changeset 2007:d6b68bf689cc

Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 81.1% (180 of 222 strings) Translation: Gemma/client Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/hr/
author Marin Popovic <marin.popovic@vodniputovi.hr>
date Fri, 25 Jan 2019 06:51:34 +0000
parents d8874f78fd7b
children ede30287f653
files client/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/app.po
diffstat 1 files changed, 204 insertions(+), 160 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/client/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/app.po	Thu Jan 24 16:47:46 2019 +0100
+++ b/client/src/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/app.po	Fri Jan 25 06:51:34 2019 +0000
@@ -8,14 +8,16 @@
 "Project-Id-Version: gemmajs 1.99.0-dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-24 09:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-23 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: Andrija Spaic <andrija.spaic@vodniputovi.hr>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/hr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-25 13:04+0000\n"
+"Last-Translator: Marin Popovic <marin.popovic@vodniputovi.hr>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/hr/"
+">\n"
 "Language: hr_HR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 3.4\n"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:400
@@ -96,7 +98,6 @@
 msgstr "Greška Servera"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:16
-#, fuzzy
 msgid "Bottleneck"
 msgstr "Kritični sektor"
 
@@ -162,8 +163,9 @@
 msgstr "Oznaka države"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:507
+#, fuzzy
 msgid "Cronstring"
-msgstr ""
+msgstr "Cronstring"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:72
 #: src/components/importqueue/Importqueuedetail.vue:49
@@ -194,8 +196,9 @@
 msgstr "Prosinac"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:4 src/components/Sidebar.vue:54
+#, fuzzy
 msgid "Define stretches"
-msgstr ""
+msgstr "Definiraj raspon"
 
 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:192
 msgid "Deleted import: #"
@@ -217,7 +220,7 @@
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:46
 #, fuzzy
 msgid "Distance Marks Virtual"
-msgstr "Oznake Udaljenosti Virtualne"
+msgstr "Virtualne Oznake Udaljenosti"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:10
 msgid "Download"
@@ -245,9 +248,8 @@
 msgstr "Završni rhm"
 
 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:55
-#, fuzzy
 msgid "Enqueued"
-msgstr "Stavljeno u red"
+msgstr "Na čekanju"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:123
 msgid "Enter coordinates manually"
@@ -258,7 +260,6 @@
 msgstr "Unesi oznaku poprečnog profila"
 
 #: src/components/Login.vue:157
-#, fuzzy
 msgid "Enter passphrase"
 msgstr "Unesi zaporku"
 
@@ -275,23 +276,21 @@
 msgstr "Zapis pogreške"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:573
-#, fuzzy
 msgid "Every"
 msgstr "Svaki"
 
 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:37
-#, fuzzy
 msgid "Failed"
 msgstr "Neuspjelo"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:40
-#, fuzzy
 msgid "Fairwaydimension"
 msgstr "Dimenzije plovnog puta"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:170
+#, fuzzy
 msgid "Featuretype"
-msgstr ""
+msgstr "Tip elementa/ Vrsta značajke"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:598
 msgid "February"
@@ -306,25 +305,27 @@
 msgstr "Petak"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:31
+#, fuzzy
 msgid "Gauge measurement"
-msgstr ""
+msgstr "Nivo mjerne stanice/ Podatak o vodostaju"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:10 src/components/Pdftool.vue:61
-#, fuzzy
 msgid "Generate PDF"
-msgstr "Generiraj PDF"
+msgstr "Kreiraj PDF"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:581
 msgid "hour"
 msgstr "sat"
 
 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:52
+#, fuzzy
 msgid "Id"
-msgstr ""
+msgstr "Id"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:66
+#, fuzzy
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: src/components/Identify.vue:10
 #, fuzzy
@@ -345,32 +346,39 @@
 
 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:11
 #: src/components/Sidebar.vue:76
+#, fuzzy
 msgid "Import approved gaugemeasurements"
 msgstr ""
+"Uvoz odobrenih nivoa mjernih stanica/ Uvoz odobrenih podataka o vodostaju"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:66
+#, fuzzy
 msgid "Import soundingresults"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz rezultata hidrografskih snimanja"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:9
+#, fuzzy
 msgid "Import Soundingresults"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz rezultata hidrografskih snimanja"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:86
+#, fuzzy
 msgid "Import waterway profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz profila plovnog puta"
 
 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:11
+#, fuzzy
 msgid "Import Waterwayprofiles"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz Profila Plovnog Puta"
 
