changeset 8450:85c0aba277ab i18n

i18n: updated translation for Portuguese Currently translated at 45.8% (498 of 1087 strings)
author ssantos <ssantos@web.de>
date Sun, 23 Aug 2020 21:44:48 +0200
parents c4cbafc1c597
children 145b0d206bc2
files kallithea/i18n/pt/LC_MESSAGES/kallithea.po
diffstat 1 files changed, 533 insertions(+), 496 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/kallithea/i18n/pt/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Aug 23 23:43:25 2020 +0200
+++ b/kallithea/i18n/pt/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Aug 23 21:44:48 2020 +0200
@@ -8,19 +8,21 @@
 "Project-Id-Version: Kallithea 0.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-18 16:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-30 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
 
 #: kallithea/controllers/changelog.py:67
 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:247 kallithea/lib/base.py:602
 msgid "There are no changesets yet"
-msgstr ""
+msgstr "Não há nenhum changeset ainda"
 
 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:64
 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:68
@@ -32,20 +34,20 @@
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7
 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum"
 
 #: kallithea/controllers/changelog.py:139 kallithea/controllers/files.py:189
 msgid "(closed)"
-msgstr ""
+msgstr "(fechado)"
 
 #: kallithea/controllers/changeset.py:82
 msgid "Show whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar espaços em branco"
 
 #: kallithea/controllers/changeset.py:89 kallithea/controllers/changeset.py:96
 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55
 msgid "Ignore whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar espaços em branco"
 
 #: kallithea/controllers/changeset.py:162
 #, python-format
@@ -102,29 +104,33 @@
 #: kallithea/controllers/error.py:81
 msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 msgstr ""
+"A requisição não pôde ser compreendida pelo servidor devido à sintaxe mal "
+"formada."
 
 #: kallithea/controllers/error.py:84
 msgid "Unauthorized access to resource"
-msgstr ""
+msgstr "Acesso não autorizado ao recurso"
 
 #: kallithea/controllers/error.py:86
 msgid "You don't have permission to view this page"
-msgstr ""
+msgstr "Não tem permissão para ver esta página"
 
 #: kallithea/controllers/error.py:88
 msgid "The resource could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "O recurso não pôde ser encontrado"
 
 #: kallithea/controllers/error.py:90
 msgid ""
 "The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 "fulfilling the request."
 msgstr ""
+"O servidor encontrou uma condição inesperada que o impediu de satisfazer a "
+"requisição."
 
 #: kallithea/controllers/feed.py:59
 #, python-format
 msgid "%s committed on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s commitados em %s"
 
 #: kallithea/controllers/feed.py:84
 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:152
@@ -134,21 +140,21 @@
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:333
 msgid "Changeset was too big and was cut off..."
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de mudanças era grande demais e foi cortado..."
 
 #: kallithea/controllers/feed.py:107
 #, python-format
 msgid "%s %s feed"
-msgstr ""
+msgstr "%s - feed %s"
 
 #: kallithea/controllers/feed.py:109
 #, python-format
 msgid "Changes on %s repository"
-msgstr ""
+msgstr "Modificações no repositório %s"
 
 #: kallithea/controllers/files.py:85
 msgid "Click here to add new file"
-msgstr ""
+msgstr "Clique aqui para adicionar um novo ficheiro"
 
 #: kallithea/controllers/files.py:86
 msgid "There are no files yet."
@@ -176,7 +182,7 @@
 #: kallithea/controllers/files.py:334 kallithea/controllers/files.py:392
 #: kallithea/controllers/files.py:467
 msgid "Error occurred during commit"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao realizar commit"
 
 #: kallithea/controllers/files.py:349
 msgid "You can only edit files with revision being a valid branch"
@@ -185,71 +191,71 @@
 #: kallithea/controllers/files.py:363
 #, python-format
 msgid "Edited file %s via Kallithea"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro %s editado via Kallithea"
 
 #: kallithea/controllers/files.py:378
 msgid "No changes"
-msgstr ""
+msgstr "Sem modificações"
 
 #: kallithea/controllers/files.py:388 kallithea/controllers/files.py:456
 #, python-format
 msgid "Successfully committed to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Commit realizado com sucesso para %s"
 
 #: kallithea/controllers/files.py:407
 msgid "Added file via Kallithea"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro adicionado via Kallithea"
 
 #: kallithea/controllers/files.py:428
 msgid "No content"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum conteúdo"
 
 #: kallithea/controllers/files.py:432
 msgid "No filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum nome de ficheiro"
 
 #: kallithea/controllers/files.py:459
 msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path"
-msgstr ""
+msgstr "O caminho deve ser relativo e não pode conter .."
 
 #: kallithea/controllers/files.py:491
 msgid "Downloads disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Downloads desativados"
 
 #: kallithea/controllers/files.py:502
 #, python-format
 msgid "Unknown revision %s"
-msgstr ""
+msgstr "Revisão desconhecida %s"
 
 #: kallithea/controllers/files.py:504
 msgid "Empty repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repositório vazio"
 
 #: kallithea/controllers/files.py:506
 msgid "Unknown archive type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de archivo desconhecido"
 
 #: kallithea/controllers/files.py:726
 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:9
 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:64
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:84
 msgid "Changesets"
-msgstr ""
+msgstr "Conjuntos de mudanças"
 
 #: kallithea/controllers/files.py:727 kallithea/controllers/pullrequests.py:174
 #: kallithea/model/scm.py:663
 msgid "Branches"
-msgstr ""
+msgstr "Ramos"
 
 #: kallithea/controllers/files.py:728 kallithea/controllers/pullrequests.py:175
 #: kallithea/model/scm.py:674
 msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas"
 
 #: kallithea/controllers/forks.py:175
 #, python-format
 msgid "An error occurred during repository forking %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao bifurcar o repositório %s"
 
 #: kallithea/controllers/home.py:77
 msgid "Groups"
@@ -264,18 +270,18 @@
 #: kallithea/templates/base/base.html:56 kallithea/templates/base/base.html:73
 #: kallithea/templates/base/base.html:437 kallithea/templates/index.html:5
 msgid "Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Repositórios"
 
 #: kallithea/controllers/home.py:119
 #: kallithea/templates/files/files_add.html:32
 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:23
 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:32
 msgid "Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Ramo"
 
 #: kallithea/controllers/home.py:125
 msgid "Closed Branches"
-msgstr ""
+msgstr "Ramos Fechados"
 
 #: kallithea/controllers/home.py:131
 msgid "Tag"
@@ -289,14 +295,14 @@
 #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:4
 #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:18
 msgid "Public Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Diário Público"
 
 #: kallithea/controllers/journal.py:150 kallithea/controllers/journal.py:161
 #: kallithea/templates/base/base.html:290
 #: kallithea/templates/journal/journal.html:5
 #: kallithea/templates/journal/journal.html:13
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Diário"
 
 #: kallithea/controllers/login.py:109
 msgid "Authentication failed."
@@ -309,7 +315,7 @@
 #: kallithea/controllers/login.py:148
 #, python-format
 msgid "You have successfully registered with %s"
-msgstr ""
+msgstr "Foi registado no %s com sucesso"
 
 #: kallithea/controllers/login.py:192
 msgid "A password reset confirmation code has been sent"
@@ -337,19 +343,19 @@
 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:150
 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
 msgid "Changeset"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de Mudanças"
 
 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:171
 msgid "Special"
-msgstr ""
+msgstr "Especial"
 
 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:172
 msgid "Peer branches"
-msgstr ""
+msgstr "Ramos pares"
 
 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:173 kallithea/model/scm.py:669
 msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Marcadores"
 
 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:315
 #, python-format
@@ -363,7 +369,7 @@
 
 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:347
 msgid "Successfully opened new pull request"
-msgstr ""
+msgstr "Novo pull request criado com sucesso"
 
 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:370
 msgid "New pull request iteration created"
@@ -390,7 +396,7 @@
 
 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:440
 msgid "Successfully deleted pull request"
-msgstr ""
+msgstr "Pull request excluído com sucesso"
 
 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:476
 #, python-format
@@ -441,7 +447,7 @@
 
 #: kallithea/controllers/search.py:132
 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
-msgstr ""
+msgstr "Consulta de busca inválida. Tente usar aspas."
 
