Mercurial > kallithea
comparison rhodecode/i18n/ja/LC_MESSAGES/rhodecode.po @ 2671:8990d58fb22f beta
i18n update
author | Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com> |
---|---|
date | Thu, 26 Jul 2012 23:38:16 +0200 |
parents | 93ff09107e91 |
children | 4bc4e53fd6fe |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2670:22528dce3a12 | 2671:8990d58fb22f |
---|---|
10 # ======================================== | 10 # ======================================== |
11 msgid "" | 11 msgid "" |
12 msgstr "" | 12 msgstr "" |
13 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" | 13 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" |
14 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 14 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
15 "POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n" | 15 "POT-Creation-Date: 2012-07-26 23:35+0200\n" |
16 "PO-Revision-Date: 2012-07-14 03:16+0900\n" | 16 "PO-Revision-Date: 2012-07-14 03:16+0900\n" |
17 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 17 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
18 "Language-Team: ja <LL@li.org>\n" | 18 "Language-Team: ja <LL@li.org>\n" |
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" | 19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" |
20 "MIME-Version: 1.0\n" | 20 "MIME-Version: 1.0\n" |
42 #: rhodecode/controllers/changeset.py:331 | 42 #: rhodecode/controllers/changeset.py:331 |
43 #: rhodecode/controllers/changeset.py:346 rhodecode/lib/diffs.py:69 | 43 #: rhodecode/controllers/changeset.py:346 rhodecode/lib/diffs.py:69 |
44 msgid "binary file" | 44 msgid "binary file" |
45 msgstr "バイナリファイル" | 45 msgstr "バイナリファイル" |
46 | 46 |
47 #: rhodecode/controllers/compare.py:69 | |
48 #, fuzzy | |
49 msgid "There are no changesets yet" | |
50 msgstr "まだ変更がありません" | |
51 | |
47 #: rhodecode/controllers/error.py:69 | 52 #: rhodecode/controllers/error.py:69 |
48 msgid "Home page" | 53 msgid "Home page" |
49 msgstr "ホームページ" | 54 msgstr "ホームページ" |
50 | 55 |
51 #: rhodecode/controllers/error.py:98 | 56 #: rhodecode/controllers/error.py:98 |
146 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13 | 151 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13 |
147 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31 | 152 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31 |
148 msgid "Changesets" | 153 msgid "Changesets" |
149 msgstr "チェンジセット" | 154 msgstr "チェンジセット" |
150 | 155 |
151 #: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66 | 156 #: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70 |
152 #: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497 | 157 #: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:534 |
153 msgid "Branches" | 158 msgid "Branches" |
154 msgstr "ブランチ" | 159 msgstr "ブランチ" |
155 | 160 |
156 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70 | 161 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74 |
157 #: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508 | 162 #: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:545 |
158 msgid "Tags" | 163 msgid "Tags" |
159 msgstr "タグ" | 164 msgstr "タグ" |
160 | 165 |
161 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:88 | 166 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90 |
162 #, python-format | 167 #, python-format |
163 msgid "" | 168 msgid "" |
164 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " | 169 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " |
165 "the filesystem please run the application again in order to rescan " | 170 "the filesystem please run the application again in order to rescan " |
166 "repositories" | 171 "repositories" |
176 "repositories" | 181 "repositories" |
177 msgstr "" | 182 msgstr "" |
178 "%s " | 183 "%s " |
179 "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。" | 184 "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。" |
180 | 185 |
181 #: rhodecode/controllers/forks.py:166 | 186 #: rhodecode/controllers/forks.py:164 |
182 #, python-format | 187 #, python-format |
183 msgid "forked %s repository as %s" | 188 msgid "forked %s repository as %s" |
184 msgstr "リポジトリ %s を %s としてフォーク" | 189 msgstr "リポジトリ %s を %s としてフォーク" |
185 | 190 |
186 #: rhodecode/controllers/forks.py:180 | 191 #: rhodecode/controllers/forks.py:178 |
187 #, python-format | 192 #, python-format |
188 msgid "An error occurred during repository forking %s" | 193 msgid "An error occurred during repository forking %s" |
189 msgstr "リポジトリ %s のフォーク中にエラーが発生しました" | 194 msgstr "リポジトリ %s のフォーク中にエラーが発生しました" |
190 | 195 |
191 #: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239 | 196 #: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239 |
195 #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243 | 200 #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243 |
196 #: rhodecode/templates/base/base.html:218 | 201 #: rhodecode/templates/base/base.html:218 |
197 msgid "journal" | 202 msgid "journal" |
198 msgstr "ジャーナル" | 203 msgstr "ジャーナル" |
199 | 204 |
200 #: rhodecode/controllers/login.py:116 | 205 #: rhodecode/controllers/login.py:130 |
201 msgid "You have successfully registered into rhodecode" | 206 msgid "You have successfully registered into rhodecode" |
202 msgstr "rhodecodeへの登録を受け付けました" | 207 msgstr "rhodecodeへの登録を受け付けました" |
203 | 208 |
204 #: rhodecode/controllers/login.py:137 | 209 #: rhodecode/controllers/login.py:151 |
205 msgid "Your password reset link was sent" | 210 msgid "Your password reset link was sent" |
206 msgstr "パスワードリセットのリンクを送信しました" | 211 msgstr "パスワードリセットのリンクを送信しました" |
207 | 212 |
208 #: rhodecode/controllers/login.py:157 | 213 #: rhodecode/controllers/login.py:171 |
209 msgid "" | 214 msgid "" |
210 "Your password reset was successful, new password has been sent to your " | 215 "Your password reset was successful, new password has been sent to your " |
211 "email" | 216 "email" |
212 msgstr "パスワードをリセットしました。新しいパスワードをあなたのメールアドレスに送りました" | 217 msgstr "パスワードをリセットしました。新しいパスワードをあなたのメールアドレスに送りました" |
213 | 218 |
214 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503 | 219 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 rhodecode/model/scm.py:540 |
215 msgid "Bookmarks" | 220 msgid "Bookmarks" |
216 msgstr "ブックマーク" | 221 msgstr "ブックマーク" |
217 | 222 |
218 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136 | 223 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160 |
219 #, python-format | |
220 msgid "%s (owner)" | |
221 msgstr "%s (所有者)" | |
222 | |
223 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161 | |
224 msgid "Successfully opened new pull request" | 224 msgid "Successfully opened new pull request" |
225 msgstr "新しいプルリクエストを作成しました" | 225 msgstr "新しいプルリクエストを作成しました" |
226 | 226 |
227 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164 | 227 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:163 |
228 msgid "Error occurred during sending pull request" | 228 msgid "Error occurred during sending pull request" |
229 msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました" | 229 msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました" |
230 | 230 |
231 #: rhodecode/controllers/search.py:114 | 231 #: rhodecode/controllers/search.py:131 |
232 msgid "Invalid search query. Try quoting it." | 232 msgid "Invalid search query. Try quoting it." |
233 msgstr "無効な検索クエリーです。\\\"で囲んで下さい" | 233 msgstr "無効な検索クエリーです。\\\"で囲んで下さい" |
234 | 234 |
235 #: rhodecode/controllers/search.py:119 | 235 #: rhodecode/controllers/search.py:136 |
236 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer" | 236 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer" |
237 msgstr "検索するためのインデックスがありません。whooshでインデックスを作成して下さい" | 237 msgstr "検索するためのインデックスがありません。whooshでインデックスを作成して下さい" |
238 | 238 |
239 #: rhodecode/controllers/search.py:123 | 239 #: rhodecode/controllers/search.py:140 |
240 msgid "An error occurred during this search operation" | 240 msgid "An error occurred during this search operation" |
241 msgstr "検索を実行する際にエラーがおきました" | 241 msgstr "検索を実行する際にエラーがおきました" |
242 | 242 |
243 #: rhodecode/controllers/settings.py:107 | 243 #: rhodecode/controllers/settings.py:107 |
244 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:221 | 244 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264 |
245 #, python-format | 245 #, python-format |
246 msgid "Repository %s updated successfully" | 246 msgid "Repository %s updated successfully" |
247 msgstr "リポジトリ %s の更新に成功しました" | 247 msgstr "リポジトリ %s の更新に成功しました" |
248 | 248 |
249 #: rhodecode/controllers/settings.py:125 | 249 #: rhodecode/controllers/settings.py:125 |
250 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:239 | 250 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:282 |
251 #, python-format | 251 #, python-format |
252 msgid "error occurred during update of repository %s" | 252 msgid "error occurred during update of repository %s" |
253 msgstr "リポジトリ %s の更新中にエラーが発生しました" | 253 msgstr "リポジトリ %s の更新中にエラーが発生しました" |
254 | 254 |
255 #: rhodecode/controllers/settings.py:143 | 255 #: rhodecode/controllers/settings.py:143 |
256 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:257 | 256 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:300 |
257 #, python-format | 257 #, python-format |
258 msgid "" | 258 msgid "" |
259 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from " | 259 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from " |
260 "the filesystem please run the application again in order to rescan " | 260 "the filesystem please run the application again in order to rescan " |
261 "repositories" | 261 "repositories" |
262 msgstr "" | 262 msgstr "" |
263 "%s " | 263 "%s " |
264 "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。" | 264 "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。" |
265 | 265 |
266 #: rhodecode/controllers/settings.py:155 | 266 #: rhodecode/controllers/settings.py:155 |
267 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:269 | 267 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:312 |
268 #, python-format | 268 #, python-format |
269 msgid "deleted repository %s" | 269 msgid "deleted repository %s" |
270 msgstr "リポジトリ %s を削除しました" | 270 msgstr "リポジトリ %s を削除しました" |
271 | 271 |
272 #: rhodecode/controllers/settings.py:159 | 272 #: rhodecode/controllers/settings.py:159 |
273 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:279 | 273 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322 |
274 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285 | 274 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:328 |
275 #, python-format | 275 #, python-format |
276 msgid "An error occurred during deletion of %s" | 276 msgid "An error occurred during deletion of %s" |
277 msgstr "リポジトリ %s の削除中にエラーが発生しました" | 277 msgstr "リポジトリ %s の削除中にエラーが発生しました" |
278 | 278 |
279 #: rhodecode/controllers/summary.py:138 | 279 #: rhodecode/controllers/summary.py:138 |
283 #: rhodecode/controllers/summary.py:142 | 283 #: rhodecode/controllers/summary.py:142 |
284 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:144 | 284 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:144 |
285 msgid "Statistics are disabled for this repository" | 285 msgid "Statistics are disabled for this repository" |
286 msgstr "このリポジトリの統計は無効化されています" | 286 msgstr "このリポジトリの統計は無効化されています" |
287 | 287 |
288 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49 | 288 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50 |
289 msgid "BASE" | 289 msgid "BASE" |
290 msgstr "BASE" | 290 msgstr "BASE" |
291 | 291 |
292 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50 | 292 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51 |
293 msgid "ONELEVEL" | 293 msgid "ONELEVEL" |
294 msgstr "ONELEVEL" | 294 msgstr "ONELEVEL" |
295 | 295 |
296 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51 | 296 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52 |
297 msgid "SUBTREE" | 297 msgid "SUBTREE" |
298 msgstr "SUBTREE" | 298 msgstr "SUBTREE" |
299 | 299 |
300 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55 | 300 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56 |
301 msgid "NEVER" | 301 msgid "NEVER" |
302 msgstr "NEVER" | 302 msgstr "NEVER" |
303 | 303 |
304 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56 | 304 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57 |
305 msgid "ALLOW" | 305 msgid "ALLOW" |
306 msgstr "ALLOW" | 306 msgstr "ALLOW" |
307 | 307 |
308 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57 | 308 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58 |
309 msgid "TRY" | 309 msgid "TRY" |
310 msgstr "TRY" | 310 msgstr "TRY" |
311 | 311 |
312 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58 | 312 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59 |
313 msgid "DEMAND" | 313 msgid "DEMAND" |
314 msgstr "DEMAND" | 314 msgstr "DEMAND" |
315 | 315 |
316 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59 | 316 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60 |
317 msgid "HARD" | 317 msgid "HARD" |
318 msgstr "HARD" | 318 msgstr "HARD" |
319 | 319 |
320 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63 | 320 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64 |
321 msgid "No encryption" | 321 msgid "No encryption" |
322 msgstr "暗号化なし" | 322 msgstr "暗号化なし" |
323 | 323 |
324 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64 | 324 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65 |
325 msgid "LDAPS connection" | 325 msgid "LDAPS connection" |
326 msgstr "LDAPS接続" | 326 msgstr "LDAPS接続" |
327 | 327 |
328 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65 | 328 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66 |
329 msgid "START_TLS on LDAP connection" | 329 msgid "START_TLS on LDAP connection" |
330 msgstr "LDAP接続でSTART_TLSを使用" | 330 msgstr "LDAP接続でSTART_TLSを使用" |
331 | 331 |
332 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:125 | 332 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126 |
333 msgid "Ldap settings updated successfully" | 333 msgid "Ldap settings updated successfully" |
334 msgstr "LDAP設定を更新しました" | 334 msgstr "LDAP設定を更新しました" |
335 | 335 |
336 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:129 | 336 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130 |
337 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing." | 337 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing." |
338 msgstr "LDAPを有効にできませんでした。\"python-ldap\"ライブラリがありません。" | 338 msgstr "LDAPを有効にできませんでした。\"python-ldap\"ライブラリがありません。" |
339 | 339 |
340 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:146 | 340 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147 |
341 msgid "error occurred during update of ldap settings" | 341 msgid "error occurred during update of ldap settings" |
342 msgstr "LDAP設定の更新中にエラーが発生しました" | 342 msgstr "LDAP設定の更新中にエラーが発生しました" |
343 | 343 |
344 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59 | 344 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59 |
345 msgid "None" | 345 msgid "None" |
356 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62 | 356 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62 |
357 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9 | 357 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9 |
