Mercurial > kallithea
changeset 8450:85c0aba277ab i18n
i18n: updated translation for Portuguese
Currently translated at 45.8% (498 of 1087 strings)
author | ssantos <ssantos@web.de> |
---|---|
date | Sun, 23 Aug 2020 21:44:48 +0200 |
parents | c4cbafc1c597 |
children | 145b0d206bc2 |
files | kallithea/i18n/pt/LC_MESSAGES/kallithea.po |
diffstat | 1 files changed, 533 insertions(+), 496 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/kallithea/i18n/pt/LC_MESSAGES/kallithea.po Sun Aug 23 23:43:25 2020 +0200 +++ b/kallithea/i18n/pt/LC_MESSAGES/kallithea.po Sun Aug 23 21:44:48 2020 +0200 @@ -8,19 +8,21 @@ "Project-Id-Version: Kallithea 0.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-18 16:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-30 19:36+0000\n" +"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: kallithea/controllers/changelog.py:67 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:247 kallithea/lib/base.py:602 msgid "There are no changesets yet" -msgstr "" +msgstr "Não há nenhum changeset ainda" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:64 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:68 @@ -32,20 +34,20 @@ #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" #: kallithea/controllers/changelog.py:139 kallithea/controllers/files.py:189 msgid "(closed)" -msgstr "" +msgstr "(fechado)" #: kallithea/controllers/changeset.py:82 msgid "Show whitespace" -msgstr "" +msgstr "Mostrar espaços em branco" #: kallithea/controllers/changeset.py:89 kallithea/controllers/changeset.py:96 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55 msgid "Ignore whitespace" -msgstr "" +msgstr "Ignorar espaços em branco" #: kallithea/controllers/changeset.py:162 #, python-format @@ -102,29 +104,33 @@ #: kallithea/controllers/error.py:81 msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax." msgstr "" +"A requisição não pôde ser compreendida pelo servidor devido à sintaxe mal " +"formada." #: kallithea/controllers/error.py:84 msgid "Unauthorized access to resource" -msgstr "" +msgstr "Acesso não autorizado ao recurso" #: kallithea/controllers/error.py:86 msgid "You don't have permission to view this page" -msgstr "" +msgstr "Não tem permissão para ver esta página" #: kallithea/controllers/error.py:88 msgid "The resource could not be found" -msgstr "" +msgstr "O recurso não pôde ser encontrado" #: kallithea/controllers/error.py:90 msgid "" "The server encountered an unexpected condition which prevented it from " "fulfilling the request." msgstr "" +"O servidor encontrou uma condição inesperada que o impediu de satisfazer a " +"requisição." #: kallithea/controllers/feed.py:59 #, python-format msgid "%s committed on %s" -msgstr "" +msgstr "%s commitados em %s" #: kallithea/controllers/feed.py:84 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:152 @@ -134,21 +140,21 @@ #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:333 msgid "Changeset was too big and was cut off..." -msgstr "" +msgstr "Conjunto de mudanças era grande demais e foi cortado..." #: kallithea/controllers/feed.py:107 #, python-format msgid "%s %s feed" -msgstr "" +msgstr "%s - feed %s" #: kallithea/controllers/feed.py:109 #, python-format msgid "Changes on %s repository" -msgstr "" +msgstr "Modificações no repositório %s" #: kallithea/controllers/files.py:85 msgid "Click here to add new file" -msgstr "" +msgstr "Clique aqui para adicionar um novo ficheiro" #: kallithea/controllers/files.py:86 msgid "There are no files yet." @@ -176,7 +182,7 @@ #: kallithea/controllers/files.py:334 kallithea/controllers/files.py:392 #: kallithea/controllers/files.py:467 msgid "Error occurred during commit" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao realizar commit" #: kallithea/controllers/files.py:349 msgid "You can only edit files with revision being a valid branch" @@ -185,71 +191,71 @@ #: kallithea/controllers/files.py:363 #, python-format msgid "Edited file %s via Kallithea" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro %s editado via Kallithea" #: kallithea/controllers/files.py:378 msgid "No changes" -msgstr "" +msgstr "Sem modificações" #: kallithea/controllers/files.py:388 kallithea/controllers/files.py:456 #, python-format msgid "Successfully committed to %s" -msgstr "" +msgstr "Commit realizado com sucesso para %s" #: kallithea/controllers/files.py:407 msgid "Added file via Kallithea" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro adicionado via Kallithea" #: kallithea/controllers/files.py:428 msgid "No content" -msgstr "" +msgstr "Nenhum conteúdo" #: kallithea/controllers/files.py:432 msgid "No filename" -msgstr "" +msgstr "Nenhum nome de ficheiro" #: kallithea/controllers/files.py:459 msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path" -msgstr "" +msgstr "O caminho deve ser relativo e não pode conter .." #: kallithea/controllers/files.py:491 msgid "Downloads disabled" -msgstr "" +msgstr "Downloads desativados" #: kallithea/controllers/files.py:502 #, python-format msgid "Unknown revision %s" -msgstr "" +msgstr "Revisão desconhecida %s" #: kallithea/controllers/files.py:504 msgid "Empty repository" -msgstr "" +msgstr "Repositório vazio" #: kallithea/controllers/files.py:506 msgid "Unknown archive type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de archivo desconhecido" #: kallithea/controllers/files.py:726 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:9 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:64 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:84 msgid "Changesets" -msgstr "" +msgstr "Conjuntos de mudanças" #: kallithea/controllers/files.py:727 kallithea/controllers/pullrequests.py:174 #: kallithea/model/scm.py:663 msgid "Branches" -msgstr "" +msgstr "Ramos" #: kallithea/controllers/files.py:728 kallithea/controllers/pullrequests.py:175 #: kallithea/model/scm.py:674 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: kallithea/controllers/forks.py:175 #, python-format msgid "An error occurred during repository forking %s" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao bifurcar o repositório %s" #: kallithea/controllers/home.py:77 msgid "Groups" @@ -264,18 +270,18 @@ #: kallithea/templates/base/base.html:56 kallithea/templates/base/base.html:73 #: kallithea/templates/base/base.html:437 kallithea/templates/index.html:5 msgid "Repositories" -msgstr "" +msgstr "Repositórios" #: kallithea/controllers/home.py:119 #: kallithea/templates/files/files_add.html:32 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:23 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:32 msgid "Branch" -msgstr "" +msgstr "Ramo" #: kallithea/controllers/home.py:125 msgid "Closed Branches" -msgstr "" +msgstr "Ramos Fechados" #: kallithea/controllers/home.py:131 msgid "Tag" @@ -289,14 +295,14 @@ #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:4 #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:18 msgid "Public Journal" -msgstr "" +msgstr "Diário Público" #: kallithea/controllers/journal.py:150 kallithea/controllers/journal.py:161 #: kallithea/templates/base/base.html:290 #: kallithea/templates/journal/journal.html:5 #: kallithea/templates/journal/journal.html:13 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Diário" #: kallithea/controllers/login.py:109 msgid "Authentication failed." @@ -309,7 +315,7 @@ #: kallithea/controllers/login.py:148 #, python-format msgid "You have successfully registered with %s" -msgstr "" +msgstr "Foi registado no %s com sucesso" #: kallithea/controllers/login.py:192 msgid "A password reset confirmation code has been sent" @@ -337,19 +343,19 @@ #: kallithea/controllers/pullrequests.py:150 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12 msgid "Changeset" -msgstr "" +msgstr "Conjunto de Mudanças" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:171 msgid "Special" -msgstr "" +msgstr "Especial" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:172 msgid "Peer branches" -msgstr "" +msgstr "Ramos pares" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:173 kallithea/model/scm.py:669 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Marcadores" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:315 #, python-format @@ -363,7 +369,7 @@ #: kallithea/controllers/pullrequests.py:347 msgid "Successfully opened new pull request" -msgstr "" +msgstr "Novo pull request criado com sucesso" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:370 msgid "New pull request iteration created" @@ -390,7 +396,7 @@ #: kallithea/controllers/pullrequests.py:440 msgid "Successfully deleted pull request" -msgstr "" +msgstr "Pull request excluído com sucesso" #: kallithea/controllers/pullrequests.py:476 #, python-format @@ -441,7 +447,7 @@ #: kallithea/controllers/search.py:132 msgid "Invalid search query. Try quoting it." -msgstr "" +msgstr "Consulta de busca inválida. Tente usar aspas." #: kallithea/controllers/search.py:136 msgid "The server has no search index." @@ -459,7 +465,7 @@ #: kallithea/controllers/summary.py:172 #: kallithea/templates/summary/summary.html:97 msgid "Statistics are disabled for this repository" -msgstr "" +msgstr "As estatísticas estão desabillitadas para este repositório" #: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:136 msgid "Auth settings updated successfully" @@ -471,11 +477,11 @@ #: kallithea/controllers/admin/defaults.py:74 msgid "Default settings updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Configurações predefinidas atualizadas com sucesso" #: kallithea/controllers/admin/defaults.py:89 msgid "Error occurred during update of defaults" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durnge a atualização dos padrões" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:59 