 #: kallithea/controllers/search.py:136
 msgid "The server has no search index."
@@ -459,7 +465,7 @@
 #: kallithea/controllers/summary.py:172
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:97
 msgid "Statistics are disabled for this repository"
-msgstr ""
+msgstr "As estatísticas estão desabillitadas para este repositório"
 
 #: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:136
 msgid "Auth settings updated successfully"
@@ -471,11 +477,11 @@
 
 #: kallithea/controllers/admin/defaults.py:74
 msgid "Default settings updated successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações predefinidas atualizadas com sucesso"
 
 #: kallithea/controllers/admin/defaults.py:89
 msgid "Error occurred during update of defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durnge a atualização dos padrões"
 
 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:59
 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:232
@@ -487,25 +493,25 @@
 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:233
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:247
 msgid "5 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "cinco minutos"
 
 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:61
 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:234
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:248
 msgid "1 hour"
-msgstr ""
+msgstr "uma hora"
 
 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:62
 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:235
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:249
 msgid "1 day"
-msgstr ""
+msgstr "um dia"
 
 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:63
 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:236
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:250
 msgid "1 month"
-msgstr ""
+msgstr "um mês"
 
 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:67
 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:238
@@ -517,12 +523,12 @@
 
 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:148
 msgid "Error occurred during gist creation"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a criação de um gist"
 
 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:164
 #, python-format
 msgid "Deleted gist %s"
-msgstr ""
+msgstr "Gist %s excluído"
 
 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:207
 msgid "Unmodified"
@@ -545,16 +551,17 @@
 #: kallithea/model/user.py:226
 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 msgstr ""
+"Não pode editar esse utilizador pois ele é crucial para toda a aplicação"
 
 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:119
 msgid "Your account was updated successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Sua conta foi atualizada com sucesso"
 
 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:134
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:179
 #, python-format
 msgid "Error occurred during update of user %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização do utilizador %s"
 
 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:168
 msgid "Error occurred during update of user password"
@@ -564,17 +571,17 @@
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:365
 #, python-format
 msgid "Added email %s to user"
-msgstr ""
+msgstr "Email %s adicionado ao utilizador"
 
 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:215
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:371
 msgid "An error occurred during email saving"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante o salvamento do email"
 
 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:224
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:381
 msgid "Removed email from user"
-msgstr ""
+msgstr "Email removido do utilizador"
 
 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:248
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:269
@@ -610,7 +617,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:8
 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:15
 msgid "Read"
-msgstr ""
+msgstr "Ler"
 
 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:66
 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:70
@@ -620,7 +627,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:9
 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:16
 msgid "Write"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar"
 
 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:67
 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:71
@@ -653,7 +660,7 @@
 #: kallithea/templates/base/base.html:328
 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:17
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador"
 
 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:78
 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:89
@@ -664,23 +671,23 @@
 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42
 #: kallithea/templates/base/root.html:50
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Desativado"
 
 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:80
 msgid "Allowed with manual account activation"
-msgstr ""
+msgstr "Permitido com ativação manual de conta"
 
 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:82
 msgid "Allowed with automatic account activation"
-msgstr ""
+msgstr "Permitido com ativação automática de conta"
 
 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:85 kallithea/model/db.py:1578
 msgid "Manual activation of external account"
-msgstr ""
+msgstr "Ativação manual de conta externa"
 
 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:86 kallithea/model/db.py:1579
 msgid "Automatic activation of external account"
-msgstr ""
+msgstr "Ativação automática de conta externa"
 
 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:90
 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:93
@@ -690,7 +697,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42
 #: kallithea/templates/base/root.html:49
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ativado"
 
 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:127
 msgid "Global permissions updated successfully"
@@ -698,93 +705,93 @@
 
 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:142
 msgid "Error occurred during update of permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização das permissões"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:165
 #, python-format
 msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a criação do grupo de repositórios %s"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:172
 #, python-format
 msgid "Created repository group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de repositórios %s criado"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:219
 #, python-format
 msgid "Updated repository group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de repositórios %s atualizado"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:235
 #, python-format
 msgid "Error occurred during update of repository group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização do grupo de repositórios %s"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:245
 #, python-format
 msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Esse grupo contém %s repositórios e não pode ser excluído"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:252
 #, python-format
 msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Este grupo contém %s subgrupos e não pode ser excluído"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:258
 #, python-format
 msgid "Removed repository group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de repositórios %s excluído"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:263
 #, python-format
 msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão do grupo de repositórios %s"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:347
 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:377
 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:290
 msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
-msgstr ""
+msgstr "Não pode revocar sua própria permissão de administrador"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:362
 msgid "Repository group permissions updated"
-msgstr ""
+msgstr "Permissões atualizadas do Grupo de Repositórios"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:394
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:357
 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:302
 msgid "An error occurred during revoking of permission"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a revocação das permissões"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:137
 #, python-format
 msgid "Error creating repository %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao criar repositório %s"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:193
 #, python-format
 msgid "Created repository %s from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Repositório %s criado de %s"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:202
 #, python-format
 msgid "Forked repository %s as %s"
-msgstr ""
+msgstr "Repositório %s bifurcado como %s"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:205
 #, python-format
 msgid "Created repository %s"
-msgstr ""
+msgstr "Repositório %s criado"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:234
 #, python-format
 msgid "Repository %s updated successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Repositório %s atualizado com sucesso"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:254
 #, python-format
 msgid "Error occurred during update of repository %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização do repositório %s"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:272
 #, python-format
@@ -794,12 +801,12 @@
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:275
 #, python-format
 msgid "Deleted %s forks"
-msgstr ""
+msgstr "%s bifurcações excluídas"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:280
 #, python-format
 msgid "Deleted repository %s"
-msgstr ""
+msgstr "Repositório %s excluído"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:283
 #, python-format
@@ -809,11 +816,11 @@
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:288
 #, python-format
 msgid "An error occurred during deletion of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão de %s"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:328
 msgid "Repository permissions updated"
-msgstr ""
+msgstr "Permissões do repositório atualizadas"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:387
 #, python-format
@@ -827,7 +834,7 @@
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:401
 msgid "An error occurred during removal of field"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a remoção do campo"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:415
 msgid "-- Not a fork --"
@@ -835,40 +842,40 @@
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:447
 msgid "Updated repository visibility in public journal"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizada a visibilidade do repositório no diário público"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:451
 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao ajustar esse repositório no diário público"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:467
 msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Nada"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:469
 #, python-format
 msgid "Marked repository %s as fork of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Marcado repositório %s como bifurcação de %s"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:476
 msgid "An error occurred during this operation"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:488
 msgid "Pulled from remote location"
-msgstr ""
+msgstr "Realizado pull de localização remota"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:491
 msgid "An error occurred during pull from remote location"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao realizar pull de localização remota"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:522
 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao apagar as estatísticas de repositório"
 
 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:132
 msgid "Updated VCS settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de VCS atualizadas"
 
 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:136
 msgid ""
@@ -879,7 +886,7 @@
 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:142
 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:234
 msgid "Error occurred while updating application settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização das configurações da aplicação"
 
 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:177
 #, python-format
@@ -893,15 +900,15 @@
 
 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:230
 msgid "Updated application settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações da aplicação atualizadas"
 
 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:284
 msgid "Updated visualisation settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de visualização atualizadas"
 
 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:289
 msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização das configurações de visualização"
 
 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:313
 msgid "Please enter email address"
@@ -921,87 +928,87 @@
 
 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:361
 msgid "Added new hook"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionado novo gancho"
 
 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:377
 msgid "Updated hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizados os ganchos"
 
 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:381
 msgid "Error occurred during hook creation"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a criação do hook"
 
 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:405
 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "Tarefa de reindexação do whoosh agendada"
 
 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:134
 #, python-format
 msgid "Created user group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de utilizadores %s criado"
 
 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:147
 #, python-format
 msgid "Error occurred during creation of user group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a criação do grupo de utilizadores %s"
 
 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:175
 #, python-format
 msgid "Updated user group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de utilizadores %s atualizado"
 
 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:197
 #, python-format
 msgid "Error occurred during update of user group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização do grupo de utilizadores %s"
 
 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:208
 msgid "Successfully deleted user group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de utilizadores excluído com sucesso"
 
 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:213
 msgid "An error occurred during deletion of user group"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão do grupo de utilizadores"
 
 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:269
 msgid "Target group cannot be the same"
-msgstr ""
+msgstr "O grupo destino não pode ser o mesmo"
 
 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:275
 msgid "User group permissions updated"
-msgstr ""
+msgstr "Permissões do Grupo de Utilizadores atualizadas"
 
 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:384
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:336
 msgid "Updated permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permissões atualizadas"
 
 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:388
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:340
 msgid "An error occurred during permissions saving"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante o salvamento das permissões"
 
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:121
 #, python-format
 msgid "Created user %s"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador %s criado"
 
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:136
 #, python-format
 msgid "Error occurred during creation of user %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a criação do utilizador %s"
 
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:160
 msgid "User updated successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador atualizado com sucesso"
 
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:188
 msgid "Successfully deleted user"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador excluído com sucesso"
 
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:193
 msgid "An error occurred during deletion of user"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao apagar o utilizador"
 
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:201
 msgid "The default user cannot be edited"
@@ -1014,7 +1021,7 @@
 
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:413
 msgid "An error occurred while adding IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante o salvamento do IP"
 
