Mercurial > kallithea
annotate rhodecode/i18n/ja/LC_MESSAGES/rhodecode.po @ 2671:8990d58fb22f beta
i18n update
author | Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com> |
---|---|
date | Thu, 26 Jul 2012 23:38:16 +0200 |
parents | 93ff09107e91 |
children | 4bc4e53fd6fe |
rev | line source |
---|---|
2573 | 1 # Japanese translations for RhodeCode. |
2 # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION | |
3 # This file is distributed under the same license as the RhodeCode project. | |
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. | |
5 # Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com> 2012 | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
6 # WAKAYAMA Shirou <shirou.faw@gmail.com> 2012 |
2573 | 7 # |
8 # Mercurial Japanese Translation. | |
9 # - http://selenic.com/repo/hg/file/stable/i18n/ja.po | |
10 # ======================================== | |
11 msgid "" | |
12 msgstr "" | |
13 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" | |
14 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | |
2671 | 15 "POT-Creation-Date: 2012-07-26 23:35+0200\n" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
16 "PO-Revision-Date: 2012-07-14 03:16+0900\n" |
2573 | 17 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
18 "Language-Team: ja <LL@li.org>\n" | |
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" | |
20 "MIME-Version: 1.0\n" | |
21 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
23 "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
24 | |
25 #: rhodecode/controllers/changelog.py:94 | |
26 msgid "All Branches" | |
27 msgstr "すべてのブランチ" | |
28 | |
29 #: rhodecode/controllers/changeset.py:81 | |
30 msgid "show white space" | |
31 msgstr "空白を表示" | |
32 | |
33 #: rhodecode/controllers/changeset.py:88 rhodecode/controllers/changeset.py:95 | |
34 msgid "ignore white space" | |
35 msgstr "空白を無視" | |
36 | |
37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:155 | |
38 #, python-format | |
39 msgid "%s line context" | |
40 msgstr "" | |
41 | |
42 #: rhodecode/controllers/changeset.py:331 | |
43 #: rhodecode/controllers/changeset.py:346 rhodecode/lib/diffs.py:69 | |
44 msgid "binary file" | |
45 msgstr "バイナリファイル" | |
46 | |
2671 | 47 #: rhodecode/controllers/compare.py:69 |
48 #, fuzzy | |
49 msgid "There are no changesets yet" | |
50 msgstr "まだ変更がありません" | |
51 | |
2573 | 52 #: rhodecode/controllers/error.py:69 |
53 msgid "Home page" | |
54 msgstr "ホームページ" | |
55 | |
56 #: rhodecode/controllers/error.py:98 | |
57 msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax." | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
58 msgstr "形式が間違っているため、サーバーはリクエストを処理出来ませんでした" |
2573 | 59 |
60 #: rhodecode/controllers/error.py:101 | |
61 msgid "Unauthorized access to resource" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
62 msgstr "リソースにアクセスする権限がありません" |
2573 | 63 |
64 #: rhodecode/controllers/error.py:103 | |
65 msgid "You don't have permission to view this page" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
66 msgstr "このページを見る権限がありません" |
2573 | 67 |
68 #: rhodecode/controllers/error.py:105 | |
69 msgid "The resource could not be found" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
70 msgstr "リソースが見つかりません" |
2573 | 71 |
72 #: rhodecode/controllers/error.py:107 | |
73 msgid "" | |
74 "The server encountered an unexpected condition which prevented it from " | |
75 "fulfilling the request." | |
76 msgstr "" | |
77 | |
78 #: rhodecode/controllers/feed.py:49 | |
79 #, python-format | |
80 msgid "Changes on %s repository" | |
81 msgstr "%s リポジトリでの変更" | |
82 | |
83 #: rhodecode/controllers/feed.py:50 | |
84 #, python-format | |
85 msgid "%s %s feed" | |
86 msgstr "%s %s フィード" | |
87 | |
88 #: rhodecode/controllers/feed.py:75 | |
89 msgid "commited on" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
90 msgstr "コミット" |
2573 | 91 |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
92 #: rhodecode/controllers/files.py:84 |
2573 | 93 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13 |
94 msgid "add new" | |
95 msgstr "新規追加" | |
96 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
97 #: rhodecode/controllers/files.py:85 |
2573 | 98 #, python-format |
99 msgid "There are no files yet %s" | |
100 msgstr "まだファイルがありません %s" | |
101 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
102 #: rhodecode/controllers/files.py:254 |
2573 | 103 #, python-format |
104 msgid "Edited %s via RhodeCode" | |
105 msgstr "RhodeCode経由で %s を変更" | |
106 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
107 #: rhodecode/controllers/files.py:259 |
2573 | 108 msgid "No changes" |
109 msgstr "変更点なし" | |
110 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
111 #: rhodecode/controllers/files.py:270 rhodecode/controllers/files.py:324 |
2573 | 112 #, python-format |
113 msgid "Successfully committed to %s" | |
114 msgstr "%s へのコミットが成功しました" | |
115 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
116 #: rhodecode/controllers/files.py:275 rhodecode/controllers/files.py:330 |
2573 | 117 msgid "Error occurred during commit" |
118 msgstr "コミット中にエラーが発生しました" | |
119 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
120 #: rhodecode/controllers/files.py:296 |
2573 | 121 #, python-format |
122 msgid "Added %s via RhodeCode" | |
123 msgstr "RhodeCode経由で %s を追加" | |
124 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
125 #: rhodecode/controllers/files.py:310 |
2573 | 126 msgid "No content" |
127 msgstr "内容がありません" | |
128 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
129 #: rhodecode/controllers/files.py:314 |
2573 | 130 msgid "No filename" |
131 msgstr "ファイル名がありません" | |
132 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
133 #: rhodecode/controllers/files.py:356 |
2573 | 134 msgid "downloads disabled" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
135 msgstr "ダウンロードは無効化されています" |
2573 | 136 |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
137 #: rhodecode/controllers/files.py:367 |
2573 | 138 #, python-format |
139 msgid "Unknown revision %s" | |
140 msgstr "%s は未知のリビジョンです" | |
141 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
142 #: rhodecode/controllers/files.py:369 |
2573 | 143 msgid "Empty repository" |
144 msgstr "空のリポジトリ" | |
145 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
146 #: rhodecode/controllers/files.py:371 |
2573 | 147 msgid "Unknown archive type" |
148 msgstr "未知のアーカイブ種別です" | |
149 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
150 #: rhodecode/controllers/files.py:472 |
2573 | 151 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13 |
152 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31 | |
153 msgid "Changesets" | |
154 msgstr "チェンジセット" | |
155 | |
2671 | 156 #: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70 |
157 #: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:534 | |
2573 | 158 msgid "Branches" |
159 msgstr "ブランチ" | |
160 | |
2671 | 161 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74 |
162 #: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:545 | |
2573 | 163 msgid "Tags" |
164 msgstr "タグ" | |
165 | |
2671 | 166 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90 |
2573 | 167 #, python-format |
168 msgid "" | |
169 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " | |
170 "the filesystem please run the application again in order to rescan " | |
171 "repositories" | |
172 msgstr "" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
173 "%s " |
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
174 "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。" |
2573 | 175 |
176 #: rhodecode/controllers/forks.py:131 rhodecode/controllers/settings.py:72 | |
177 #, python-format | |
178 msgid "" | |
179 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " | |
180 "the file system please run the application again in order to rescan " | |
181 "repositories" | |
182 msgstr "" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
183 "%s " |
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
184 "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。" |
2573 | 185 |
2671 | 186 #: rhodecode/controllers/forks.py:164 |
2573 | 187 #, python-format |
188 msgid "forked %s repository as %s" | |
189 msgstr "リポジトリ %s を %s としてフォーク" | |
190 | |
2671 | 191 #: rhodecode/controllers/forks.py:178 |
2573 | 192 #, python-format |
193 msgid "An error occurred during repository forking %s" | |
194 msgstr "リポジトリ %s のフォーク中にエラーが発生しました" | |
195 | |
196 #: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239 | |
197 msgid "public journal" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
198 msgstr "公開ジャーナル" |
2573 | 199 |
200 #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
201 #: rhodecode/templates/base/base.html:218 |
2573 | 202 msgid "journal" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
203 msgstr "ジャーナル" |
2573 | 204 |
2671 | 205 #: rhodecode/controllers/login.py:130 |
2573 | 206 msgid "You have successfully registered into rhodecode" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
207 msgstr "rhodecodeへの登録を受け付けました" |
2573 | 208 |
2671 | 209 #: rhodecode/controllers/login.py:151 |
2573 | 210 msgid "Your password reset link was sent" |
211 msgstr "パスワードリセットのリンクを送信しました" | |
212 | |
2671 | 213 #: rhodecode/controllers/login.py:171 |
2573 | 214 msgid "" |
215 "Your password reset was successful, new password has been sent to your " | |
216 "email" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
217 msgstr "パスワードをリセットしました。新しいパスワードをあなたのメールアドレスに送りました" |
2573 | 218 |
2671 | 219 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 rhodecode/model/scm.py:540 |
2573 | 220 msgid "Bookmarks" |
221 msgstr "ブックマーク" | |
222 | |
2671 | 223 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160 |
2573 | 224 msgid "Successfully opened new pull request" |
225 msgstr "新しいプルリクエストを作成しました" | |
226 | |
2671 | 227 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:163 |
2573 | 228 msgid "Error occurred during sending pull request" |
229 msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました" | |
230 | |
2671 | 231 #: rhodecode/controllers/search.py:131 |
2573 | 232 msgid "Invalid search query. Try quoting it." |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
233 msgstr "無効な検索クエリーです。\\\"で囲んで下さい" |
2573 | 234 |
2671 | 235 #: rhodecode/controllers/search.py:136 |
2573 | 236 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
237 msgstr "検索するためのインデックスがありません。whooshでインデックスを作成して下さい" |
2573 | 238 |
2671 | 239 #: rhodecode/controllers/search.py:140 |
2573 | 240 msgid "An error occurred during this search operation" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
241 msgstr "検索を実行する際にエラーがおきました" |
2573 | 242 |
243 #: rhodecode/controllers/settings.py:107 | |
2671 | 244 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264 |
2573 | 245 #, python-format |
246 msgid "Repository %s updated successfully" | |
247 msgstr "リポジトリ %s の更新に成功しました" | |
248 | |
249 #: rhodecode/controllers/settings.py:125 | |
2671 | 250 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:282 |
2573 | 251 #, python-format |
252 msgid "error occurred during update of repository %s" | |
253 msgstr "リポジトリ %s の更新中にエラーが発生しました" | |
254 | |
255 #: rhodecode/controllers/settings.py:143 | |
2671 | 256 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:300 |
2573 | 257 #, python-format |
258 msgid "" | |
259 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from " | |
260 "the filesystem please run the application again in order to rescan " | |
261 "repositories" | |
262 msgstr "" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
263 "%s " |
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
264 "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。" |
2573 | 265 |
266 #: rhodecode/controllers/settings.py:155 | |
2671 | 267 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:312 |
2573 | 268 #, python-format |
269 msgid "deleted repository %s" | |
270 msgstr "リポジトリ %s を削除しました" | |
271 | |
272 #: rhodecode/controllers/settings.py:159 | |
2671 | 273 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322 |
274 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:328 | |
2573 | 275 #, python-format |
276 msgid "An error occurred during deletion of %s" | |
277 msgstr "リポジトリ %s の削除中にエラーが発生しました" | |
278 | |
279 #: rhodecode/controllers/summary.py:138 | |
280 msgid "No data loaded yet" | |
281 msgstr "" | |
282 | |
283 #: rhodecode/controllers/summary.py:142 | |
284 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:144 | |
285 msgid "Statistics are disabled for this repository" | |
286 msgstr "このリポジトリの統計は無効化されています" | |
287 | |
2671 | 288 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50 |
2573 | 289 msgid "BASE" |
290 msgstr "BASE" | |
291 | |
2671 | 292 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51 |
2573 | 293 msgid "ONELEVEL" |
294 msgstr "ONELEVEL" | |
295 | |
2671 | 296 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52 |
2573 | 297 msgid "SUBTREE" |
298 msgstr "SUBTREE" | |
299 | |
2671 | 300 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56 |
2573 | 301 msgid "NEVER" |
302 msgstr "NEVER" | |
303 | |
2671 | 304 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57 |
2573 | 305 msgid "ALLOW" |
306 msgstr "ALLOW" | |
307 | |
2671 | 308 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58 |
2573 | 309 msgid "TRY" |
310 msgstr "TRY" | |
311 | |
2671 | 312 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59 |
2573 | 313 msgid "DEMAND" |
314 msgstr "DEMAND" | |
315 | |
2671 | 316 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60 |
2573 | 317 msgid "HARD" |
318 msgstr "HARD" | |
319 | |
2671 | 320 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64 |
2573 | 321 msgid "No encryption" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
322 msgstr "暗号化なし" |
2573 | 323 |
324 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65 | |
2671 | 325 msgid "LDAPS connection" |
326 msgstr "LDAPS接続" | |
327 | |
328 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66 | |
2573 | 329 msgid "START_TLS on LDAP connection" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
330 msgstr "LDAP接続でSTART_TLSを使用" |
2573 | 331 |
2671 | 332 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126 |
2573 | 333 msgid "Ldap settings updated successfully" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
334 msgstr "LDAP設定を更新しました" |
2573 | 335 |
2671 | 336 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130 |
2573 | 337 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing." |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
338 msgstr "LDAPを有効にできませんでした。\"python-ldap\"ライブラリがありません。" |
2573 | 339 |
2671 | 340 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147 |
2573 | 341 msgid "error occurred during update of ldap settings" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
342 msgstr "LDAP設定の更新中にエラーが発生しました" |
2573 | 343 |
344 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59 | |
345 msgid "None" | |
346 msgstr "なし" | |
347 | |
348 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60 | |
349 msgid "Read" | |
350 msgstr "読込" | |
351 | |
352 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61 | |
353 msgid "Write" | |
354 msgstr "書込" | |
355 | |
356 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62 | |
357 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9 | |
358 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9 | |
359 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9 | |
360 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9 | |
2671 | 361 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 |
2573 | 362 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8 |
363 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8 | |
364 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 | |
365 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 | |
366 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 | |
367 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8 | |
368 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9 | |
369 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:122 | |
370 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | |
371 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 | |
372 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 | |
373 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 | |
374 #: rhodecode/templates/base/base.html:197 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
375 #: rhodecode/templates/base/base.html:335 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
376 #: rhodecode/templates/base/base.html:337 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
377 #: rhodecode/templates/base/base.html:339 |
2573 | 378 msgid "Admin" |
379 msgstr "管理" | |
380 | |
381 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65 | |
382 msgid "disabled" | |
383 msgstr "無効にする" | |
384 | |
385 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67 | |
386 msgid "allowed with manual account activation" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
387 msgstr "手動でアカウントを有効にする" |
2573 | 388 |
389 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69 | |
390 msgid "allowed with automatic account activation" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
391 msgstr "自動でアカウントを有効にする" |
2573 | 392 |
393 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:71 | |
394 msgid "Disabled" | |
395 msgstr "無効" | |
396 | |
397 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72 | |
398 msgid "Enabled" | |
399 msgstr "有効" | |
400 | |
401 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:106 | |
402 msgid "Default permissions updated successfully" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
403 msgstr "デフォルトの権限を更新しました" |
2573 | 404 |
405 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:123 | |
406 msgid "error occurred during update of permissions" | |
407 msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました" | |
408 | |
2671 | 409 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123 |
2573 | 410 msgid "--REMOVE FORK--" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
411 msgstr "" |
2573 | 412 |
2671 | 413 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:191 |
2573 | 414 #, python-format |
415 msgid "created repository %s from %s" | |
416 msgstr "リポジトリ %s を %s から作成" | |
417 | |
2671 | 418 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195 |
2573 | 419 #, python-format |
420 msgid "created repository %s" | |
421 msgstr "リポジトリ %s を作成しました" | |
422 | |
2671 | 423 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:226 |
2573 | 424 #, python-format |
425 msgid "error occurred during creation of repository %s" | |
426 msgstr "リポジトリ %s を作成中にエラーが発生しました" | |
427 | |
2671 | 428 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:317 |
2573 | 429 #, python-format |
430 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" | |
431 msgstr "" | |
432 | |
2671 | 433 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:346 |
2573 | 434 msgid "An error occurred during deletion of repository user" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
435 msgstr "リポジトリユーザーの削除中にエラーが発生しました" |