358 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9 | 358 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9 |
359 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9 | 359 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9 |
360 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9 | 360 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9 |
361 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10 | 361 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 |
362 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8 | 362 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8 |
363 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8 | 363 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8 |
364 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 | 364 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 |
365 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 | 365 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 |
366 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 | 366 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 |
404 | 404 |
405 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:123 | 405 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:123 |
406 msgid "error occurred during update of permissions" | 406 msgid "error occurred during update of permissions" |
407 msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました" | 407 msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました" |
408 | 408 |
409 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121 | 409 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123 |
410 msgid "--REMOVE FORK--" | 410 msgid "--REMOVE FORK--" |
411 msgstr "" | 411 msgstr "" |
412 | 412 |
413 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:151 | 413 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:191 |
414 #, python-format | 414 #, python-format |
415 msgid "created repository %s from %s" | 415 msgid "created repository %s from %s" |
416 msgstr "リポジトリ %s を %s から作成" | 416 msgstr "リポジトリ %s を %s から作成" |
417 | 417 |
418 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:155 | 418 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195 |
419 #, python-format | 419 #, python-format |
420 msgid "created repository %s" | 420 msgid "created repository %s" |
421 msgstr "リポジトリ %s を作成しました" | 421 msgstr "リポジトリ %s を作成しました" |
422 | 422 |
423 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:186 | 423 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:226 |
424 #, python-format | 424 #, python-format |
425 msgid "error occurred during creation of repository %s" | 425 msgid "error occurred during creation of repository %s" |
426 msgstr "リポジトリ %s を作成中にエラーが発生しました" | 426 msgstr "リポジトリ %s を作成中にエラーが発生しました" |
427 | 427 |
428 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:274 | 428 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:317 |
429 #, python-format | 429 #, python-format |
430 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" | 430 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" |
431 msgstr "" | 431 msgstr "" |
432 | 432 |
433 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303 | 433 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:346 |
434 msgid "An error occurred during deletion of repository user" | 434 msgid "An error occurred during deletion of repository user" |
435 msgstr "リポジトリユーザーの削除中にエラーが発生しました" | 435 msgstr "リポジトリユーザーの削除中にエラーが発生しました" |
436 | 436 |
437 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322 | 437 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365 |
438 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" | 438 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" |
439 msgstr "リポジトリユーザーグループの削除中にエラーが発生しました" | 439 msgstr "リポジトリユーザーグループの削除中にエラーが発生しました" |
440 | 440 |
441 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:339 | 441 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:382 |
442 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" | 442 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" |
443 msgstr "リポジトリステートの削除中にエラーが発生しました" | 443 msgstr "リポジトリステートの削除中にエラーが発生しました" |
444 | 444 |
445 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:355 | 445 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:398 |
446 msgid "An error occurred during cache invalidation" | 446 msgid "An error occurred during cache invalidation" |
447 msgstr "キャッシュの無効化時にエラーが発生しました" | 447 msgstr "キャッシュの無効化時にエラーが発生しました" |
448 | 448 |
449 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375 | 449 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:418 |
450 msgid "Updated repository visibility in public journal" | 450 msgid "Updated repository visibility in public journal" |
451 msgstr "" | 451 msgstr "" |
452 | 452 |
453 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:379 | 453 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422 |
454 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" | 454 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" |
455 msgstr "" | 455 msgstr "" |
456 | 456 |
457 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 rhodecode/model/validators.py:269 | 457 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:427 rhodecode/model/validators.py:269 |
458 msgid "Token mismatch" | 458 msgid "Token mismatch" |
459 msgstr "トークンが合いません" | 459 msgstr "トークンが合いません" |
460 | 460 |
461 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:397 | 461 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:440 |
462 msgid "Pulled from remote location" | 462 msgid "Pulled from remote location" |
463 msgstr "リモートから取得" | 463 msgstr "リモートから取得" |
464 | 464 |
465 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:399 | 465 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442 |
466 msgid "An error occurred during pull from remote location" | 466 msgid "An error occurred during pull from remote location" |
467 msgstr "リモートから取得中にエラーが発生しました" | 467 msgstr "リモートから取得中にエラーが発生しました" |
468 | 468 |
469 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:415 | 469 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458 |
470 msgid "Nothing" | 470 msgid "Nothing" |
471 msgstr "ありません" | 471 msgstr "ありません" |
472 | 472 |
473 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:417 | 473 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:460 |
474 #, python-format | 474 #, python-format |
475 msgid "Marked repo %s as fork of %s" | 475 msgid "Marked repo %s as fork of %s" |
476 msgstr "%s リポジトリを %s のフォークとして印をつける" | 476 msgstr "%s リポジトリを %s のフォークとして印をつける" |
477 | 477 |
478 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421 | 478 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464 |
479 msgid "An error occurred during this operation" | 479 msgid "An error occurred during this operation" |
480 msgstr "操作中にエラーが発生しました" | 480 msgstr "操作中にエラーが発生しました" |
481 | 481 |
482 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:119 | 482 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:119 |
483 #, python-format | 483 #, python-format |
525 | 525 |
526 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260 | 526 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260 |
527 msgid "An error occurred during deletion of group users groups" | 527 msgid "An error occurred during deletion of group users groups" |
528 msgstr "" | 528 msgstr "" |
529 | 529 |
530 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:120 | 530 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121 |
531 #, python-format | 531 #, python-format |
532 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s" | 532 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s" |
533 msgstr "リポジトリを再度スキャンしました。 追加: %s 削除: %s" | 533 msgstr "リポジトリを再度スキャンしました。 追加: %s 削除: %s" |
534 | 534 |
535 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:129 | 535 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:129 |
536 msgid "Whoosh reindex task scheduled" | 536 msgid "Whoosh reindex task scheduled" |
537 msgstr "Whooshの再インデックスタスクを予定に入れました" | 537 msgstr "Whooshの再インデックスタスクを予定に入れました" |
538 | 538 |
539 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154 | 539 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160 |
540 msgid "Updated application settings" | 540 msgid "Updated application settings" |
541 msgstr "アプリケーション設定を更新しました" | 541 msgstr "アプリケーション設定を更新しました" |
542 | 542 |
543 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159 | 543 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164 |
544 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:227 | 544 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:230 |
545 msgid "error occurred during updating application settings" | 545 msgid "error occurred during updating application settings" |
546 msgstr "アプリケーション設定を更新中にエラーが発生しました" | 546 msgstr "アプリケーション設定を更新中にエラーが発生しました" |
547 | 547 |
548 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:222 | 548 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226 |
549 msgid "Updated mercurial settings" | 549 msgid "Updated mercurial settings" |
550 msgstr "Mercurialの設定を更新しました" | 550 msgstr "Mercurialの設定を更新しました" |
551 | 551 |
552 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:247 | 552 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:240 |
553 msgid "Added new hook" | 553 msgid "Added new hook" |
554 msgstr "新しいフックを追加しました" | 554 msgstr "新しいフックを追加しました" |
555 | 555 |
556 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:259 | 556 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:252 |
557 msgid "Updated hooks" | 557 msgid "Updated hooks" |
558 msgstr "フックを更新しました" | 558 msgstr "フックを更新しました" |
559 | 559 |
560 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:263 | 560 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:256 |
561 msgid "error occurred during hook creation" | 561 msgid "error occurred during hook creation" |
562 msgstr "フックの作成時にエラーが発生しました" | 562 msgstr "フックの作成時にエラーが発生しました" |
563 | 563 |
564 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:282 | 564 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275 |
565 msgid "Email task created" | 565 msgid "Email task created" |
566 msgstr "メールのタスクを作成しました" | 566 msgstr "メールのタスクを作成しました" |
567 | 567 |
568 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:337 | 568 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330 |
569 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" | 569 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" |
570 msgstr "このユーザーを編集出来ません。このユーザーはアプリケーションにとって必要不可欠です。" | 570 msgstr "このユーザーを編集出来ません。このユーザーはアプリケーションにとって必要不可欠です。" |
571 | 571 |
572 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367 | 572 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:361 |
573 msgid "Your account was updated successfully" | 573 msgid "Your account was updated successfully" |
574 msgstr "アカウントを更新しました" | 574 msgstr "アカウントを更新しました" |
575 | 575 |
576 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387 | 576 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:376 |
577 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:143 | 577 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:186 |
578 #, python-format | 578 #, python-format |
579 msgid "error occurred during update of user %s" | 579 msgid "error occurred during update of user %s" |
580 msgstr "ユーザー %s の更新中にエラーが発生しました" | 580 msgstr "ユーザー %s の更新中にエラーが発生しました" |
581 | 581 |
582 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:84 | 582 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:127 |
583 #, python-format | 583 #, python-format |
584 msgid "created user %s" | 584 msgid "created user %s" |
585 msgstr "ユーザー %s を作成しました" | 585 msgstr "ユーザー %s を作成しました" |
586 | 586 |
587 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:96 | 587 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:139 |
588 #, python-format | 588 #, python-format |
589 msgid "error occurred during creation of user %s" | 589 msgid "error occurred during creation of user %s" |
590 msgstr "ユーザー %s の作成中にエラーが発生しました" | 590 msgstr "ユーザー %s の作成中にエラーが発生しました" |
591 | 591 |
592 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:125 | 592 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:168 |
593 msgid "User updated successfully" | 593 msgid "User updated successfully" |
594 msgstr "ユーザーの更新に成功しました" | 594 msgstr "ユーザーの更新に成功しました" |
595 | 595 |
596 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:159 | 596 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:202 |
597 msgid "successfully deleted user" | 597 msgid "successfully deleted user" |
598 msgstr "ユーザーの削除に成功しました" | 598 msgstr "ユーザーの削除に成功しました" |
599 | 599 |
600 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:164 | 600 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:207 |
601 msgid "An error occurred during deletion of user" | 601 msgid "An error occurred during deletion of user" |
602 msgstr "ユーザーの削除中にエラーが発生しました" | 602 msgstr "ユーザーの削除中にエラーが発生しました" |
603 | 603 |
604 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:178 | 604 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:221 |
605 msgid "You can't edit this user" | 605 msgid "You can't edit this user" |
606 msgstr "このユーザーは編集できません" | 606 msgstr "このユーザーは編集できません" |
607 | 607 |
608 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:210 | 608 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:253 |
609 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219 | 609 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219 |
610 msgid "Granted 'repository create' permission to user" | 610 msgid "Granted 'repository create' permission to user" |
611 msgstr "ユーザーに 'リポジトリ作成' 権限を与えました" | 611 msgstr "ユーザーに 'リポジトリ作成' 権限を与えました" |
612 | 612 |
613 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219 | 613 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:262 |
614 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229 | 614 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229 |
615 msgid "Revoked 'repository create' permission to user" | 615 msgid "Revoked 'repository create' permission to user" |
616 msgstr "ユーザーの 'リポジトリ作成' 権限を取り消しました" | 616 msgstr "ユーザーの 'リポジトリ作成' 権限を取り消しました" |
617 | 617 |
618 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:235 | 618 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:278 |
619 #, python-format | 619 #, python-format |
620 msgid "Added email %s to user" | 620 msgid "Added email %s to user" |
621 msgstr "ユーザーにメール %s を追加しました" | 621 msgstr "ユーザーにメール %s を追加しました" |
622 | 622 |
623 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:241 | 623 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:284 |
624 msgid "An error occurred during email saving" | 624 msgid "An error occurred during email saving" |
625 msgstr "メールの保存時にエラーが発生しました" | 625 msgstr "メールの保存時にエラーが発生しました" |
626 | 626 |
627 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:251 | 627 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:294 |
628 msgid "Removed email from user" | 628 msgid "Removed email from user" |
629 msgstr "ユーザーからメールを削除しました" | 629 msgstr "ユーザーからメールを削除しました" |
630 | 630 |