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:425
 msgid "Removed IP address from user whitelist"
@@ -1022,11 +1029,11 @@
 
 #: kallithea/lib/auth.py:634
 msgid "You need to be a registered user to perform this action"
-msgstr ""
+msgstr "Precisa ser um utilizador registado para realizar essa ação"
 
 #: kallithea/lib/auth.py:662
 msgid "You need to be signed in to view this page"
-msgstr ""
+msgstr "Precisa estar logado para ver essa página"
 
 #: kallithea/lib/base.py:483
 msgid "CSRF token leak has been detected - all form tokens have been expired"
@@ -1047,25 +1054,27 @@
 
 #: kallithea/lib/diffs.py:194
 msgid "Binary file"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro binário"
 
 #: kallithea/lib/diffs.py:214
 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
 msgstr ""
+"Conjunto de mudanças é grande demais e foi cortado, use o menu de diferenças "
+"para ver as diferenças"
 
 #: kallithea/lib/diffs.py:223
 msgid "No changes detected"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma alteração detectada"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:670
 #, python-format
 msgid "Deleted branch: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Excluído ramo: %s"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:672
 #, python-format
 msgid "Created tag: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tag criada: %s"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:683
 #, python-format
@@ -1075,7 +1084,7 @@
 #: kallithea/lib/helpers.py:732
 #, python-format
 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ver todos os conjuntos de mudanças combinados %s->%s"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:738
 msgid "Compare view"
@@ -1083,16 +1092,16 @@
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:757
 msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "e"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:758
 #, python-format
 msgid "%s more"
-msgstr ""
+msgstr "%s mais"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:759 kallithea/templates/changelog/changelog.html:43
 msgid "revisions"
-msgstr ""
+msgstr "revisões"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:783
 #, python-format
@@ -1106,114 +1115,114 @@
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:814
 msgid "[deleted] repository"
-msgstr ""
+msgstr "repositório [excluído]"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:816 kallithea/lib/helpers.py:828
 msgid "[created] repository"
-msgstr ""
+msgstr "repositório [criado]"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:818
 msgid "[created] repository as fork"
-msgstr ""
+msgstr "repositório [criado] como uma bifurcação"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:820 kallithea/lib/helpers.py:830
 msgid "[forked] repository"
-msgstr ""
+msgstr "repositório [bifurcado]"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:822 kallithea/lib/helpers.py:832
 msgid "[updated] repository"
-msgstr ""
+msgstr "repositório [atualizado]"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:824
 msgid "[downloaded] archive from repository"
-msgstr ""
+msgstr "[descarregado] archivo do repositório"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:826
 msgid "[delete] repository"
-msgstr ""
+msgstr "[apagar] repositório"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:834
 msgid "[created] user"
-msgstr ""
+msgstr "utilizador [criado]"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:836
 msgid "[updated] user"
-msgstr ""
+msgstr "utilizador [atualizado]"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:838
 msgid "[created] user group"
-msgstr ""
+msgstr "[criado] grupo de utilizadores"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:840
 msgid "[updated] user group"
-msgstr ""
+msgstr "[atualizado] grupo de utilizadores"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:842
 msgid "[commented] on revision in repository"
-msgstr ""
+msgstr "[comentado] em revisão no repositório"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:844
 msgid "[commented] on pull request for"
-msgstr ""
+msgstr "[comentado] no pull request para"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:846
 msgid "[closed] pull request for"
-msgstr ""
+msgstr "[fechado] pull request para"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:848
 msgid "[pushed] into"
-msgstr ""
+msgstr "[realizado push] para"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:850
 msgid "[committed via Kallithea] into repository"
-msgstr ""
+msgstr "[commitado via Kallithea] no repositório"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:852
 msgid "[pulled from remote] into repository"
-msgstr ""
+msgstr "[pulled do remote] no repositório"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:854
 msgid "[pulled] from"
-msgstr ""
+msgstr "[realizado pull] a partir de"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:856
 msgid "[started following] repository"
-msgstr ""
+msgstr "[passou a seguir] o repositório"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:858
 msgid "[stopped following] repository"
-msgstr ""
+msgstr "[parou de seguir] o repositório"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:975
 #, python-format
 msgid " and %s more"
-msgstr ""
+msgstr " e mais %s"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:979
 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:69
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:297
 msgid "No files"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum ficheiro"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:1004
 msgid "new file"
-msgstr ""
+msgstr "novo ficheiro"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:1007
 msgid "mod"
-msgstr ""
+msgstr "mod"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:1010
 msgid "del"
-msgstr ""
+msgstr "apagar"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:1013
 msgid "rename"
-msgstr ""
+msgstr "renomear"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:1018
 msgid "chmod"
-msgstr ""
+msgstr "chmod"
 
 #: kallithea/lib/helpers.py:1323
 #, python-format
@@ -1222,6 +1231,9 @@
 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
 "repositories"
 msgstr ""
+"O repositório %s não está mapeado ao BD. Talvez ele tenha sido criado ou "
+"renomeado a partir do sistema de ficheiros. Por favor, execute a aplicação "
+"outra vez para varrer novamente por repositórios"
 
 #: kallithea/lib/ssh.py:75
 msgid "SSH key is missing"
@@ -1256,84 +1268,84 @@
 #, python-format
 msgid "%d year"
 msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d ano"
+msgstr[1] "%d anos"
 
 #: kallithea/lib/utils2.py:254
 #, python-format
 msgid "%d month"
 msgid_plural "%d months"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d mês"
+msgstr[1] "%d meses"
 
 #: kallithea/lib/utils2.py:255
 #, python-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d dia"
+msgstr[1] "%d dias"
 
 #: kallithea/lib/utils2.py:256
 #, python-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d hora"
+msgstr[1] "%d horas"
 
 #: kallithea/lib/utils2.py:257
 #, python-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d minuto"
+msgstr[1] "%d minutos"
 
 #: kallithea/lib/utils2.py:258
 #, python-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d segundo"
+msgstr[1] "%d segundos"
 
 #: kallithea/lib/utils2.py:274
 #, python-format
 msgid "in %s"
-msgstr ""
+msgstr "em %s"
 
 #: kallithea/lib/utils2.py:276
 #, python-format
 msgid "%s ago"
-msgstr ""
+msgstr "%s atrás"
 
 #: kallithea/lib/utils2.py:278
 #, python-format
 msgid "in %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "em %s e %s"
 
 #: kallithea/lib/utils2.py:281
 #, python-format
 msgid "%s and %s ago"
-msgstr ""
+msgstr "%s e %s atrás"
 
 #: kallithea/lib/utils2.py:284
 msgid "just now"
-msgstr ""
+msgstr "agora há pouco"
 
 #: kallithea/model/comment.py:68
 #, python-format
 msgid "on line %s"
-msgstr ""
+msgstr "na linha %s"
 
 #: kallithea/model/comment.py:219 kallithea/model/pull_request.py:112
 msgid "[Mention]"
-msgstr ""
+msgstr "[Menção]"
 
 #: kallithea/model/db.py:1411
 msgid "top level"
-msgstr ""
+msgstr "nível superior"
 
 #: kallithea/model/db.py:1542
 msgid "Kallithea Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador do Kallithea"
 
 #: kallithea/model/db.py:1544
 msgid "Default user has no access to new repositories"
@@ -1425,7 +1437,7 @@
 
 #: kallithea/model/db.py:1574
 msgid "Registration disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Registo desativado"
 
 #: kallithea/model/db.py:1575
 msgid "User registration with manual account activation"
@@ -1449,25 +1461,25 @@
 
 #: kallithea/model/db.py:1995
 msgid "Approved"
-msgstr ""
+msgstr "Aprovado"
 
 #: kallithea/model/forms.py:58
 msgid "Please enter a login"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor entre um login"
 
 #: kallithea/model/forms.py:59
 #, python-format
 msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
-msgstr ""
+msgstr "Entre um valor com %(min)i caracteres ou mais"
 
 #: kallithea/model/forms.py:67
 msgid "Please enter a password"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor entre com uma palavra-passe"
 
 #: kallithea/model/forms.py:68
 #, python-format
 msgid "Enter %(min)i characters or more"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com %(min)i caracteres ou mais"
 
 #: kallithea/model/forms.py:170
 msgid "Name must not contain only digits"
@@ -1555,7 +1567,7 @@
 
 #: kallithea/model/scm.py:655
 msgid "latest tip"
-msgstr ""
+msgstr "tip mais recente"
 
 #: kallithea/model/ssh_key.py:57
 #, python-format
@@ -1574,7 +1586,7 @@
 
 #: kallithea/model/user.py:180
 msgid "New user registration"
-msgstr ""
+msgstr "Novo registo de utilizador"
 
 #: kallithea/model/user.py:244
 msgid "You can't remove this user since it is crucial for the entire application"
@@ -1603,7 +1615,7 @@
 
 #: kallithea/model/user.py:355
 msgid "Password reset link"
-msgstr ""
+msgstr "Ligação para trocar palavra-passe"
 