2573 | 436 |
2671 | 437 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365 |
2573 | 438 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
439 msgstr "リポジトリユーザーグループの削除中にエラーが発生しました" |
2573 | 440 |
2671 | 441 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:382 |
2573 | 442 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" |
443 msgstr "リポジトリステートの削除中にエラーが発生しました" | |
444 | |
2671 | 445 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:398 |
2573 | 446 msgid "An error occurred during cache invalidation" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
447 msgstr "キャッシュの無効化時にエラーが発生しました" |
2573 | 448 |
2671 | 449 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:418 |
2573 | 450 msgid "Updated repository visibility in public journal" |
451 msgstr "" | |
452 | |
2671 | 453 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422 |
2573 | 454 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" |
455 msgstr "" | |
456 | |
2671 | 457 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:427 rhodecode/model/validators.py:269 |
2573 | 458 msgid "Token mismatch" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
459 msgstr "トークンが合いません" |
2573 | 460 |
2671 | 461 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:440 |
2573 | 462 msgid "Pulled from remote location" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
463 msgstr "リモートから取得" |
2573 | 464 |
2671 | 465 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442 |
2573 | 466 msgid "An error occurred during pull from remote location" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
467 msgstr "リモートから取得中にエラーが発生しました" |
2573 | 468 |
2671 | 469 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458 |
2573 | 470 msgid "Nothing" |
471 msgstr "ありません" | |
472 | |
2671 | 473 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:460 |
2573 | 474 #, python-format |
475 msgid "Marked repo %s as fork of %s" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
476 msgstr "%s リポジトリを %s のフォークとして印をつける" |
2573 | 477 |
2671 | 478 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464 |
2573 | 479 msgid "An error occurred during this operation" |
480 msgstr "操作中にエラーが発生しました" | |
481 | |
482 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:119 | |
483 #, python-format | |
484 msgid "created repos group %s" | |
485 msgstr "リポジトリグループ %s を作成しました" | |
486 | |
487 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:132 | |
488 #, python-format | |
489 msgid "error occurred during creation of repos group %s" | |
490 msgstr "リポジトリグループ %s を作成中にエラーが発生しました" | |
491 | |
492 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:166 | |
493 #, python-format | |
494 msgid "updated repos group %s" | |
495 msgstr "リポジトリグループ %s を更新しました" | |
496 | |
497 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:179 | |
498 #, python-format | |
499 msgid "error occurred during update of repos group %s" | |
500 msgstr "リポジトリグループ %s を更新中にエラーが発生しました" | |
501 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
502 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:197 |
2573 | 503 #, python-format |
504 msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted" | |
505 msgstr "このグループは %s リポジトリを含んでいるため削除出来ません" | |
506 | |
507 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:205 | |
508 #, python-format | |
509 msgid "removed repos group %s" | |
510 msgstr "リポジトリグループ %s を削除しました" | |
511 | |
512 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:210 | |
513 msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
514 msgstr "サブグループを含んでいるため、このグループを削除できません" |
2573 | 515 |
516 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:215 | |
517 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:220 | |
518 #, python-format | |
519 msgid "error occurred during deletion of repos group %s" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
520 msgstr "リポジトリグループの削除中にエラーが発生しました" |
2573 | 521 |
522 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:240 | |
523 msgid "An error occurred during deletion of group user" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
524 msgstr "グループユーザーを削除中にエラーが発生しました" |
2573 | 525 |
526 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260 | |
527 msgid "An error occurred during deletion of group users groups" | |
528 msgstr "" | |
529 | |
2671 | 530 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121 |
2573 | 531 #, python-format |
532 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
533 msgstr "リポジトリを再度スキャンしました。 追加: %s 削除: %s" |
2573 | 534 |
535 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:129 | |
536 msgid "Whoosh reindex task scheduled" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
537 msgstr "Whooshの再インデックスタスクを予定に入れました" |
2573 | 538 |
2671 | 539 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160 |
2573 | 540 msgid "Updated application settings" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
541 msgstr "アプリケーション設定を更新しました" |
2573 | 542 |
2671 | 543 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164 |
544 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:230 | |
2573 | 545 msgid "error occurred during updating application settings" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
546 msgstr "アプリケーション設定を更新中にエラーが発生しました" |
2573 | 547 |
2671 | 548 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226 |
2573 | 549 msgid "Updated mercurial settings" |
550 msgstr "Mercurialの設定を更新しました" | |
551 | |
2671 | 552 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:240 |
2573 | 553 msgid "Added new hook" |
554 msgstr "新しいフックを追加しました" | |
555 | |
2671 | 556 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:252 |
2573 | 557 msgid "Updated hooks" |
558 msgstr "フックを更新しました" | |
559 | |
2671 | 560 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:256 |
2573 | 561 msgid "error occurred during hook creation" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
562 msgstr "フックの作成時にエラーが発生しました" |
2573 | 563 |
2671 | 564 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275 |
2573 | 565 msgid "Email task created" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
566 msgstr "メールのタスクを作成しました" |
2573 | 567 |
2671 | 568 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330 |
2573 | 569 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
570 msgstr "このユーザーを編集出来ません。このユーザーはアプリケーションにとって必要不可欠です。" |
2573 | 571 |
2671 | 572 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:361 |
2573 | 573 msgid "Your account was updated successfully" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
574 msgstr "アカウントを更新しました" |
2573 | 575 |
2671 | 576 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:376 |
577 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:186 | |
2573 | 578 #, python-format |
579 msgid "error occurred during update of user %s" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
580 msgstr "ユーザー %s の更新中にエラーが発生しました" |
2573 | 581 |
2671 | 582 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:127 |
2573 | 583 #, python-format |
584 msgid "created user %s" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
585 msgstr "ユーザー %s を作成しました" |
2573 | 586 |
2671 | 587 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:139 |
2573 | 588 #, python-format |
589 msgid "error occurred during creation of user %s" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
590 msgstr "ユーザー %s の作成中にエラーが発生しました" |
2573 | 591 |
2671 | 592 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:168 |
2573 | 593 msgid "User updated successfully" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
594 msgstr "ユーザーの更新に成功しました" |
2573 | 595 |
2671 | 596 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:202 |
2573 | 597 msgid "successfully deleted user" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
598 msgstr "ユーザーの削除に成功しました" |
2573 | 599 |
2671 | 600 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:207 |
2573 | 601 msgid "An error occurred during deletion of user" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
602 msgstr "ユーザーの削除中にエラーが発生しました" |
2573 | 603 |
2671 | 604 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:221 |
2573 | 605 msgid "You can't edit this user" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
606 msgstr "このユーザーは編集できません" |
2573 | 607 |
2671 | 608 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:253 |
2573 | 609 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219 |
610 msgid "Granted 'repository create' permission to user" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
611 msgstr "ユーザーに 'リポジトリ作成' 権限を与えました" |
2573 | 612 |
2671 | 613 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:262 |
2573 | 614 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229 |
615 msgid "Revoked 'repository create' permission to user" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
616 msgstr "ユーザーの 'リポジトリ作成' 権限を取り消しました" |
2573 | 617 |
2671 | 618 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:278 |
2573 | 619 #, python-format |
620 msgid "Added email %s to user" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
621 msgstr "ユーザーにメール %s を追加しました" |
2573 | 622 |
2671 | 623 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:284 |
2573 | 624 msgid "An error occurred during email saving" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
625 msgstr "メールの保存時にエラーが発生しました" |
2573 | 626 |
2671 | 627 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:294 |
2573 | 628 msgid "Removed email from user" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
629 msgstr "ユーザーからメールを削除しました" |
2573 | 630 |
631 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84 | |
632 #, python-format | |
633 msgid "created users group %s" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
634 msgstr "ユーザーグループ %s を作成しました" |
2573 | 635 |
636 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:95 | |
637 #, python-format | |
638 msgid "error occurred during creation of users group %s" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
639 msgstr "ユーザーグループ %s の作成中にエラーが発生しました" |
2573 | 640 |
641 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:135 | |
642 #, python-format | |
643 msgid "updated users group %s" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
644 msgstr "ユーザーグループ %s を更新しました" |
2573 | 645 |
646 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:152 | |
647 #, python-format | |
648 msgid "error occurred during update of users group %s" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
649 msgstr "ユーザーグループ %s の更新中にエラーが発生しました" |
2573 | 650 |
651 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:169 | |
652 msgid "successfully deleted users group" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
653 msgstr "ユーザーグループ" |
2573 | 654 |
655 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:174 | |
656 msgid "An error occurred during deletion of users group" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
657 msgstr "ユーザーグループの削除中にエラーが発生しました" |
2573 | 658 |
659 #: rhodecode/lib/auth.py:497 | |
660 msgid "You need to be a registered user to perform this action" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
661 msgstr "このアクションを実行するためには登録ユーザーである必要があります" |
2573 | 662 |
663 #: rhodecode/lib/auth.py:538 | |
664 msgid "You need to be a signed in to view this page" | |
665 msgstr "このページを閲覧するためにはサインインが必要です" | |
666 | |
667 #: rhodecode/lib/diffs.py:85 | |
668 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" | |
669 msgstr "" | |
670 | |
671 #: rhodecode/lib/diffs.py:95 | |
672 msgid "No changes detected" | |
673 msgstr "検出された変更はありません" | |
674 | |
675 #: rhodecode/lib/helpers.py:369 | |
676 #, python-format | |
677 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" | |
678 msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" | |
679 | |
680 #: rhodecode/lib/helpers.py:442 | |
681 msgid "True" | |
682 msgstr "True" | |
683 | |
684 #: rhodecode/lib/helpers.py:446 | |
685 msgid "False" | |
686 msgstr "False" | |
687 | |
688 #: rhodecode/lib/helpers.py:490 | |
689 msgid "Changeset not found" | |
690 msgstr "リビジョンが見つかりません" | |
691 | |
692 #: rhodecode/lib/helpers.py:513 | |
693 #, python-format | |
694 msgid "Show all combined changesets %s->%s" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
695 msgstr "%s から %s までのすべてのチェンジセットを表示" |
2573 | 696 |
697 #: rhodecode/lib/helpers.py:519 | |
698 msgid "compare view" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
699 msgstr "比較の表示" |
2573 | 700 |
701 #: rhodecode/lib/helpers.py:539 | |
702 msgid "and" | |
703 msgstr "" | |
704 | |
705 #: rhodecode/lib/helpers.py:540 | |
706 #, python-format | |
707 msgid "%s more" | |
708 msgstr "" | |
709 | |
710 #: rhodecode/lib/helpers.py:541 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:46 | |
711 msgid "revisions" | |
712 msgstr "リビジョン" | |
713 | |
714 #: rhodecode/lib/helpers.py:564 | |
715 msgid "fork name " | |
716 msgstr "フォーク名 " | |
717 | |
2671 | 718 #: rhodecode/lib/helpers.py:578 |
719 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 | |
720 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12 | |
721 #, python-format | |
722 msgid "Pull request #%s" | |
723 msgstr "プルリクエスト #%s" | |
724 | |
725 #: rhodecode/lib/helpers.py:584 | |
2573 | 726 msgid "[deleted] repository" |
727 msgstr "リポジトリを[削除]" | |
728 | |
2671 | 729 #: rhodecode/lib/helpers.py:586 rhodecode/lib/helpers.py:596 |
2573 | 730 msgid "[created] repository" |
731 msgstr "リポジトリを[作成]" | |
732 | |
2671 | 733 #: rhodecode/lib/helpers.py:588 |
2573 | 734 msgid "[created] repository as fork" |
735 msgstr "フォークしてリポジトリを[作成]" | |
736 | |
2671 | 737 #: rhodecode/lib/helpers.py:590 rhodecode/lib/helpers.py:598 |
2573 | 738 msgid "[forked] repository" |
739 msgstr "リポジトリを[フォーク]" | |
740 | |
2671 | 741 #: rhodecode/lib/helpers.py:592 rhodecode/lib/helpers.py:600 |
2573 | 742 msgid "[updated] repository" |
743 msgstr "リポジトリを[更新]" | |
744 | |
2671 | 745 #: rhodecode/lib/helpers.py:594 |
2573 | 746 msgid "[delete] repository" |
747 msgstr "リポジトリを[削除]" | |
748 | |
2671 | 749 #: rhodecode/lib/helpers.py:602 |
2573 | 750 msgid "[created] user" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
751 msgstr "ユーザーを[作成]" |
2573 | 752 |
2671 | 753 #: rhodecode/lib/helpers.py:604 |
2573 | 754 msgid "[updated] user" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
755 msgstr "ユーザーを[更新]" |
2573 | 756 |
2671 | 757 #: rhodecode/lib/helpers.py:606 |
2573 | 758 msgid "[created] users group" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
759 msgstr "ユーザーグループを[作成]" |
2573 | 760 |
2671 | 761 #: rhodecode/lib/helpers.py:608 |
2573 | 762 msgid "[updated] users group" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
763 msgstr "ユーザーグループを[更新]" |
2573 | 764 |
2671 | 765 #: rhodecode/lib/helpers.py:610 |
2573 | 766 msgid "[commented] on revision in repository" |
767 msgstr "リポジトリのリビジョンに[コメント]" | |
768 | |
2671 | 769 #: rhodecode/lib/helpers.py:612 |
770 #, fuzzy | |
771 msgid "[commented] on pull request for" | |
2573 | 772 msgstr "プルリクエストに[コメント]" |
773 | |
2671 | 774 #: rhodecode/lib/helpers.py:614 |
775 #, fuzzy | |
776 msgid "[closed] pull request for" | |
777 msgstr "プルリクエストに[コメント]" | |
778 | |
779 #: rhodecode/lib/helpers.py:616 | |
2573 | 780 msgid "[pushed] into" |
781 msgstr "[プッシュ]" | |
782 | |
2671 | 783 #: rhodecode/lib/helpers.py:618 |
2573 | 784 msgid "[committed via RhodeCode] into repository" |
785 msgstr "リポジトリに[RhodeCode経由でコミット]" | |
786 | |
2671 | 787 #: rhodecode/lib/helpers.py:620 |
2573 | 788 msgid "[pulled from remote] into repository" |
789 msgstr "リポジトリに[リモートからプル]" | |
790 | |
2671 | 791 #: rhodecode/lib/helpers.py:622 |
2573 | 792 msgid "[pulled] from" |
793 msgstr "[プル]" | |
794 | |
2671 | 795 #: rhodecode/lib/helpers.py:624 |
2573 | 796 msgid "[started following] repository" |
797 msgstr "リポジトリの[フォローを開始]" | |
798 | |
2671 | 799 #: rhodecode/lib/helpers.py:626 |
2573 | 800 msgid "[stopped following] repository" |
801 msgstr "リポジトリの[フォローを停止]" | |
802 | |
2671 | 803 #: rhodecode/lib/helpers.py:790 |
2573 | 804 #, python-format |
805 msgid " and %s more" | |
806 msgstr " と %s 以上" | |
807 | |
2671 | 808 #: rhodecode/lib/helpers.py:794 |
2573 | 809 msgid "No Files" |
810 msgstr "" | |
811 | |
812 #: rhodecode/lib/utils2.py:335 | |
813 #, python-format | |
814 msgid "%d year" | |
815 msgid_plural "%d years" | |
816 msgstr[0] "%d 年" | |
817 | |
818 #: rhodecode/lib/utils2.py:336 | |
819 #, python-format | |
820 msgid "%d month" | |
821 msgid_plural "%d months" | |
822 msgstr[0] "%d ヶ月" | |
823 | |
824 #: rhodecode/lib/utils2.py:337 | |
825 #, python-format | |
826 msgid "%d day" | |
827 msgid_plural "%d days" | |
828 msgstr[0] "%d 日" | |
829 | |
830 #: rhodecode/lib/utils2.py:338 | |
831 #, python-format | |
832 msgid "%d hour" | |
833 msgid_plural "%d hours" | |
834 msgstr[0] "%d 時間" | |
835 | |
836 #: rhodecode/lib/utils2.py:339 | |
837 #, python-format | |
838 msgid "%d minute" | |
839 msgid_plural "%d minutes" | |
840 msgstr[0] "%d 分" | |
841 | |
842 #: rhodecode/lib/utils2.py:340 | |
843 #, python-format | |
844 msgid "%d second" | |
845 msgid_plural "%d seconds" | |
846 msgstr[0] "%d 秒" | |
847 | |
848 #: rhodecode/lib/utils2.py:355 | |
849 #, python-format | |
850 msgid "%s ago" | |
851 msgstr "%s 前" | |
852 | |
853 #: rhodecode/lib/utils2.py:357 | |
854 #, python-format | |
855 msgid "%s and %s ago" | |
856 msgstr "%s と %s 前" | |
857 | |
858 #: rhodecode/lib/utils2.py:360 | |
859 msgid "just now" | |
860 msgstr "ちょうどいま" | |
861 | |
862 #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:269 | |
863 msgid "password reset link" | |
864 msgstr "パスワードリセットのリンク" | |
865 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
866 #: rhodecode/model/comment.py:110 |
2573 | 867 #, python-format |
868 msgid "on line %s" | |
869 msgstr "" | |
870 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
871 #: rhodecode/model/comment.py:157 |
2573 | 872 msgid "[Mention]" |
873 msgstr "" | |
874 | |
2671 | 875 #: rhodecode/model/db.py:1063 |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
876 msgid "Repository no access" |
2573 | 877 msgstr "" |
878 | |
2671 | 879 #: rhodecode/model/db.py:1064 |
880 msgid "Repository read access" | |
881 msgstr "" | |
882 | |
883 #: rhodecode/model/db.py:1065 | |
884 msgid "Repository write access" | |
885 msgstr "" | |
886 | |
887 #: rhodecode/model/db.py:1066 | |
888 msgid "Repository admin access" | |
889 msgstr "" | |
890 | |
891 #: rhodecode/model/db.py:1068 | |
892 msgid "Repositories Group no access" | |
893 msgstr "" | |
894 | |
895 #: rhodecode/model/db.py:1069 | |
896 msgid "Repositories Group read access" | |
897 msgstr "" | |
898 | |
899 #: rhodecode/model/db.py:1070 | |
900 msgid "Repositories Group write access" | |
901 msgstr "" | |
902 | |
903 #: rhodecode/model/db.py:1071 | |
904 msgid "Repositories Group admin access" | |
905 msgstr "" | |
906 | |
2573 | 907 #: rhodecode/model/db.py:1073 |
2671 | 908 msgid "RhodeCode Administrator" |
2573 | 909 msgstr "" |
910 | |
911 #: rhodecode/model/db.py:1074 | |
2671 | 912 msgid "Repository creation disabled" |
2573 | 913 msgstr "" |
914 | |
915 #: rhodecode/model/db.py:1075 | |
2671 | 916 msgid "Repository creation enabled" |
