-Version: gemmajs 1.99.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-24 09:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-25 13:04+0000\n" -"Last-Translator: Marin Popovic <marin.popovic@vodniputovi.hr>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 14:04+0000\n" +"Last-Translator: Andrija Spaic <andrija.spaic@vodniputovi.hr>\n" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/hr/" ">\n" "Language: hr_HR\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: src/components/Pdftool.vue:400 msgid "– generated by:" @@ -163,9 +163,8 @@ msgstr "Oznaka države" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:507 -#, fuzzy msgid "Cronstring" -msgstr "Cronstring" +msgstr "Crontab - linija" #: src/components/ImportSoundingresults.vue:72 #: src/components/importqueue/Importqueuedetail.vue:49 @@ -174,7 +173,6 @@ msgstr "Datum" #: src/components/ImportStretches.vue:201 -#, fuzzy msgid "Date info" msgstr "Datum" @@ -183,7 +181,6 @@ msgstr "Datum objavljivanja:" #: src/components/ImportStretches.vue:11 -#, fuzzy msgid "Datum" msgstr "Datum" @@ -196,9 +193,8 @@ msgstr "Prosinac" #: src/components/ImportStretches.vue:4 src/components/Sidebar.vue:54 -#, fuzzy msgid "Define stretches" -msgstr "Definiraj raspon" +msgstr "Definiraj dionice" #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:192 msgid "Deleted import: #" @@ -213,12 +209,10 @@ msgstr "Dubina" #: src/components/ImportSoundingresults.vue:52 -#, fuzzy msgid "Depthreference" -msgstr "Referenca dubine" +msgstr "Referentna dubina" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:46 -#, fuzzy msgid "Distance Marks Virtual" msgstr "Virtualne Oznake Udaljenosti" @@ -243,9 +237,8 @@ msgstr "Email Obavijest" #: src/components/ImportStretches.vue:131 -#, fuzzy msgid "End rhm" -msgstr "Završni rhm" +msgstr "Završni rkm" #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:55 msgid "Enqueued" @@ -288,7 +281,6 @@ msgstr "Dimenzije plovnog puta" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:170 -#, fuzzy msgid "Featuretype" msgstr "Tip elementa/ Vrsta značajke" @@ -305,9 +297,8 @@ msgstr "Petak" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:31 -#, fuzzy msgid "Gauge measurement" -msgstr "Nivo mjerne stanice/ Podatak o vodostaju" +msgstr "Podatak o vodostaju" #: src/components/Pdftool.vue:10 src/components/Pdftool.vue:61 msgid "Generate PDF" @@ -318,17 +309,14 @@ msgstr "sat" #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:52 -#, fuzzy msgid "Id" msgstr "Id" #: src/components/ImportStretches.vue:66 -#, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #: src/components/Identify.vue:10 -#, fuzzy msgid "Identified" msgstr "Identificirano" @@ -346,28 +334,22 @@ #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:11 #: src/components/Sidebar.vue:76 -#, fuzzy msgid "Import approved gaugemeasurements" -msgstr "" -"Uvoz odobrenih nivoa mjernih stanica/ Uvoz odobrenih podataka o vodostaju" +msgstr "Uvoz odobrenih podataka o vodostaju" #: src/components/Sidebar.vue:66 -#, fuzzy msgid "Import soundingresults" msgstr "Uvoz rezultata hidrografskih snimanja" #: src/components/ImportSoundingresults.vue:9 -#, fuzzy msgid "Import Soundingresults" msgstr "Uvoz rezultata hidrografskih snimanja" #: src/components/Sidebar.vue:86 -#, fuzzy msgid "Import waterway profiles" msgstr "Uvoz profila plovnog puta" #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:11 -#, fuzzy msgid "Import Waterwayprofiles" msgstr "Uvoz Profila Plovnog Puta" @@ -376,7 +358,6 @@ msgstr "Uvezeno" #: src/components/Sidebar.vue:136 src/components/importqueue/Importqueue.vue:9 -#, fuzzy msgid "Importqueue" msgstr "Red uvoza" @@ -570,7 +551,6 @@ msgstr "od" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:575 -#, fuzzy msgid "on" msgstr "na" @@ -588,7 +568,6 @@ msgstr "Lozinka" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:238 -#, fuzzy msgid "password again" msgstr "lozinka ponovo" @@ -633,7 +612,6 @@ msgstr "Unesite dubinu" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:182 -#, fuzzy msgid "Please enter a Featuretype" msgstr "Unesite tip elementa" @@ -658,7 +636,6 @@ msgstr "Unesite projekciju" #: src/components/ImportSoundingresults.vue:67 -#, fuzzy msgid "Please enter a reference" msgstr "Unesite referencu" @@ -667,7 +644,6 @@ msgstr "Unesite izvor" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:309 -#, fuzzy msgid "Please enter a source orgranization" msgstr "Unesite organizaciju izvora" @@ -800,7 +776,6 @@ msgstr "Jednostavan Raspored" #: src/components/Identify.vue:60 -#, fuzzy msgid "" "Some data ©\n" " <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">%{ name }</a>\n" @@ -808,10 +783,9 @@ msgstr "" "Neki podaci ©\n" " <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">%{ name }</a>\n" -" pridonositelj." +" suradnik." #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:191 -#, fuzzy msgid "SortBy" msgstr "Posloži po" @@ -824,12 +798,10 @@ msgstr "Izvor" #: src/components/ImportStretches.vue:12 -#, fuzzy msgid "Source organization" msgstr "Organizacija izvora" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:297 -#, fuzzy msgid "Source orgranization" msgstr "Organizacija izvora" @@ -838,38 +810,33 @@ msgstr "izvorni kod" #: src/components/Sidebar.vue:40 -#, fuzzy msgid "Staging area" msgstr "Pristanište" #: src/components/staging/Staging.vue:7 -#, fuzzy msgid "Staging Area" msgstr "Pristanište" #: src/components/fairway/Profiles.vue:142 msgid "Start" -msgstr "Početak / počni?" +msgstr "Početak" #: src/components/ImportStretches.vue:106 msgid "Start rhm" msgstr "Početni rhm" #: src/components/ImportSoundingresults.vue:279 -#, fuzzy msgid "Starting import for " -msgstr "Počinje uvoz za " +msgstr "započinje uvoz za " #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:102 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:103 -#, fuzzy msgid "Starting import of Approved Gauge Measurements" -msgstr "Počinje uvoz odobrenih mjerenja sa stanica" +msgstr "Započinje uvoz odobrenih vodostaja" #: src/components/ImportStretches.vue:475 -#, fuzzy msgid "Starting import of stretch" -msgstr "Počinje uvoz dionice" +msgstr "Započinje uvoz dionice" #: src/components/ImportStretches.vue:157 msgid "Startpoint is not before endpoint." @@ -882,7 +849,6 @@ #: src/components/ImportStretches.vue:241 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:519 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:129 -#, fuzzy msgid "Submit" msgstr "Predaj" @@ -946,17 +912,14 @@ msgstr "u izgradnji" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:915 -#, fuzzy msgid "update import: #" msgstr "ažuriraj uvoz: #" #: src/components/ImportSoundingresults.vue:324 -#, fuzzy msgid "Upload" msgstr "Učitaj" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:75 -#, fuzzy msgid "URL" msgstr "URL" @@ -976,7 +939,6 @@ msgstr "Korisnici" #: src/components/Identify.vue:65 -#, fuzzy msgid "" "Uses\n" " <a href=\"https://download.geonames.org/export/dump/readme.txt\">GeoNames</a>\n" @@ -989,28 +951,23 @@ #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:91 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:327 -#, fuzzy msgid "Waterway Admin" msgstr "Admin Plovnog puta" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:28 -#, fuzzy msgid "Waterway axis" msgstr "Os plovnog puta" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:43 -#, fuzzy msgid "Waterway gauges" msgstr "Vodomjerna stanica" #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:94 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:328 -#, fuzzy msgid "Waterway User" msgstr "Korisnik plovnog puta" #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:37 -#, fuzzy msgid "Waterwayarea" msgstr "Područje plovnog puta"