 #: kallithea/model/user.py:402
 msgid "Password reset notification"
@@ -1618,12 +1630,12 @@
 
 #: kallithea/model/validators.py:53 kallithea/model/validators.py:54
 msgid "Value cannot be an empty list"
-msgstr ""
+msgstr "O valor não pode ser uma lista vazia"
 
 #: kallithea/model/validators.py:73
 #, python-format
 msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "O username \\\"%(username)s\\\" já existe"
 
 #: kallithea/model/validators.py:75
 #, python-format
@@ -1643,40 +1655,42 @@
 #: kallithea/model/validators.py:111
 #, python-format
 msgid "Username %(username)s is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "O username \"%(username)s\" não é válido"
 
 #: kallithea/model/validators.py:132
 msgid "Invalid user group name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome inválido de grupo de utilizadores"
 
 #: kallithea/model/validators.py:133
 #, python-format
 msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "O grupo de utilizadores \"%(usergroup)s\" já existe"
 
 #: kallithea/model/validators.py:135
 msgid ""
 "user group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
 msgstr ""
+"O nome de um grupo de utilizadores só pode conter characters alfa-numéricos, "
+"underscores, pontos ou hífens, e deve começar om um caractere alfa-numérico"
 
 #: kallithea/model/validators.py:175
 msgid "Cannot assign this group as parent"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível associar esse grupo como progenitor"
 
 #: kallithea/model/validators.py:176
 #, python-format
 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "O grupo \\\"%(group_name)s\\\" já existe"
 
 #: kallithea/model/validators.py:178
 #, python-format
 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Um repositório com o nome \"%(group_name)s\" já existe"
 
 #: kallithea/model/validators.py:230
 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres inválidos (não-ascii) na palavra-passe"
 
 #: kallithea/model/validators.py:245
 msgid "Invalid old password"
@@ -1684,7 +1698,7 @@
 
 #: kallithea/model/validators.py:261
 msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Palavras-passe não conferem"
 
 #: kallithea/model/validators.py:276
 msgid "Invalid username or password"
@@ -1698,17 +1712,17 @@
 #: kallithea/model/validators.py:312
 #, python-format
 msgid "Repository named %(repo)s already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Um repositório chamado %(repo)s já existe"
 
 #: kallithea/model/validators.py:313
 #, python-format
 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Um repositório \"%(repo)s\" já existe no grupo \"%(group)s\""
 
 #: kallithea/model/validators.py:315
 #, python-format
 msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Um Grupo de Repositórios chamado \"%(repo)s\" já existe"
 
 #: kallithea/model/validators.py:401
 msgid "Invalid repository URL"
@@ -1722,27 +1736,27 @@
 
 #: kallithea/model/validators.py:427
 msgid "Fork has to be the same type as parent"
-msgstr ""
+msgstr "A bifurcação deve ser do mesmo tipo que o pai"
 
 #: kallithea/model/validators.py:442
 msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
-msgstr ""
+msgstr "Não tem permissão para criar um repositório neste grupo"
 
 #: kallithea/model/validators.py:444
 msgid "no permission to create repository in root location"
-msgstr ""
+msgstr "Não tem permissão para criar um repositório na raiz"
 
 #: kallithea/model/validators.py:494
 msgid "You don't have permissions to create a group in this location"
-msgstr ""
+msgstr "Não tem permissão para criar um grupo neste local"
 
 #: kallithea/model/validators.py:534
 msgid "This username or user group name is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Este nome de utilizador ou de grupo de utilizadores não é válido"
 
 #: kallithea/model/validators.py:627
 msgid "This is not a valid path"
-msgstr ""
+msgstr "Esse não é um caminho válido"
 
 #: kallithea/model/validators.py:644
 msgid "This email address is already in use"
@@ -1758,23 +1772,25 @@
 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
 msgstr ""
+"O atributo de login LDAP do CN deve ser especificado - isto é o nome do "
+"atributo que é equivalente ao 'nome de utilizador'"
 
 #: kallithea/model/validators.py:713
 msgid "Please enter a valid IPv4 or IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, forneça um endereço válido IPv4 ou IPv6"
 
 #: kallithea/model/validators.py:714
 #, python-format
 msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)"
-msgstr ""
+msgstr "O tamanho da rede (bits) deve estar no intervalo 0-32 (não %(bits)r)"
 
 #: kallithea/model/validators.py:747
 msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers"
-msgstr ""
+msgstr "O nome da chave só pode conter letras, underscore, hífen ou dígitos"
 
 #: kallithea/model/validators.py:761
 msgid "Filename cannot be inside a directory"
-msgstr ""
+msgstr "O nome de ficheiro não pode estar dentro de um diretório"
 
 #: kallithea/model/validators.py:777
 #, python-format
@@ -1803,7 +1819,7 @@
 
 #: kallithea/templates/index_base.html:37
 msgid "You have admin right to this group, and can edit it"
-msgstr ""
+msgstr "Tem direitos de administrador neste grupo e pode editá-lo"
 
 #: kallithea/templates/index_base.html:37
 msgid "Edit Repository Group"
@@ -1813,7 +1829,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:14
 #: kallithea/templates/index_base.html:53
 msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repositório"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:59
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:61
@@ -1842,18 +1858,18 @@
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:59
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:87
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
 
 #: kallithea/templates/index_base.html:61
 msgid "Last Change"
-msgstr ""
+msgstr "Última Alteração"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:15
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:15
 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:41
 #: kallithea/templates/index_base.html:63
 msgid "Tip"
-msgstr ""
+msgstr "Ponta"
 
 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:10
 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:42
@@ -1867,17 +1883,17 @@
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:219
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:132
 msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Dono"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:380 kallithea/templates/login.html:5
 #: kallithea/templates/login.html:19
 msgid "Log In"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar"
 
 #: kallithea/templates/login.html:17
 #, python-format
 msgid "Log In to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Log in em %s"
 
 #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:5
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:18
@@ -1888,14 +1904,14 @@
 #: kallithea/templates/email_templates/registration.html:12
 #: kallithea/templates/login.html:28 kallithea/templates/register.html:31
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de utilizador"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:27
 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:34
 #: kallithea/templates/base/base.html:368 kallithea/templates/login.html:34
 #: kallithea/templates/register.html:38
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe"
 
 #: kallithea/templates/login.html:44
 msgid "Stay logged in after browser restart"
@@ -1903,19 +1919,19 @@
 
 #: kallithea/templates/login.html:52
 msgid "Forgot your password ?"
-msgstr ""
+msgstr "Esqueceu sua palavra-passe ?"
 
 #: kallithea/templates/login.html:55
 msgid "Don't have an account ?"
-msgstr ""
+msgstr "Não possui uma conta ?"
 
 #: kallithea/templates/login.html:62
 msgid "Sign In"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar"
 
 #: kallithea/templates/password_reset.html:5
 msgid "Password Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe Trocada"
 
 #: kallithea/templates/password_reset.html:21
 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:16
@@ -1978,7 +1994,7 @@
 #: kallithea/templates/register.html:5 kallithea/templates/register.html:24
 #: kallithea/templates/register.html:83
 msgid "Sign Up"
-msgstr ""
+msgstr "Inscrever-se"
 
 #: kallithea/templates/register.html:22
 #, python-format
@@ -1987,7 +2003,7 @@
 
 #: kallithea/templates/register.html:45
 msgid "Re-enter password"
-msgstr ""
+msgstr "Repita a palavra-passe"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:25
 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:48
@@ -1995,7 +2011,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:38
 #: kallithea/templates/register.html:52
 msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro Nome"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:32
 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:55
@@ -2003,7 +2019,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:39
 #: kallithea/templates/register.html:59
 msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Último Nome"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:39
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:31
@@ -2012,7 +2028,7 @@
 #: kallithea/templates/email_templates/registration.html:34
 #: kallithea/templates/register.html:66
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
 
 #: kallithea/templates/register.html:85
 msgid "Registered accounts are ready to use and need no further action."
@@ -2031,7 +2047,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/admin.html:10
 #: kallithea/templates/journal/journal.html:10
 msgid "journal filter..."
-msgstr ""
+msgstr "filtro de diário..."
 
 #: kallithea/templates/admin/admin.html:12
 #: kallithea/templates/journal/journal.html:12
@@ -2056,19 +2072,19 @@
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:7
 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:45
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ação"
 
 #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:8
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
 
 #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:9
 msgid "From IP"
-msgstr ""
+msgstr "A partir do IP"
 
 #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:61
 msgid "No actions yet"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há ações"
 
 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:5
 msgid "Authentication Settings"
@@ -2119,7 +2135,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:89
 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:42
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar"
 
 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:5
 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:11
@@ -2131,14 +2147,14 @@
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:8
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
 
 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:34
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:62
 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:21
 msgid "Private repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repositório privado"
 
 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:37
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:59
@@ -2148,26 +2164,28 @@
 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
 "collaborators."
 msgstr ""
+"Repositórios privados são visíveis somente por pessoas explicitamente "
+"adicionadas como colaboradores."
 