917 msgstr "" | |
918 | |
919 #: rhodecode/model/db.py:1076 | |
920 msgid "Register disabled" | |
2573 | 921 msgstr "" |
922 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
923 #: rhodecode/model/db.py:1077 |
2671 | 924 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
925 msgstr "" |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
926 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
927 #: rhodecode/model/db.py:1080 |
2573 | 928 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" |
929 msgstr "" | |
930 | |
2671 | 931 #: rhodecode/model/db.py:1481 |
2573 | 932 msgid "Not Reviewed" |
933 msgstr "未レビュー" | |
934 | |
2671 | 935 #: rhodecode/model/db.py:1482 |
2573 | 936 msgid "Approved" |
937 msgstr "承認" | |
938 | |
2671 | 939 #: rhodecode/model/db.py:1483 |
2573 | 940 msgid "Rejected" |
941 msgstr "却下" | |
942 | |
2671 | 943 #: rhodecode/model/db.py:1484 |
2573 | 944 msgid "Under Review" |
945 msgstr "レビュー中" | |
946 | |
947 #: rhodecode/model/forms.py:43 | |
948 msgid "Please enter a login" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
949 msgstr "ログイン名を入力してください" |
2573 | 950 |
951 #: rhodecode/model/forms.py:44 | |
952 #, python-format | |
953 msgid "Enter a value %(min)i characters long or more" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
954 msgstr "%(min)i 文字以上必要です" |
2573 | 955 |
956 #: rhodecode/model/forms.py:52 | |
957 msgid "Please enter a password" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
958 msgstr "パスワードを入力してください" |
2573 | 959 |
960 #: rhodecode/model/forms.py:53 | |
961 #, python-format | |
962 msgid "Enter %(min)i characters or more" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
963 msgstr "%(min)i 文字以上必要です" |
2573 | 964 |
2671 | 965 #: rhodecode/model/notification.py:220 |
2573 | 966 msgid "commented on commit" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
967 msgstr "コミットに対するコメント" |
2573 | 968 |
2671 | 969 #: rhodecode/model/notification.py:221 |
2573 | 970 msgid "sent message" |
971 msgstr "" | |
972 | |
2671 | 973 #: rhodecode/model/notification.py:222 |
2573 | 974 msgid "mentioned you" |
975 msgstr "" | |
976 | |
2671 | 977 #: rhodecode/model/notification.py:223 |
2573 | 978 msgid "registered in RhodeCode" |
979 msgstr "" | |
980 | |
2671 | 981 #: rhodecode/model/notification.py:224 |
2573 | 982 msgid "opened new pull request" |
983 msgstr "" | |
984 | |
2671 | 985 #: rhodecode/model/notification.py:225 |
2573 | 986 msgid "commented on pull request" |
987 msgstr "" | |
988 | |
2671 | 989 #: rhodecode/model/pull_request.py:84 |
2573 | 990 #, python-format |
991 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s" | |
992 msgstr "" | |
993 | |
2671 | 994 #: rhodecode/model/scm.py:526 |
2573 | 995 msgid "latest tip" |
996 msgstr "最新のtip" | |
997 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
998 #: rhodecode/model/user.py:240 |
2573 | 999 msgid "new user registration" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1000 msgstr "新規ユーザー登録" |
2573 | 1001 |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1002 #: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287 |
2671 | 1003 #: rhodecode/model/user.py:309 |
2573 | 1004 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" |
1005 msgstr "" | |
1006 | |
2671 | 1007 #: rhodecode/model/user.py:333 |
2573 | 1008 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" |
1009 msgstr "" | |
1010 | |
2671 | 1011 #: rhodecode/model/user.py:339 |
2573 | 1012 #, python-format |
1013 msgid "" | |
1014 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " | |
1015 "owners or remove those repositories. %s" | |
1016 msgstr "" | |
1017 | |
1018 #: rhodecode/model/validators.py:52 | |
1019 #, python-format | |
1020 msgid "Username \"%(username)s\" already exists" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1021 msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" はすでに使われています" |
2573 | 1022 |
1023 #: rhodecode/model/validators.py:54 | |
1024 #, python-format | |
1025 msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1026 msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" は許可されていません" |
2573 | 1027 |
1028 #: rhodecode/model/validators.py:56 | |
1029 msgid "" | |
1030 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" | |
1031 " dashes and must begin with alphanumeric character" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1032 msgstr "ユーザー名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)しか使えません。また、アルファベットから始まる必要があります" |
2573 | 1033 |
1034 #: rhodecode/model/validators.py:84 | |
1035 #, python-format | |
1036 msgid "Username %(username)s is not valid" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1037 msgstr "ユーザー名 %(username)s は不正です" |
2573 | 1038 |
1039 #: rhodecode/model/validators.py:103 | |
1040 msgid "Invalid users group name" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1041 msgstr "不正なユーザーグループ名です" |
2573 | 1042 |
1043 #: rhodecode/model/validators.py:104 | |
1044 #, python-format | |
1045 msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1046 msgstr "ユーザーグループ \"%(usersgroup)s\" はすでに存在します" |
2573 | 1047 |
1048 #: rhodecode/model/validators.py:106 | |
1049 msgid "" | |
1050 "users group name may only contain alphanumeric characters underscores, " | |
1051 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" | |
1052 msgstr "" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1053 "ユーザーグループ名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)しか使えません。また、アルファベットから始まる必要があります" |
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1054 " " |
2573 | 1055 |
1056 #: rhodecode/model/validators.py:144 | |
1057 msgid "Cannot assign this group as parent" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1058 msgstr "このグループは親にできません" |
2573 | 1059 |
1060 #: rhodecode/model/validators.py:145 | |
1061 #, python-format | |
1062 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" | |
1063 msgstr "グループ \"%(group_name)s\" はすでに存在します" | |
1064 | |
1065 #: rhodecode/model/validators.py:147 | |
1066 #, python-format | |
1067 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1068 msgstr "グループ名 \"%(group_name)s\" を持つリポジトリはすでに存在します" |
2573 | 1069 |
1070 #: rhodecode/model/validators.py:205 | |
1071 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" | |
1072 msgstr "パスワードに利用出来ない文字列(non-ascii)です" | |
1073 | |
1074 #: rhodecode/model/validators.py:220 | |
1075 msgid "Passwords do not match" | |
1076 msgstr "パスワードが一致しません" | |
1077 | |
1078 #: rhodecode/model/validators.py:237 | |
1079 msgid "invalid password" | |
1080 msgstr "不正なパスワードです" | |
1081 | |
1082 #: rhodecode/model/validators.py:238 | |
1083 msgid "invalid user name" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1084 msgstr "不正なユーザー名です" |
2573 | 1085 |
1086 #: rhodecode/model/validators.py:239 | |
1087 msgid "Your account is disabled" | |
1088 msgstr "アカウントは無効です" | |
1089 | |
1090 #: rhodecode/model/validators.py:283 | |
1091 #, python-format | |
1092 msgid "Repository name %(repo)s is disallowed" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1093 msgstr "リポジトリ名 %(repo)s は許可されていません" |
2573 | 1094 |
1095 #: rhodecode/model/validators.py:285 | |
1096 #, python-format | |
1097 msgid "Repository named %(repo)s already exists" | |
1098 msgstr "リポジトリ %(repo)s はすでに存在します" | |
1099 | |
1100 #: rhodecode/model/validators.py:286 | |
1101 #, python-format | |
1102 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1103 msgstr "リポジトリ \"%(repo)s\" は グループ \"%(group)s\" にすでに存在します" |
2573 | 1104 |
1105 #: rhodecode/model/validators.py:288 | |
1106 #, python-format | |
1107 msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1108 msgstr "リポジトリグループ名 \"%(repo)s\" はすでに存在します" |
2573 | 1109 |
1110 #: rhodecode/model/validators.py:386 | |
1111 msgid "invalid clone url" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1112 msgstr "無効なクローンURIです" |
2573 | 1113 |
1114 #: rhodecode/model/validators.py:387 | |
1115 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http\\s url" | |
1116 msgstr "" | |
1117 | |
1118 #: rhodecode/model/validators.py:418 | |
1119 msgid "Fork have to be the same type as parent" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1120 msgstr "フォークは親と同じタイプの必要があります" |
2573 | 1121 |
1122 #: rhodecode/model/validators.py:439 | |
1123 msgid "This username or users group name is not valid" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1124 msgstr "ユーザー名かユーザーグループが不正です" |
2573 | 1125 |
1126 #: rhodecode/model/validators.py:509 | |
1127 msgid "This is not a valid path" | |
1128 msgstr "不正なパスです" | |
1129 | |
1130 #: rhodecode/model/validators.py:524 | |
1131 msgid "This e-mail address is already taken" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1132 msgstr "このメールアドレスはすでに取得されています" |
2573 | 1133 |
1134 #: rhodecode/model/validators.py:544 | |
1135 #, python-format | |
1136 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." | |
1137 msgstr "メールアドレス \"%(email)s\" は存在しません" | |
1138 | |
1139 #: rhodecode/model/validators.py:581 | |
1140 msgid "" | |
1141 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " | |
1142 "of the attribute that is equivalent to \"username\"" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1143 msgstr "LDAPのこのCNに対するログイン属性は必須です。 - これは \"ユーザー名\" と同じです" |
2573 | 1144 |
1145 #: rhodecode/templates/index.html:3 | |
1146 msgid "Dashboard" | |
1147 msgstr "ダッシュボード" | |
1148 | |
1149 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 | |
1150 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4 | |
2671 | 1151 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 |
2573 | 1152 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31 |
2671 | 1153 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
2573 | 1154 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 |
1155 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 | |
1156 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40 | |
1157 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 | |
1158 msgid "quick filter..." | |
1159 msgstr "クイックフィルタ..." | |
1160 | |
2671 | 1161 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 |
1162 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 | |
1163 #: rhodecode/templates/base/base.html:219 | |
2573 | 1164 msgid "repositories" |
1165 msgstr "リポジトリ" | |
1166 | |
1167 #: rhodecode/templates/index_base.html:13 | |
1168 #: rhodecode/templates/index_base.html:15 | |
2671 | 1169 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21 |
2573 | 1170 msgid "ADD REPOSITORY" |
1171 msgstr "リポジトリの追加" | |
1172 | |
1173 #: rhodecode/templates/index_base.html:29 | |
1174 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32 | |
1175 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32 | |
1176 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33 | |
1177 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32 | |
1178 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33 | |
1179 msgid "Group name" | |
1180 msgstr "グループ名" | |
1181 | |
1182 #: rhodecode/templates/index_base.html:30 | |
1183 #: rhodecode/templates/index_base.html:67 | |
1184 #: rhodecode/templates/index_base.html:132 | |
1185 #: rhodecode/templates/index_base.html:158 | |
1186 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 | |
1187 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 | |
2671 | 1188 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72 |
2573 | 1189 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41 |
1190 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41 | |
1191 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34 | |
1192 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59 | |
2671 | 1193 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66 |
2573 | 1194 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105 |
1195 msgid "Description" | |
1196 msgstr "説明" | |
1197 | |
1198 #: rhodecode/templates/index_base.html:40 | |
1199 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46 | |
1200 msgid "Repositories group" | |
1201 msgstr "リポジトリグループ" | |
1202 | |
1203 #: rhodecode/templates/index_base.html:66 | |
1204 #: rhodecode/templates/index_base.html:156 | |
1205 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 | |
1206 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 | |
2671 | 1207 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70 |
1208 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:172 | |
1209 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59 | |
1210 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:154 | |
1211 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190 | |
1212 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6 | |
2573 | 1213 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36 |
1214 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 | |
1215 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51 | |
1216 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 | |
1217 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:59 | |
1218 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:107 | |
1219 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:186 | |
1220 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31 | |
1221 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43 | |
1222 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:119 | |
1223 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:36 | |
1224 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 | |
1225 msgid "Name" | |
1226 msgstr "名前" | |
1227 | |
1228 #: rhodecode/templates/index_base.html:68 | |
1229 msgid "Last change" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1230 msgstr "最後の変更時刻" |
2573 | 1231 |
1232 #: rhodecode/templates/index_base.html:69 | |
1233 #: rhodecode/templates/index_base.html:161 | |
2671 | 1234 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:156 |
2573 | 1235 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188 |
1236 msgid "Tip" | |
1237 msgstr "Tip" | |
1238 | |
1239 #: rhodecode/templates/index_base.html:70 | |
1240 #: rhodecode/templates/index_base.html:163 | |
1241 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112 | |
2671 | 1242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73 |
2573 | 1243 msgid "Owner" |
1244 msgstr "所有者" | |
1245 | |
1246 #: rhodecode/templates/index_base.html:71 | |
1247 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48 | |
1248 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:51 | |
1249 msgid "RSS" | |
1250 msgstr "RSS" | |
1251 | |
1252 #: rhodecode/templates/index_base.html:72 | |
1253 msgid "Atom" | |
1254 msgstr "Atom" | |
1255 | |
1256 #: rhodecode/templates/index_base.html:102 | |
1257 #: rhodecode/templates/index_base.html:104 | |
1258 #, python-format | |
1259 msgid "Subscribe to %s rss feed" | |
1260 msgstr "%s の RSS フィードを購読" | |
1261 | |
1262 #: rhodecode/templates/index_base.html:109 | |
1263 #: rhodecode/templates/index_base.html:111 | |
1264 #, python-format | |
1265 msgid "Subscribe to %s atom feed" | |
1266 msgstr "%s の ATOM フィードを購読" | |
1267 | |
1268 #: rhodecode/templates/index_base.html:130 | |
1269 msgid "Group Name" | |
1270 msgstr "グループ名" | |
1271 | |
1272 #: rhodecode/templates/index_base.html:148 | |
1273 #: rhodecode/templates/index_base.html:188 | |
2671 | 1274 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94 |
1275 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176 | |
1276 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:105 | |
2573 | 1277 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 |
1278 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 | |
1279 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211 | |
1280 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:60 | |
1281 msgid "Click to sort ascending" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1282 msgstr "昇順で並び換え" |
2573 | 1283 |
1284 #: rhodecode/templates/index_base.html:149 | |
1285 #: rhodecode/templates/index_base.html:189 | |
2671 | 1286 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95 |
1287 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:177 | |
1288 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106 | |
2573 | 1289 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 |
1290 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 | |
1291 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212 | |
1292 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:61 | |
1293 msgid "Click to sort descending" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1294 msgstr "降順で並び替え" |
2573 | 1295 |
1296 #: rhodecode/templates/index_base.html:159 | |
1297 msgid "Last Change" | |
1298 msgstr "最後の変更点" | |
1299 | |
1300 #: rhodecode/templates/index_base.html:190 | |
2671 | 1301 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96 |
1302 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:178 | |
1303 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 | |
2573 | 1304 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 |
1305 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 | |
1306 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213 | |
1307 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:62 | |
1308 msgid "No records found." | |
1309 msgstr "レコードが見つかりません" | |
1310 | |
1311 #: rhodecode/templates/index_base.html:191 | |
2671 | 1312 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 |
1313 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179 | |
1314 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 | |
2573 | 1315 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 |
1316 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 | |
1317 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214 | |
1318 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:63 | |
1319 msgid "Data error." | |
1320 msgstr "データエラー" | |
1321 | |
1322 #: rhodecode/templates/index_base.html:192 | |
2671 | 1323 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 |
1324 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180 | |
1325 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 | |
2573 | 1326 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 |
1327 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81 | |
1328 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215 | |
1329 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:64 | |
1330 msgid "Loading..." | |
1331 msgstr "読み込み中..." | |
1332 | |
1333 #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54 | |
1334 msgid "Sign In" | |
1335 msgstr "サインイン" | |
1336 | |
1337 #: rhodecode/templates/login.html:21 | |
1338 msgid "Sign In to" | |
1339 msgstr "" | |
1340 | |
1341 #: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20 | |
1342 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 | |
1343 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32 | |
1344 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50 | |
1345 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26 | |
1346 #: rhodecode/templates/base/base.html:83 | |
1347 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:118 | |
1348 msgid "Username" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1349 msgstr "ユーザー名" |
2573 | 1350 |