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:232 @@ -487,25 +493,25 @@ #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:233 #: kallithea/controllers/admin/users.py:247 msgid "5 minutes" -msgstr "" +msgstr "cinco minutos" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:61 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:234 #: kallithea/controllers/admin/users.py:248 msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "uma hora" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:62 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:235 #: kallithea/controllers/admin/users.py:249 msgid "1 day" -msgstr "" +msgstr "um dia" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:63 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:236 #: kallithea/controllers/admin/users.py:250 msgid "1 month" -msgstr "" +msgstr "um mês" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:67 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:238 @@ -517,12 +523,12 @@ #: kallithea/controllers/admin/gists.py:148 msgid "Error occurred during gist creation" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a criação de um gist" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:164 #, python-format msgid "Deleted gist %s" -msgstr "" +msgstr "Gist %s excluído" #: kallithea/controllers/admin/gists.py:207 msgid "Unmodified" @@ -545,16 +551,17 @@ #: kallithea/model/user.py:226 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" msgstr "" +"Não pode editar esse utilizador pois ele é crucial para toda a aplicação" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:119 msgid "Your account was updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Sua conta foi atualizada com sucesso" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:134 #: kallithea/controllers/admin/users.py:179 #, python-format msgid "Error occurred during update of user %s" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização do utilizador %s" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:168 msgid "Error occurred during update of user password" @@ -564,17 +571,17 @@ #: kallithea/controllers/admin/users.py:365 #, python-format msgid "Added email %s to user" -msgstr "" +msgstr "Email %s adicionado ao utilizador" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:215 #: kallithea/controllers/admin/users.py:371 msgid "An error occurred during email saving" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante o salvamento do email" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:224 #: kallithea/controllers/admin/users.py:381 msgid "Removed email from user" -msgstr "" +msgstr "Email removido do utilizador" #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:248 #: kallithea/controllers/admin/users.py:269 @@ -610,7 +617,7 @@ #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:8 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:15 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Ler" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:66 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:70 @@ -620,7 +627,7 @@ #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:9 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:16 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Gravar" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:67 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:71 @@ -653,7 +660,7 @@ #: kallithea/templates/base/base.html:328 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:17 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Administrador" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:78 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:89 @@ -664,23 +671,23 @@ #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42 #: kallithea/templates/base/root.html:50 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desativado" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:80 msgid "Allowed with manual account activation" -msgstr "" +msgstr "Permitido com ativação manual de conta" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:82 msgid "Allowed with automatic account activation" -msgstr "" +msgstr "Permitido com ativação automática de conta" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:85 kallithea/model/db.py:1578 msgid "Manual activation of external account" -msgstr "" +msgstr "Ativação manual de conta externa" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:86 kallithea/model/db.py:1579 msgid "Automatic activation of external account" -msgstr "" +msgstr "Ativação automática de conta externa" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:90 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:93 @@ -690,7 +697,7 @@ #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42 #: kallithea/templates/base/root.html:49 