 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:42
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:69
 msgid "Enable statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar estatísticas"
 
 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:45
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:72
 msgid "Enable statistics window on summary page."
-msgstr ""
+msgstr "Ativar janela de estatísticas na página de sumário."
 
 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:50
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:76
 msgid "Enable downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar downloads"
 
 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:53
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:79
 msgid "Enable download menu on summary page."
-msgstr ""
+msgstr "Ativar menu de descarregar na página de sumário."
 
 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:5
 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:18
@@ -2188,12 +2206,12 @@
 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:51
 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:35
 msgid "Gist description ..."
-msgstr ""
+msgstr "Descrição do gist ..."
 
 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:54
 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:38
 msgid "Gist lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de vida do Gist"
 
 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:59
 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:61
@@ -2208,7 +2226,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:26
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:31
 msgid "Expires"
-msgstr ""
+msgstr "Expira"
 
 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:59
 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:54
@@ -2230,7 +2248,7 @@
 #: kallithea/templates/base/root.html:27
 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:130
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:6
 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:16
@@ -2247,7 +2265,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:10
 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:20
 msgid "Public Gists"
-msgstr ""
+msgstr "Gists Públicos"
 
 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:37
 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:25
@@ -2258,11 +2276,11 @@
 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:51
 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:84
 msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Criado"
 
 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:66
 msgid "There are no gists yet"
-msgstr ""
+msgstr "Não há nenhum gist ainda"
 
 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:5
 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:18
@@ -2311,16 +2329,16 @@
 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:72
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar"
 
 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:5
 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:9
 msgid "Gist"
-msgstr ""
+msgstr "Gist"
 
 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:10
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:35
 msgid "Public Gist"
@@ -2352,7 +2370,7 @@
 #: kallithea/templates/files/files_source.html:41
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:20
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar"
 
 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:54
 msgid "Confirm to delete this Gist"
@@ -2375,7 +2393,7 @@
 #: kallithea/templates/files/files_source.html:40
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:41
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
 
 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:63
 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:52
@@ -2385,17 +2403,17 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:69
 msgid "created"
-msgstr ""
+msgstr "criado"
 
 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:82
 msgid "Show as raw"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar original"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:5
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:9
 #: kallithea/templates/base/base.html:390
 msgid "My Account"
-msgstr ""
+msgstr "Minha Conta"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:25
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:29
@@ -2482,7 +2500,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:44
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:65
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:81
 #, python-format
@@ -2510,7 +2528,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:24
 #, python-format
 msgid "Confirm to delete this email: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Confirme para apagar este email: %s"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:30
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:30
@@ -2520,7 +2538,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:39
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:39
 msgid "New email address"
-msgstr ""
+msgstr "Novo endereço de email"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:1
 msgid "Change Your Account Password"
@@ -2533,7 +2551,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:15
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:46
 msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Nova palavra-passe"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:22
 msgid "Confirm new password"
@@ -2578,7 +2596,7 @@
 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:54
 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:54
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:4
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:4
@@ -2638,7 +2656,7 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:4
 msgid "Anonymous access"
-msgstr ""
+msgstr "Acesso anônimo"
 
 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:8
 msgid "Allow anonymous access"
@@ -2657,6 +2675,9 @@
 "permission, note that all custom default permission on repositories will "
 "be lost"
 msgstr ""
+"Todas as permissões predefinidos em cada repositório serão modificadas para "
+"a permissão escolhida, note que todas as permissões predefinidas "
+"customizadas nos repositórios serão perdidas"
 
 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:20
 msgid "Apply to all existing repositories"
@@ -2672,7 +2693,7 @@
 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:140
 #: kallithea/templates/forks/fork.html:42
 msgid "Repository group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de repositórios"
 
 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:32
 msgid ""
@@ -2680,6 +2701,9 @@
 "permission, note that all custom default permission on repository groups "
 "will be lost"
 msgstr ""
+"Todas as permissões predefinidas em cada grupo de repositórios serão "
+"modificadas para a permissão escolhida, note que todas as permissões "
+"predefinidas customizadas em grupos de repositórios serão perdidas"
 
 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:33
 msgid "Apply to all existing repository groups"
@@ -2692,7 +2716,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:40
 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:147
 msgid "User group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de utilizadores"
 
 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:45
 msgid ""
@@ -2736,7 +2760,7 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:68
 msgid "User group creation"
-msgstr ""
+msgstr "Criação de grupo de utilizadores"
 
 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:71
 msgid "Enable this to allow non-admins to create user groups."
@@ -2744,7 +2768,7 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:75
 msgid "Repository forking"
-msgstr ""
+msgstr "Bifurcação de repositório"
 
 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:78
 msgid "Enable this to allow non-admins to fork repositories."
@@ -2752,11 +2776,11 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:82
 msgid "Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Registo"
 
 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:88
 msgid "External auth account activation"
-msgstr ""
+msgstr "Ativação de autenticação de conta externa"
 
 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:12
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:22
@@ -2772,7 +2796,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:25
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:37
 msgid "New IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Novo endereço IP"
 
 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:11
 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:11
@@ -2787,12 +2811,12 @@
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:27
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:4
 msgid "Group name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do grupo"
 
 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:42
 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:19
 msgid "Group parent"
-msgstr ""
+msgstr "Progenitor do grupo"
 
 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:49
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:35
@@ -2820,7 +2844,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:29
 #: kallithea/templates/base/base.html:63 kallithea/templates/base/base.html:152
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações"
 
 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:37
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:31
@@ -2833,7 +2857,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:28
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:31
 msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permissões"
 
 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:1
 #, python-format
@@ -2857,15 +2881,15 @@
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:8
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:118
 msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Criado em"
 
 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:21
 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:127
 #, python-format
 msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository"
 msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Confirme para apagar este grupo: %s com %s repositório"
+msgstr[1] "Confirme para apagar este grupo: %s com %s repositórios"
 
 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:25
 msgid "Delete this repository group"
@@ -2915,7 +2939,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:77
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:81
 msgid "Add new"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar novo"
 
 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:87
 msgid "Apply to children"
@@ -2967,22 +2991,23 @@
 #: kallithea/templates/forks/fork.html:37
 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
 msgstr ""
+"Seja sucinto e objetivo. Use um ficheiro README para descrições mais longas."
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:31
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:36
 #: kallithea/templates/forks/fork.html:45
 msgid "Optionally select a group to put this repository into."
-msgstr ""
+msgstr "Opcionalmente selecione um grupo no qual pôr esse repositório."
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:45
 msgid "Type of repository to create."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de repositório a criar."
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:49
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:40
 #: kallithea/templates/forks/fork.html:50
 msgid "Landing revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revisão de pouso"
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:52
 msgid ""
@@ -3023,14 +3048,14 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:37
 msgid "Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Remoto"
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:8
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:169
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:170
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estatísticas"
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:1
 msgid "Parent"
@@ -3050,7 +3075,7 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:27
 msgid "Remove from public journal"
-msgstr ""
+msgstr "Remover do diário público"
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:32
 msgid "Add to Public Journal"
@@ -3066,7 +3091,7 @@
 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:74
 #, python-format
 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma apagar esse repositório: %s"
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:48
 msgid "Delete this Repository"
@@ -3081,11 +3106,11 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:54
 msgid "Detach forks"
-msgstr ""
+msgstr "Desassociar bifurcações"
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:58
 msgid "Delete forks"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar bifurcações"
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:62
 msgid ""
@@ -3100,32 +3125,32 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:7
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave"
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:20
 #, python-format
 msgid "Confirm to delete this field: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Confirme para apagar este campo: %s"
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:31
 msgid "New field key"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima chave de campo"
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:38
 msgid "New field label"
-msgstr ""
+msgstr "Próximo rótulo de campo"
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:40
 msgid "Enter short label"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com o rótulo curto"
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:45
 msgid "New field description"
-msgstr ""
+msgstr "Nova descrição de campo"
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:47
 msgid "Enter description of a field"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com a descrição de um campo"
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:61
 msgid "Extra fields are disabled."
@@ -3186,6 +3211,8 @@
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:43
 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
 msgstr ""
+"Revisão predefinida para página de ficheiros, descarregamentos, whoosh e "
+"readme"
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:49
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131
@@ -3194,7 +3221,7 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:50
 msgid "Change owner of this repository."
-msgstr ""
+msgstr "Mudar o dono desse repositório."
 