1351 #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29 | |
1352 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46 | |
1353 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41 | |
1354 #: rhodecode/templates/base/base.html:92 | |
1355 msgid "Password" | |
1356 msgstr "パスワード" | |
1357 | |
1358 #: rhodecode/templates/login.html:50 | |
1359 msgid "Remember me" | |
1360 msgstr "次回から自動的にサインイン" | |
1361 | |
1362 #: rhodecode/templates/login.html:60 | |
1363 msgid "Forgot your password ?" | |
1364 msgstr "パスワードを忘れた場合はこちら" | |
1365 | |
1366 #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:103 | |
1367 msgid "Don't have an account ?" | |
1368 msgstr "アカウントを持っていない場合はこちら" | |
1369 | |
1370 #: rhodecode/templates/password_reset.html:5 | |
1371 msgid "Reset your password" | |
1372 msgstr "パスワードリセット" | |
1373 | |
1374 #: rhodecode/templates/password_reset.html:11 | |
1375 msgid "Reset your password to" | |
1376 msgstr "パスワードリセット" | |
1377 | |
1378 #: rhodecode/templates/password_reset.html:21 | |
1379 msgid "Email address" | |
1380 msgstr "メールアドレス" | |
1381 | |
1382 #: rhodecode/templates/password_reset.html:30 | |
1383 msgid "Reset my password" | |
1384 msgstr "パスワードをリセットする" | |
1385 | |
1386 #: rhodecode/templates/password_reset.html:31 | |
1387 msgid "Password reset link will be send to matching email address" | |
1388 msgstr "該当するメールアドレスにパスワードリセットのリンクを送信します" | |
1389 | |
1390 #: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74 | |
1391 msgid "Sign Up" | |
1392 msgstr "サインアップ" | |
1393 | |
1394 #: rhodecode/templates/register.html:11 | |
1395 msgid "Sign Up to" | |
1396 msgstr "サインアップ" | |
1397 | |
1398 #: rhodecode/templates/register.html:38 | |
1399 msgid "Re-enter password" | |
1400 msgstr "パスワード再入力" | |
1401 | |
1402 #: rhodecode/templates/register.html:47 | |
1403 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59 | |
1404 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:86 | |
1405 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:53 | |
1406 msgid "First Name" | |
1407 msgstr "名前" | |
1408 | |
1409 #: rhodecode/templates/register.html:56 | |
1410 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68 | |
1411 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:95 | |
1412 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:62 | |
1413 msgid "Last Name" | |
1414 msgstr "名字" | |
1415 | |
1416 #: rhodecode/templates/register.html:65 | |
1417 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 | |
1418 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:104 | |
1419 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71 | |
1420 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:120 | |
1421 msgid "Email" | |
1422 msgstr "メールアドレス" | |
1423 | |
1424 #: rhodecode/templates/register.html:76 | |
1425 msgid "Your account will be activated right after registration" | |
1426 msgstr "アカウントは登録後にアクティブになります" | |
1427 | |
1428 #: rhodecode/templates/register.html:78 | |
1429 msgid "Your account must wait for activation by administrator" | |
1430 msgstr "アカウントは管理者のアクティベーションを待つ必要があります" | |
1431 | |
1432 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11 | |
1433 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65 | |
1434 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85 | |
2671 | 1435 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76 |
2573 | 1436 msgid "Private repository" |
1437 msgstr "非公開リポジトリ" | |
1438 | |
1439 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16 | |
1440 msgid "Public repository" | |
1441 msgstr "公開リポジトリ" | |
1442 | |
1443 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3 | |
1444 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:14 | |
1445 msgid "branches" | |
1446 msgstr "ブランチ" | |
1447 | |
1448 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10 | |
1449 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57 | |
1450 msgid "There are no branches yet" | |
1451 msgstr "まだブランチがありません" | |
1452 | |
1453 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15 | |
1454 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10 | |
1455 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:15 | |
1456 msgid "tags" | |
1457 msgstr "タグ" | |
1458 | |
1459 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22 | |
1460 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:33 | |
1461 msgid "There are no tags yet" | |
1462 msgstr "まだタグがありません" | |
1463 | |
1464 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28 | |
1465 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:15 | |
1466 msgid "bookmarks" | |
1467 msgstr "ブックマーク" | |
1468 | |
1469 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35 | |
1470 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32 | |
1471 msgid "There are no bookmarks yet" | |
1472 msgstr "まだブックマークがありません" | |
1473 | |
1474 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5 | |
1475 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:9 | |
1476 msgid "Admin journal" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1477 msgstr "管理者ジャーナル" |
2573 | 1478 |
1479 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 | |
2671 | 1480 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 |
1481 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8 | |
1482 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9 | |
2573 | 1483 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61 |
1484 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62 | |
1485 msgid "Action" | |
1486 msgstr "アクション" | |
1487 | |
1488 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7 | |
1489 msgid "Repository" | |
1490 msgstr "リポジトリ" | |
1491 | |
1492 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8 | |
1493 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37 | |
1494 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7 | |
1495 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:52 | |
1496 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:37 | |
1497 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7 | |
1498 msgid "Date" | |
1499 msgstr "日時" | |
1500 | |
1501 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9 | |
1502 msgid "From IP" | |
1503 msgstr "アクセス元IPアドレス" | |
1504 | |
1505 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:53 | |
1506 msgid "No actions yet" | |
1507 msgstr "まだアクションがありません" | |
1508 | |
1509 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5 | |
1510 msgid "LDAP administration" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1511 msgstr "LDAP管理" |
2573 | 1512 |
1513 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11 | |
1514 msgid "Ldap" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1515 msgstr "LDAP" |
2573 | 1516 |
1517 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28 | |
1518 msgid "Connection settings" | |
1519 msgstr "接続設定" | |
1520 | |
1521 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30 | |
1522 msgid "Enable LDAP" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1523 msgstr "LDAPを有効にする" |
2573 | 1524 |
1525 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34 | |
1526 msgid "Host" | |
1527 msgstr "ホスト" | |
1528 | |
1529 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38 | |
1530 msgid "Port" | |
1531 msgstr "ポート" | |
1532 | |
1533 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42 | |
1534 msgid "Account" | |
1535 msgstr "アカウント" | |
1536 | |
1537 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50 | |
1538 msgid "Connection security" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1539 msgstr "接続のセキュリティ" |
2573 | 1540 |
1541 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54 | |
1542 msgid "Certificate Checks" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1543 msgstr "証明書チェック" |
2573 | 1544 |
1545 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57 | |
1546 msgid "Search settings" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1547 msgstr "検索設定" |
2573 | 1548 |
1549 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59 | |
1550 msgid "Base DN" | |
1551 msgstr "Base DN" | |
1552 | |
1553 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63 | |
1554 msgid "LDAP Filter" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1555 msgstr "LDAPフィルター" |
2573 | 1556 |
1557 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:67 | |
1558 msgid "LDAP Search Scope" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1559 msgstr "LDAP検索範囲" |
2573 | 1560 |
1561 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:70 | |
1562 msgid "Attribute mappings" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1563 msgstr "属性マッピング" |
2573 | 1564 |
1565 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:72 | |
1566 msgid "Login Attribute" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1567 msgstr "ログイン属性" |
2573 | 1568 |
1569 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:76 | |
1570 msgid "First Name Attribute" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1571 msgstr "名前(First Name)属性" |
2573 | 1572 |
1573 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:80 | |
1574 msgid "Last Name Attribute" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1575 msgstr "名字(Last Name)属性" |
2573 | 1576 |
1577 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84 | |
1578 msgid "E-mail Attribute" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1579 msgstr "メールアドレス属性" |
2573 | 1580 |
1581 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1582 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:132 |
2573 | 1583 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66 |
1584 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 | |
1585 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129 | |
1586 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154 | |
1587 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79 | |
1588 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115 | |
2671 | 1589 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93 |
2573 | 1590 msgid "Save" |
1591 msgstr "保存" | |
1592 | |
1593 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5 | |
1594 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9 | |
1595 msgid "My Notifications" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1596 msgstr "通知" |
2573 | 1597 |
1598 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29 | |
1599 msgid "All" | |
1600 msgstr "すべて" | |
1601 | |
1602 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30 | |
1603 msgid "Comments" | |
1604 msgstr "コメント" | |
1605 | |
1606 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1607 #: rhodecode/templates/base/base.html:252 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1608 #: rhodecode/templates/base/base.html:254 |
2573 | 1609 msgid "Pull requests" |
1610 msgstr "プルリクエスト" | |
1611 | |
1612 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35 | |
1613 msgid "Mark all read" | |
1614 msgstr "すべて既読にする" | |
1615 | |
2671 | 1616 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39 |
2573 | 1617 msgid "No notifications here yet" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1618 msgstr "通知はまだありません" |
2573 | 1619 |
1620 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5 | |
1621 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11 | |
1622 msgid "Show notification" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1623 msgstr "通知を表示" |
2573 | 1624 |
1625 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9 | |
1626 msgid "Notifications" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1627 msgstr "通知" |
2573 | 1628 |
1629 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5 | |
1630 msgid "Permissions administration" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1631 msgstr "権限管理" |
2573 | 1632 |
1633 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 | |
1634 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:125 | |
1635 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58 | |
1636 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139 | |
1637 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 | |
2671 | 1638 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86 |
2573 | 1639 msgid "Permissions" |
1640 msgstr "権限設定" | |
1641 | |
1642 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24 | |
1643 msgid "Default permissions" | |
1644 msgstr "デフォルトの権限" | |
1645 | |
1646 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31 | |
1647 msgid "Anonymous access" | |
1648 msgstr "匿名アクセス" | |
1649 | |
1650 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41 | |
1651 msgid "Repository permission" | |
1652 msgstr "リポジトリの権限" | |
1653 | |
1654 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49 | |
1655 msgid "" | |
1656 "All default permissions on each repository will be reset to choosen " | |
1657 "permission, note that all custom default permission on repositories will " | |
1658 "be lost" | |
1659 msgstr "" | |
1660 | |
1661 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50 | |
1662 msgid "overwrite existing settings" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1663 msgstr "現在の設定を上書きする" |
2573 | 1664 |
1665 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55 | |
1666 msgid "Registration" | |
1667 msgstr "登録" | |
1668 | |
1669 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63 | |
1670 msgid "Repository creation" | |
1671 msgstr "リポジトリ作成" | |
1672 | |
1673 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71 | |
1674 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:227 | |
1675 msgid "set" | |
1676 msgstr "保存" | |
1677 | |
1678 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 | |
1679 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5 | |
1680 msgid "Add repository" | |
1681 msgstr "リポジトリの追加" | |
1682 | |
1683 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11 | |
1684 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11 | |
1685 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 | |
1686 msgid "Repositories" | |
1687 msgstr "リポジトリ" | |
1688 | |
1689 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 | |
1690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95 | |
1691 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 | |
1692 msgid "Clone from" | |
1693 msgstr "クローン元" | |
1694 | |
1695 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24 | |
1696 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44 | |
1697 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:43 | |
1698 msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned." | |
1699 msgstr "オプション:クローンするリポジトリのHTTP[S]のURLを指定します" | |
1700 | |
1701 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29 | |
1702 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49 | |
1703 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4 | |
1704 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:50 | |
1705 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:48 | |
1706 msgid "Repository group" | |
1707 msgstr "リポジトリグループ" | |
1708 | |
1709 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33 | |
1710 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:54 | |
1711 msgid "Optionaly select a group to put this repository into." | |
1712 msgstr "オプション:このリポジトリが属するグループを選択します" | |
1713 | |
1714 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38 | |
1715 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58 | |
1716 msgid "Type" | |
1717 msgstr "リポジトリのタイプ" | |
1718 | |
1719 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 | |
1720 msgid "Type of repository to create." | |
1721 msgstr "作成するリポジトリのタイプを指定します" | |
1722 | |
1723 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47 | |
1724 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66 | |
1725 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41 | |
2671 | 1726 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57 |
2573 | 1727 msgid "Landing revision" |
1728 msgstr "ランディングリビジョン" | |
1729 | |
1730 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51 | |
1731 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70 | |
1732 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45 | |
2671 | 1733 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61 |
2573 | 1734 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" |
1735 msgstr "ファイルページ、ダウンロード、検索、READMEのデフォルトのリビジョンを指定します" | |
1736 | |
1737 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60 | |
1738 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79 | |
1739 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63 | |
2671 | 1740 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70 |
2573 | 1741 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." |
1742 msgstr "短く要点を絞ってください。長い説明にはREADMEファイルを利用してください。" | |
1743 | |
1744 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69 | |
1745 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89 | |
1746 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72 | |
2671 | 1747 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80 |
2573 | 1748 msgid "" |
1749 "Private repositories are only visible to people explicitly added as " | |
1750 "collaborators." | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1751 msgstr "非公開リポジトリはコラボレーターとして明示的に追加された人でないと見つけられません" |
2573 | 1752 |
1753 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73 | |
1754 msgid "add" | |
1755 msgstr "追加" | |
1756 | |
1757 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9 | |
1758 msgid "add new repository" | |
1759 msgstr "新しいリポジトリの追加" | |
1760 | |
1761 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5 | |
1762 msgid "Edit repository" | |
1763 msgstr "リポジトリを編集" | |
1764 | |
1765 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13 | |
1766 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 | |
2671 | 1767 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:204 |
1768 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:206 | |
1769 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28 | |
2573 | 1770 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 |
1771 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44 | |
1772 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 | |
1773 msgid "edit" | |
1774 msgstr "編集" | |
1775 | |
1776 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 | |
1777 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39 | |
1778 msgid "Clone uri" | |
1779 msgstr "クローンURI" | |
1780 | |
1781 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53 | |
1782 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52 | |
1783 msgid "Optional select a group to put this repository into." | |
1784 msgstr "オプション: このリポジトリを配置するグループを選択します" | |
1785 | |
1786 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94 | |
1787 msgid "Enable statistics" | |
1788 msgstr "統計を有効にする" | |
1789 | |
1790 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98 | |
1791 msgid "Enable statistics window on summary page." | |
1792 msgstr "概要ページの統計ウィンドウを有効にします" | |
1793 | |
1794 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103 | |
1795 msgid "Enable downloads" | |
1796 msgstr "ダウンロードを有効にする" | |
1797 | |
1798 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107 | |