 #: src/components/staging/Staging.vue:15
 msgid "Imported"
-msgstr ""
+msgstr "Uvezeno"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:136 src/components/importqueue/Importqueue.vue:9
+#, fuzzy
 msgid "Importqueue"
-msgstr ""
+msgstr "Red uvoza"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:96
 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:9
@@ -378,56 +386,56 @@
 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:191
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:20
 msgid "Imports"
-msgstr ""
+msgstr "Uvozi"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:84
 msgid "Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Nesigurno"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:353
 msgid "invalid email"
-msgstr ""
+msgstr "nevažeći email"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:416
 msgid "Invalid input"
-msgstr ""
+msgstr "nevažeći unos"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:29
 msgid "ISO A3"
-msgstr ""
+msgstr "ISO A3"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:30
 msgid "ISO A4"
-msgstr ""
+msgstr "ISO A4"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:597
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Siječanj"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:603
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Srpanj"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:602
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Lipanj"
 
 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:58
 #: src/components/importqueue/Importqueuedetail.vue:45
 msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:20
 msgid "landscape"
-msgstr ""
+msgstr "vodoravno"
 
 #: src/components/Logs.vue:41
 msgid "Last refresh:"
-msgstr ""
+msgstr "Posljednje ažuriranje:"
 
 #: src/components/Bottlenecks.vue:19
 msgid "Latest"
-msgstr ""
+msgstr "Najnovije"
 
 #: src/components/layers/Layers.vue:10
 msgid "Layers"
@@ -435,32 +443,32 @@
 
 #: src/components/Login.vue:58
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Prijava"
 
 #: src/components/Login.vue:151
 msgid "Login failed"
-msgstr ""
+msgstr "Prijava neuspješna"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:146
 msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Odjava"
 
 #: src/components/Logs.vue:9 src/components/Sidebar.vue:126
 msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisi"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:211
 msgid "LOS"
-msgstr ""
+msgstr "LOS"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:140
 msgid "Mail was sent"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail je poslan"
 
 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:161
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:807
 msgid "Manually triggered import: #"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz pokrenut ručno: #"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:15
 msgid "Map"
@@ -468,19 +476,19 @@
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:599
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Ožujak"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:273
 msgid "MaxWidth"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalna Širina"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:601
 msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Svibanj"
 
 #: src/components/Bottlenecks.vue:20
 msgid "Measurement"
-msgstr ""
+msgstr "Mjerenje"
 
 #: src/components/importqueue/Importqueuedetail.vue:58
 msgid "Message"
@@ -488,23 +496,23 @@
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:574
 msgid "minutes past"
-msgstr ""
+msgstr "prošlo minuta"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:251
 msgid "MinWidth"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna Širina"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:588
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Ponedjeljak"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:584
 msgid "month"
-msgstr ""
+msgstr "mjesec"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:372
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Mjesečno"
 
 #: src/components/Bottlenecks.vue:9 src/components/ImportStretches.vue:10
 #: src/components/staging/Staging.vue:11
@@ -513,61 +521,62 @@
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:182
 msgid "National Object name"
-msgstr ""
+msgstr "Nacionalni naziv Objekta"
 
 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:93
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:652
 msgid "New Import"
-msgstr ""
+msgstr "Novi uvoz"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:247
 msgid "New stretch"
-msgstr ""
+msgstr "Nova dionica"
 
 #: src/components/Identify.vue:47
 msgid "No features identified."
-msgstr ""
+msgstr "Nema identificiranih objekata."
 
 #: src/components/Bottlenecks.vue:115 src/components/ImportStretches.vue:59
 #: src/components/staging/Staging.vue:36
 msgid "No results."
-msgstr ""
+msgstr "Nema rezultata."
 
 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:85
 msgid "No scheduled imports"
-msgstr ""
+msgstr "Nema zakazanih uvoza"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:360
 msgid "Not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Nije implementirano"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:607
 msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Studeni"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:578
 msgid "o' clock"
-msgstr ""
+msgstr "sati"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:164
 msgid "Object name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv objekta"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:606
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Listopad"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:576
 msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "od"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:575
+#, fuzzy
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "na"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:18
 msgid "Open in new window"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori u novom prozoru"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:237
 msgid "password"
@@ -579,25 +588,28 @@
 msgstr "Lozinka"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:238
+#, fuzzy
 msgid "password again"
-msgstr ""
+msgstr "lozinka ponovo"
 