 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:5
 msgid "Processed commits"
@@ -3239,7 +3266,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:32
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:4
 msgid "Hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Ganchos"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:33
 msgid "Full Text Search"
@@ -3255,11 +3282,11 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_email.html:12
 msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:4
 msgid "Site branding"
-msgstr ""
+msgstr "Marca do site"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:7
 msgid "Set a custom title for your Kallithea Service."
@@ -3267,7 +3294,7 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:12
 msgid "HTTP authentication realm"
-msgstr ""
+msgstr "Realm de autenticação HTTP"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:19
 msgid "HTML/JavaScript/CSS customization block"
@@ -3322,7 +3349,7 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:60
 msgid "Failed to remove hook"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao remover gancho"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:4
 msgid "Rescan options"
@@ -3340,7 +3367,7 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:17
 msgid "Invalidate cache for all repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Invalidar o cache para todos os repositórios"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:20
 msgid "Check this to reload data and clear cache keys for all repositories."
@@ -3373,11 +3400,11 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:4
 msgid "Index build option"
-msgstr ""
+msgstr "Opção de construção do índice"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:9
 msgid "Build from scratch"
-msgstr ""
+msgstr "Construir do zero"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:12
 msgid ""
@@ -3387,7 +3414,7 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:18
 msgid "Reindex"
-msgstr ""
+msgstr "Reindexar"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:2
 msgid "Checking for updates..."
@@ -3423,11 +3450,11 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:9
 msgid "Show repository size after push"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar tamanho do repositório após o push"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:15
 msgid "Update repository after push (hg update)"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar repositório após realizar push (hg update)"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:21
 msgid "Mercurial extensions"
@@ -3435,11 +3462,11 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:26
 msgid "Enable largefiles extension"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar extensão largefiles"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:32
 msgid "Enable hgsubversion extension"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar extensão hgsubversion"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:35
 msgid ""
@@ -3456,6 +3483,8 @@
 "Click to unlock. You must restart Kallithea in order to make this setting"
 " take effect."
 msgstr ""
+"Clique para destravar. Deve reiniciar o Kallithea para que esta configuração "
+"tenha efeito."
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:56
 msgid ""
@@ -3465,19 +3494,19 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:4
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Geral"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:9
 msgid "Use repository extra fields"
-msgstr ""
+msgstr "Usar campos extras do repositório"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:12
 msgid "Allows storing additional customized fields per repository."
-msgstr ""
+msgstr "Permite armazenar campos customizados adicionais por repositório."
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:17
 msgid "Show Kallithea version"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar versão do Kallithea"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:20
 msgid "Shows or hides a version number of Kallithea displayed in the footer."
@@ -3563,15 +3592,15 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:83
 msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ícones"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:88
 msgid "Show public repository icon on repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ícone de repositório público nos repositórios"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:94
 msgid "Show private repository icon on repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ícone de repositório privado nos repositórios"
 
 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:97
 msgid "Show public/private icons next to repository names."
@@ -3593,7 +3622,7 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5
 msgid "Add user group"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar grupo de utilizadores"
 
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:10
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:11
@@ -3619,7 +3648,7 @@
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:74
 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:42
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Ativo"
 
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5
 #, python-format
@@ -3639,13 +3668,13 @@
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:23
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:40
 msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Membros"
 
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:19
 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:108
 #, python-format
 msgid "Confirm to delete this user group: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Confirme para apagar este grupo de utilizador: %s"
 
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:21
 msgid "Delete this user group"
@@ -3653,15 +3682,15 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:11
 msgid "No members yet"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum membro ainda"
 
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:26
 msgid "Chosen group members"
-msgstr ""
+msgstr "Membros escolhidos do grupo"
 
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:39
 msgid "Available members"
-msgstr ""
+msgstr "Membros disponíveis"
 
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5
 msgid "User Groups Administration"
@@ -3669,14 +3698,14 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:5
 msgid "Add user"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar utilizador"
 
 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:10
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:11
 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:9
 #: kallithea/templates/base/base.html:58
 msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizadores"
 
 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:12
 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:23
@@ -3685,7 +3714,7 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:41
 msgid "Password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmação de palavra-passe"
 
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:5
 #, python-format
@@ -3719,7 +3748,7 @@
 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:96
 #, python-format
 msgid "Confirm to delete this user: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma apagar este utilizador: %s"
 
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23
 msgid "Delete this user"
@@ -3736,7 +3765,7 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:53
 msgid "New password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmação de nova palavra-passe"
 
 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:5
 msgid "Users Administration"
@@ -3749,7 +3778,7 @@
 #: kallithea/templates/base/base.html:16
 #, python-format
 msgid "Server instance: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Instância de servidor: %s"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:28
 msgid "Support"
@@ -3757,11 +3786,11 @@
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:86 kallithea/templates/base/base.html:417
 msgid "Mercurial repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repositório Mercurial"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:89 kallithea/templates/base/base.html:420
 msgid "Git repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repositório Git"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:115
 msgid "Create Fork"
@@ -3770,32 +3799,32 @@
 #: kallithea/templates/base/base.html:127
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:9
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumário"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:129
 #: kallithea/templates/base/base.html:131
 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:16
 msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "Registo de alterações"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:133
 #: kallithea/templates/files/files.html:11
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiros"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:135
 #, python-format
 msgid "Show Pull Requests for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Pull Requests para %s"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:135
 msgid "Pull Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Pull Requests"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:146
 #: kallithea/templates/base/base.html:148
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:156
 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:18
@@ -3804,37 +3833,37 @@
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:158
 msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "Compare"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:160
 #: kallithea/templates/base/base.html:315
 #: kallithea/templates/search/search.html:14
 #: kallithea/templates/search/search.html:67
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:167
 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:36
 msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Seguir"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:168
 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:36
 msgid "Unfollow"
-msgstr ""
+msgstr "Parar de seguir"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:171 kallithea/templates/forks/fork.html:9
 msgid "Fork"
-msgstr ""
+msgstr "Bifurcação"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:172
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:77
 msgid "Create Pull Request"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Pull Request"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:184
 msgid "Switch To"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar Para"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:196
 #: kallithea/templates/base/base.html:445
@@ -3843,20 +3872,20 @@
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:289
 msgid "Show recent activity"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar atividade recente"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:295
 #: kallithea/templates/base/base.html:296
 msgid "Public journal"
-msgstr ""
+msgstr "Diário público"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:301
 msgid "Show public gists"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar gists públicos"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:302
 msgid "Gists"
-msgstr ""
+msgstr "Gists"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:306
 msgid "All Public Gists"
@@ -3872,7 +3901,7 @@
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:314
 msgid "Search in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar nos repositórios"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:337
 #: kallithea/templates/base/base.html:338
@@ -3899,7 +3928,7 @@
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:393
 msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Sair"
 
 #: kallithea/templates/base/base.html:517
 msgid "Parent rev."
@@ -3911,46 +3940,52 @@
 
 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:11
 msgid "Create repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Criar repositórios"
 
 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:15
 msgid "Select this option to allow repository creation for this user"
 msgstr ""
+"Selecione esta opção para permitir a criação de repositórios para este "
+"utilizador"
 
 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:21
 msgid "Create user groups"
-msgstr ""
+msgstr "Criar grupos de utilizadores"
 
 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:25
 msgid "Select this option to allow user group creation for this user"
 msgstr ""
+"Selecione esta opção para permitir a criação de grupos de utilizadores para "
+"este utilizador"
 
 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:31
 msgid "Fork repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Bufurcar repositórios"
 
 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:35
 msgid "Select this option to allow repository forking for this user"
 msgstr ""
+"Selecione esta opção para permitir a bifurcação de repositórios para este "
+"utilizador"
 
 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:13
 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:41
 msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar"
 
 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:22
 msgid "No permissions defined yet"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma permissão definida ainda"
 
 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:30
 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:55
 msgid "Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Permissão"
 
 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:32
 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:57
 msgid "Edit Permission"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Permissão"
 
 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:92
 msgid "No permission defined"
@@ -3975,31 +4010,31 @@
 
 #: kallithea/templates/base/root.html:32
 msgid "Stop following this repository"
-msgstr ""
+msgstr "Parar de seguir este repositório"
 
 #: kallithea/templates/base/root.html:33
 msgid "Start following this repository"
-msgstr ""
+msgstr "Passar a seguir este repositório"
 
 #: kallithea/templates/base/root.html:34
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo"
 
 #: kallithea/templates/base/root.html:35
 msgid "Loading ..."
-msgstr ""
+msgstr "Carregando..."
 
 #: kallithea/templates/base/root.html:36
 msgid "loading ..."
-msgstr ""
+msgstr "carregando ..."
 