631 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84 | 631 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84 |
632 #, python-format | 632 #, python-format |
713 | 713 |
714 #: rhodecode/lib/helpers.py:564 | 714 #: rhodecode/lib/helpers.py:564 |
715 msgid "fork name " | 715 msgid "fork name " |
716 msgstr "フォーク名 " | 716 msgstr "フォーク名 " |
717 | 717 |
718 #: rhodecode/lib/helpers.py:577 | 718 #: rhodecode/lib/helpers.py:578 |
719 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 | |
720 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12 | |
721 #, python-format | |
722 msgid "Pull request #%s" | |
723 msgstr "プルリクエスト #%s" | |
724 | |
725 #: rhodecode/lib/helpers.py:584 | |
719 msgid "[deleted] repository" | 726 msgid "[deleted] repository" |
720 msgstr "リポジトリを[削除]" | 727 msgstr "リポジトリを[削除]" |
721 | 728 |
722 #: rhodecode/lib/helpers.py:579 rhodecode/lib/helpers.py:589 | 729 #: rhodecode/lib/helpers.py:586 rhodecode/lib/helpers.py:596 |
723 msgid "[created] repository" | 730 msgid "[created] repository" |
724 msgstr "リポジトリを[作成]" | 731 msgstr "リポジトリを[作成]" |
725 | 732 |
726 #: rhodecode/lib/helpers.py:581 | 733 #: rhodecode/lib/helpers.py:588 |
727 msgid "[created] repository as fork" | 734 msgid "[created] repository as fork" |
728 msgstr "フォークしてリポジトリを[作成]" | 735 msgstr "フォークしてリポジトリを[作成]" |
729 | 736 |
730 #: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/lib/helpers.py:591 | 737 #: rhodecode/lib/helpers.py:590 rhodecode/lib/helpers.py:598 |
731 msgid "[forked] repository" | 738 msgid "[forked] repository" |
732 msgstr "リポジトリを[フォーク]" | 739 msgstr "リポジトリを[フォーク]" |
733 | 740 |
734 #: rhodecode/lib/helpers.py:585 rhodecode/lib/helpers.py:593 | 741 #: rhodecode/lib/helpers.py:592 rhodecode/lib/helpers.py:600 |
735 msgid "[updated] repository" | 742 msgid "[updated] repository" |
736 msgstr "リポジトリを[更新]" | 743 msgstr "リポジトリを[更新]" |
737 | 744 |
738 #: rhodecode/lib/helpers.py:587 | 745 #: rhodecode/lib/helpers.py:594 |
739 msgid "[delete] repository" | 746 msgid "[delete] repository" |
740 msgstr "リポジトリを[削除]" | 747 msgstr "リポジトリを[削除]" |
741 | 748 |
742 #: rhodecode/lib/helpers.py:595 | 749 #: rhodecode/lib/helpers.py:602 |
743 msgid "[created] user" | 750 msgid "[created] user" |
744 msgstr "ユーザーを[作成]" | 751 msgstr "ユーザーを[作成]" |
745 | 752 |
746 #: rhodecode/lib/helpers.py:597 | 753 #: rhodecode/lib/helpers.py:604 |
747 msgid "[updated] user" | 754 msgid "[updated] user" |
748 msgstr "ユーザーを[更新]" | 755 msgstr "ユーザーを[更新]" |
749 | 756 |
750 #: rhodecode/lib/helpers.py:599 | 757 #: rhodecode/lib/helpers.py:606 |
751 msgid "[created] users group" | 758 msgid "[created] users group" |
752 msgstr "ユーザーグループを[作成]" | 759 msgstr "ユーザーグループを[作成]" |
753 | 760 |
754 #: rhodecode/lib/helpers.py:601 | 761 #: rhodecode/lib/helpers.py:608 |
755 msgid "[updated] users group" | 762 msgid "[updated] users group" |
756 msgstr "ユーザーグループを[更新]" | 763 msgstr "ユーザーグループを[更新]" |
757 | 764 |
758 #: rhodecode/lib/helpers.py:603 | 765 #: rhodecode/lib/helpers.py:610 |
759 msgid "[commented] on revision in repository" | 766 msgid "[commented] on revision in repository" |
760 msgstr "リポジトリのリビジョンに[コメント]" | 767 msgstr "リポジトリのリビジョンに[コメント]" |
761 | 768 |
762 #: rhodecode/lib/helpers.py:605 | 769 #: rhodecode/lib/helpers.py:612 |
763 msgid "[commented] on pull request" | 770 #, fuzzy |
771 msgid "[commented] on pull request for" | |
764 msgstr "プルリクエストに[コメント]" | 772 msgstr "プルリクエストに[コメント]" |
765 | 773 |
766 #: rhodecode/lib/helpers.py:607 | 774 #: rhodecode/lib/helpers.py:614 |
775 #, fuzzy | |
776 msgid "[closed] pull request for" | |
777 msgstr "プルリクエストに[コメント]" | |
778 | |
779 #: rhodecode/lib/helpers.py:616 | |
767 msgid "[pushed] into" | 780 msgid "[pushed] into" |
768 msgstr "[プッシュ]" | 781 msgstr "[プッシュ]" |
769 | 782 |
770 #: rhodecode/lib/helpers.py:609 | 783 #: rhodecode/lib/helpers.py:618 |
771 msgid "[committed via RhodeCode] into repository" | 784 msgid "[committed via RhodeCode] into repository" |
772 msgstr "リポジトリに[RhodeCode経由でコミット]" | 785 msgstr "リポジトリに[RhodeCode経由でコミット]" |
773 | 786 |
774 #: rhodecode/lib/helpers.py:611 | 787 #: rhodecode/lib/helpers.py:620 |
775 msgid "[pulled from remote] into repository" | 788 msgid "[pulled from remote] into repository" |
776 msgstr "リポジトリに[リモートからプル]" | 789 msgstr "リポジトリに[リモートからプル]" |
777 | 790 |
778 #: rhodecode/lib/helpers.py:613 | 791 #: rhodecode/lib/helpers.py:622 |
779 msgid "[pulled] from" | 792 msgid "[pulled] from" |
780 msgstr "[プル]" | 793 msgstr "[プル]" |
781 | 794 |
782 #: rhodecode/lib/helpers.py:615 | 795 #: rhodecode/lib/helpers.py:624 |
783 msgid "[started following] repository" | 796 msgid "[started following] repository" |
784 msgstr "リポジトリの[フォローを開始]" | 797 msgstr "リポジトリの[フォローを開始]" |
785 | 798 |
786 #: rhodecode/lib/helpers.py:617 | 799 #: rhodecode/lib/helpers.py:626 |
787 msgid "[stopped following] repository" | 800 msgid "[stopped following] repository" |
788 msgstr "リポジトリの[フォローを停止]" | 801 msgstr "リポジトリの[フォローを停止]" |
789 | 802 |
790 #: rhodecode/lib/helpers.py:781 | 803 #: rhodecode/lib/helpers.py:790 |
791 #, python-format | 804 #, python-format |
792 msgid " and %s more" | 805 msgid " and %s more" |
793 msgstr " と %s 以上" | 806 msgstr " と %s 以上" |
794 | 807 |
795 #: rhodecode/lib/helpers.py:785 | 808 #: rhodecode/lib/helpers.py:794 |
796 msgid "No Files" | 809 msgid "No Files" |
797 msgstr "" | 810 msgstr "" |
798 | 811 |
799 #: rhodecode/lib/utils2.py:335 | 812 #: rhodecode/lib/utils2.py:335 |
800 #, python-format | 813 #, python-format |
857 | 870 |
858 #: rhodecode/model/comment.py:157 | 871 #: rhodecode/model/comment.py:157 |
859 msgid "[Mention]" | 872 msgid "[Mention]" |
860 msgstr "" | 873 msgstr "" |
861 | 874 |
862 #: rhodecode/model/db.py:1072 | 875 #: rhodecode/model/db.py:1063 |
863 msgid "Repository no access" | 876 msgid "Repository no access" |
864 msgstr "" | 877 msgstr "" |
865 | 878 |
879 #: rhodecode/model/db.py:1064 | |
880 msgid "Repository read access" | |
881 msgstr "" | |
882 | |
883 #: rhodecode/model/db.py:1065 | |
884 msgid "Repository write access" | |
885 msgstr "" | |
886 | |
887 #: rhodecode/model/db.py:1066 | |
888 msgid "Repository admin access" | |
889 msgstr "" | |
890 | |
891 #: rhodecode/model/db.py:1068 | |
892 msgid "Repositories Group no access" | |
893 msgstr "" | |
894 | |
895 #: rhodecode/model/db.py:1069 | |
896 msgid "Repositories Group read access" | |
897 msgstr "" | |
898 | |
899 #: rhodecode/model/db.py:1070 | |
900 msgid "Repositories Group write access" | |
901 msgstr "" | |
902 | |
903 #: rhodecode/model/db.py:1071 | |
904 msgid "Repositories Group admin access" | |
905 msgstr "" | |
906 | |
866 #: rhodecode/model/db.py:1073 | 907 #: rhodecode/model/db.py:1073 |
867 msgid "Repository read access" | 908 msgid "RhodeCode Administrator" |
868 msgstr "" | 909 msgstr "" |
869 | 910 |
870 #: rhodecode/model/db.py:1074 | 911 #: rhodecode/model/db.py:1074 |
871 msgid "Repository write access" | 912 msgid "Repository creation disabled" |
872 msgstr "" | 913 msgstr "" |
873 | 914 |
874 #: rhodecode/model/db.py:1075 | 915 #: rhodecode/model/db.py:1075 |
875 msgid "Repository admin access" | 916 msgid "Repository creation enabled" |
917 msgstr "" | |
918 | |
919 #: rhodecode/model/db.py:1076 | |
920 msgid "Register disabled" | |
876 msgstr "" | 921 msgstr "" |
877 | 922 |
878 #: rhodecode/model/db.py:1077 | 923 #: rhodecode/model/db.py:1077 |
879 msgid "Repositories Group no access" | 924 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" |
880 msgstr "" | |
881 | |
882 #: rhodecode/model/db.py:1078 | |
883 msgid "Repositories Group read access" | |
884 msgstr "" | |
885 | |
886 #: rhodecode/model/db.py:1079 | |
887 msgid "Repositories Group write access" | |
888 msgstr "" | 925 msgstr "" |
889 | 926 |
890 #: rhodecode/model/db.py:1080 | 927 #: rhodecode/model/db.py:1080 |
891 msgid "Repositories Group admin access" | |
892 msgstr "" | |
893 | |
894 #: rhodecode/model/db.py:1082 | |
895 msgid "RhodeCode Administrator" | |
896 msgstr "" | |
897 | |
898 #: rhodecode/model/db.py:1083 | |
899 msgid "Repository creation disabled" | |
900 msgstr "" | |
901 | |
902 #: rhodecode/model/db.py:1084 | |
903 msgid "Repository creation enabled" | |
904 msgstr "" | |
905 | |
906 #: rhodecode/model/db.py:1085 | |
907 msgid "Register disabled" | |
908 msgstr "" | |
909 | |
910 #: rhodecode/model/db.py:1086 | |
911 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" | |
912 msgstr "" | |
913 | |
914 #: rhodecode/model/db.py:1089 | |
915 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" | 928 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" |
916 msgstr "" | 929 msgstr "" |
917 | 930 |
918 #: rhodecode/model/db.py:1489 | 931 #: rhodecode/model/db.py:1481 |
919 msgid "Not Reviewed" | 932 msgid "Not Reviewed" |
920 msgstr "未レビュー" | 933 msgstr "未レビュー" |
921 | 934 |
922 #: rhodecode/model/db.py:1490 | 935 #: rhodecode/model/db.py:1482 |
923 msgid "Approved" | 936 msgid "Approved" |
924 msgstr "承認" | 937 msgstr "承認" |
925 | 938 |
926 #: rhodecode/model/db.py:1491 | 939 #: rhodecode/model/db.py:1483 |
927 msgid "Rejected" | 940 msgid "Rejected" |
928 msgstr "却下" | 941 msgstr "却下" |
929 | 942 |
930 #: rhodecode/model/db.py:1492 | 943 #: rhodecode/model/db.py:1484 |
931 msgid "Under Review" | 944 msgid "Under Review" |
932 msgstr "レビュー中" | 945 msgstr "レビュー中" |
933 | 946 |
934 #: rhodecode/model/forms.py:43 | 947 #: rhodecode/model/forms.py:43 |
935 msgid "Please enter a login" | 948 msgid "Please enter a login" |
947 #: rhodecode/model/forms.py:53 | 960 #: rhodecode/model/forms.py:53 |
948 #, python-format | 961 #, python-format |
949 msgid "Enter %(min)i characters or more" | 962 msgid "Enter %(min)i characters or more" |
950 msgstr "%(min)i 文字以上必要です" | 963 msgstr "%(min)i 文字以上必要です" |
951 | 964 |
952 #: rhodecode/model/notification.py:203 | 965 #: rhodecode/model/notification.py:220 |
953 msgid "commented on commit" | 966 msgid "commented on commit" |
954 msgstr "コミットに対するコメント" | 967 msgstr "コミットに対するコメント" |
955 | 968 |
956 #: rhodecode/model/notification.py:204 | 969 #: rhodecode/model/notification.py:221 |
957 msgid "sent message" | 970 msgid "sent message" |
958 msgstr "" | 971 msgstr "" |
959 | 972 |
960 #: rhodecode/model/notification.py:205 | 973 #: rhodecode/model/notification.py:222 |
961 msgid "mentioned you" | 974 msgid "mentioned you" |
962 msgstr "" | 975 msgstr "" |
963 | 976 |
964 #: rhodecode/model/notification.py:206 | 977 #: rhodecode/model/notification.py:223 |
965 msgid "registered in RhodeCode" | 978 msgid "registered in RhodeCode" |
966 msgstr "" | 979 msgstr "" |
967 | 980 |
968 #: rhodecode/model/notification.py:207 | 981 #: rhodecode/model/notification.py:224 |
969 msgid "opened new pull request" | 982 msgid "opened new pull request" |
970 msgstr "" | 983 msgstr "" |
971 | 984 |
972 #: rhodecode/model/notification.py:208 | 985 #: rhodecode/model/notification.py:225 |
973 msgid "commented on pull request" | 986 msgid "commented on pull request" |
974 msgstr "" | 987 msgstr "" |
975 | 988 |
976 #: rhodecode/model/pull_request.py:82 | 989 #: rhodecode/model/pull_request.py:84 |
977 #, python-format | 990 #, python-format |
978 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s" | 991 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s" |
979 msgstr "" | 992 msgstr "" |
980 | 993 |
981 #: rhodecode/model/scm.py:489 | 994 #: rhodecode/model/scm.py:526 |
982 msgid "latest tip" | 995 msgid "latest tip" |
983 msgstr "最新のtip" | 996 msgstr "最新のtip" |
984 | 997 |
985 #: rhodecode/model/user.py:240 | 998 #: rhodecode/model/user.py:240 |
986 msgid "new user registration" | 999 msgid "new user registration" |
987 msgstr "新規ユーザー登録" | 1000 msgstr "新規ユーザー登録" |
988 | 1001 |
989 #: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287 | 1002 #: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287 |
1003 #: rhodecode/model/user.py:309 | |
990 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" | 1004 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" |
991 msgstr "" | 1005 msgstr "" |
992 | 1006 |
993 #: rhodecode/model/user.py:311 | 1007 #: rhodecode/model/user.py:333 |
994 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" | 1008 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" |
995 msgstr "" | 1009 msgstr "" |
996 | 1010 |
997 #: rhodecode/model/user.py:317 | 1011 #: rhodecode/model/user.py:339 |
998 #, python-format | 1012 #, python-format |
999 msgid "" | 1013 msgid "" |
1000 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " | 1014 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " |
1001 "owners or remove those repositories. %s" | 1015 "owners or remove those repositories. %s" |
1002 msgstr "" | 1016 msgstr "" |
1132 msgid "Dashboard" | 1146 msgid "Dashboard" |
1133 msgstr "ダッシュボード" | 1147 msgstr "ダッシュボード" |
1134 | 1148 |
1135 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 | 1149 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 |
1136 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4 | 1150 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4 |
1151 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 | |
1137 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31 | 1152 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31 |
1153 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | |
1138 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 | 1154 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 |
1139 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 | 1155 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 |
1140 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40 | 1156 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40 |
1141 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 | 1157 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 |
1142 msgid "quick filter..." | 1158 msgid "quick filter..." |
1143 msgstr "クイックフィルタ..." | 1159 msgstr "クイックフィルタ..." |
1144 | 1160 |
1145 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219 | 1161 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 |
1162 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 | |
1163 #: rhodecode/templates/base/base.html:219 | |
1146 msgid "repositories" | 1164 msgid "repositories" |
1147 msgstr "リポジトリ" | 1165 msgstr "リポジトリ" |
1148 | 1166 |
1149 #: rhodecode/templates/index_base.html:13 | 1167 #: rhodecode/templates/index_base.html:13 |
1150 #: rhodecode/templates/index_base.html:15 | 1168 #: rhodecode/templates/index_base.html:15 |
1151 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22 | 1169 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21 |
1152 msgid "ADD REPOSITORY" | 1170 msgid "ADD REPOSITORY" |
1153 msgstr "リポジトリの追加" | 1171 msgstr "リポジトリの追加" |
1154 | 1172 |
1155 #: rhodecode/templates/index_base.html:29 | 1173 #: rhodecode/templates/index_base.html:29 |
1156 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32 | 1174 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32 |
1165 #: rhodecode/templates/index_base.html:67 | 1183 #: rhodecode/templates/index_base.html:67 |
1166 #: rhodecode/templates/index_base.html:132 | 1184 #: rhodecode/templates/index_base.html:132 |
1167 #: rhodecode/templates/index_base.html:158 | 1185 #: rhodecode/templates/index_base.html:158 |