 #: src/components/Login.vue:153
 msgid "Password reset requested!"
-msgstr ""
+msgstr "Zatraženo je poništavanje lozinke!"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:346
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:347
 msgid "Password should at least be 8 char long including 1 digit and 1 special char like $"
 msgstr ""
+"Lozinka bi trebala sadržavati barem 8 znakova uključujući 1 broj i 1 "
+"specijalni znak poput $"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:342
 msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ""
+msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
 
 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:40
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Na čekanju"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:331
 msgid "Please choose a country"
@@ -605,307 +617,324 @@
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:336
 msgid "Please choose a role"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite ulogu"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:97
 msgid "Please enter a countrycode"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite kod države"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:84
 #: src/components/ImportStretches.vue:212
 msgid "Please enter a date"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite datum"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:240
 msgid "Please enter a depth"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite dubinu"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:182
+#, fuzzy
 msgid "Please enter a Featuretype"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite tip elementa"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:222
 msgid "Please enter a level of service"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite razinu usluge"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:286
 msgid "Please enter a maximum width"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite maksimalnu širinu"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:264
 msgid "Please enter a minimum width"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite minimalnu širinu"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:157
 msgid "Please enter a Password"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite lozinku"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:44
 msgid "Please enter a projection"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite projekciju"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:67
+#, fuzzy
 msgid "Please enter a reference"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite referencu"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:228
 msgid "Please enter a source"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite izvor"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:309
+#, fuzzy
 msgid "Please enter a source orgranization"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite organizaciju izvora"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:126
 msgid "Please enter a start point"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite početnu točku"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:109
 msgid "Please enter a URL"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite URL"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:128
 msgid "Please enter a Username"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite Korisničko ime"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:151
 msgid "Please enter an end point"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite završnu točku"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:78
 msgid "Please enter an id"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite id"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:176
 #: src/components/ImportStretches.vue:194
 msgid "Please enter an objectname"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite naziv objekta"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:417
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:418
 msgid "Please enter correct coordinates in the format: Lat,Lon,Lat,Lon"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite točne koordinate u formatu: Lat,Lon,Lat,Lon"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:199
 msgid "Please enter SortBy"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite Razvrstaj po"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:27
 msgid "Please select a bottleneck"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite kritični sektor"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:40
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:85
 msgid "Please select one"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite jedno"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:21
 msgid "portrait"
-msgstr ""
+msgstr "uspravno"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:456
 msgid "Profile deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "Profil obrisan!"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:442
 msgid "Profile saved!"
-msgstr ""
+msgstr "Profil spremljen!"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:10
 msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profili"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:33
 msgid "Projection"
-msgstr ""
+msgstr "Projekcija"
 
 #: src/components/Logs.vue:48 src/components/importqueue/Importqueue.vue:84
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Osvježi"
 
 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:43
 msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Odbijen"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:236
 msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovi Lozinku"
 
 #: src/components/Login.vue:66
 msgid "Request password reset!"
-msgstr ""
+msgstr "Zatraži poništavanje lozinke!"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:78
 msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Uloga"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:593
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Subota"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:82
 msgid "Saved cross profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Spremljeni poprečni profili"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:887
 msgid "Saved import: #"
-msgstr ""
+msgstr "Spremljen uvoz: #"
 
 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:36
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:363
 msgid "Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Raspored"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:321
 msgid "Scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "Planiran"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:32
 msgid "Select Bottleneck"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi Kritični sektor"
 
 #: src/components/Systemconfiguration.vue:25
-#, fuzzy
 msgid "Send"
 msgstr "Pošalji"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:138
 msgid "Send testmail"
-msgstr ""
+msgstr "Pošalji testni e-mail"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:605
 msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Rujan"
 
 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:64
 msgid "Signer"
-msgstr ""
+msgstr "Potpisnik"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:341
 msgid "Simple Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostavan Raspored"
 
 #: src/components/Identify.vue:60
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Some data ©\n"
 "        <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">%{ name }</a>\n"
 "        contributors."
 msgstr ""
+"Neki podaci ©\n"
+"        <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">%{ name }</a>\n"
+"        pridonositelj."
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:191
+#, fuzzy
 msgid "SortBy"
-msgstr ""
+msgstr "Posloži po"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:45
 msgid "Sounding Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat Hidrografskog mjerenja"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:217
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Izvor"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:12
+#, fuzzy
 msgid "Source organization"
-msgstr ""
+msgstr "Organizacija izvora"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:297
+#, fuzzy
 msgid "Source orgranization"
-msgstr ""
+msgstr "Organizacija izvora"
 