1799 msgid "Enable download menu on summary page." | |
1800 msgstr "概要ページのダウンロードメニューを有効にします" | |
1801 | |
1802 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:117 | |
1803 msgid "Change owner of this repository." | |
1804 msgstr "リポジトリの所有者を変更" | |
1805 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1806 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1807 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67 |
2671 | 1808 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113 |
1809 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:180 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1810 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1811 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155 |
2671 | 1812 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258 |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1813 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1814 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1815 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1816 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 |
2671 | 1817 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124 |
1818 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1819 msgid "Reset" |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1820 msgstr "リセット" |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1821 |
2573 | 1822 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143 |
1823 msgid "Administration" | |
1824 msgstr "管理" | |
1825 | |
1826 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:146 | |
1827 msgid "Statistics" | |
1828 msgstr "統計" | |
1829 | |
1830 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:150 | |
1831 msgid "Reset current statistics" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1832 msgstr "現在の統計情報をリセットする" |
2573 | 1833 |
1834 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:150 | |
1835 msgid "Confirm to remove current statistics" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1836 msgstr "現在の統計情報をリセットしてもよろしいですか" |
2573 | 1837 |
1838 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:153 | |
1839 msgid "Fetched to rev" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1840 msgstr "収集するリビジョン" |
2573 | 1841 |
1842 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:154 | |
1843 msgid "Stats gathered" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1844 msgstr "収集した統計情報" |
2573 | 1845 |
1846 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:162 | |
1847 msgid "Remote" | |
1848 msgstr "リモート" | |
1849 | |
1850 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:166 | |
1851 msgid "Pull changes from remote location" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1852 msgstr "リモートから変更を取り込む" |
2573 | 1853 |
1854 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:166 | |
1855 msgid "Confirm to pull changes from remote side" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1856 msgstr "リモートから変更を取り込んでもよろしいですか?" |
2573 | 1857 |
1858 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:177 | |
1859 msgid "Cache" | |
1860 msgstr "キャッシュ" | |
1861 | |
1862 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:181 | |
1863 msgid "Invalidate repository cache" | |
1864 msgstr "リポジトリのキャッシュを無効化" | |
1865 | |
1866 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:181 | |
1867 msgid "Confirm to invalidate repository cache" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1868 msgstr "リポジトリのキャッシュを無効化してもよろしいですか?" |
2573 | 1869 |
1870 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1871 #: rhodecode/templates/base/base.html:316 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1872 #: rhodecode/templates/base/base.html:318 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1873 #: rhodecode/templates/base/base.html:320 |
2573 | 1874 msgid "Public journal" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1875 msgstr "公開ジャーナル" |
2573 | 1876 |
1877 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:192 | |
1878 msgid "Remove from public journal" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1879 msgstr "公開ジャーナルから削除する" |
2573 | 1880 |
1881 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:194 | |
1882 msgid "Add to public journal" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1883 msgstr "公開ジャーナルに追加する" |
2573 | 1884 |
1885 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:199 | |
1886 msgid "" | |
1887 "All actions made on this repository will be accessible to everyone in " | |
1888 "public journal" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1889 msgstr "公開ジャーナルでは、このリポジトリに対して行った操作のすべてが公開されます" |
2573 | 1890 |
1891 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:206 | |
1892 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26 | |
1893 msgid "Delete" | |
1894 msgstr "削除" | |
1895 | |
1896 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210 | |
1897 msgid "Remove this repository" | |
1898 msgstr "このリポジトリを削除" | |
1899 | |
1900 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210 | |
2671 | 1901 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:84 |
2573 | 1902 msgid "Confirm to delete this repository" |
1903 msgstr "このリポジトリを削除しますか?" | |
1904 | |
1905 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:214 | |
1906 msgid "" | |
1907 "This repository will be renamed in a special way in order to be " | |
1908 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n" | |
1909 " If you need fully delete it from filesystem " | |
1910 "please do it manually" | |
1911 msgstr "" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1912 "このリポジトリはRhodeCodeとVCSシステムからアクセスされないような名前に、特別な方法で変更されます。\n" |
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1913 "もし、ファイルシステムから完全に削除したい場合、手動で行ってください" |
2573 | 1914 |
1915 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222 | |
1916 msgid "Set as fork of" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1917 msgstr "フォーク元の設定" |
2573 | 1918 |
1919 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:231 | |
1920 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1921 msgstr "このリポジトリをリスト中の他のリポジトリのフォークとして、手動で設定します" |
2573 | 1922 |
1923 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 | |
1924 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3 | |
1925 msgid "none" | |
1926 msgstr "なし" | |
1927 | |
1928 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4 | |
1929 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4 | |
1930 msgid "read" | |
1931 msgstr "読込" | |
1932 | |
1933 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5 | |
1934 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5 | |
1935 msgid "write" | |
1936 msgstr "書込" | |
1937 | |
1938 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 | |
1939 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 | |
2671 | 1940 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:83 |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
1941 #: rhodecode/templates/base/base.html:215 |
2573 | 1942 msgid "admin" |
1943 msgstr "管理" | |
1944 | |
1945 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7 | |
1946 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7 | |
1947 msgid "member" | |
1948 msgstr "メンバー" | |
1949 | |
1950 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 | |
2671 | 1951 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67 |
2573 | 1952 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132 |
1953 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76 | |
1954 msgid "private repository" | |
1955 msgstr "非公開リポジトリ" | |
1956 | |
1957 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19 | |
1958 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28 | |
1959 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18 | |
1960 msgid "default" | |
1961 msgstr "default" | |
1962 | |
1963 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33 | |
1964 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58 | |
1965 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23 | |
1966 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42 | |
1967 msgid "revoke" | |
1968 msgstr "取消" | |
1969 | |
1970 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:80 | |
1971 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:64 | |
1972 msgid "Add another member" | |
1973 msgstr "別のメンバーを追加" | |
1974 | |
1975 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:94 | |
1976 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:78 | |
1977 msgid "Failed to remove user" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1978 msgstr "ユーザーの削除に失敗しました" |
2573 | 1979 |
1980 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:109 | |
1981 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:93 | |
1982 msgid "Failed to remove users group" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1983 msgstr "ユーザーグループの削除に失敗しました" |
2573 | 1984 |
1985 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5 | |
1986 msgid "Repositories administration" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
1987 msgstr "リポジトリ管理" |
2573 | 1988 |
1989 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8 | |
1990 msgid "Groups" | |
1991 msgstr "グループ" | |
1992 | |
1993 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12 | |
1994 msgid "with" | |
1995 msgstr "と" | |
1996 | |
1997 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5 | |
1998 msgid "Add repos group" | |
1999 msgstr "リポジトリグループを追加" | |
2000 | |
2001 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:10 | |
2002 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:10 | |
2003 msgid "Repos groups" | |
2004 msgstr "リポジトリグループ" | |
2005 | |
2006 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:12 | |
2007 msgid "add new repos group" | |
2008 msgstr "新しいリポジトリグループを追加" | |
2009 | |
2010 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50 | |
2011 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50 | |
2012 msgid "Group parent" | |
2013 msgstr "親グループ" | |
2014 | |
2015 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58 | |
2016 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 | |
2017 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 | |
2018 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 | |
2671 | 2019 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93 |
2573 | 2020 msgid "save" |
2021 msgstr "保存" | |
2022 | |
2023 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5 | |
2024 msgid "Edit repos group" | |
2025 msgstr "リポジトリグループを編集" | |
2026 | |
2027 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12 | |
2028 msgid "edit repos group" | |
2029 msgstr "リポジトリグループを編集" | |
2030 | |
2031 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 | |
2032 msgid "Repositories groups administration" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2033 msgstr "リポジトリグループ管理" |
2573 | 2034 |
2035 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22 | |
2036 msgid "ADD NEW GROUP" | |
2037 msgstr "新しいグループを追加" | |
2038 | |
2039 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35 | |
2040 msgid "Number of toplevel repositories" | |
2041 msgstr "トップレベルリポジトリの数" | |
2042 | |
2043 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36 | |
2671 | 2044 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85 |
2573 | 2045 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35 |
2046 msgid "action" | |
2047 msgstr "アクション" | |
2048 | |
2049 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 | |
2671 | 2050 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235 |
2051 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44 | |
2052 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7 | |
2053 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103 | |
2054 msgid "delete" | |
2055 msgstr "削除" | |
2056 | |
2057 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 | |
2573 | 2058 #, python-format |
2059 msgid "Confirm to delete this group: %s" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2060 msgstr "グループ %s を削除してもよろしいですか" |
2573 | 2061 |
2062 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62 | |
2063 msgid "There are no repositories groups yet" | |
2064 msgstr "まだリポジトリグループがありません" | |
2065 | |
2066 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5 | |
2067 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5 | |
2068 msgid "Settings administration" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2069 msgstr "設定管理" |
2573 | 2070 |
2071 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 | |
2072 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 | |
2073 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:13 | |
2074 msgid "Settings" | |
2075 msgstr "設定" | |
2076 | |
2077 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24 | |
2078 msgid "Built in hooks - read only" | |
2079 msgstr "組み込みフック - 読み込み専用" | |
2080 | |
2081 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40 | |
2082 msgid "Custom hooks" | |
2083 msgstr "カスタムフック" | |
2084 | |
2085 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:56 | |
2086 msgid "remove" | |
2087 msgstr "" | |
2088 | |
2089 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88 | |
2090 msgid "Failed to remove hook" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2091 msgstr "フックの削除に失敗しました" |
2573 | 2092 |
2093 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:24 | |
2094 msgid "Remap and rescan repositories" | |
2095 msgstr "" | |
2096 | |
2097 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:32 | |
2098 msgid "rescan option" | |
2099 msgstr "" | |
2100 | |
2101 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38 | |
2102 msgid "" | |
2103 "In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers " | |
2104 "in the database check this option to scan obsolete data in database and " | |
2105 "remove it." | |
2106 msgstr "" | |
2107 | |
2108 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39 | |
2109 msgid "destroy old data" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2110 msgstr "古いデータを削除する" |
2573 | 2111 |
2671 | 2112 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41 |
2113 msgid "" | |
2114 "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete " | |
2115 "if `destroy` flag is checked " | |
2116 msgstr "" | |
2117 | |
2118 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46 | |
2573 | 2119 msgid "Rescan repositories" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2120 msgstr "リポジトリを再チェック" |
2573 | 2121 |
2671 | 2122 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52 |
2573 | 2123 msgid "Whoosh indexing" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2124 msgstr "Whooshインデックス" |
2573 | 2125 |
2671 | 2126 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60 |
2573 | 2127 msgid "index build option" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2128 msgstr "インデックス作成時の設定" |
2573 | 2129 |
2671 | 2130 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65 |
2573 | 2131 msgid "build from scratch" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2132 msgstr "一度削除してから再度インデックスを作成" |
2573 | 2133 |
2671 | 2134 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71 |
2573 | 2135 msgid "Reindex" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2136 msgstr "再インデックス" |
2573 | 2137 |
2671 | 2138 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77 |
2573 | 2139 msgid "Global application settings" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2140 msgstr "アプリケーション全体の設定" |
2573 | 2141 |
2671 | 2142 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86 |
2573 | 2143 msgid "Application name" |
2144 msgstr "アプリケーション名" | |
2145 | |
2671 | 2146 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95 |
2573 | 2147 msgid "Realm text" |
2148 msgstr "Realmテキスト" | |
2149 | |
2671 | 2150 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104 |
2573 | 2151 msgid "GA code" |
2152 msgstr "GAコード" | |
2153 | |
2671 | 2154 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112 |
2155 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179 | |
2573 | 2156 msgid "Save settings" |
2157 msgstr "設定を保存" | |
2158 | |
2671 | 2159 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119 |
2160 #, fuzzy | |
2161 msgid "VCS settings" | |
2162 msgstr "設定" | |
2163 | |
2164 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128 | |
2573 | 2165 msgid "Web" |
2166 msgstr "Web" | |
2167 | |
2671 | 2168 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133 |
2169 #, fuzzy | |
2170 msgid "require ssl for vcs operations" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2171 msgstr "プッシュにSSLを必須とする" |
2573 | 2172 |
2671 | 2173 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:135 |
2174 msgid "" | |
2175 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it " | |
2176 "will return HTTP Error 406: Not Acceptable" | |
2177 msgstr "" | |
2178 | |
2179 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141 | |
2573 | 2180 msgid "Hooks" |
2181 msgstr "フック" | |
2182 | |
2671 | 2183 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146 |
2573 | 2184 msgid "Update repository after push (hg update)" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2185 msgstr "プッシュ後にリポジトリをを更新する (hg update)" |
2573 | 2186 |
2671 | 2187 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150 |
2573 | 2188 msgid "Show repository size after push" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2189 msgstr "プッシュ後にリポジトリのサイズを表示する" |
2573 | 2190 |
2671 | 2191 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:154 |
2573 | 2192 msgid "Log user push commands" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2193 msgstr "ユーザーのプッシュコマンドを記録する" |
2573 | 2194 |
2671 | 2195 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:158 |
2573 | 2196 msgid "Log user pull commands" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2197 msgstr "ユーザーのプルコマンドを記録する" |
2573 | 2198 |
2671 | 2199 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:162 |
2573 | 2200 msgid "advanced setup" |
2201 msgstr "高度な設定" | |
2202 | |
2671 | 2203 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167 |
2573 | 2204 msgid "Repositories location" |
2205 msgstr "リポジトリロケーション" | |
2206 | |
2671 | 2207 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172 |
2573 | 2208 msgid "" |
2209 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to " | |
2210 "change this, you must restart application in order to make this setting " | |
2211 "take effect. Click this label to unlock." | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2212 msgstr "これはアプリケーションの重要な設定です。本当に変更が必要でしょうか。もし、変更した場合、変更を反映さ競るためにアプリケーションを再起動する必要があります。変更可能にするにはこのラベルをクリックして下さい" |
2573 | 2213 |
2671 | 2214 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:173 |
2573 | 2215 msgid "unlock" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2216 msgstr "変更可能にする" |
2573 | 2217 |
2671 | 2218 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:174 |
2219 msgid "" | |
2220 "Location where repositories are stored. After changing this value a " | |
2221 "restart, and rescan is required" | |
2222 msgstr "" | |
2223 | |
2224 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:194 | |