1168 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 | 1186 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 |
1169 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 | 1187 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 |
1170 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37 | 1188 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72 |
1171 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84 | |
1172 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41 | 1189 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41 |
1173 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41 | 1190 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41 |
1174 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34 | 1191 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34 |
1175 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59 | 1192 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59 |
1176 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57 | 1193 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66 |
1177 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105 | 1194 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105 |
1178 msgid "Description" | 1195 msgid "Description" |
1179 msgstr "説明" | 1196 msgstr "説明" |
1180 | 1197 |
1181 #: rhodecode/templates/index_base.html:40 | 1198 #: rhodecode/templates/index_base.html:40 |
1185 | 1202 |
1186 #: rhodecode/templates/index_base.html:66 | 1203 #: rhodecode/templates/index_base.html:66 |
1187 #: rhodecode/templates/index_base.html:156 | 1204 #: rhodecode/templates/index_base.html:156 |
1188 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 | 1205 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 |
1189 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 | 1206 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 |
1190 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36 | 1207 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70 |
1191 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82 | 1208 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:172 |
1192 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170 | 1209 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59 |
1193 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49 | 1210 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:154 |
1194 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99 | 1211 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190 |
1195 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165 | 1212 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6 |
1196 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200 | |
1197 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36 | 1213 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36 |
1198 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 | 1214 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 |
1199 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51 | 1215 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51 |
1200 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 | 1216 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 |
1201 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:59 | 1217 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:59 |
1208 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 | 1224 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 |
1209 msgid "Name" | 1225 msgid "Name" |
1210 msgstr "名前" | 1226 msgstr "名前" |
1211 | 1227 |
1212 #: rhodecode/templates/index_base.html:68 | 1228 #: rhodecode/templates/index_base.html:68 |
1213 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:38 | |
1214 msgid "Last change" | 1229 msgid "Last change" |
1215 msgstr "最後の変更時刻" | 1230 msgstr "最後の変更時刻" |
1216 | 1231 |
1217 #: rhodecode/templates/index_base.html:69 | 1232 #: rhodecode/templates/index_base.html:69 |
1218 #: rhodecode/templates/index_base.html:161 | 1233 #: rhodecode/templates/index_base.html:161 |
1219 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39 | 1234 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:156 |
1220 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87 | |
1221 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167 | |
1222 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188 | 1235 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188 |
1223 msgid "Tip" | 1236 msgid "Tip" |
1224 msgstr "Tip" | 1237 msgstr "Tip" |
1225 | 1238 |
1226 #: rhodecode/templates/index_base.html:70 | 1239 #: rhodecode/templates/index_base.html:70 |
1227 #: rhodecode/templates/index_base.html:163 | 1240 #: rhodecode/templates/index_base.html:163 |
1228 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112 | 1241 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112 |
1229 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89 | 1242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73 |
1230 msgid "Owner" | 1243 msgid "Owner" |
1231 msgstr "所有者" | 1244 msgstr "所有者" |
1232 | 1245 |
1233 #: rhodecode/templates/index_base.html:71 | 1246 #: rhodecode/templates/index_base.html:71 |
1234 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48 | 1247 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48 |
1256 msgid "Group Name" | 1269 msgid "Group Name" |
1257 msgstr "グループ名" | 1270 msgstr "グループ名" |
1258 | 1271 |
1259 #: rhodecode/templates/index_base.html:148 | 1272 #: rhodecode/templates/index_base.html:148 |
1260 #: rhodecode/templates/index_base.html:188 | 1273 #: rhodecode/templates/index_base.html:188 |
1261 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112 | 1274 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94 |
1262 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186 | 1275 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176 |
1276 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:105 | |
1263 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 | 1277 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 |
1264 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 | 1278 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 |
1265 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211 | 1279 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211 |
1266 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:60 | 1280 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:60 |
1267 msgid "Click to sort ascending" | 1281 msgid "Click to sort ascending" |
1268 msgstr "昇順で並び換え" | 1282 msgstr "昇順で並び換え" |
1269 | 1283 |
1270 #: rhodecode/templates/index_base.html:149 | 1284 #: rhodecode/templates/index_base.html:149 |
1271 #: rhodecode/templates/index_base.html:189 | 1285 #: rhodecode/templates/index_base.html:189 |
1272 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113 | 1286 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95 |
1273 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187 | 1287 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:177 |
1288 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106 | |
1274 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 | 1289 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 |
1275 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 | 1290 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 |
1276 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212 | 1291 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212 |
1277 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:61 | 1292 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:61 |
1278 msgid "Click to sort descending" | 1293 msgid "Click to sort descending" |
1279 msgstr "降順で並び替え" | 1294 msgstr "降順で並び替え" |
1280 | 1295 |
1281 #: rhodecode/templates/index_base.html:159 | 1296 #: rhodecode/templates/index_base.html:159 |
1282 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85 | |
1283 msgid "Last Change" | 1297 msgid "Last Change" |
1284 msgstr "最後の変更点" | 1298 msgstr "最後の変更点" |
1285 | 1299 |
1286 #: rhodecode/templates/index_base.html:190 | 1300 #: rhodecode/templates/index_base.html:190 |
1287 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114 | 1301 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96 |
1288 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188 | 1302 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:178 |
1303 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 | |
1289 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 | 1304 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 |
1290 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 | 1305 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 |
1291 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213 | 1306 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213 |
1292 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:62 | 1307 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:62 |
1293 msgid "No records found." | 1308 msgid "No records found." |
1294 msgstr "レコードが見つかりません" | 1309 msgstr "レコードが見つかりません" |
1295 | 1310 |
1296 #: rhodecode/templates/index_base.html:191 | 1311 #: rhodecode/templates/index_base.html:191 |
1297 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115 | 1312 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 |
1298 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189 | 1313 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179 |
1314 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 | |
1299 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 | 1315 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 |
1300 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 | 1316 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 |
1301 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214 | 1317 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214 |
1302 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:63 | 1318 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:63 |
1303 msgid "Data error." | 1319 msgid "Data error." |
1304 msgstr "データエラー" | 1320 msgstr "データエラー" |
1305 | 1321 |
1306 #: rhodecode/templates/index_base.html:192 | 1322 #: rhodecode/templates/index_base.html:192 |
1307 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116 | 1323 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 |
1308 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190 | 1324 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180 |
1325 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 | |
1309 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 | 1326 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 |
1310 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81 | 1327 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81 |
1311 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215 | 1328 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215 |
1312 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:64 | 1329 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:64 |
1313 msgid "Loading..." | 1330 msgid "Loading..." |
1413 msgstr "アカウントは管理者のアクティベーションを待つ必要があります" | 1430 msgstr "アカウントは管理者のアクティベーションを待つ必要があります" |
1414 | 1431 |
1415 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11 | 1432 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11 |
1416 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65 | 1433 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65 |
1417 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85 | 1434 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85 |
1418 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67 | 1435 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76 |
1419 msgid "Private repository" | 1436 msgid "Private repository" |
1420 msgstr "非公開リポジトリ" | 1437 msgstr "非公開リポジトリ" |
1421 | 1438 |
1422 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16 | 1439 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16 |
1423 msgid "Public repository" | 1440 msgid "Public repository" |
1458 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:9 | 1475 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:9 |
1459 msgid "Admin journal" | 1476 msgid "Admin journal" |
1460 msgstr "管理者ジャーナル" | 1477 msgstr "管理者ジャーナル" |
1461 | 1478 |
1462 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 | 1479 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 |
1463 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41 | 1480 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 |
1464 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90 | 1481 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8 |
1465 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51 | 1482 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9 |
1466 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52 | |
1467 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61 | 1483 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61 |
1468 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62 | 1484 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62 |
1469 msgid "Action" | 1485 msgid "Action" |
1470 msgstr "アクション" | 1486 msgstr "アクション" |
1471 | 1487 |
1568 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 | 1584 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 |
1569 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129 | 1585 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129 |
1570 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154 | 1586 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154 |
1571 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79 | 1587 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79 |
1572 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115 | 1588 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115 |
1573 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:84 | 1589 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93 |
1574 msgid "Save" | 1590 msgid "Save" |
1575 msgstr "保存" | 1591 msgstr "保存" |
1576 | 1592 |
1577 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5 | 1593 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5 |
1578 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9 | 1594 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9 |
1595 | 1611 |
1596 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35 | 1612 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35 |
1597 msgid "Mark all read" | 1613 msgid "Mark all read" |
1598 msgstr "すべて既読にする" | 1614 msgstr "すべて既読にする" |
1599 | 1615 |
1600 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:34 | 1616 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39 |
1601 msgid "No notifications here yet" | 1617 msgid "No notifications here yet" |
1602 msgstr "通知はまだありません" | 1618 msgstr "通知はまだありません" |
1603 | 1619 |
1604 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5 | 1620 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5 |
1605 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11 | 1621 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11 |
1617 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 | 1633 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 |
1618 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:125 | 1634 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:125 |