 #: src/components/Identify.vue:57
 msgid "source-code"
-msgstr ""
+msgstr "izvorni kod"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:40
+#, fuzzy
 msgid "Staging area"
-msgstr ""
+msgstr "Pristanište"
 
 #: src/components/staging/Staging.vue:7
+#, fuzzy
 msgid "Staging Area"
-msgstr ""
+msgstr "Pristanište"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:142
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Početak / počni?"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:106
 msgid "Start rhm"
-msgstr ""
+msgstr "Početni rhm"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:279
+#, fuzzy
 msgid "Starting import for "
-msgstr ""
+msgstr "Počinje uvoz za "
 
 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:102
 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:103
+#, fuzzy
 msgid "Starting import of Approved Gauge Measurements"
-msgstr ""
+msgstr "Počinje uvoz odobrenih mjerenja sa stanica"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:475
+#, fuzzy
 msgid "Starting import of stretch"
-msgstr ""
+msgstr "Počinje uvoz dionice"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:157
 msgid "Startpoint is not before endpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Početna točka nije prije završne točke."
 
 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:67
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stanje"
 
 #: src/components/ImportStretches.vue:241
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:519
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:129
+#, fuzzy
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Predaj"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:381
 msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Uspjeh"
 
 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:34
 msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Uspješno"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:594
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Nedjelja"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:88
 msgid "Sysadmin"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem admin"
 
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:326
 msgid "System-Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem-Administrator"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:99
 msgid "Systemadministration"
-msgstr ""
+msgstr "Administracija sustava"
 
 #: src/components/Systemconfiguration.vue:8
 msgid "Systemconfiguration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracija sutava"
 
 #: src/components/Identify.vue:51
 msgid ""
 "This app uses <i>gemma</i>, which is Free Software under <br/>\n"
 "        %{ license } without warranty, see docs for details."
 msgstr ""
+"Ova aplikacija koristi <i>gemma</i>, koji je Slobodan Softver pod <br/>\n"
+"        %{ license } bez garancije, pogledaj dokumente za detalje."
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:591
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Četvrtak"
 
 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:45
 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:43
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:532
 msgid "Trigger import"
-msgstr ""
+msgstr "Pokretanje uvoza"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:589
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Utorak"
 
 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:34
 #: src/components/staging/Staging.vue:12
@@ -914,88 +943,103 @@
 
 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:89
 msgid "under construction"
-msgstr ""
+msgstr "u izgradnji"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:915
+#, fuzzy
 msgid "update import: #"
-msgstr ""
+msgstr "ažuriraj uvoz: #"
 
 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:324
+#, fuzzy
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:75
+#, fuzzy
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:61
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnik"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:120
 #: src/components/staging/Staging.vue:18
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:14
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Korisničko ime"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:110
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:14
 msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnici"
 
 #: src/components/Identify.vue:65
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Uses\n"
 "        <a href=\"https://download.geonames.org/export/dump/readme.txt\">GeoNames</a>\n"
 "        under %{ geoLicense }."
 msgstr ""
+"Koristi\n"
+"        <a href=\"https://download.geonames.org/export/dump/readme.txt\""
+">GeoNames</a>\n"
+"        pod %{ geoLicense }."
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:91
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:327
+#, fuzzy
 msgid "Waterway Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Admin Plovnog puta"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:28
+#, fuzzy
 msgid "Waterway axis"
-msgstr ""
+msgstr "Os plovnog puta"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:43
+#, fuzzy
 msgid "Waterway gauges"
-msgstr ""
+msgstr "Vodomjerna stanica"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:94
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:328
+#, fuzzy
 msgid "Waterway User"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnik plovnog puta"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:37
+#, fuzzy
 msgid "Waterwayarea"
-msgstr ""
+msgstr "Područje plovnog puta"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:590
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Srijeda"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:583
 msgid "week"
-msgstr ""
+msgstr "tjedan"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:371
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Tjedno"
 
 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:585
 msgid "year"
-msgstr "Godina"
+msgstr "godina"
 
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:443
 #: src/components/fairway/Profiles.vue:444
 msgid "You can now select these coordinates from the \"Saved cross profiles\" menu to restore this cross profile."
 msgstr ""
+"Sada možete odabrati ove koordinate iz izbornika \"Spremljeni poprečni "
+"profili\" da biste vratili ovaj poprečni profil."
 
 #: src/store/map.js:424
 msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Duljina"
 
 #: src/store/map.js:445
 msgid "Area"