 #: kallithea/templates/base/root.html:37
 msgid "Search truncated"
-msgstr ""
+msgstr "Busca truncada"
 
 #: kallithea/templates/base/root.html:38
 msgid "No matching files"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum ficheiro encontrado"
 
 #: kallithea/templates/base/root.html:39
 msgid "Open New Pull Request from {0}"
@@ -4036,7 +4071,7 @@
 
 #: kallithea/templates/base/root.html:47
 msgid "Failed to revoke permission"
-msgstr ""
+msgstr "Falhou ao revocar a permissão"
 
 #: kallithea/templates/base/root.html:48
 msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1} ?"
@@ -4053,39 +4088,39 @@
 
 #: kallithea/templates/base/root.html:53
 msgid "Click to sort ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Clique para ordenar em ordem crescente"
 
 #: kallithea/templates/base/root.html:54
 msgid "Click to sort descending"
-msgstr ""
+msgstr "Clique para ordenar em ordem descrescente"
 
 #: kallithea/templates/base/root.html:55
 msgid "No records found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum registo encontrado."
 
 #: kallithea/templates/base/root.html:56
 msgid "Data error."
-msgstr ""
+msgstr "Erro de dados."
 
 #: kallithea/templates/base/root.html:57
 msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Carregando..."
 
 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:8
 #, python-format
 msgid "%s Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "%s Changelog"
 
 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:23
 #, python-format
 msgid "showing %d out of %d revision"
 msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "mostrando %d de %d revisão"
+msgstr[1] "mostrando %d de %d revisões"
 
 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:47
 msgid "Clear selection"
-msgstr ""
+msgstr "Deselecionar seleção"
 
 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:54
 msgid "Go to tip of repository"
@@ -4095,7 +4130,7 @@
 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:16
 #, python-format
 msgid "Compare fork with %s"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar bifurcação com %s"
 
 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:61
 #, python-format
@@ -4109,23 +4144,23 @@
 
 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:221
 msgid "There are no changes yet"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há alteações"
 
 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:4
 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:77
 msgid "Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Removido"
 
 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:5
 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:78
 msgid "Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Modificado"
 
 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:6
 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:79
 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:38
 msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionado"
 
 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:8
 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:9
@@ -4135,7 +4170,7 @@
 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:83
 #, python-format
 msgid "Affected %s files"
-msgstr ""
+msgstr "Afetados %s ficheiros"
 
 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:20
 msgid "First (oldest) changeset in this list"
@@ -4175,7 +4210,7 @@
 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:84
 #, python-format
 msgid "Bookmark %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bookmark %s"
 
 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:83
 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:67
@@ -4183,39 +4218,39 @@
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:165
 #, python-format
 msgid "Tag %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tag %s"
 
 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:102
 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:71
 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:94
 #, python-format
 msgid "Branch %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ramo %s"
 
 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:8
 #, python-format
 msgid "%s Changeset"
-msgstr ""
+msgstr "%s Changeset"
 
 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:34
 msgid "Changeset status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do changeset"
 
 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:43
 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:64
 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:51
 msgid "Raw diff"
-msgstr ""
+msgstr "Diff cru"
 
 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:46
 msgid "Patch diff"
-msgstr ""
+msgstr "D"
 
 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:49
 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:66
 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:54
 msgid "Download diff"
-msgstr ""
+msgstr "Descarregar diff"
 
 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:59
 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:80
@@ -4244,8 +4279,8 @@
 #, python-format
 msgid "%s file changed"
 msgid_plural "%s files changed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s ficheiro modificado"
+msgstr[1] "%s ficheiros modificados"
 
 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:139
 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:61
@@ -4253,8 +4288,8 @@
 #, python-format
 msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
 msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s ficheiro modificado com %s inserções e %s exclusões"
+msgstr[1] "%s ficheiros modificados com %s inserções e %s exclusões"
 
 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:152
 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:171
@@ -4299,7 +4334,7 @@
 
 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:95
 msgid "Vote for pull request status"
-msgstr ""
+msgstr "Vote para estado do pull request"
 
 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:101
 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:46
@@ -4316,26 +4351,26 @@
 
 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:129
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentário"
 
 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137
 msgid "You need to be logged in to comment."
-msgstr ""
+msgstr "Precisa estar logado para comentar."
 
 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137
 msgid "Login now"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar agora"
 
 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:141
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar"
 
 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:153
 #, python-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d comentário"
+msgstr[1] "%d comentários"
 
 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:154
 #, python-format
@@ -4354,16 +4389,16 @@
 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:5
 #, python-format
 msgid "%s Changesets"
-msgstr ""
+msgstr "%s Changesets"
 
 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:43
 #, python-format
 msgid "Changeset status: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do changeset: %s"
 
 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:50
 msgid "Files affected"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiros afetados"
 
 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:30
 msgid "No file before"
@@ -4401,20 +4436,20 @@
 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:60
 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:43
 msgid "Show full diff for this file"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar diff completo para este ficheiro"
 
 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:62
 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:47
 msgid "Show full side-by-side diff for this file"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar diff completo lado-a-lado para este ficheiro"
 
 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:72
 msgid "Show inline comments"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar comentários inline"
 
 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:5
 msgid "No changesets"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum changeset"
 
 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:12
 msgid "Criss cross merge situation with multiple merge ancestors detected!"
@@ -4451,7 +4486,7 @@
 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:8
 #, python-format
 msgid "%s Compare"
-msgstr ""
+msgstr "%s Comparar"
 
 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:13
 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:41
@@ -4471,16 +4506,16 @@
 #, python-format
 msgid "Showing %s commit"
 msgid_plural "Showing %s commits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Mostrando %s commit"
+msgstr[1] "Mostrando %s commits"
 
 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:95
 msgid "Show full diff"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar diff completo"
 
 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:23
 msgid "Public repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repositório público"
 
 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:29
 msgid "Repository creation in progress..."
@@ -4488,19 +4523,19 @@
 
 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:48
 msgid "No changesets yet"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda."
 
 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:54
 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:56
 #, python-format
 msgid "Subscribe to %s rss feed"
-msgstr ""
+msgstr "Assinar o feed rss de %s"
 
 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:62
 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:64
 #, python-format
 msgid "Subscribe to %s atom feed"
-msgstr ""
+msgstr "Assinar o feed atom de %s"
 
 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:82
 msgid "Creating"
@@ -4558,7 +4593,7 @@
 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:10
 #, python-format
 msgid "Hello %s"
-msgstr ""
+msgstr "Olá %s"
 
 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:17
 msgid "We have received a request to reset the password for your account."
@@ -4645,28 +4680,28 @@
 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:15
 #, python-format
 msgid "%s File side-by-side diff"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro %s diff lado-a-lado"
 
 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:19
 #: kallithea/templates/files/file_diff.html:8
 msgid "File diff"
-msgstr ""
+msgstr "Diff do ficheiro"
 
 #: kallithea/templates/files/file_diff.html:4
 #, python-format
 msgid "%s File Diff"
-msgstr ""
+msgstr "%s Diff de Ficheiro"
 
 #: kallithea/templates/files/files.html:4
 #: kallithea/templates/files/files.html:74
 #, python-format
 msgid "%s Files"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ficheiros"
 
 #: kallithea/templates/files/files_add.html:4
 #, python-format
 msgid "%s Files Add"
-msgstr ""
+msgstr "%s Adicionar Ficheiros"
 
 #: kallithea/templates/files/files_add.html:21
 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:9
@@ -4678,7 +4713,7 @@
 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:39
 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:3
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
 
 #: kallithea/templates/files/files_add.html:41
 msgid "Enter filename..."
@@ -4687,7 +4722,7 @@
 #: kallithea/templates/files/files_add.html:43
 #: kallithea/templates/files/files_add.html:47
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ou"
 
 #: kallithea/templates/files/files_add.html:43
 msgid "Upload File"
@@ -4719,16 +4754,16 @@
 
 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:45
 msgid "Loading file list..."
-msgstr ""
+msgstr "Carregando lista de ficheiros..."
 