1619 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58 | 1635 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58 |
1620 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139 | 1636 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139 |
1621 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 | 1637 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 |
1622 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77 | 1638 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86 |
1623 msgid "Permissions" | 1639 msgid "Permissions" |
1624 msgstr "権限設定" | 1640 msgstr "権限設定" |
1625 | 1641 |
1626 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24 | 1642 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24 |
1627 msgid "Default permissions" | 1643 msgid "Default permissions" |
1664 msgid "Add repository" | 1680 msgid "Add repository" |
1665 msgstr "リポジトリの追加" | 1681 msgstr "リポジトリの追加" |
1666 | 1682 |
1667 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11 | 1683 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11 |
1668 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11 | 1684 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11 |
1669 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10 | |
1670 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 | 1685 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 |
1671 msgid "Repositories" | 1686 msgid "Repositories" |
1672 msgstr "リポジトリ" | 1687 msgstr "リポジトリ" |
1673 | 1688 |
1674 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 | 1689 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 |
1706 msgstr "作成するリポジトリのタイプを指定します" | 1721 msgstr "作成するリポジトリのタイプを指定します" |
1707 | 1722 |
1708 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47 | 1723 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47 |
1709 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66 | 1724 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66 |
1710 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41 | 1725 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41 |
1726 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57 | |
1711 msgid "Landing revision" | 1727 msgid "Landing revision" |
1712 msgstr "ランディングリビジョン" | 1728 msgstr "ランディングリビジョン" |
1713 | 1729 |
1714 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51 | 1730 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51 |
1715 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70 | 1731 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70 |
1716 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45 | 1732 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45 |
1733 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61 | |
1717 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" | 1734 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" |
1718 msgstr "ファイルページ、ダウンロード、検索、READMEのデフォルトのリビジョンを指定します" | 1735 msgstr "ファイルページ、ダウンロード、検索、READMEのデフォルトのリビジョンを指定します" |
1719 | 1736 |
1720 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60 | 1737 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60 |
1721 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79 | 1738 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79 |
1722 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63 | 1739 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63 |
1723 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61 | 1740 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70 |
1724 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." | 1741 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." |
1725 msgstr "短く要点を絞ってください。長い説明にはREADMEファイルを利用してください。" | 1742 msgstr "短く要点を絞ってください。長い説明にはREADMEファイルを利用してください。" |
1726 | 1743 |
1727 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69 | 1744 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69 |
1728 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89 | 1745 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89 |
1729 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72 | 1746 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72 |
1730 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71 | 1747 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80 |
1731 msgid "" | 1748 msgid "" |
1732 "Private repositories are only visible to people explicitly added as " | 1749 "Private repositories are only visible to people explicitly added as " |
1733 "collaborators." | 1750 "collaborators." |
1734 msgstr "非公開リポジトリはコラボレーターとして明示的に追加された人でないと見つけられません" | 1751 msgstr "非公開リポジトリはコラボレーターとして明示的に追加された人でないと見つけられません" |
1735 | 1752 |
1745 msgid "Edit repository" | 1762 msgid "Edit repository" |
1746 msgstr "リポジトリを編集" | 1763 msgstr "リポジトリを編集" |
1747 | 1764 |
1748 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13 | 1765 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13 |
1749 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 | 1766 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 |
1750 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71 | 1767 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:204 |
1768 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:206 | |
1769 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28 | |
1751 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 | 1770 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 |
1752 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44 | 1771 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44 |
1753 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 | 1772 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 |
1754 msgid "edit" | 1773 msgid "edit" |
1755 msgstr "編集" | 1774 msgstr "編集" |
1784 msgid "Change owner of this repository." | 1803 msgid "Change owner of this repository." |
1785 msgstr "リポジトリの所有者を変更" | 1804 msgstr "リポジトリの所有者を変更" |
1786 | 1805 |
1787 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133 | 1806 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133 |
1788 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67 | 1807 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67 |
1789 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112 | 1808 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113 |
1790 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177 | 1809 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:180 |
1791 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130 | 1810 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130 |
1792 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155 | 1811 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155 |
1793 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245 | 1812 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258 |
1794 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 | 1813 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 |
1795 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116 | 1814 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116 |
1796 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 | 1815 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 |
1797 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 | 1816 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 |
1798 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135 | 1817 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124 |
1799 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85 | 1818 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94 |
1800 msgid "Reset" | 1819 msgid "Reset" |
1801 msgstr "リセット" | 1820 msgstr "リセット" |
1802 | 1821 |
1803 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143 | 1822 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143 |
1804 msgid "Administration" | 1823 msgid "Administration" |
1877 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210 | 1896 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210 |
1878 msgid "Remove this repository" | 1897 msgid "Remove this repository" |
1879 msgstr "このリポジトリを削除" | 1898 msgstr "このリポジトリを削除" |
1880 | 1899 |
1881 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210 | 1900 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210 |
1901 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:84 | |
1882 msgid "Confirm to delete this repository" | 1902 msgid "Confirm to delete this repository" |
1883 msgstr "このリポジトリを削除しますか?" | 1903 msgstr "このリポジトリを削除しますか?" |
1884 | 1904 |
1885 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:214 | 1905 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:214 |
1886 msgid "" | 1906 msgid "" |
1915 msgid "write" | 1935 msgid "write" |
1916 msgstr "書込" | 1936 msgstr "書込" |
1917 | 1937 |
1918 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 | 1938 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 |
1919 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 | 1939 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 |
1920 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38 | 1940 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:83 |
1921 #: rhodecode/templates/base/base.html:215 | 1941 #: rhodecode/templates/base/base.html:215 |
1922 msgid "admin" | 1942 msgid "admin" |
1923 msgstr "管理" | 1943 msgstr "管理" |
1924 | 1944 |
1925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7 | 1945 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7 |
1926 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7 | 1946 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7 |
1927 msgid "member" | 1947 msgid "member" |
1928 msgstr "メンバー" | 1948 msgstr "メンバー" |
1929 | 1949 |
1930 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 | 1950 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 |
1931 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61 | 1951 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67 |
1932 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132 | 1952 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132 |
1933 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76 | 1953 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76 |
1934 msgid "private repository" | 1954 msgid "private repository" |
1935 msgstr "非公開リポジトリ" | 1955 msgstr "非公開リポジトリ" |
1936 | 1956 |
1964 | 1984 |
1965 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5 | 1985 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5 |
1966 msgid "Repositories administration" | 1986 msgid "Repositories administration" |
1967 msgstr "リポジトリ管理" | 1987 msgstr "リポジトリ管理" |
1968 | 1988 |
1969 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40 | |
1970 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112 | |
1971 msgid "Contact" | |
1972 msgstr "コンタクト" | |
1973 | |
1974 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68 | |
1975 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 | |
1976 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:222 | |
1977 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55 | |
1978 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44 | |
1979 msgid "delete" | |
1980 msgstr "削除" | |
1981 | |
1982 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68 | |
1983 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:74 | |
1984 #, python-format | |
1985 msgid "Confirm to delete this repository: %s" | |
1986 msgstr "このリポジトリを削除しますか? : %s" | |
1987 | |
1988 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8 | 1989 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8 |
1989 msgid "Groups" | 1990 msgid "Groups" |
1990 msgstr "グループ" | 1991 msgstr "グループ" |
1991 | 1992 |
1992 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12 | 1993 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12 |
2013 | 2014 |
2014 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58 | 2015 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58 |
2015 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 | 2016 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 |
2016 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 | 2017 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 |
2017 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 | 2018 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 |
2019 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93 | |
2018 msgid "save" | 2020 msgid "save" |
2019 msgstr "保存" | 2021 msgstr "保存" |
2020 | 2022 |
2021 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5 | 2023 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5 |
2022 msgid "Edit repos group" | 2024 msgid "Edit repos group" |
2037 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35 | 2039 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35 |
2038 msgid "Number of toplevel repositories" | 2040 msgid "Number of toplevel repositories" |
2039 msgstr "トップレベルリポジトリの数" | 2041 msgstr "トップレベルリポジトリの数" |
2040 | 2042 |
2041 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36 | 2043 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36 |
2042 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40 | 2044 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85 |
2043 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35 | 2045 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35 |
2044 msgid "action" | 2046 msgid "action" |
2045 msgstr "アクション" | 2047 msgstr "アクション" |
2048 | |
2049 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 | |
2050 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235 | |
2051 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44 | |
2052 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7 | |
2053 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103 | |
2054 msgid "delete" | |
2055 msgstr "削除" | |
2046 | 2056 |
2047 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 | 2057 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 |
2048 #, python-format | 2058 #, python-format |
2049 msgid "Confirm to delete this group: %s" | 2059 msgid "Confirm to delete this group: %s" |
2050 msgstr "グループ %s を削除してもよろしいですか" | 2060 msgstr "グループ %s を削除してもよろしいですか" |
2097 | 2107 |
2098 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39 | 2108 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39 |
2099 msgid "destroy old data" | 2109 msgid "destroy old data" |
2100 msgstr "古いデータを削除する" | 2110 msgstr "古いデータを削除する" |
2101 | 2111 |
2102 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45 | 2112 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41 |
2113 msgid "" | |
2114 "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete " | |
2115 "if `destroy` flag is checked " | |
2116 msgstr "" | |
2117 | |
2118 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46 | |
2103 msgid "Rescan repositories" | 2119 msgid "Rescan repositories" |
2104 msgstr "リポジトリを再チェック" | 2120 msgstr "リポジトリを再チェック" |
2105 | 2121 |
2106 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51 | 2122 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52 |
2107 msgid "Whoosh indexing" | 2123 msgid "Whoosh indexing" |
2108 msgstr "Whooshインデックス" | 2124 msgstr "Whooshインデックス" |
2109 | 2125 |
2110 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59 | 2126 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60 |