2573 | 2225 msgid "Test Email" |
2226 msgstr "テストメール" | |
2227 | |
2671 | 2228 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:202 |
2573 | 2229 msgid "Email to" |
2230 msgstr "送信先" | |
2231 | |
2671 | 2232 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:210 |
2573 | 2233 msgid "Send" |
2234 msgstr "送る" | |
2235 | |
2671 | 2236 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216 |
2573 | 2237 msgid "System Info and Packages" |
2238 msgstr "システム情報とパッケージ" | |
2239 | |
2671 | 2240 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219 |
2573 | 2241 msgid "show" |
2242 msgstr "表示" | |
2243 | |
2244 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5 | |
2245 msgid "Add user" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2246 msgstr "ユーザーを追加" |
2573 | 2247 |
2248 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10 | |
2249 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11 | |
2250 msgid "Users" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2251 msgstr "ユーザー" |
2573 | 2252 |
2253 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12 | |
2254 msgid "add new user" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2255 msgstr "新しいユーザーを追加" |
2573 | 2256 |
2257 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50 | |
2258 msgid "Password confirmation" | |
2259 msgstr "パスワード再入力" | |
2260 | |
2261 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86 | |
2262 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:113 | |
2263 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41 | |
2264 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42 | |
2265 msgid "Active" | |
2266 msgstr "アクティブ" | |
2267 | |
2268 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5 | |
2269 msgid "Edit user" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2270 msgstr "ユーザー編集" |
2573 | 2271 |
2272 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34 | |
2273 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:10 | |
2274 msgid "Change your avatar at" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2275 msgstr "アイコンを変えられます : " |
2573 | 2276 |
2277 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35 | |
2278 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:11 | |
2279 msgid "Using" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2280 msgstr "メールアドレス:" |
2573 | 2281 |
2282 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43 | |
2283 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20 | |
2284 msgid "API key" | |
2285 msgstr "APIキー" | |
2286 | |
2287 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:59 | |
2288 msgid "LDAP DN" | |
2289 msgstr "LDAP DN" | |
2290 | |
2291 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:68 | |
2292 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:35 | |
2293 msgid "New password" | |
2294 msgstr "新しいパスワード" | |
2295 | |
2296 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:77 | |
2297 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44 | |
2298 msgid "New password confirmation" | |
2299 msgstr "新しいパスワード 再入力" | |
2300 | |
2301 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147 | |
2302 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 | |
2303 msgid "Create repositories" | |
2304 msgstr "リポジトリを作成する" | |
2305 | |
2671 | 2306 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166 |
2307 #, fuzzy | |
2308 msgid "Nothing here yet" | |
2309 msgstr "通知はまだありません" | |
2310 | |
2311 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:173 | |
2312 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60 | |
2313 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:191 | |
2573 | 2314 msgid "Permission" |
2315 msgstr "権限" | |
2316 | |
2671 | 2317 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174 |
2318 #, fuzzy | |
2319 msgid "Edit Permission" | |
2320 msgstr "リポジトリの権限" | |
2321 | |
2322 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223 | |
2573 | 2323 msgid "Email addresses" |
2324 msgstr "メールアドレス" | |
2325 | |
2671 | 2326 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:236 |
2573 | 2327 #, python-format |
2328 msgid "Confirm to delete this email: %s" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2329 msgstr "このメールを削除してよろしいですか: %s" |
2573 | 2330 |
2671 | 2331 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:250 |
2573 | 2332 msgid "New email address" |
2333 msgstr "新しいメールアドレス" | |
2334 | |
2671 | 2335 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257 |
2573 | 2336 msgid "Add" |
2337 msgstr "追加" | |
2338 | |
2339 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 | |
2340 #: rhodecode/templates/base/base.html:124 | |
2341 msgid "My account" | |
2342 msgstr "アカウント" | |
2343 | |
2344 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9 | |
2345 msgid "My Account" | |
2346 msgstr "アカウント" | |
2347 | |
2671 | 2348 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35 |
2349 msgid "My permissions" | |
2350 msgstr "権限" | |
2351 | |
2352 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38 | |
2573 | 2353 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41 |
2354 msgid "My repos" | |
2355 msgstr "リポジトリ" | |
2356 | |
2671 | 2357 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41 |
2358 #, fuzzy | |
2359 msgid "My pull requests" | |
2360 msgstr "すべてのプルリクエスト" | |
2361 | |
2362 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45 | |
2363 #, fuzzy | |
2364 msgid "Add repo" | |
2365 msgstr "新規追加" | |
2366 | |
2367 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2 | |
2368 msgid "Opened by me" | |
2369 msgstr "" | |
2370 | |
2371 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:7 | |
2372 #, fuzzy, python-format | |
2373 msgid "Pull request #%s opened on %s" | |
2374 msgstr "プルリクエスト #%s" | |
2375 | |
2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:13 | |
2377 msgid "I participate in" | |
2378 msgstr "" | |
2379 | |
2380 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:18 | |
2381 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30 | |
2382 #, python-format | |
2383 msgid "Pull request #%s opened by %s on %s" | |
2384 msgstr "" | |
2385 | |
2386 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7 | |
2573 | 2387 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40 |
2388 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 | |
2389 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55 | |
2390 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:60 | |
2391 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:40 | |
2392 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 | |
2393 msgid "Revision" | |
2394 msgstr "リビジョン" | |
2395 | |
2671 | 2396 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28 |
2573 | 2397 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 |
2398 msgid "private" | |
2399 msgstr "非公開" | |
2400 | |
2671 | 2401 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31 |
2402 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7 | |
2403 #, python-format | |
2404 msgid "Confirm to delete this repository: %s" | |
2405 msgstr "このリポジトリを削除しますか? : %s" | |
2406 | |
2407 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38 | |
2573 | 2408 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94 |
2409 msgid "No repositories yet" | |
2410 msgstr "まだリポジトリがありません" | |
2411 | |
2671 | 2412 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40 |
2573 | 2413 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96 |
2414 msgid "create one now" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2415 msgstr "今すぐ作成する" |
2573 | 2416 |
2417 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 | |
2418 msgid "Users administration" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2419 msgstr "ユーザー管理" |
2573 | 2420 |
2671 | 2421 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
2422 #: rhodecode/templates/base/base.html:221 | |
2423 msgid "users" | |
2424 msgstr "ユーザー" | |
2425 | |
2573 | 2426 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23 |
2427 msgid "ADD NEW USER" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2428 msgstr "新しいユーザーを追加" |
2573 | 2429 |
2671 | 2430 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:76 |
2573 | 2431 msgid "username" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2432 msgstr "ユーザー名" |
2573 | 2433 |
2671 | 2434 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:79 |
2435 #, fuzzy | |
2436 msgid "firstname" | |
2573 | 2437 msgstr "名前" |
2438 | |
2671 | 2439 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80 |
2573 | 2440 msgid "lastname" |
2441 msgstr "名字" | |
2442 | |
2671 | 2443 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81 |
2573 | 2444 msgid "last login" |
2445 msgstr "最終ログイン日" | |
2446 | |
2671 | 2447 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82 |
2573 | 2448 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34 |
2449 msgid "active" | |
2450 msgstr "アクティブ" | |
2451 | |
2671 | 2452 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84 |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2453 #: rhodecode/templates/base/base.html:224 |
2573 | 2454 msgid "ldap" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2455 msgstr "LDAP" |
2573 | 2456 |
2457 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5 | |
2458 msgid "Add users group" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2459 msgstr "ユーザーグループを追加" |
2573 | 2460 |
2461 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10 | |
2462 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 | |
2463 msgid "Users groups" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2464 msgstr "ユーザーグループ" |
2573 | 2465 |
2466 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12 | |
2467 msgid "add new users group" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2468 msgstr "新しいユーザーグループを追加" |
2573 | 2469 |
2470 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5 | |
2471 msgid "Edit users group" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2472 msgstr "ユーザーグループを編集" |
2573 | 2473 |
2474 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11 | |
2475 msgid "UsersGroups" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2476 msgstr "ユーザーグループ" |
2573 | 2477 |
2478 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50 | |
2479 msgid "Members" | |
2480 msgstr "メンバー" | |
2481 | |
2482 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58 | |
2483 msgid "Choosen group members" | |
2484 msgstr "グループメンバーを選ぶ" | |
2485 | |
2486 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61 | |
2487 msgid "Remove all elements" | |
2488 msgstr "全ての要素を削除" | |
2489 | |
2490 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75 | |
2491 msgid "Available members" | |
2492 msgstr "有効なメンバー" | |
2493 | |
2494 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79 | |
2495 msgid "Add all elements" | |
2496 msgstr "全ての要素を追加" | |
2497 | |
2498 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126 | |
2499 msgid "Group members" | |
2500 msgstr "グループメンバー" | |
2501 | |
2502 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5 | |
2503 msgid "Users groups administration" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2504 msgstr "ユーザーグループ管理" |
2573 | 2505 |
2506 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23 | |
2507 msgid "ADD NEW USER GROUP" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2508 msgstr "新しいユーザーグループを追加" |
2573 | 2509 |
2510 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32 | |
2511 msgid "group name" | |
2512 msgstr "グループ名" | |
2513 | |
2514 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:33 | |
2515 #: rhodecode/templates/base/root.html:46 | |
2516 msgid "members" | |
2517 msgstr "メンバー" | |
2518 | |
2519 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45 | |
2520 #, python-format | |
2521 msgid "Confirm to delete this users group: %s" | |
2522 msgstr "" | |
2523 | |
2524 #: rhodecode/templates/base/base.html:41 | |
2525 msgid "Submit a bug" | |
2526 msgstr "バグレポート" | |
2527 | |
2528 #: rhodecode/templates/base/base.html:77 | |
2529 msgid "Login to your account" | |
2530 msgstr "ログイン" | |
2531 | |
2532 #: rhodecode/templates/base/base.html:100 | |
2533 msgid "Forgot password ?" | |
2534 msgstr "パスワードを忘れた場合はこちら" | |
2535 | |
2536 #: rhodecode/templates/base/base.html:107 | |
2537 msgid "Log In" | |
2538 msgstr "ログイン" | |
2539 | |
2540 #: rhodecode/templates/base/base.html:118 | |
2541 msgid "Inbox" | |
2542 msgstr "受信箱" | |
2543 | |
2544 #: rhodecode/templates/base/base.html:122 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2545 #: rhodecode/templates/base/base.html:298 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2546 #: rhodecode/templates/base/base.html:300 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2547 #: rhodecode/templates/base/base.html:302 |
2573 | 2548 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11 |
2549 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10 | |
2550 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10 | |
2551 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10 | |
2552 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9 | |
2553 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9 | |
2554 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:8 | |
2555 #: rhodecode/templates/files/files.html:8 | |
2556 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:15 | |
2557 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:15 | |
2558 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:9 | |
2559 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 rhodecode/templates/forks/forks.html:9 | |
2560 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8 | |
2561 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8 | |
2562 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8 | |
2563 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:9 | |
2564 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:10 | |
2565 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:8 | |
2566 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:11 | |
2567 msgid "Home" | |
2568 msgstr "ホーム" | |
2569 | |
2570 #: rhodecode/templates/base/base.html:123 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2571 #: rhodecode/templates/base/base.html:307 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2572 #: rhodecode/templates/base/base.html:309 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2573 #: rhodecode/templates/base/base.html:311 |
2573 | 2574 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 |
2575 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21 | |
2576 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 | |
2577 msgid "Journal" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2578 msgstr "ジャーナル" |
2573 | 2579 |
2580 #: rhodecode/templates/base/base.html:125 | |
2581 msgid "Log Out" | |
2582 msgstr "ログアウト" | |
2583 | |
2584 #: rhodecode/templates/base/base.html:144 | |
2585 msgid "Switch repository" | |
2586 msgstr "リポジトリの切り替え" | |
2587 | |
2588 #: rhodecode/templates/base/base.html:146 | |
2589 msgid "Products" | |
2590 msgstr "" | |
2591 | |
2592 #: rhodecode/templates/base/base.html:152 | |
2593 #: rhodecode/templates/base/base.html:182 | |
2594 msgid "loading..." | |
2595 msgstr "読み込み中..." | |
2596 | |
2597 #: rhodecode/templates/base/base.html:158 | |
2598 #: rhodecode/templates/base/base.html:160 | |
2599 #: rhodecode/templates/base/base.html:162 | |
2671 | 2600 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15 |
2601 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17 | |
2602 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 | |
2573 | 2603 msgid "Summary" |
2604 msgstr "要約" | |
2605 | |
2606 #: rhodecode/templates/base/base.html:166 | |
2607 #: rhodecode/templates/base/base.html:168 | |
2608 #: rhodecode/templates/base/base.html:170 | |
2609 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 | |
2671 | 2610 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23 |
2611 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25 | |
2612 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 | |
2573 | 2613 msgid "Changelog" |
2614 msgstr "履歴" | |
2615 | |
2616 #: rhodecode/templates/base/base.html:175 | |
2617 #: rhodecode/templates/base/base.html:177 | |
2618 #: rhodecode/templates/base/base.html:179 | |
2619 msgid "Switch to" | |
2620 msgstr "ブランチの切り替え" | |
2621 | |
2622 #: rhodecode/templates/base/base.html:186 | |
2623 #: rhodecode/templates/base/base.html:188 | |
2624 #: rhodecode/templates/base/base.html:190 | |
2671 | 2625 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31 |
2626 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 | |
2627 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 | |
2573 | 2628 #: rhodecode/templates/files/files.html:40 |
2629 msgid "Files" | |
2630 msgstr "ファイル" | |
2631 | |
2632 #: rhodecode/templates/base/base.html:195 | |
2633 #: rhodecode/templates/base/base.html:199 | |
2634 msgid "Options" | |
2635 msgstr "オプション" | |
2636 | |
2637 #: rhodecode/templates/base/base.html:204 | |
2638 #: rhodecode/templates/base/base.html:206 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2639 #: rhodecode/templates/base/base.html:225 |
2573 | 2640 msgid "settings" |
2641 msgstr "設定" | |
2642 | |
2643 #: rhodecode/templates/base/base.html:209 | |
2671 | 2644 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 |
2573 | 2645 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13 |
2646 msgid "fork" | |
2647 msgstr "フォーク" | |
2648 | |
2649 #: rhodecode/templates/base/base.html:210 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2650 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2651 msgid "Open new pull request" |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2652 msgstr "新しいプルリクエストを作成" |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2653 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2654 #: rhodecode/templates/base/base.html:211 |
2573 | 2655 msgid "search" |
2656 msgstr "検索" | |
2657 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2658 #: rhodecode/templates/base/base.html:220 |
2573 | 2659 msgid "repositories groups" |
2660 msgstr "リポジトリグループ" | |
2661 | |
2662 #: rhodecode/templates/base/base.html:222 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2663 msgid "users groups" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2664 msgstr "ユーザーグループ" |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2665 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2666 #: rhodecode/templates/base/base.html:223 |
2573 | 2667 msgid "permissions" |
2668 msgstr "権限" | |
2669 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2670 #: rhodecode/templates/base/base.html:236 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2671 #: rhodecode/templates/base/base.html:238 |
2573 | 2672 msgid "Followers" |
2673 msgstr "フォロワー" | |
2674 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2675 #: rhodecode/templates/base/base.html:244 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2676 #: rhodecode/templates/base/base.html:246 |
2573 | 2677 msgid "Forks" |
2678 msgstr "フォーク" | |
2679 | |
2575