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Ativado" #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:127 msgid "Global permissions updated successfully" @@ -698,93 +705,93 @@ #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:142 msgid "Error occurred during update of permissions" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização das permissões" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:165 #, python-format msgid "Error occurred during creation of repository group %s" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a criação do grupo de repositórios %s" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:172 #, python-format msgid "Created repository group %s" -msgstr "" +msgstr "Grupo de repositórios %s criado" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:219 #, python-format msgid "Updated repository group %s" -msgstr "" +msgstr "Grupo de repositórios %s atualizado" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:235 #, python-format msgid "Error occurred during update of repository group %s" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização do grupo de repositórios %s" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:245 #, python-format msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "Esse grupo contém %s repositórios e não pode ser excluído" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:252 #, python-format msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "Este grupo contém %s subgrupos e não pode ser excluído" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:258 #, python-format msgid "Removed repository group %s" -msgstr "" +msgstr "Grupo de repositórios %s excluído" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:263 #, python-format msgid "Error occurred during deletion of repository group %s" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão do grupo de repositórios %s" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:347 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:377 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:290 msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin" -msgstr "" +msgstr "Não pode revocar sua própria permissão de administrador" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:362 msgid "Repository group permissions updated" -msgstr "" +msgstr "Permissões atualizadas do Grupo de Repositórios" #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:394 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:357 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:302 msgid "An error occurred during revoking of permission" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a revocação das permissões" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:137 #, python-format msgid "Error creating repository %s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao criar repositório %s" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:193 #, python-format msgid "Created repository %s from %s" -msgstr "" +msgstr "Repositório %s criado de %s" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:202 #, python-format msgid "Forked repository %s as %s" -msgstr "" +msgstr "Repositório %s bifurcado como %s" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:205 #, python-format msgid "Created repository %s" -msgstr "" +msgstr "Repositório %s criado" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:234 #, python-format msgid "Repository %s updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Repositório %s atualizado com sucesso" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:254 #, python-format msgid "Error occurred during update of repository %s" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização do repositório %s" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:272 #, python-format @@ -794,12 +801,12 @@ #: kallithea/controllers/admin/repos.py:275 #, python-format msgid "Deleted %s forks" -msgstr "" +msgstr "%s bifurcações excluídas" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:280 #, python-format msgid "Deleted repository %s" -msgstr "" +msgstr "Repositório %s excluído" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:283 #, python-format @@ -809,11 +816,11 @@ #: kallithea/controllers/admin/repos.py:288 #, python-format msgid "An error occurred during deletion of %s" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão de %s" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:328 msgid "Repository permissions updated" -msgstr "" +msgstr "Permissões do repositório atualizadas" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:387 #, python-format @@ -827,7 +834,7 @@ #: kallithea/controllers/admin/repos.py:401 msgid "An error occurred during removal of field" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a remoção do campo" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:415 msgid "-- Not a fork --" @@ -835,40 +842,40 @@ #: kallithea/controllers/admin/repos.py:447 msgid "Updated repository visibility in public journal" -msgstr "" +msgstr "Atualizada a visibilidade do repositório no diário público" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:451 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao ajustar esse repositório no diário público" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:467 msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Nada" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:469 #, python-format msgid "Marked repository %s as fork of %s" -msgstr "" +msgstr "Marcado repositório %s como bifurcação de %s" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:476 msgid "An error occurred during this operation" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:488 msgid "Pulled from remote location" -msgstr "" +msgstr "Realizado pull de localização remota" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:491 msgid "An error occurred during pull from remote location" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao realizar pull de localização remota" #: kallithea/controllers/admin/repos.py:522 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao apagar as estatísticas de repositório" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:132 msgid "Updated VCS settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de VCS atualizadas" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:136 msgid "" @@ -879,7 +886,7 @@ #: kallithea/controllers/admin/settings.py:142 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:234 msgid "Error occurred while updating application settings" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização das configurações da aplicação" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:177 #, python-format @@ -893,15 +900,15 @@ #: kallithea/controllers/admin/settings.py:230 msgid "Updated application settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações da aplicação atualizadas" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:284 msgid "Updated visualisation settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de visualização atualizadas" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:289 msgid "Error occurred during updating visualisation settings" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização das configurações de visualização" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:313 msgid "Please enter email address" @@ -921,87 +928,87 @@ #: kallithea/controllers/admin/settings.py:361 msgid "Added new hook" -msgstr "" +msgstr "Adicionado novo gancho" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:377 msgid "Updated hooks" -msgstr "" +msgstr "Atualizados os ganchos" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:381 msgid "Error occurred during hook creation" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a criação do hook" #: kallithea/controllers/admin/settings.py:405 msgid "Whoosh reindex task scheduled" -msgstr "" +msgstr "Tarefa de reindexação do whoosh agendada" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:134 #, python-format msgid "Created user group %s" -msgstr "" +msgstr "Grupo de utilizadores %s criado" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:147 #, python-format msgid "Error occurred during creation of user group %s" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a criação do grupo de utilizadores %s" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:175 #, python-format msgid "Updated user group %s" -msgstr "" +msgstr "Grupo de utilizadores %s atualizado" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:197 #, python-format msgid "Error occurred during update of user group %s" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização do grupo de utilizadores %s" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:208 msgid "Successfully deleted user group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de utilizadores excluído com sucesso" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:213 msgid "An error occurred during deletion of user group" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão do grupo de utilizadores" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:269 msgid "Target group cannot be the same" -msgstr "" +msgstr "O grupo destino não pode ser o mesmo" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:275 msgid "User group permissions updated" -msgstr "" +msgstr "Permissões do Grupo de Utilizadores atualizadas" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:384 #: kallithea/controllers/admin/users.py:336 msgid "Updated permissions" -msgstr "" +msgstr "Permissões atualizadas" #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:388 #: kallithea/controllers/admin/users.py:340 msgid "An error occurred during permissions