2111 msgid "index build option" | 2127 msgid "index build option" |
2112 msgstr "インデックス作成時の設定" | 2128 msgstr "インデックス作成時の設定" |
2113 | 2129 |
2114 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64 | 2130 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65 |
2115 msgid "build from scratch" | 2131 msgid "build from scratch" |
2116 msgstr "一度削除してから再度インデックスを作成" | 2132 msgstr "一度削除してから再度インデックスを作成" |
2117 | 2133 |
2118 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70 | 2134 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71 |
2119 msgid "Reindex" | 2135 msgid "Reindex" |
2120 msgstr "再インデックス" | 2136 msgstr "再インデックス" |
2121 | 2137 |
2122 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76 | 2138 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77 |
2123 msgid "Global application settings" | 2139 msgid "Global application settings" |
2124 msgstr "アプリケーション全体の設定" | 2140 msgstr "アプリケーション全体の設定" |
2125 | 2141 |
2126 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85 | 2142 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86 |
2127 msgid "Application name" | 2143 msgid "Application name" |
2128 msgstr "アプリケーション名" | 2144 msgstr "アプリケーション名" |
2129 | 2145 |
2130 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94 | 2146 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95 |
2131 msgid "Realm text" | 2147 msgid "Realm text" |
2132 msgstr "Realmテキスト" | 2148 msgstr "Realmテキスト" |
2133 | 2149 |
2134 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103 | 2150 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104 |
2135 msgid "GA code" | 2151 msgid "GA code" |
2136 msgstr "GAコード" | 2152 msgstr "GAコード" |
2137 | 2153 |
2138 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111 | 2154 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112 |
2139 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176 | 2155 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179 |
2140 msgid "Save settings" | 2156 msgid "Save settings" |
2141 msgstr "設定を保存" | 2157 msgstr "設定を保存" |
2142 | 2158 |
2143 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118 | 2159 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119 |
2144 msgid "Mercurial settings" | 2160 #, fuzzy |
2145 msgstr "Mercurialの設定" | 2161 msgid "VCS settings" |
2146 | 2162 msgstr "設定" |
2147 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127 | 2163 |
2164 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128 | |
2148 msgid "Web" | 2165 msgid "Web" |
2149 msgstr "Web" | 2166 msgstr "Web" |
2150 | 2167 |
2151 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132 | 2168 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133 |
2152 msgid "require ssl for pushing" | 2169 #, fuzzy |
2170 msgid "require ssl for vcs operations" | |
2153 msgstr "プッシュにSSLを必須とする" | 2171 msgstr "プッシュにSSLを必須とする" |
2154 | 2172 |
2155 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139 | 2173 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:135 |
2174 msgid "" | |
2175 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it " | |
2176 "will return HTTP Error 406: Not Acceptable" | |
2177 msgstr "" | |
2178 | |
2179 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141 | |
2156 msgid "Hooks" | 2180 msgid "Hooks" |
2157 msgstr "フック" | 2181 msgstr "フック" |
2158 | 2182 |
2159 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144 | 2183 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146 |
2160 msgid "Update repository after push (hg update)" | 2184 msgid "Update repository after push (hg update)" |
2161 msgstr "プッシュ後にリポジトリをを更新する (hg update)" | 2185 msgstr "プッシュ後にリポジトリをを更新する (hg update)" |
2162 | 2186 |
2163 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148 | 2187 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150 |
2164 msgid "Show repository size after push" | 2188 msgid "Show repository size after push" |
2165 msgstr "プッシュ後にリポジトリのサイズを表示する" | 2189 msgstr "プッシュ後にリポジトリのサイズを表示する" |
2166 | 2190 |
2167 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152 | 2191 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:154 |
2168 msgid "Log user push commands" | 2192 msgid "Log user push commands" |
2169 msgstr "ユーザーのプッシュコマンドを記録する" | 2193 msgstr "ユーザーのプッシュコマンドを記録する" |
2170 | 2194 |
2171 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156 | 2195 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:158 |
2172 msgid "Log user pull commands" | 2196 msgid "Log user pull commands" |
2173 msgstr "ユーザーのプルコマンドを記録する" | 2197 msgstr "ユーザーのプルコマンドを記録する" |
2174 | 2198 |
2175 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160 | 2199 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:162 |
2176 msgid "advanced setup" | 2200 msgid "advanced setup" |
2177 msgstr "高度な設定" | 2201 msgstr "高度な設定" |
2178 | 2202 |
2179 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:165 | 2203 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167 |
2180 msgid "Repositories location" | 2204 msgid "Repositories location" |
2181 msgstr "リポジトリロケーション" | 2205 msgstr "リポジトリロケーション" |
2182 | 2206 |
2183 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:170 | 2207 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172 |
2184 msgid "" | 2208 msgid "" |
2185 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to " | 2209 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to " |
2186 "change this, you must restart application in order to make this setting " | 2210 "change this, you must restart application in order to make this setting " |
2187 "take effect. Click this label to unlock." | 2211 "take effect. Click this label to unlock." |
2188 msgstr "これはアプリケーションの重要な設定です。本当に変更が必要でしょうか。もし、変更した場合、変更を反映さ競るためにアプリケーションを再起動する必要があります。変更可能にするにはこのラベルをクリックして下さい" | 2212 msgstr "これはアプリケーションの重要な設定です。本当に変更が必要でしょうか。もし、変更した場合、変更を反映さ競るためにアプリケーションを再起動する必要があります。変更可能にするにはこのラベルをクリックして下さい" |
2189 | 2213 |
2190 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171 | 2214 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:173 |
2191 msgid "unlock" | 2215 msgid "unlock" |
2192 msgstr "変更可能にする" | 2216 msgstr "変更可能にする" |
2193 | 2217 |
2194 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:191 | 2218 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:174 |
2219 msgid "" | |
2220 "Location where repositories are stored. After changing this value a " | |
2221 "restart, and rescan is required" | |
2222 msgstr "" | |
2223 | |
2224 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:194 | |
2195 msgid "Test Email" | 2225 msgid "Test Email" |
2196 msgstr "テストメール" | 2226 msgstr "テストメール" |
2197 | 2227 |
2198 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199 | 2228 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:202 |
2199 msgid "Email to" | 2229 msgid "Email to" |
2200 msgstr "送信先" | 2230 msgstr "送信先" |
2201 | 2231 |
2202 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207 | 2232 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:210 |
2203 msgid "Send" | 2233 msgid "Send" |
2204 msgstr "送る" | 2234 msgstr "送る" |
2205 | 2235 |
2206 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213 | 2236 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216 |
2207 msgid "System Info and Packages" | 2237 msgid "System Info and Packages" |
2208 msgstr "システム情報とパッケージ" | 2238 msgstr "システム情報とパッケージ" |
2209 | 2239 |
2210 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216 | 2240 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219 |
2211 msgid "show" | 2241 msgid "show" |
2212 msgstr "表示" | 2242 msgstr "表示" |
2213 | 2243 |
2214 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5 | 2244 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5 |
2215 msgid "Add user" | 2245 msgid "Add user" |
2216 msgstr "ユーザーを追加" | 2246 msgstr "ユーザーを追加" |
2217 | 2247 |
2218 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10 | 2248 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10 |
2219 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11 | 2249 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11 |
2220 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | |
2221 msgid "Users" | 2250 msgid "Users" |
2222 msgstr "ユーザー" | 2251 msgstr "ユーザー" |
2223 | 2252 |
2224 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12 | 2253 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12 |
2225 msgid "add new user" | 2254 msgid "add new user" |
2272 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147 | 2301 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147 |
2273 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 | 2302 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 |
2274 msgid "Create repositories" | 2303 msgid "Create repositories" |
2275 msgstr "リポジトリを作成する" | 2304 msgstr "リポジトリを作成する" |
2276 | 2305 |
2277 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:171 | 2306 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166 |
2278 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100 | 2307 #, fuzzy |
2279 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201 | 2308 msgid "Nothing here yet" |
2309 msgstr "通知はまだありません" | |
2310 | |
2311 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:173 | |
2312 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60 | |
2313 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:191 | |
2280 msgid "Permission" | 2314 msgid "Permission" |
2281 msgstr "権限" | 2315 msgstr "権限" |
2282 | 2316 |
2283 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210 | 2317 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174 |
2318 #, fuzzy | |
2319 msgid "Edit Permission" | |
2320 msgstr "リポジトリの権限" | |
2321 | |
2322 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223 | |
2284 msgid "Email addresses" | 2323 msgid "Email addresses" |
2285 msgstr "メールアドレス" | 2324 msgstr "メールアドレス" |
2286 | 2325 |
2287 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223 | 2326 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:236 |
2288 #, python-format | 2327 #, python-format |
2289 msgid "Confirm to delete this email: %s" | 2328 msgid "Confirm to delete this email: %s" |
2290 msgstr "このメールを削除してよろしいですか: %s" | 2329 msgstr "このメールを削除してよろしいですか: %s" |
2291 | 2330 |
2292 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237 | 2331 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:250 |
2293 msgid "New email address" | 2332 msgid "New email address" |
2294 msgstr "新しいメールアドレス" | 2333 msgstr "新しいメールアドレス" |
2295 | 2334 |
2296 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244 | 2335 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257 |
2297 msgid "Add" | 2336 msgid "Add" |
2298 msgstr "追加" | 2337 msgstr "追加" |
2299 | 2338 |
2300 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 | 2339 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 |
2301 #: rhodecode/templates/base/base.html:124 | 2340 #: rhodecode/templates/base/base.html:124 |
2304 | 2343 |
2305 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9 | 2344 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9 |
2306 msgid "My Account" | 2345 msgid "My Account" |
2307 msgstr "アカウント" | 2346 msgstr "アカウント" |
2308 | 2347 |
2309 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32 | 2348 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35 |
2349 msgid "My permissions" | |
2350 msgstr "権限" | |
2351 | |
2352 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38 | |
2310 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41 | 2353 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41 |
2311 msgid "My repos" | 2354 msgid "My repos" |
2312 msgstr "リポジトリ" | 2355 msgstr "リポジトリ" |
2313 | 2356 |
2314 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32 | 2357 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41 |
2315 msgid "My permissions" | 2358 #, fuzzy |
2316 msgstr "権限" | 2359 msgid "My pull requests" |
2317 | 2360 msgstr "すべてのプルリクエスト" |
2318 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37 | 2361 |
2319 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46 | 2362 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45 |
2320 msgid "ADD" | 2363 #, fuzzy |
2321 msgstr "追加" | 2364 msgid "Add repo" |
2322 | 2365 msgstr "新規追加" |
2323 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50 | 2366 |
2367 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2 | |
2368 msgid "Opened by me" | |
2369 msgstr "" | |
2370 | |
2371 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:7 | |
2372 #, fuzzy, python-format | |
2373 msgid "Pull request #%s opened on %s" | |
2374 msgstr "プルリクエスト #%s" | |
2375 | |
2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:13 | |
2377 msgid "I participate in" | |
2378 msgstr "" | |
2379 | |
2380 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:18 | |
2381 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30 | |
2382 #, python-format | |
2383 msgid "Pull request #%s opened by %s on %s" | |
2384 msgstr "" | |
2385 | |
2386 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7 | |
2324 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40 | 2387 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40 |
2325 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 | 2388 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 |
2326 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55 | 2389 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55 |
2327 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:60 | 2390 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:60 |
2328 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:40 | 2391 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:40 |
2329 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 | 2392 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 |
2330 msgid "Revision" | 2393 msgid "Revision" |
2331 msgstr "リビジョン" | 2394 msgstr "リビジョン" |
2332 | 2395 |
2333 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71 | 2396 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28 |
2334 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 | 2397 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 |
2335 msgid "private" | 2398 msgid "private" |
2336 msgstr "非公開" | 2399 msgstr "非公開" |
2337 | 2400 |
2338 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81 | 2401 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31 |
2402 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7 | |
2403 #, python-format | |
2404 msgid "Confirm to delete this repository: %s" | |
2405 msgstr "このリポジトリを削除しますか? : %s" | |
2406 | |
2407 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38 | |
2339 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94 | 2408 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94 |
2340 msgid "No repositories yet" | 2409 msgid "No repositories yet" |
2341 msgstr "まだリポジトリがありません" | 2410 msgstr "まだリポジトリがありません" |
2342 | 2411 |
2343 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83 | 2412 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40 |
2344 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96 | 2413 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96 |
2345 msgid "create one now" | 2414 msgid "create one now" |
2346 msgstr "今すぐ作成する" | 2415 msgstr "今すぐ作成する" |
2347 | 2416 |
