log kallithea/i18n/de/LC_MESSAGES/kallithea.po @ 5488:25886971a994 stable

age author description
Tue, 08 Sep 2015 10:49:54 +0000 Michael Pohl i18n: updated translation for German stable
Tue, 08 Sep 2015 10:49:23 +0000 Robert Rauch i18n: updated translation for German stable
Tue, 08 Sep 2015 10:58:35 +0200 Andrew Shadura i18n: merge translations from stable
Tue, 08 Sep 2015 10:38:09 +0000 Robert Rauch i18n: updated translation for German
Tue, 08 Sep 2015 10:38:09 +0000 Robert Rauch i18n: updated translation for German
Tue, 08 Sep 2015 10:37:51 +0200 Andrew Shadura i18n: refresh POT, regenerate POs stable
Tue, 08 Sep 2015 10:21:46 +0000 Michael Pohl i18n: updated translation for German stable
Tue, 08 Sep 2015 10:20:31 +0000 Robert Rauch i18n: updated translation for German stable
Tue, 25 Aug 2015 12:05:09 +0200 Andrew Shadura i18n: refreshed translations
Fri, 14 Aug 2015 17:21:26 +0200 Søren Løvborg spelling: fix inappropriate use of title case
Fri, 14 Aug 2015 17:07:49 +0200 Søren Løvborg spelling: use "email" consistently
Fri, 14 Aug 2015 17:07:49 +0200 Søren Løvborg spelling: fix incorrect during / while grammar
Fri, 14 Aug 2015 17:07:49 +0200 Søren Løvborg spelling: don't abbreviate "repository"
Sat, 08 Aug 2015 12:08:56 +0300 Andrew Shadura i18n: translation fix-ups
Thu, 23 Jul 2015 10:37:45 +0000 Robert Martinez i18n: updated translation for German
Mon, 13 Jul 2015 19:37:39 +0200 Mads Kiilerich Merge stable
Sun, 12 Jul 2015 18:40:19 +0200 Andrew Shadura i18n: synchronised translations from the development branch stable 0.2.2
Tue, 26 May 2015 13:55:06 +0200 Andrew Shadura spelling: IP address, IPv4, IPv6
Wed, 13 May 2015 15:13:16 +0000 Peter Vitt i18n: updated translation for German
Tue, 12 May 2015 22:41:49 +0000 Peter Vitt i18n: updated translation for German
Sat, 09 May 2015 21:31:48 +0000 Peter Vitt i18n: updated translation for German
Tue, 07 Apr 2015 02:50:46 +0200 Mads Kiilerich i18n: remove translations that 5e7bdfbef29b made both fuzzy and invalid
Wed, 01 Apr 2015 12:15:42 +0000 Peter Vitt i18n: updated translation for German
Wed, 01 Apr 2015 03:50:15 +0200 Andrew Shadura i18n: update translations with the newly extracted strings
Tue, 31 Mar 2015 17:00:40 +0000 Peter Vitt i18n: updated translation for German
Fri, 30 Jan 2015 09:23:27 +0000 Michael Pohl i18n: updated German translation using Weblate
Sat, 24 Jan 2015 21:17:39 +0100 Thomas De Schampheleire spelling: fix various typos
Sun, 04 Jan 2015 17:38:02 +0000 Niemand Jedermann Translated using Weblate (German)
Wed, 19 Nov 2014 14:34:14 +0000 Ingo von borstel Translated using Weblate (German)
Wed, 19 Nov 2014 11:52:58 +0000 Michal Čihař Translated using Weblate (German)
Fri, 01 Aug 2014 20:28:42 +0200 Mads Kiilerich spelling: let's call it 'whitespace' without space or hyphen
Wed, 02 Jul 2014 19:08:27 -0400 Bradley M. Kuhn Regenerate i18n kallithea-2.2.5-rebrand
Wed, 02 Jul 2014 19:06:01 -0400 Bradley M. Kuhn General renaming to Kallithea kallithea-2.2.5-rebrand
Wed, 02 Jul 2014 19:05:52 -0400 Bradley M. Kuhn RhodeCode GmbH is not the sole author of this work kallithea-2.2.5-rebrand
Wed, 02 Jul 2014 19:04:33 -0400 Bradley M. Kuhn Second step in two-part process to rename directories. kallithea-2.2.5-rebrand base rhodecode/i18n/de/LC_MESSAGES/kallithea.po@1871eb94a825