saving" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante o salvamento das permissões" #: kallithea/controllers/admin/users.py:121 #, python-format msgid "Created user %s" -msgstr "" +msgstr "Utilizador %s criado" #: kallithea/controllers/admin/users.py:136 #, python-format msgid "Error occurred during creation of user %s" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante a criação do utilizador %s" #: kallithea/controllers/admin/users.py:160 msgid "User updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Utilizador atualizado com sucesso" #: kallithea/controllers/admin/users.py:188 msgid "Successfully deleted user" -msgstr "" +msgstr "Utilizador excluído com sucesso" #: kallithea/controllers/admin/users.py:193 msgid "An error occurred during deletion of user" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao apagar o utilizador" #: kallithea/controllers/admin/users.py:201 msgid "The default user cannot be edited" @@ -1014,7 +1021,7 @@ #: kallithea/controllers/admin/users.py:413 msgid "An error occurred while adding IP address" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante o salvamento do IP" #: kallithea/controllers/admin/users.py:425 msgid "Removed IP address from user whitelist" @@ -1022,11 +1029,11 @@ #: kallithea/lib/auth.py:634 msgid "You need to be a registered user to perform this action" -msgstr "" +msgstr "Precisa ser um utilizador registado para realizar essa ação" #: kallithea/lib/auth.py:662 msgid "You need to be signed in to view this page" -msgstr "" +msgstr "Precisa estar logado para ver essa página" #: kallithea/lib/base.py:483 msgid "CSRF token leak has been detected - all form tokens have been expired" @@ -1047,25 +1054,27 @@ #: kallithea/lib/diffs.py:194 msgid "Binary file" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro binário" #: kallithea/lib/diffs.py:214 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" msgstr "" +"Conjunto de mudanças é grande demais e foi cortado, use o menu de diferenças " +"para ver as diferenças" #: kallithea/lib/diffs.py:223 msgid "No changes detected" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma alteração detectada" #: kallithea/lib/helpers.py:670 #, python-format msgid "Deleted branch: %s" -msgstr "" +msgstr "Excluído ramo: %s" #: kallithea/lib/helpers.py:672 #, python-format msgid "Created tag: %s" -msgstr "" +msgstr "Tag criada: %s" #: kallithea/lib/helpers.py:683 #, python-format @@ -1075,7 +1084,7 @@ #: kallithea/lib/helpers.py:732 #, python-format msgid "Show all combined changesets %s->%s" -msgstr "" +msgstr "Ver todos os conjuntos de mudanças combinados %s->%s" #: kallithea/lib/helpers.py:738 msgid "Compare view" @@ -1083,16 +1092,16 @@ #: kallithea/lib/helpers.py:757 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "e" #: kallithea/lib/helpers.py:758 #, python-format msgid "%s more" -msgstr "" +msgstr "%s mais" #: kallithea/lib/helpers.py:759 kallithea/templates/changelog/changelog.html:43 msgid "revisions" -msgstr "" +msgstr "revisões" #: kallithea/lib/helpers.py:783 #, python-format @@ -1106,114 +1115,114 @@ #: kallithea/lib/helpers.py:814 msgid "[deleted] repository" -msgstr "" +msgstr "repositório [excluído]" #: kallithea/lib/helpers.py:816 kallithea/lib/helpers.py:828 msgid "[created] repository" -msgstr "" +msgstr "repositório [criado]" #: kallithea/lib/helpers.py:818 msgid "[created] repository as fork" -msgstr "" +msgstr "repositório [criado] como uma bifurcação" #: kallithea/lib/helpers.py:820 kallithea/lib/helpers.py:830 msgid "[forked] repository" -msgstr "" +msgstr "repositório [bifurcado]" #: kallithea/lib/helpers.py:822 kallithea/lib/helpers.py:832 msgid "[updated] repository" -msgstr "" +msgstr "repositório [atualizado]" #: kallithea/lib/helpers.py:824 msgid "[downloaded] archive from repository" -msgstr "" +msgstr "[descarregado] archivo do repositório" #: kallithea/lib/helpers.py:826 msgid "[delete] repository" -msgstr "" +msgstr "[apagar] repositório" #: kallithea/lib/helpers.py:834 msgid "[created] user" -msgstr "" +msgstr "utilizador [criado]" #: kallithea/lib/helpers.py:836 msgid "[updated] user" -msgstr "" +msgstr "utilizador [atualizado]" #: kallithea/lib/helpers.py:838 msgid "[created] user group" -msgstr "" +msgstr "[criado] grupo de utilizadores" #: kallithea/lib/helpers.py:840 msgid "[updated] user group" -msgstr "" +msgstr "[atualizado] grupo de utilizadores" #: kallithea/lib/helpers.py:842 msgid "[commented] on revision in repository" -msgstr "" +msgstr "[comentado] em revisão no repositório" #: kallithea/lib/helpers.py:844 msgid "[commented] on pull request for" -msgstr "" +msgstr "[comentado] no pull request para" #: kallithea/lib/helpers.py:846 msgid "[closed] pull request for" -msgstr "" +msgstr "[fechado] pull request para" #: kallithea/lib/helpers.py:848 msgid "[pushed] into" -msgstr "" +msgstr "[realizado