2348 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 | 2417 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 |
2349 msgid "Users administration" | 2418 msgid "Users administration" |
2350 msgstr "ユーザー管理" | 2419 msgstr "ユーザー管理" |
2351 | 2420 |
2421 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | |
2422 #: rhodecode/templates/base/base.html:221 | |
2423 msgid "users" | |
2424 msgstr "ユーザー" | |
2425 | |
2352 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23 | 2426 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23 |
2353 msgid "ADD NEW USER" | 2427 msgid "ADD NEW USER" |
2354 msgstr "新しいユーザーを追加" | 2428 msgstr "新しいユーザーを追加" |
2355 | 2429 |
2356 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33 | 2430 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:76 |
2357 msgid "username" | 2431 msgid "username" |
2358 msgstr "ユーザー名" | 2432 msgstr "ユーザー名" |
2359 | 2433 |
2360 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34 | 2434 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:79 |
2361 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 | 2435 #, fuzzy |
2362 msgid "name" | 2436 msgid "firstname" |
2363 msgstr "名前" | 2437 msgstr "名前" |
2364 | 2438 |
2365 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35 | 2439 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80 |
2366 msgid "lastname" | 2440 msgid "lastname" |
2367 msgstr "名字" | 2441 msgstr "名字" |
2368 | 2442 |
2369 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36 | 2443 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81 |
2370 msgid "last login" | 2444 msgid "last login" |
2371 msgstr "最終ログイン日" | 2445 msgstr "最終ログイン日" |
2372 | 2446 |
2373 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37 | 2447 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82 |
2374 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34 | 2448 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34 |
2375 msgid "active" | 2449 msgid "active" |
2376 msgstr "アクティブ" | 2450 msgstr "アクティブ" |
2377 | 2451 |
2378 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39 | 2452 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84 |
2379 #: rhodecode/templates/base/base.html:224 | 2453 #: rhodecode/templates/base/base.html:224 |
2380 msgid "ldap" | 2454 msgid "ldap" |
2381 msgstr "LDAP" | 2455 msgstr "LDAP" |
2382 | |
2383 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56 | |
2384 #, python-format | |
2385 msgid "Confirm to delete this user: %s" | |
2386 msgstr "このユーザーを本当に削除してよろしいですか?: %s" | |
2387 | 2456 |
2388 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5 | 2457 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5 |
2389 msgid "Add users group" | 2458 msgid "Add users group" |
2390 msgstr "ユーザーグループを追加" | 2459 msgstr "ユーザーグループを追加" |
2391 | 2460 |
2413 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58 | 2482 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58 |
2414 msgid "Choosen group members" | 2483 msgid "Choosen group members" |
2415 msgstr "グループメンバーを選ぶ" | 2484 msgstr "グループメンバーを選ぶ" |
2416 | 2485 |
2417 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61 | 2486 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61 |
2418 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:81 | |
2419 msgid "Remove all elements" | 2487 msgid "Remove all elements" |
2420 msgstr "全ての要素を削除" | 2488 msgstr "全ての要素を削除" |
2421 | 2489 |
2422 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75 | 2490 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75 |
2423 msgid "Available members" | 2491 msgid "Available members" |
2424 msgstr "有効なメンバー" | 2492 msgstr "有効なメンバー" |
2425 | 2493 |
2426 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79 | 2494 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79 |
2427 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:99 | |
2428 msgid "Add all elements" | 2495 msgid "Add all elements" |
2429 msgstr "全ての要素を追加" | 2496 msgstr "全ての要素を追加" |
2430 | 2497 |
2431 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126 | 2498 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126 |
2432 msgid "Group members" | 2499 msgid "Group members" |
2528 msgstr "読み込み中..." | 2595 msgstr "読み込み中..." |
2529 | 2596 |
2530 #: rhodecode/templates/base/base.html:158 | 2597 #: rhodecode/templates/base/base.html:158 |
2531 #: rhodecode/templates/base/base.html:160 | 2598 #: rhodecode/templates/base/base.html:160 |
2532 #: rhodecode/templates/base/base.html:162 | 2599 #: rhodecode/templates/base/base.html:162 |
2533 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9 | 2600 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15 |
2534 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11 | 2601 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17 |
2535 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13 | 2602 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 |
2536 msgid "Summary" | 2603 msgid "Summary" |
2537 msgstr "要約" | 2604 msgstr "要約" |
2538 | 2605 |
2539 #: rhodecode/templates/base/base.html:166 | 2606 #: rhodecode/templates/base/base.html:166 |
2540 #: rhodecode/templates/base/base.html:168 | 2607 #: rhodecode/templates/base/base.html:168 |
2541 #: rhodecode/templates/base/base.html:170 | 2608 #: rhodecode/templates/base/base.html:170 |
2542 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 | 2609 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 |
2543 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17 | 2610 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23 |
2544 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 | 2611 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25 |
2545 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21 | 2612 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 |
2546 msgid "Changelog" | 2613 msgid "Changelog" |
2547 msgstr "履歴" | 2614 msgstr "履歴" |
2548 | 2615 |
2549 #: rhodecode/templates/base/base.html:175 | 2616 #: rhodecode/templates/base/base.html:175 |
2550 #: rhodecode/templates/base/base.html:177 | 2617 #: rhodecode/templates/base/base.html:177 |
2553 msgstr "ブランチの切り替え" | 2620 msgstr "ブランチの切り替え" |
2554 | 2621 |
2555 #: rhodecode/templates/base/base.html:186 | 2622 #: rhodecode/templates/base/base.html:186 |
2556 #: rhodecode/templates/base/base.html:188 | 2623 #: rhodecode/templates/base/base.html:188 |
2557 #: rhodecode/templates/base/base.html:190 | 2624 #: rhodecode/templates/base/base.html:190 |
2558 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25 | 2625 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31 |
2559 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 | 2626 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 |
2560 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29 | 2627 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 |
2561 #: rhodecode/templates/files/files.html:40 | 2628 #: rhodecode/templates/files/files.html:40 |
2562 msgid "Files" | 2629 msgid "Files" |
2563 msgstr "ファイル" | 2630 msgstr "ファイル" |
2564 | 2631 |
2565 #: rhodecode/templates/base/base.html:195 | 2632 #: rhodecode/templates/base/base.html:195 |
2572 #: rhodecode/templates/base/base.html:225 | 2639 #: rhodecode/templates/base/base.html:225 |
2573 msgid "settings" | 2640 msgid "settings" |
2574 msgstr "設定" | 2641 msgstr "設定" |
2575 | 2642 |
2576 #: rhodecode/templates/base/base.html:209 | 2643 #: rhodecode/templates/base/base.html:209 |
2577 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 | 2644 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 |
2578 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13 | 2645 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13 |
2579 msgid "fork" | 2646 msgid "fork" |
2580 msgstr "フォーク" | 2647 msgstr "フォーク" |
2581 | 2648 |
2582 #: rhodecode/templates/base/base.html:210 | 2649 #: rhodecode/templates/base/base.html:210 |
2589 msgstr "検索" | 2656 msgstr "検索" |
2590 | 2657 |
2591 #: rhodecode/templates/base/base.html:220 | 2658 #: rhodecode/templates/base/base.html:220 |
2592 msgid "repositories groups" | 2659 msgid "repositories groups" |
2593 msgstr "リポジトリグループ" | 2660 msgstr "リポジトリグループ" |
2594 | |
2595 #: rhodecode/templates/base/base.html:221 | |
2596 msgid "users" | |
2597 msgstr "ユーザー" | |
2598 | 2661 |
2599 #: rhodecode/templates/base/base.html:222 | 2662 #: rhodecode/templates/base/base.html:222 |
2600 msgid "users groups" | 2663 msgid "users groups" |
2601 msgstr "ユーザーグループ" | 2664 msgstr "ユーザーグループ" |
2602 | 2665 |
2674 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5 | 2737 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5 |
2675 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13 | 2738 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13 |
2676 msgid "Compare" | 2739 msgid "Compare" |
2677 msgstr "比較" | 2740 msgstr "比較" |
2678 | 2741 |
2742 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 | |
2743 msgid "name" | |
2744 msgstr "名前" | |
2745 | |
2679 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 | 2746 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 |
2680 msgid "date" | 2747 msgid "date" |
2681 msgstr "日付" | 2748 msgstr "日付" |
2682 | 2749 |
2683 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8 | 2750 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8 |
2704 msgid "showing %d out of %d revision" | 2771 msgid "showing %d out of %d revision" |
2705 msgid_plural "showing %d out of %d revisions" | 2772 msgid_plural "showing %d out of %d revisions" |
2706 msgstr[0] "" | 2773 msgstr[0] "" |
2707 | 2774 |
2708 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37 | 2775 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37 |
2776 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19 | |
2709 #, python-format | 2777 #, python-format |
2710 msgid "compare fork with %s" | 2778 msgid "compare fork with %s" |
2711 msgstr "%s とフォークを比較" | 2779 msgstr "%s とフォークを比較" |
2712 | 2780 |
2713 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37 | 2781 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37 |
2782 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 | |
2714 msgid "Compare fork" | 2783 msgid "Compare fork" |
2715 msgstr "フォークを比較" | 2784 msgstr "フォークを比較" |
2716 | 2785 |
2717 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44 | 2786 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44 |
2718 msgid "Show" | 2787 msgid "Show" |
2719 msgstr "表示" | 2788 msgstr "表示" |
2720 | 2789 |
2721 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70 | 2790 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70 |
2722 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:357 | 2791 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:360 |
2723 msgid "show more" | 2792 msgid "show more" |
2724 msgstr "もっと表示" | 2793 msgstr "もっと表示" |
2725 | 2794 |
2726 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74 | 2795 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74 |
2727 msgid "Affected number of files, click to show more details" | 2796 msgid "Affected number of files, click to show more details" |
2853 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45 | 2922 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45 |
2854 msgid "Commenting on line {1}." | 2923 msgid "Commenting on line {1}." |
2855 msgstr "{1} 行目にコメント" | 2924 msgstr "{1} 行目にコメント" |
2856 | 2925 |
2857 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46 | 2926 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46 |
2858 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115 | 2927 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121 |
2859 #, python-format | 2928 #, python-format |
2860 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." | 2929 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." |
2861 msgstr "コメントには %s 構文 ( %s サポートつき ) が利用出来ます" | 2930 msgstr "コメントには %s 構文 ( %s サポートつき ) が利用出来ます" |
2862 | 2931 |
2863 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48 | 2932 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48 |
2864 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117 | 2933 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123 |
2865 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" | 2934 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" |
2866 msgstr "テキスト内で @username を使うと、この RhodeCode のユーザーに通知を送信します" | 2935 msgstr "テキスト内で @username を使うと、この RhodeCode のユーザーに通知を送信します" |
2867 | 2936 |
2868 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59 | 2937 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59 |
2869 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:132 | 2938 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138 |
2870 msgid "Comment" | 2939 msgid "Comment" |
2871 msgstr "コメント" | 2940 msgstr "コメント" |
2872 | 2941 |
2873 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 | 2942 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 |
2874 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71 | 2943 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71 |
2881 | 2950 |
2882 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 | 2951 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 |
2883 msgid "Login now" | 2952 msgid "Login now" |
2884 msgstr "今すぐログインする" | 2953 msgstr "今すぐログインする" |
2885 | 2954 |
2886 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112 | 2955 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118 |
2887 msgid "Leave a comment" | 2956 msgid "Leave a comment" |
2888 msgstr "コメントを残す" | 2957 msgstr "コメントを残す" |
2889 | 2958 |
2890 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118 | 2959 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124 |
2891 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset" | 2960 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset" |
2892 msgstr "" | 2961 msgstr "" |
2893 | 2962 |
2894 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118 | 2963 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124 |
2895 msgid "change status" | 2964 msgid "change status" |
2896 msgstr "ステータスを変更する" | 2965 msgstr "ステータスを変更する" |
2966 | |
2967 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140 | |
2968 msgid "Comment and close" | |
2969 msgstr "" | |
2897 | 2970 |
2898 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5 | 2971 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5 |
2899 #, python-format | 2972 #, python-format |
2900 msgid "%s Changesets" | 2973 msgid "%s Changesets" |
2901 msgstr "%s チェンジセット" | 2974 msgstr "%s チェンジセット" |
2905 msgid "Compare View" | 2978 msgid "Compare View" |
2906 msgstr "比較ビュー" | 2979 msgstr "比較ビュー" |
2907 | 2980 |
2908 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54 | 2981 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54 |
2909 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41 | 2982 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41 |
2910 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71 | 2983 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50 |
2911 msgid "Files affected" | 2984 msgid "Files affected" |
2912 msgstr "" | 2985 msgstr "" |
2913 | 2986 |
2914 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19 | 2987 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19 |
2915 msgid "diff" | 2988 msgid "diff" |
2925 | 2998 |