 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:55
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:153
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho"
 
 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:56
 msgid "Last Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Última revisão"
 
 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:57
 msgid "Last Modified"
@@ -4755,7 +4790,7 @@
 
 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:21
 msgid "Edit file"
-msgstr ""
+msgstr "Editar ficheiro"
 
 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:51
 #: kallithea/templates/files/files_source.html:28
@@ -4769,14 +4804,14 @@
 
 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:56
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte"
 
 #: kallithea/templates/files/files_history_box.html:2
 #, python-format
 msgid "%s author"
 msgid_plural "%s authors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s autor"
+msgstr[1] "%s autores"
 
 #: kallithea/templates/files/files_source.html:6
 msgid "Diff to Revision"
@@ -4810,6 +4845,8 @@
 #: kallithea/templates/files/files_source.html:40
 msgid "Editing files allowed only when on branch head revision"
 msgstr ""
+"A edição de ficheiros só é permitida quando se está na revisão mais recente "
+"do ramo"
 
 #: kallithea/templates/files/files_source.html:41
 msgid "Deleting files allowed only when on branch head revision"
@@ -4818,7 +4855,7 @@
 #: kallithea/templates/files/files_source.html:58
 #, python-format
 msgid "Binary file (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro binário (%s)"
 
 #: kallithea/templates/files/files_source.html:69
 msgid "File is too big to display."
@@ -4834,7 +4871,7 @@
 
 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:5
 msgid "annotation"
-msgstr ""
+msgstr "anotação"
 
 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:23
 msgid "Go Back"
@@ -4842,22 +4879,22 @@
 
 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:24
 msgid "No files at given path"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum ficheiro no caminho especificado"
 
 #: kallithea/templates/followers/followers.html:5
 #, python-format
 msgid "%s Followers"
-msgstr ""
+msgstr "%s Seguidores"
 
 #: kallithea/templates/followers/followers.html:9
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:138
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:139
 msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Seguidores"
 
 #: kallithea/templates/followers/followers_data.html:9
 msgid "Started following -"
-msgstr ""
+msgstr "Começou a seguir -"
 
 #: kallithea/templates/forks/fork.html:5
 #, python-format
@@ -4866,7 +4903,7 @@
 
 #: kallithea/templates/forks/fork.html:25
 msgid "Fork name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da bifurcação"
 
 #: kallithea/templates/forks/fork.html:53
 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh, and readme."
@@ -4874,23 +4911,23 @@
 
 #: kallithea/templates/forks/fork.html:58
 msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privado"
 
 #: kallithea/templates/forks/fork.html:66
 msgid "Copy permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar permissões"
 
 #: kallithea/templates/forks/fork.html:69
 msgid "Copy permissions from forked repository"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar permissões do repositório bifurcado"
 
 #: kallithea/templates/forks/fork.html:75
 msgid "Update after clone"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar após clonar"
 
 #: kallithea/templates/forks/fork.html:78
 msgid "Checkout source after making a clone"
-msgstr ""
+msgstr "Checkout fontes depois de criar o clone"
 
 #: kallithea/templates/forks/fork.html:85
 msgid "Fork this Repository"
@@ -4899,29 +4936,29 @@
 #: kallithea/templates/forks/forks.html:5
 #, python-format
 msgid "%s Forks"
-msgstr ""
+msgstr "%s Bifurcações"
 
 #: kallithea/templates/forks/forks.html:9
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:144
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:145
 msgid "Forks"
-msgstr ""
+msgstr "Bifurcações"
 
 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:14
 msgid "Forked"
-msgstr ""
+msgstr "Bifurcado"
 
 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:24
 msgid "There are no forks yet"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há bifurcações"
 
 #: kallithea/templates/journal/journal.html:22
 msgid "ATOM journal feed"
-msgstr ""
+msgstr "ATOM feed do diário"
 
 #: kallithea/templates/journal/journal.html:23
 msgid "RSS journal feed"
-msgstr ""
+msgstr "RSS feed do diário"
 
 #: kallithea/templates/journal/journal.html:34
 msgid "My Repositories"
@@ -4929,15 +4966,15 @@
 
 #: kallithea/templates/journal/journal_data.html:42
 msgid "No entries yet"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há entradas"
 
 #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:10
 msgid "ATOM public journal feed"
-msgstr ""
+msgstr "ATOM feed do diário público"
 
 #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:11
 msgid "RSS public journal feed"
-msgstr ""
+msgstr "RSS feed do diário público"
 
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:8
@@ -4949,7 +4986,7 @@
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:29
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:52
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título"
 
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:28
 msgid "Summarize the changes - or leave empty"
@@ -4958,24 +4995,24 @@
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:35
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:61
 msgid "Write a short description on this pull request"
-msgstr ""
+msgstr "Escreva uma breve descrição para este pull request"
 
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:40
 msgid "Changeset flow"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxo de changesets"
 
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:46
 msgid "Origin repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repositório origem"
 
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:52
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:68
 msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revisão"
 
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:62
 msgid "Destination repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repositório de destino"
 
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:6
 msgid "No entries"
@@ -4987,7 +5024,7 @@
 
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:17
 msgid "Age"
-msgstr ""
+msgstr "Idade"
 
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:18
 msgid "From"
@@ -5014,7 +5051,7 @@
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:73
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Fechado"
 
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:67
 msgid "Delete Pull Request"
@@ -5022,7 +5059,7 @@
 
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:68
 msgid "Confirm to delete this pull request"
-msgstr ""
+msgstr "Confirme para apagar este pull request"
 
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:70
 #, python-format
@@ -5050,7 +5087,7 @@
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:70
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71
 msgid "Pull request status calculated from votes"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do pull request calculado a partir dos votos"
 
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81
 msgid "Origin"
@@ -5072,7 +5109,7 @@
 
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:103
 msgid "Pull changes"
-msgstr ""
+msgstr "Puxar mudanças"
 
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:136
 msgid "Next iteration"
@@ -5131,7 +5168,7 @@
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:6
 #, python-format
 msgid "%s Pull Requests"
-msgstr ""
+msgstr "%s Pull Requests"
 
 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:11
 #, python-format
@@ -5191,29 +5228,29 @@
 
 #: kallithea/templates/search/search.html:47
 msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Termo de pesquisa"
 
 #: kallithea/templates/search/search.html:54
 msgid "Search in"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisando em"
 
 #: kallithea/templates/search/search.html:56
 msgid "File contents"
-msgstr ""
+msgstr "Conteúdo dos ficheiros"
 
 #: kallithea/templates/search/search.html:57
 msgid "Commit messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagens de commit"
 
 #: kallithea/templates/search/search.html:58
 msgid "File names"
-msgstr ""
+msgstr "Nomes dos ficheiros"
 
 #: kallithea/templates/search/search_commit.html:30
 #: kallithea/templates/search/search_content.html:18
 #: kallithea/templates/search/search_path.html:15
 msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Permissão negada"
 
 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:4
 #, python-format
@@ -5224,78 +5261,78 @@
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:27
 #, python-format
 msgid "%s ATOM feed"
-msgstr ""
+msgstr "%s ATOM feed"
 
 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:17
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:28
 #, python-format
 msgid "%s RSS feed"
-msgstr ""
+msgstr "%s RSS feed"
 
 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:35
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:99
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:113
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar"
 
 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:38
 msgid "Stats gathered: "
-msgstr ""
+msgstr "Estatísticas coletadas:"
 
 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:85
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:369
 msgid "files"
-msgstr ""
+msgstr "ficheiros"
 
 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:109
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:399
 msgid "Show more"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar mais"
 
 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:395
 msgid "commits"
-msgstr ""
+msgstr "commits"
 
 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:396
 msgid "files added"
-msgstr ""
+msgstr "ficheiros adicionados"
 
 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:397
 msgid "files changed"
-msgstr ""
+msgstr "ficheiros alterados"
 
 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:398
 msgid "files removed"
-msgstr ""
+msgstr "ficheiros removidos"
 
 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:400
 msgid "commit"
-msgstr ""
+msgstr "commit"
 
 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:401
 msgid "file added"
-msgstr ""
+msgstr "ficheiro adicionado"
 
 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:402
 msgid "file changed"
-msgstr ""
+msgstr "ficheiro alterado"
 
 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:403
 msgid "file removed"
-msgstr ""
+msgstr "ficheiro removido"
 
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:5
 #, python-format
 msgid "%s Summary"
-msgstr ""
+msgstr "%s Sumário"
 
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:13
 msgid "Fork of"
-msgstr ""
+msgstr "Bifurcação de"
 
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:18
 msgid "Clone from"
-msgstr ""
+msgstr "Clonar de"
 
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:54
 msgid "Clone URL"
@@ -5320,27 +5357,27 @@
 
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:92
 msgid "Trending files"
-msgstr ""
+msgstr "Tendências em ficheiros"
 
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:106
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Download"
 
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:109
 msgid "There are no downloads yet"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há downloads"
 
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:111
 msgid "Downloads are disabled for this repository"
-msgstr ""
+msgstr "Downloads estão desativados para este repositório"
 
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:117
 msgid "Download as zip"
-msgstr ""
+msgstr "Download como zip"
 
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:121
 msgid "Check this to download archive with subrepos"
-msgstr ""
+msgstr "Marque isto para descarregar o arquivo com subrepositórios"
 
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:123
 msgid "With subrepos"
@@ -5349,7 +5386,7 @@
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:161
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:163
 msgid "Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Feed"
 
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:183
 msgid "Latest Changes"
@@ -5361,7 +5398,7 @@
 
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:196
 msgid "Add or upload files directly via Kallithea"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar ou enviar ficheiros diretamente pelo Kallithea"
 
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:204
 msgid "Push new repository"
@@ -5369,7 +5406,7 @@
 
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:212
 msgid "Existing repository?"
-msgstr ""
+msgstr "Repositório existente?"
 
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:230
 #, python-format
@@ -5379,4 +5416,4 @@
 #: kallithea/templates/summary/summary.html:315
 #, python-format
 msgid "Download %s as %s"
-msgstr ""
+msgstr "Descarregar %s como %s"