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2680 #: rhodecode/templates/base/base.html:325 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2681 #: rhodecode/templates/base/base.html:327 |
f9603966f100
Updated i18n files
Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
parents:
2573
diff
changeset
|
2682 #: rhodecode/templates/base/base.html:329 |
2573 | 2683 #: rhodecode/templates/search/search.html:52 |
2684 msgid "Search" | |
2685 msgstr "検索" | |
2686 | |
2687 #: rhodecode/templates/base/root.html:42 | |
2688 msgid "add another comment" | |
2689 msgstr "別のコメントを追加" | |
2690 | |
2691 #: rhodecode/templates/base/root.html:43 | |
2692 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:120 | |
2693 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57 | |
2694 msgid "Stop following this repository" | |
2695 msgstr "このリポジトリのフォローをやめる" | |
2696 | |
2697 #: rhodecode/templates/base/root.html:44 | |
2698 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:61 | |
2699 msgid "Start following this repository" | |
2700 msgstr "このリポジトリのフォローする" | |
2701 | |
2702 #: rhodecode/templates/base/root.html:45 | |
2703 msgid "Group" | |
2704 msgstr "グループ" | |
2705 | |
2706 #: rhodecode/templates/base/root.html:47 | |
2707 msgid "search truncated" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2708 msgstr "検索結果は省略されています" |
2573 | 2709 |
2710 #: rhodecode/templates/base/root.html:48 | |
2711 msgid "no matching files" | |
2712 msgstr "マッチするファイルはありません" | |
2713 | |
2714 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5 | |
2715 #, python-format | |
2716 msgid "%s Bookmarks" | |
2717 msgstr "%s ブックマーク" | |
2718 | |
2719 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39 | |
2720 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8 | |
2721 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:54 | |
2722 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:39 | |
2723 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 | |
2724 msgid "Author" | |
2725 msgstr "作成者" | |
2726 | |
2727 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 | |
2728 #, python-format | |
2729 msgid "%s Branches" | |
2730 msgstr "%s ブランチ" | |
2731 | |
2732 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:29 | |
2733 msgid "Compare branches" | |
2734 msgstr "ブランチの比較" | |
2735 | |
2736 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:57 | |
2737 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5 | |
2738 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13 | |
2739 msgid "Compare" | |
2740 msgstr "比較" | |
2741 | |
2671 | 2742 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 |
2743 msgid "name" | |
2744 msgstr "名前" | |
2745 | |
2573 | 2746 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 |
2747 msgid "date" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2748 msgstr "日付" |
2573 | 2749 |
2750 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8 | |
2751 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8 | |
2752 msgid "author" | |
2753 msgstr "作成者" | |
2754 | |
2755 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 | |
2756 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5 | |
2757 msgid "revision" | |
2758 msgstr "リビジョン" | |
2759 | |
2760 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10 | |
2761 msgid "compare" | |
2762 msgstr "比較" | |
2763 | |
2764 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6 | |
2765 #, python-format | |
2766 msgid "%s Changelog" | |
2767 msgstr "%s チェンジログ" | |
2768 | |
2769 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 | |
2770 #, python-format | |
2771 msgid "showing %d out of %d revision" | |
2772 msgid_plural "showing %d out of %d revisions" | |
2773 msgstr[0] "" | |
2774 | |
2775 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37 | |
2671 | 2776 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19 |
2573 | 2777 #, python-format |
2778 msgid "compare fork with %s" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2779 msgstr "%s とフォークを比較" |
2573 | 2780 |
2781 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37 | |
2671 | 2782 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 |
2573 | 2783 msgid "Compare fork" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2784 msgstr "フォークを比較" |
2573 | 2785 |
2786 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44 | |
2787 msgid "Show" | |
2788 msgstr "表示" | |
2789 | |
2790 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70 | |
2671 | 2791 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:360 |
2573 | 2792 msgid "show more" |
2793 msgstr "もっと表示" | |
2794 | |
2795 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74 | |
2796 msgid "Affected number of files, click to show more details" | |
2797 msgstr "" | |
2798 | |
2799 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:87 | |
2800 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38 | |
2801 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20 | |
2802 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46 | |
2803 msgid "Changeset status" | |
2804 msgstr "リビジョンステータス" | |
2805 | |
2806 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:90 | |
2807 msgid "Click to open associated pull request" | |
2808 msgstr "" | |
2809 | |
2810 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:100 | |
2811 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78 | |
2812 msgid "Parent" | |
2813 msgstr "親リビジョン" | |
2814 | |
2815 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:106 | |
2816 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:84 | |
2817 msgid "No parents" | |
2818 msgstr "親リビジョンはありません" | |
2819 | |
2820 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:111 | |
2821 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:88 | |
2822 msgid "merge" | |
2823 msgstr "マージ" | |
2824 | |
2825 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:114 | |
2826 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91 | |
2827 #: rhodecode/templates/files/files.html:29 | |
2828 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33 | |
2829 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33 | |
2830 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9 | |
2831 msgid "branch" | |
2832 msgstr "ブランチ" | |
2833 | |
2834 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:120 | |
2835 msgid "bookmark" | |
2836 msgstr "ブックマーク" | |
2837 | |
2838 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:126 | |
2839 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96 | |
2840 msgid "tag" | |
2841 msgstr "タグ" | |
2842 | |
2843 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:162 | |
2844 msgid "Show selected changes __S -> __E" | |
2845 msgstr "" | |
2846 | |
2847 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:253 | |
2848 msgid "There are no changes yet" | |
2849 msgstr "まだ変更がありません" | |
2850 | |
2851 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 | |
2852 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:66 | |
2853 msgid "removed" | |
2854 msgstr "削除" | |
2855 | |
2856 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5 | |
2857 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:67 | |
2858 msgid "changed" | |
2859 msgstr "変更" | |
2860 | |
2861 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6 | |
2862 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:68 | |
2863 msgid "added" | |
2864 msgstr "追加" | |
2865 | |
2866 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8 | |
2867 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9 | |
2868 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10 | |
2869 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70 | |
2870 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71 | |
2871 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72 | |
2872 #, python-format | |
2873 msgid "affected %s files" | |
2874 msgstr "" | |
2875 | |
2876 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6 | |
2877 #, python-format | |
2878 msgid "%s Changeset" | |
2879 msgstr "%s チェンジセット" | |
2880 | |
2881 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14 | |
2882 msgid "Changeset" | |
2883 msgstr "チェンジセット" | |
2884 | |
2885 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:43 | |
2886 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20 | |
2887 msgid "raw diff" | |
2888 msgstr "差分を表示" | |
2889 | |
2890 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44 | |
2891 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21 | |
2892 msgid "download diff" | |
2893 msgstr "差分をダウンロード" | |
2894 | |
2895 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:48 | |
2896 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 | |
2897 #, python-format | |
2898 msgid "%d comment" | |
2899 msgid_plural "%d comments" | |
2900 msgstr[0] "%d コメント" | |
2901 | |
2902 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:48 | |
2903 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 | |
2904 #, python-format | |
2905 msgid "(%d inline)" | |
2906 msgid_plural "(%d inline)" | |
2907 msgstr[0] "(%d インライン)" | |
2908 | |
2909 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103 | |
2910 #, python-format | |
2911 msgid "%s files affected with %s insertions and %s deletions:" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2912 msgstr "%s ファイルに影響。 %s 個の追加と %s 個の削除:" |
2573 | 2913 |
2914 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:119 | |
2915 msgid "Changeset was too big and was cut off..." | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2916 msgstr "チェンジセットが大きすぎるため、省略しました" |
2573 | 2917 |
2918 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42 | |
2919 msgid "Submitting..." | |
2920 msgstr "サブミット中..." | |
2921 | |
2922 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45 | |
2923 msgid "Commenting on line {1}." | |
2924 msgstr "{1} 行目にコメント" | |
2925 | |
2926 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46 | |
2671 | 2927 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121 |
2573 | 2928 #, python-format |
2929 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." | |
2930 msgstr "コメントには %s 構文 ( %s サポートつき ) が利用出来ます" | |
2931 | |
2932 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48 | |
2671 | 2933 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123 |
2573 | 2934 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2935 msgstr "テキスト内で @username を使うと、この RhodeCode のユーザーに通知を送信します" |
2573 | 2936 |
2937 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59 | |
2671 | 2938 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138 |
2573 | 2939 msgid "Comment" |
2940 msgstr "コメント" | |
2941 | |
2942 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 | |
2943 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71 | |
2944 msgid "Hide" | |
2945 msgstr "隠す" | |
2946 | |
2947 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 | |
2948 msgid "You need to be logged in to comment." | |
2949 msgstr "コメントするにはログインが必要です" | |
2950 | |
2951 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 | |
2952 msgid "Login now" | |
2953 msgstr "今すぐログインする" | |
2954 | |
2671 | 2955 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118 |
2573 | 2956 msgid "Leave a comment" |
2957 msgstr "コメントを残す" | |
2958 | |
2671 | 2959 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124 |
2573 | 2960 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset" |
2961 msgstr "" | |
2962 | |
2671 | 2963 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124 |
2573 | 2964 msgid "change status" |
2965 msgstr "ステータスを変更する" | |
2966 | |
2671 | 2967 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140 |
2968 msgid "Comment and close" | |
2969 msgstr "" | |
2970 | |
2573 | 2971 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5 |
2972 #, python-format | |
2973 msgid "%s Changesets" | |
2974 msgstr "%s チェンジセット" | |
2975 | |
2976 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29 | |
2977 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29 | |
2978 msgid "Compare View" | |
2979 msgstr "比較ビュー" | |
2980 | |
2981 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54 | |
2982 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41 | |
2671 | 2983 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50 |
2573 | 2984 msgid "Files affected" |
2985 msgstr "" | |
2986 | |
2987 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19 | |
2988 msgid "diff" | |
2989 msgstr "差分" | |
2990 | |
2991 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27 | |
2992 msgid "show inline comments" | |
2993 msgstr "インラインコメントを表示" | |
2994 | |
2995 #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5 | |
2996 msgid "No changesets" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
2997 msgstr "チェンジセットはありません" |
2573 | 2998 |
2999 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37 | |
3000 msgid "Outgoing changesets" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3001 msgstr "送信可能なチェンジセット" |
2573 | 3002 |
2671 | 3003 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39 |
3004 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41 | |
3005 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43 | |
2573 | 3006 msgid "Fork" |
3007 msgstr "フォーク" | |
3008 | |
2671 | 3009 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60 |
2573 | 3010 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126 |
3011 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68 | |
3012 msgid "Mercurial repository" | |
3013 msgstr "Mercurialリポジトリ" | |
3014 | |
2671 | 3015 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62 |
2573 | 3016 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128 |
3017 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71 | |
3018 msgid "Git repository" | |
3019 msgstr "Gitリポジトリ" | |
3020 | |
2671 | 3021 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69 |
2573 | 3022 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134 |
3023 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78 | |
3024 msgid "public repository" | |
3025 msgstr "公開リポジトリ" | |
3026 | |
2671 | 3027 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 |
2573 | 3028 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 |
3029 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88 | |
3030 msgid "Fork of" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3031 msgstr "フォーク元: " |
2573 | 3032 |
2671 | 3033 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92 |
2573 | 3034 msgid "No changesets yet" |
3035 msgstr "まだチェンジセットがありません" | |
3036 | |
2671 | 3037 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104 |
3038 #, python-format | |
3039 msgid "Confirm to delete this user: %s" | |
3040 msgstr "このユーザーを本当に削除してよろしいですか?: %s" | |
3041 | |
2573 | 3042 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8 |
3043 msgid "This is an notification from RhodeCode." | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3044 msgstr "RhodeCodeからの通知があります" |
2573 | 3045 |
3046 #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46 | |
3047 #, python-format | |
3048 msgid "You will be redirected to %s in %s seconds" | |
3049 msgstr "" | |
3050 | |
3051 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4 | |
3052 #, python-format | |
3053 msgid "%s File diff" | |
3054 msgstr "%s ファイル差分" | |
3055 | |
3056 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12 | |
3057 msgid "File diff" | |
3058 msgstr "ファイル差分" | |
3059 | |
3060 #: rhodecode/templates/files/files.html:4 | |
3061 #, python-format | |
3062 msgid "%s Files" | |
3063 msgstr "%s ファイル" | |
3064 | |
3065 #: rhodecode/templates/files/files.html:12 | |
2671 | 3066 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:336 |
2573 | 3067 msgid "files" |
3068 msgstr "ファイル" | |
3069 | |
3070 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4 | |
3071 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4 | |
3072 #, python-format | |
3073 msgid "%s Edit file" | |
3074 msgstr "" | |
3075 | |
3076 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:19 | |
3077 msgid "add file" | |
3078 msgstr "ファイルを追加" | |
3079 | |
3080 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:40 | |
3081 msgid "Add new file" | |
3082 msgstr "新しいファイルを追加" | |
3083 | |
3084 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:45 | |
3085 msgid "File Name" | |
3086 msgstr "ファイル名" | |
3087 | |
3088 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 | |
3089 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 | |
3090 msgid "or" | |
3091 msgstr "または" | |
3092 | |
3093 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 | |
3094 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:54 | |
3095 msgid "Upload file" | |
3096 msgstr "アップロード" | |
3097 | |
3098 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 | |
3099 msgid "Create new file" | |
3100 msgstr "新しいファイルを作成" | |
3101 | |
3102 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:63 | |
3103 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:39 | |
3104 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3 | |
3105 msgid "Location" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3106 msgstr "場所" |
2573 | 3107 |
3108 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:67 | |
3109 msgid "use / to separate directories" | |
3110 msgstr "ディレクトリの区切りには / を使います" | |
3111 | |
3112 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:77 | |
3113 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:63 | |
3114 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6 | |
3115 msgid "commit message" | |
3116 msgstr "コミットメッセージ" | |
3117 | |
3118 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:81 | |
3119 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:67 | |
3120 msgid "Commit changes" | |
3121 msgstr "変更をコミット" | |
3122 | |
3123 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13 | |
3124 msgid "view" | |
3125 msgstr "表示" | |
3126 | |
3127 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14 | |
3128 msgid "previous revision" | |
3129 msgstr "前のリビジョン" | |
3130 | |
3131 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16 | |
3132 msgid "next revision" | |
3133 msgstr "次のリビジョン" | |
3134 | |
3135 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23 | |
3136 msgid "follow current branch" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3137 msgstr "このブランチで追跡" |
2573 | 3138 |
3139 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27 | |
3140 msgid "search file list" | |
3141 msgstr "ファイル一覧を検索" | |
3142 | |
3143 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31 | |
3144 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:65 | |
3145 msgid "add new file" | |
3146 msgstr "新しいファイルを追加" | |
3147 | |
3148 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35 | |
3149 msgid "Loading file list..." | |
3150 msgstr "ファイル一覧を読み込み中..." | |
3151 | |
3152 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:48 | |
3153 msgid "Size" | |
3154 msgstr "サイズ" | |
3155 | |
3156 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49 | |
3157 msgid "Mimetype" | |
3158 msgstr "Mimetype" | |
3159 | |
3160 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50 | |
3161 msgid "Last Revision" | |
3162 msgstr "最後のリビジョン" | |