2926 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37 | 2999 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37 |
2927 msgid "Outgoing changesets" | 3000 msgid "Outgoing changesets" |
2928 msgstr "送信可能なチェンジセット" | 3001 msgstr "送信可能なチェンジセット" |
2929 | 3002 |
2930 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 | 3003 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39 |
2931 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 | 3004 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41 |
2932 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37 | 3005 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43 |
2933 msgid "Fork" | 3006 msgid "Fork" |
2934 msgstr "フォーク" | 3007 msgstr "フォーク" |
2935 | 3008 |
2936 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54 | 3009 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60 |
2937 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126 | 3010 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126 |
2938 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68 | 3011 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68 |
2939 msgid "Mercurial repository" | 3012 msgid "Mercurial repository" |
2940 msgstr "Mercurialリポジトリ" | 3013 msgstr "Mercurialリポジトリ" |
2941 | 3014 |
2942 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56 | 3015 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62 |
2943 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128 | 3016 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128 |
2944 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71 | 3017 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71 |
2945 msgid "Git repository" | 3018 msgid "Git repository" |
2946 msgstr "Gitリポジトリ" | 3019 msgstr "Gitリポジトリ" |
2947 | 3020 |
2948 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63 | 3021 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69 |
2949 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134 | 3022 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134 |
2950 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78 | 3023 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78 |
2951 msgid "public repository" | 3024 msgid "public repository" |
2952 msgstr "公開リポジトリ" | 3025 msgstr "公開リポジトリ" |
2953 | 3026 |
2954 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 | 3027 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 |
2955 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 | 3028 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 |
2956 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88 | 3029 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88 |
2957 msgid "Fork of" | 3030 msgid "Fork of" |
2958 msgstr "フォーク元: " | 3031 msgstr "フォーク元: " |
2959 | 3032 |
2960 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86 | 3033 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92 |
2961 msgid "No changesets yet" | 3034 msgid "No changesets yet" |
2962 msgstr "まだチェンジセットがありません" | 3035 msgstr "まだチェンジセットがありません" |
3036 | |
3037 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104 | |
3038 #, python-format | |
3039 msgid "Confirm to delete this user: %s" | |
3040 msgstr "このユーザーを本当に削除してよろしいですか?: %s" | |
2963 | 3041 |
2964 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8 | 3042 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8 |
2965 msgid "This is an notification from RhodeCode." | 3043 msgid "This is an notification from RhodeCode." |
2966 msgstr "RhodeCodeからの通知があります" | 3044 msgstr "RhodeCodeからの通知があります" |
2967 | 3045 |
2983 #, python-format | 3061 #, python-format |
2984 msgid "%s Files" | 3062 msgid "%s Files" |
2985 msgstr "%s ファイル" | 3063 msgstr "%s ファイル" |
2986 | 3064 |
2987 #: rhodecode/templates/files/files.html:12 | 3065 #: rhodecode/templates/files/files.html:12 |
2988 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:333 | 3066 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:336 |
2989 msgid "files" | 3067 msgid "files" |
2990 msgstr "ファイル" | 3068 msgstr "ファイル" |
2991 | 3069 |
2992 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4 | 3070 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4 |
2993 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4 | 3071 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4 |
3223 | 3301 |
3224 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17 | 3302 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17 |
3225 msgid "forked" | 3303 msgid "forked" |
3226 msgstr "フォークしました" | 3304 msgstr "フォークしました" |
3227 | 3305 |
3228 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34 | 3306 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38 |
3229 msgid "There are no forks yet" | 3307 msgid "There are no forks yet" |
3230 msgstr "まだフォークがありません" | 3308 msgstr "まだフォークがありません" |
3231 | 3309 |
3232 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13 | 3310 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13 |
3233 msgid "ATOM journal feed" | 3311 msgid "ATOM journal feed" |
3254 | 3332 |
3255 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41 | 3333 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41 |
3256 msgid "Watched" | 3334 msgid "Watched" |
3257 msgstr "ウォッチ" | 3335 msgstr "ウォッチ" |
3258 | 3336 |
3337 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46 | |
3338 msgid "ADD" | |
3339 msgstr "追加" | |
3340 | |
3259 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114 | 3341 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114 |
3260 msgid "following user" | 3342 msgid "following user" |
3261 msgstr "フォローしているユーザー" | 3343 msgstr "フォローしているユーザー" |
3262 | 3344 |
3263 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114 | 3345 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114 |
3296 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66 | 3378 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66 |
3297 msgid "Detailed compare view" | 3379 msgid "Detailed compare view" |
3298 msgstr "" | 3380 msgstr "" |
3299 | 3381 |
3300 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70 | 3382 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70 |
3301 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40 | 3383 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63 |
3302 msgid "Pull request reviewers" | 3384 msgid "Pull request reviewers" |
3303 msgstr "プルリクエストレビュアー" | 3385 msgstr "プルリクエストレビュアー" |
3304 | 3386 |
3305 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:78 | 3387 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79 |
3306 msgid "Chosen reviewers" | 3388 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:75 |
3307 msgstr "選択されたレビュアー" | 3389 #, fuzzy |
3308 | 3390 msgid "owner" |
3309 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95 | 3391 msgstr "所有者" |
3310 msgid "Available reviewers" | 3392 |
3311 msgstr "有効なレビュアー" | 3393 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91 |
3312 | 3394 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89 |
3313 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108 | 3395 #, fuzzy |
3396 msgid "Add reviewer to this pull request." | |
3397 msgstr "新しいプルリクエスト" | |
3398 | |
3399 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97 | |
3314 msgid "Create new pull request" | 3400 msgid "Create new pull request" |
3315 msgstr "新しいプルリクエストを作成" | 3401 msgstr "新しいプルリクエストを作成" |
3316 | 3402 |
3317 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117 | 3403 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106 |
3318 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23 | 3404 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25 |
3405 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33 | |
3319 msgid "Title" | 3406 msgid "Title" |
3320 msgstr "タイトル" | 3407 msgstr "タイトル" |
3321 | 3408 |
3322 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126 | 3409 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115 |
3323 msgid "description" | 3410 msgid "description" |
3324 msgstr "説明" | 3411 msgstr "説明" |
3325 | 3412 |
3326 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:134 | 3413 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123 |
3327 msgid "Send pull request" | 3414 msgid "Send pull request" |
3328 msgstr "プルリクエストを送る" | 3415 msgstr "プルリクエストを送る" |
3329 | 3416 |
3330 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 | 3417 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23 |
3331 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12 | 3418 #, python-format |
3332 #, python-format | 3419 msgid "Closed %s" |
3333 msgid "Pull request #%s" | 3420 msgstr "" |
3334 msgstr "プルリクエスト #%s" | 3421 |
3335 | 3422 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:28 |
3336 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:26 | |
3337 msgid "Pull request status" | 3423 msgid "Pull request status" |
3338 msgstr "プルリクエストステータス" | 3424 msgstr "プルリクエストステータス" |
3339 | 3425 |
3340 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33 | 3426 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35 |
3341 msgid "Created on" | 3427 msgid "Created on" |
3342 msgstr "作成日" | 3428 msgstr "作成日" |
3343 | 3429 |
3344 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63 | 3430 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42 |
3345 msgid "Compare view" | 3431 msgid "Compare view" |
3346 msgstr "比較ビュー" | 3432 msgstr "比較ビュー" |
3347 | 3433 |
3348 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67 | 3434 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:46 |
3349 msgid "Incoming changesets" | 3435 msgid "Incoming changesets" |
3350 msgstr "" | 3436 msgstr "" |
3351 | 3437 |
3352 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 | 3438 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 |
3439 #, fuzzy | |
3440 msgid "all pull requests" | |
3441 msgstr "すべてのプルリクエスト" | |
3442 | |
3353 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12 | 3443 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12 |
3354 msgid "All pull requests" | 3444 msgid "All pull requests" |
3355 msgstr "すべてのプルリクエスト" | 3445 msgstr "すべてのプルリクエスト" |
3446 | |
3447 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27 | |
3448 msgid "Closed" | |
3449 msgstr "" | |
3356 | 3450 |
3357 #: rhodecode/templates/search/search.html:6 | 3451 #: rhodecode/templates/search/search.html:6 |
3358 #, python-format | 3452 #, python-format |
3359 msgid "Search \"%s\" in repository: %s" | 3453 msgid "Search \"%s\" in repository: %s" |
3360 msgstr "\"%s\" を %s リポジトリから検索" | 3454 msgstr "\"%s\" を %s リポジトリから検索" |
3385 | 3479 |
3386 #: rhodecode/templates/search/search.html:63 | 3480 #: rhodecode/templates/search/search.html:63 |
3387 msgid "File contents" | 3481 msgid "File contents" |
3388 msgstr "ファイル内容" | 3482 msgstr "ファイル内容" |
3389 | 3483 |
3484 #: rhodecode/templates/search/search.html:64 | |
3485 #, fuzzy | |
3486 msgid "Commit messages" | |
3487 msgstr "コミットメッセージ" | |
3488 | |
3390 #: rhodecode/templates/search/search.html:65 | 3489 #: rhodecode/templates/search/search.html:65 |
3391 msgid "File names" | 3490 msgid "File names" |
3392 msgstr "ファイル名" | 3491 msgstr "ファイル名" |
3393 | 3492 |
3493 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:34 | |
3394 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21 | 3494 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21 |
3395 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15 | 3495 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15 |
3396 msgid "Permission denied" | 3496 msgid "Permission denied" |
3397 msgstr "権限がありません" | 3497 msgstr "権限がありません" |
3398 | 3498 |
3464 msgstr "公開" | 3564 msgstr "公開" |
3465 | 3565 |
3466 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95 | 3566 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95 |
3467 msgid "remote clone" | 3567 msgid "remote clone" |
3468 msgstr "" | 3568 msgstr "" |
3569 | |
3570 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112 | |
3571 msgid "Contact" | |
3572 msgstr "コンタクト" | |
3469 | 3573 |
3470 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126 | 3574 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126 |
3471 msgid "Clone url" | 3575 msgid "Clone url" |
3472 msgstr "クローンURL" | 3576 msgstr "クローンURL" |
3473 | 3577 |
3527 | 3631 |
3528 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:216 | 3632 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:216 |
3529 msgid "Quick start" | 3633 msgid "Quick start" |
3530 msgstr "クイックスタート" | 3634 msgstr "クイックスタート" |
3531 | 3635 |
3532 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:286 | 3636 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:229 |
3637 #, python-format | |
3638 msgid "Readme file at revision '%s'" | |
3639 msgstr "" | |
3640 | |
3641 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:232 | |
3642 msgid "Permalink to this readme" | |
3643 msgstr "" | |
3644 | |
3645 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:289 | |
3533 #, python-format | 3646 #, python-format |
3534 msgid "Download %s as %s" | 3647 msgid "Download %s as %s" |
3535 msgstr "%s を %sとしてダウンロード" | 3648 msgstr "%s を %sとしてダウンロード" |
3536 | 3649 |
3537 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:643 | 3650 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646 |
3538 msgid "commits" | 3651 msgid "commits" |
3539 msgstr "コミット" | 3652 msgstr "コミット" |
3540 | 3653 |
3541 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:644 | 3654 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:647 |
3542 msgid "files added" | 3655 msgid "files added" |
3543 msgstr "追加されたファイル" | 3656 msgstr "追加されたファイル" |
3544 | 3657 |
3545 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:645 | 3658 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:648 |
3546 msgid "files changed" | 3659 msgid "files changed" |
3547 msgstr "変更されたファイル" | 3660 msgstr "変更されたファイル" |
3548 | 3661 |
3549 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646 | 3662 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649 |
3550 msgid "files removed" | 3663 msgid "files removed" |
3551 msgstr "削除されたファイル" | 3664 msgstr "削除されたファイル" |
3552 | 3665 |
3553 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649 | 3666 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652 |
3554 msgid "commit" | 3667 msgid "commit" |
3555 msgstr "コミット" | 3668 msgstr "コミット" |
3556 | 3669 |
3557 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:650 | 3670 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:653 |
3558 msgid "file added" | 3671 msgid "file added" |
3559 msgstr "追加されたファイル" | 3672 msgstr "追加されたファイル" |
3560 | 3673 |
3561 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:651 | 3674 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:654 |
3562 msgid "file changed" | 3675 msgid "file changed" |
3563 msgstr "変更されたファイル" | 3676 msgstr "変更されたファイル" |
3564 | 3677 |
3565 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652 | 3678 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:655 |
3566 msgid "file removed" | 3679 msgid "file removed" |
3567 msgstr "削除されたファイル" | 3680 msgstr "削除されたファイル" |
3568 | 3681 |
3569 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5 | 3682 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5 |
3570 #, python-format | 3683 #, python-format |