3163 | |
3164 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:51 | |
3165 msgid "Last modified" | |
3166 msgstr "最終更新日" | |
3167 | |
3168 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52 | |
3169 msgid "Last commiter" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3170 msgstr "最後の作成者" |
2573 | 3171 |
3172 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19 | |
3173 msgid "edit file" | |
3174 msgstr "ファイルを編集" | |
3175 | |
3176 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49 | |
3177 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:38 | |
3178 msgid "show annotation" | |
3179 msgstr "アノテーションを表示" | |
3180 | |
3181 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50 | |
3182 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:40 | |
3183 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:68 | |
3184 msgid "show as raw" | |
3185 msgstr "元のファイルを表示" | |
3186 | |
3187 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51 | |
3188 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:41 | |
3189 msgid "download as raw" | |
3190 msgstr "元のファイルをダウンロード" | |
3191 | |
3192 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54 | |
3193 msgid "source" | |
3194 msgstr "ソース" | |
3195 | |
3196 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:59 | |
3197 msgid "Editing file" | |
3198 msgstr "ファイルを編集" | |
3199 | |
3200 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:2 | |
3201 msgid "History" | |
3202 msgstr "変更履歴" | |
3203 | |
3204 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:9 | |
3205 msgid "diff to revision" | |
3206 msgstr "このリビジョンの差分を見る" | |
3207 | |
3208 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:10 | |
3209 msgid "show at revision" | |
3210 msgstr "このリビジョンを見る" | |
3211 | |
3212 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:14 | |
3213 #, python-format | |
3214 msgid "%s author" | |
3215 msgid_plural "%s authors" | |
3216 msgstr[0] "%s 作成者" | |
3217 | |
3218 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:36 | |
3219 msgid "show source" | |
3220 msgstr "ソースを表示" | |
3221 | |
3222 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:59 | |
3223 #, python-format | |
3224 msgid "Binary file (%s)" | |
3225 msgstr "バイナリファイル (%s)" | |
3226 | |
3227 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:68 | |
3228 msgid "File is too big to display" | |
3229 msgstr "表示するには大きすぎるファイルです" | |
3230 | |
3231 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:124 | |
3232 msgid "Selection link" | |
3233 msgstr "" | |
3234 | |
3235 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5 | |
3236 msgid "annotation" | |
3237 msgstr "アノテーション" | |
3238 | |
3239 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:15 | |
3240 msgid "Go back" | |
3241 msgstr "戻る" | |
3242 | |
3243 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16 | |
3244 msgid "No files at given path" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3245 msgstr "そのパスにはファイルはありません" |
2573 | 3246 |
3247 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5 | |
3248 #, python-format | |
3249 msgid "%s Followers" | |
3250 msgstr "%s フォロワー" | |
3251 | |
3252 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:13 | |
3253 msgid "followers" | |
3254 msgstr "フォロワー" | |
3255 | |
3256 #: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12 | |
3257 msgid "Started following -" | |
3258 msgstr "フォロー開始日 -" | |
3259 | |
3260 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5 | |
3261 #, python-format | |
3262 msgid "%s Fork" | |
3263 msgstr "%s フォーク" | |
3264 | |
3265 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:31 | |
3266 msgid "Fork name" | |
3267 msgstr "フォーク名" | |
3268 | |
3269 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:68 | |
3270 msgid "Private" | |
3271 msgstr "非公開" | |
3272 | |
3273 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:77 | |
3274 msgid "Copy permissions" | |
3275 msgstr "権限のコピー" | |
3276 | |
3277 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:81 | |
3278 msgid "Copy permissions from forked repository" | |
3279 msgstr "フォーク元リポジトリから権限をコピーします" | |
3280 | |
3281 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:86 | |
3282 msgid "Update after clone" | |
3283 msgstr "クローン後にupdateする" | |
3284 | |
3285 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:90 | |
3286 msgid "Checkout source after making a clone" | |
3287 msgstr "クローンした後にソースをチェックアウトします" | |
3288 | |
3289 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:94 | |
3290 msgid "fork this repository" | |
3291 msgstr "このリポジトリをフォーク" | |
3292 | |
3293 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5 | |
3294 #, python-format | |
3295 msgid "%s Forks" | |
3296 msgstr "%s フォーク" | |
3297 | |
3298 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:13 | |
3299 msgid "forks" | |
3300 msgstr "フォーク" | |
3301 | |
3302 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17 | |
3303 msgid "forked" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3304 msgstr "フォークしました" |
2573 | 3305 |
2671 | 3306 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38 |
2573 | 3307 msgid "There are no forks yet" |
3308 msgstr "まだフォークがありません" | |
3309 | |
3310 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13 | |
3311 msgid "ATOM journal feed" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3312 msgstr "ATOM ジャーナルフィード" |
2573 | 3313 |
3314 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:14 | |
3315 msgid "RSS journal feed" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3316 msgstr "RSS ジャーナルフィード" |
2573 | 3317 |
3318 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:24 | |
3319 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:27 | |
3320 msgid "Refresh" | |
3321 msgstr "更新" | |
3322 | |
3323 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:27 | |
3324 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24 | |
3325 msgid "RSS feed" | |
3326 msgstr "RSSフィード" | |
3327 | |
3328 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:30 | |
3329 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27 | |
3330 msgid "ATOM feed" | |
3331 msgstr "ATOMフィード" | |
3332 | |
3333 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41 | |
3334 msgid "Watched" | |
3335 msgstr "ウォッチ" | |
3336 | |
2671 | 3337 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46 |
3338 msgid "ADD" | |
3339 msgstr "追加" | |
3340 | |
2573 | 3341 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114 |
3342 msgid "following user" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3343 msgstr "フォローしているユーザー" |
2573 | 3344 |
3345 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114 | |
3346 msgid "user" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3347 msgstr "ユーザー" |
2573 | 3348 |
3349 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:147 | |
3350 msgid "You are not following any users or repositories" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3351 msgstr "まだどのユーザーもリポジトリもフォローしていません" |
2573 | 3352 |
3353 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:47 | |
3354 msgid "No entries yet" | |
3355 msgstr "まだエントリがありません" | |
3356 | |
3357 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13 | |
3358 msgid "ATOM public journal feed" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3359 msgstr "ATOM 公開ジャーナルフィード" |
2573 | 3360 |
3361 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14 | |
3362 msgid "RSS public journal feed" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3363 msgstr "RSS 公開ジャーナルフィード" |
2573 | 3364 |
3365 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21 | |
3366 msgid "Public Journal" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3367 msgstr "公開ジャーナル" |
2573 | 3368 |
3369 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4 | |
3370 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:12 | |
3371 msgid "New pull request" | |
3372 msgstr "新しいプルリクエスト" | |
3373 | |
3374 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:28 | |
3375 msgid "refresh overview" | |
3376 msgstr "概要の更新" | |
3377 | |
3378 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66 | |
3379 msgid "Detailed compare view" | |
3380 msgstr "" | |
3381 | |
3382 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70 | |
2671 | 3383 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63 |
2573 | 3384 msgid "Pull request reviewers" |
3385 msgstr "プルリクエストレビュアー" | |
3386 | |
2671 | 3387 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79 |
3388 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:75 | |
3389 #, fuzzy | |
3390 msgid "owner" | |
3391 msgstr "所有者" | |
3392 | |
3393 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91 | |
3394 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89 | |
3395 #, fuzzy | |
3396 msgid "Add reviewer to this pull request." | |
3397 msgstr "新しいプルリクエスト" | |
3398 | |
3399 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97 | |
2573 | 3400 msgid "Create new pull request" |
3401 msgstr "新しいプルリクエストを作成" | |
3402 | |
2671 | 3403 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106 |
3404 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25 | |
3405 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33 | |
2573 | 3406 msgid "Title" |
3407 msgstr "タイトル" | |
3408 | |
2671 | 3409 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115 |
2573 | 3410 msgid "description" |
3411 msgstr "説明" | |
3412 | |
2671 | 3413 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123 |
2573 | 3414 msgid "Send pull request" |
3415 msgstr "プルリクエストを送る" | |
3416 | |
2671 | 3417 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23 |
2573 | 3418 #, python-format |
2671 | 3419 msgid "Closed %s" |
3420 msgstr "" | |
3421 | |
3422 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:28 | |
2573 | 3423 msgid "Pull request status" |
3424 msgstr "プルリクエストステータス" | |
3425 | |
2671 | 3426 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35 |
2573 | 3427 msgid "Created on" |
3428 msgstr "作成日" | |
3429 | |
2671 | 3430 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42 |
2573 | 3431 msgid "Compare view" |
3432 msgstr "比較ビュー" | |
3433 | |
2671 | 3434 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:46 |
2573 | 3435 msgid "Incoming changesets" |
3436 msgstr "" | |
3437 | |
3438 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 | |
2671 | 3439 #, fuzzy |
3440 msgid "all pull requests" | |
3441 msgstr "すべてのプルリクエスト" | |
3442 | |
2573 | 3443 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12 |
3444 msgid "All pull requests" | |
3445 msgstr "すべてのプルリクエスト" | |
3446 | |
2671 | 3447 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27 |
3448 msgid "Closed" | |
3449 msgstr "" | |
3450 | |
2573 | 3451 #: rhodecode/templates/search/search.html:6 |
3452 #, python-format | |
3453 msgid "Search \"%s\" in repository: %s" | |
3454 msgstr "\"%s\" を %s リポジトリから検索" | |
3455 | |
3456 #: rhodecode/templates/search/search.html:8 | |
3457 #, python-format | |
3458 msgid "Search \"%s\" in all repositories" | |
3459 msgstr "\"%s\" を全てのリポジトリから検索" | |
3460 | |
3461 #: rhodecode/templates/search/search.html:12 | |
3462 #: rhodecode/templates/search/search.html:32 | |
3463 #, python-format | |
3464 msgid "Search in repository: %s" | |
3465 msgstr "%s リポジトリから検索" | |
3466 | |
3467 #: rhodecode/templates/search/search.html:14 | |
3468 #: rhodecode/templates/search/search.html:34 | |
3469 msgid "Search in all repositories" | |
3470 msgstr "全てのリポジトリから検索" | |
3471 | |
3472 #: rhodecode/templates/search/search.html:48 | |
3473 msgid "Search term" | |
3474 msgstr "検索キーワード" | |
3475 | |
3476 #: rhodecode/templates/search/search.html:60 | |
3477 msgid "Search in" | |
3478 msgstr "検索対象" | |
3479 | |
3480 #: rhodecode/templates/search/search.html:63 | |
3481 msgid "File contents" | |
3482 msgstr "ファイル内容" | |
3483 | |
2671 | 3484 #: rhodecode/templates/search/search.html:64 |
3485 #, fuzzy | |
3486 msgid "Commit messages" | |
3487 msgstr "コミットメッセージ" | |
3488 | |
2573 | 3489 #: rhodecode/templates/search/search.html:65 |
3490 msgid "File names" | |
3491 msgstr "ファイル名" | |
3492 | |
2671 | 3493 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:34 |
2573 | 3494 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21 |
3495 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15 | |
3496 msgid "Permission denied" | |
3497 msgstr "権限がありません" | |
3498 | |
3499 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5 | |
3500 #, python-format | |
3501 msgid "%s Settings" | |
3502 msgstr "%s 設定" | |
3503 | |
3504 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5 | |
3505 #, python-format | |
3506 msgid "%s Shortlog" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3507 msgstr "%s 短いログ" |
2573 | 3508 |
3509 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:14 | |
3510 msgid "shortlog" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3511 msgstr "ログ" |
2573 | 3512 |
3513 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7 | |
3514 msgid "age" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3515 msgstr "経過時間" |
2573 | 3516 |
3517 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:18 | |
3518 msgid "No commit message" | |
3519 msgstr "コミットメッセージが有りません" | |
3520 | |
3521 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:62 | |
3522 msgid "Add or upload files directly via RhodeCode" | |
3523 msgstr "RhodeCode経由で直接ファイルを追加またはアップロード" | |
3524 | |
3525 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:71 | |
3526 msgid "Push new repo" | |
3527 msgstr "新しいリポジトリをプッシュ" | |
3528 | |
3529 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:79 | |
3530 msgid "Existing repository?" | |
3531 msgstr "存在するリポジトリをプッシュ" | |
3532 | |
3533 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4 | |
3534 #, python-format | |
3535 msgid "%s Summary" | |
3536 msgstr "%s 要約" | |
3537 | |
3538 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:12 | |
3539 msgid "summary" | |
3540 msgstr "要約" | |
3541 | |
3542 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:20 | |
3543 #, python-format | |
3544 msgid "repo %s ATOM feed" | |
3545 msgstr "リポジトリ %s ATOM フィード" | |
3546 | |
3547 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:21 | |
3548 #, python-format | |
3549 msgid "repo %s RSS feed" | |
3550 msgstr "リポジトリ %s RSS フィード" | |
3551 | |
3552 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:49 | |
3553 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:52 | |
3554 msgid "ATOM" | |
3555 msgstr "ATOM" | |
3556 | |
3557 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:82 | |
3558 #, python-format | |
3559 msgid "Non changable ID %s" | |
3560 msgstr "" | |
3561 | |
3562 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 | |
3563 msgid "public" | |
3564 msgstr "公開" | |
3565 | |
3566 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95 | |
3567 msgid "remote clone" | |
3568 msgstr "" | |
3569 | |
2671 | 3570 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112 |
3571 msgid "Contact" | |
3572 msgstr "コンタクト" | |
3573 | |
2573 | 3574 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126 |
3575 msgid "Clone url" | |
3576 msgstr "クローンURL" | |
3577 | |
3578 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:129 | |
3579 msgid "Show by Name" | |
3580 msgstr "名前で表示" | |
3581 | |
3582 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:130 | |
3583 msgid "Show by ID" | |
3584 msgstr "IDで表示" | |
3585 | |
3586 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:138 | |
3587 msgid "Trending files" | |
3588 msgstr "トレンドファイル" | |
3589 | |
3590 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:146 | |
3591 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:162 | |
3592 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:190 | |
3593 msgid "enable" | |
3594 msgstr "有効にする" | |
3595 | |
3596 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:154 | |
3597 msgid "Download" | |
3598 msgstr "ダウンロード" | |
3599 | |
3600 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:158 | |
3601 msgid "There are no downloads yet" | |
3602 msgstr "まだダウンロードがありません" | |
3603 | |
3604 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:160 | |
3605 msgid "Downloads are disabled for this repository" | |
3606 msgstr "このリポジトリのダウンロードは無効化されています" | |
3607 | |
3608 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:166 | |
3609 msgid "Download as zip" | |
3610 msgstr "ZIPとしてダウンロード" | |
3611 | |
3612 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:169 | |
3613 msgid "Check this to download archive with subrepos" | |
3614 msgstr "チェックするとダウンロードアーカイブにサブリポジトリが含まれます" | |
3615 | |
3616 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:169 | |
3617 msgid "with subrepos" | |
3618 msgstr "サブリポジトリを含む" | |
3619 | |
3620 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:182 | |
3621 msgid "Commit activity by day / author" | |
3622 msgstr "" | |
3623 | |
3624 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:193 | |
3625 msgid "Stats gathered: " | |
3626 msgstr "" | |
3627 | |
3628 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:214 | |
3629 msgid "Shortlog" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3630 msgstr "ログ" |
2573 | 3631 |
3632 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:216 | |
3633 msgid "Quick start" | |
3634 msgstr "クイックスタート" | |
3635 | |
2671 | 3636 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:229 |
3637 #, python-format | |
3638 msgid "Readme file at revision '%s'" | |
3639 msgstr "" | |
3640 | |
3641 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:232 | |
3642 msgid "Permalink to this readme" | |
3643 msgstr "" | |
3644 | |
3645 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:289 | |
2573 | 3646 #, python-format |
3647 msgid "Download %s as %s" | |
2599
93ff09107e91
Update japanese translation
Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>
parents:
2575
diff
changeset
|
3648 msgstr "%s を %sとしてダウンロード" |
2573 | 3649 |
2671 | 3650 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646 |
2573 | 3651 msgid "commits" |
3652 msgstr "コミット" | |
3653 | |
2671 | 3654 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:647 |
2573 | 3655 msgid "files added" |
3656 msgstr "追加されたファイル" | |
3657 | |
2671 | 3658 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:648 |
2573 | 3659 msgid "files changed" |
3660 msgstr "変更されたファイル" | |
3661 | |
2671 | 3662 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649 |
2573 | 3663 msgid "files removed" |
3664 msgstr "削除されたファイル" | |
3665 | |
2671 | 3666 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652 |
2573 | 3667 msgid "commit" |
3668 msgstr "コミット" | |
3669 | |
2671 | 3670 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:653 |
2573 | 3671 msgid "file added" |
3672 msgstr "追加されたファイル" | |
3673 | |
2671 | 3674 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:654 |
2573 | 3675 msgid "file changed" |
3676 msgstr "変更されたファイル" | |
3677 | |
2671 | 3678 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:655 |
2573 | 3679 msgid "file removed" |
3680 msgstr "削除されたファイル" | |
3681 | |
3682 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5 | |
3683 #, python-format | |
3684 msgid "%s Tags" | |
3685 msgstr "%s タグ" | |
3686 |