push] para" #: kallithea/lib/helpers.py:850 msgid "[committed via Kallithea] into repository" -msgstr "" +msgstr "[commitado via Kallithea] no repositório" #: kallithea/lib/helpers.py:852 msgid "[pulled from remote] into repository" -msgstr "" +msgstr "[pulled do remote] no repositório" #: kallithea/lib/helpers.py:854 msgid "[pulled] from" -msgstr "" +msgstr "[realizado pull] a partir de" #: kallithea/lib/helpers.py:856 msgid "[started following] repository" -msgstr "" +msgstr "[passou a seguir] o repositório" #: kallithea/lib/helpers.py:858 msgid "[stopped following] repository" -msgstr "" +msgstr "[parou de seguir] o repositório" #: kallithea/lib/helpers.py:975 #, python-format msgid " and %s more" -msgstr "" +msgstr " e mais %s" #: kallithea/lib/helpers.py:979 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:69 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:297 msgid "No files" -msgstr "" +msgstr "Nenhum ficheiro" #: kallithea/lib/helpers.py:1004 msgid "new file" -msgstr "" +msgstr "novo ficheiro" #: kallithea/lib/helpers.py:1007 msgid "mod" -msgstr "" +msgstr "mod" #: kallithea/lib/helpers.py:1010 msgid "del" -msgstr "" +msgstr "apagar" #: kallithea/lib/helpers.py:1013 msgid "rename" -msgstr "" +msgstr "renomear" #: kallithea/lib/helpers.py:1018 msgid "chmod" -msgstr "" +msgstr "chmod" #: kallithea/lib/helpers.py:1323 #, python-format @@ -1222,6 +1231,9 @@ "the filesystem please run the application again in order to rescan " "repositories" msgstr "" +"O repositório %s não está mapeado ao BD. Talvez ele tenha sido criado ou " +"renomeado a partir do sistema de ficheiros. Por favor, execute a aplicação " +"outra vez para varrer novamente por repositórios" #: kallithea/lib/ssh.py:75 msgid "SSH key is missing" @@ -1256,84 +1268,84 @@ #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ano" +msgstr[1] "%d anos" #: kallithea/lib/utils2.py:254 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d mês" +msgstr[1] "%d meses" #: kallithea/lib/utils2.py:255 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d dia" +msgstr[1] "%d dias" #: kallithea/lib/utils2.py:256 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d hora" +msgstr[1] "%d horas" #: kallithea/lib/utils2.py:257 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minutos" #: kallithea/lib/utils2.py:258 #, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d segundo" +msgstr[1] "%d segundos" #: kallithea/lib/utils2.py:274 #, python-format msgid "in %s" -msgstr "" +msgstr "em %s" #: kallithea/lib/utils2.py:276 #, python-format msgid "%s ago" -msgstr "" +msgstr "%s atrás" #: kallithea/lib/utils2.py:278 #, python-format msgid "in %s and %s" -msgstr "" +msgstr "em %s e %s" #: kallithea/lib/utils2.py:281 #, python-format msgid "%s and %s ago" -msgstr "" +msgstr "%s e %s atrás" #: kallithea/lib/utils2.py:284 msgid "just now" -msgstr "" +msgstr "agora há pouco" #: kallithea/model/comment.py:68 #, python-format msgid "on line %s" -msgstr "" +msgstr "na linha %s" #: kallithea/model/comment.py:219 kallithea/model/pull_request.py:112 msgid "[Mention]" -msgstr "" +msgstr "[Menção]" #: kallithea/model/db.py:1411 msgid "top level" -msgstr "" +msgstr "nível superior" #: kallithea/model/db.py:1542 msgid "Kallithea Administrator" -msgstr "" +msgstr "Administrador do Kallithea" #: kallithea/model/db.py:1544 msgid "Default user has no access to new repositories" @@ -1425,7 +1437,7 @@ #: kallithea/model/db.py:1574 msgid "Registration disabled" -msgstr "" +msgstr "Registo desativado" #: kallithea/model/db.py:1575 msgid "User registration with manual account activation" @@ -1449,25 +1461,25 @@ #: kallithea/model/db.py:1995 msgid "Approved" -msgstr "" +msgstr "Aprovado" #: kallithea/model/forms.py:58 msgid "Please enter a login" -msgstr "" +msgstr "Por favor entre um login" #: kallithea/model/forms.py:59 #, python-format msgid "Enter a value %(min)i characters long or more" -msgstr "" +msgstr "Entre um valor com %(min)i caracteres ou mais" #: kallithea/model/forms.py:67 msgid "Please enter a password" -msgstr "" +msgstr "Por favor entre com uma palavra-passe" #: kallithea/model/forms.py:68 #, python-format msgid "Enter %(min)i characters or more" -msgstr "" +msgstr "Entre com %(min)i caracteres ou mais" #: kallithea/model/forms.py:170 msgid "Name must not contain only digits" @@ -1555,7 +1567,7 @@ #: kallithea/model/scm.py:655 msgid "latest tip" -msgstr "" +msgstr "tip mais recente" #: kallithea/model/ssh_key.py:57 #, python-format @@ -1574,7 +1586,7 @@ #: kallithea/model/user.py:180 msgid "New user registration" -msgstr "" +msgstr "Novo registo de utilizador" #: kallithea/model/user.py:244 msgid "You can't remove this user since it is crucial for the entire application" @@ -1603,7 +1615,7 @@ #: kallithea/model/user.py:355 msgid "Password reset link" -msgstr "" +msgstr "Ligação para trocar palavra-passe" #: kallithea/model/user.py:402 msgid "Password reset notification" @@ -1618,12 +1630,12 @@ #: kallithea/model/validators.py:53 kallithea/model/validators.py:54 msgid "Value cannot be an empty list" -msgstr "" +msgstr "O valor não pode ser uma lista vazia" #: kallithea/model/validators.py:73 #, python-format msgid "Username \"%(username)s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "O username \\\"%(username)s\\\" já existe" #: kallithea/model/validators.py:75 #, python-format @@ -1643,40 +1655,42 @@ #: kallithea/model/validators.py:111 #, python-format msgid "Username %(username)s is not valid" -msgstr "" +msgstr "O username \"%(username)s\" não é válido" #: kallithea/model/validators.py:132 msgid "Invalid user group name" -msgstr "" +msgstr "Nome inválido de grupo de utilizadores" #: kallithea/model/validators.py:133 #, python-format msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "O grupo de utilizadores \"%(usergroup)s\" já existe" #: kallithea/model/validators.py:135 msgid "" "user group name may only contain alphanumeric characters underscores, " "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" msgstr "" +"O nome de um grupo de utilizadores só pode conter characters alfa-numéricos, " +"underscores, pontos ou hífens, e deve começar om um caractere alfa-numérico" #: kallithea/model/validators.py:175 msgid "Cannot assign this group as parent" -msgstr "" +msgstr "Não é possível associar esse grupo como progenitor" #: kallithea/model/validators.py:176 #, python-format msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "O grupo \\\"%(group_name)s\\\" já existe" #: kallithea/model/validators.py:178 #, python-format msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "Um repositório com o nome \"%(group_name)s\" já existe" #: kallithea/model/validators.py:230 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" -msgstr "" +msgstr "Caracteres inválidos (não-ascii) na palavra-passe" #: kallithea/model/validators.py:245 msgid "Invalid old password" @@ -1684,7 +1698,7 @@ #: kallithea/model/validators.py:261 msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Palavras-passe não conferem" #: kallithea/model/validators.py:276 msgid "Invalid username or password" @@ -1698,17 +1712,17 @@ #: kallithea/model/validators.py:312 #, python-format msgid "Repository named %(repo)s already exists" -msgstr "" +msgstr "Um repositório chamado %(repo)s já existe" #: kallithea/model/validators.py:313 #, python-format msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" -msgstr "" +msgstr "Um repositório \"%(repo)s\" já existe no grupo \"%(group)s\"" #: kallithea/model/validators.py:315 #, python-format msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "Um Grupo de Repositórios chamado \"%(repo)s\" já existe" #: kallithea/model/validators.py:401 msgid "Invalid repository URL" @@ -1722,27 +1736,27 @@ #: kallithea/model/validators.py:427 msgid "Fork has to be the same type as parent" -msgstr "" +msgstr "A bifurcação deve ser do mesmo tipo que o pai" #: kallithea/model/validators.py:442 msgid "You don't have permissions to create repository in this group" -msgstr "" +msgstr "Não tem permissão para criar um repositório neste grupo" #: kallithea/model/validators.py:444 msgid "no permission to create repository in root location" -msgstr "" +msgstr "Não tem permissão para criar um repositório na raiz" #: kallithea/model/validators.py:494 msgid "You don't have permissions to create a group in this location" -msgstr "" +msgstr "Não tem permissão para criar um grupo neste local" #: kallithea/model/validators.py:534 msgid "This username or user group name is not valid" -msgstr "" +msgstr "Este nome de utilizador ou de grupo de utilizadores não é válido" #: kallithea/model/validators.py:627 msgid "This is not a valid path" -msgstr "" +msgstr "Esse não é um caminho válido" #: kallithea/model/validators.py:644 msgid "This email address is already in use" @@ -1758,23 +1772,25 @@ "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " "of the attribute that is equivalent to \"username\"" msgstr "" +"O atributo de login LDAP do CN deve ser especificado - isto é o nome do " +"atributo que é equivalente ao 'nome de utilizador'" #: kallithea/model/validators.py:713 msgid "Please enter a valid IPv4 or IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "Por favor, forneça um endereço válido IPv4 ou IPv6" #: kallithea/model/validators.py:714 #, python-format msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)" -msgstr "" +msgstr "O tamanho da rede (bits) deve estar no intervalo 0-32 (não %(bits)r)" #: kallithea/model/validators.py:747 msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers" -msgstr "" +msgstr "O nome da chave só pode conter letras, underscore, hífen ou dígitos" #: kallithea/model/validators.py:761 msgid "Filename cannot be inside a directory" -msgstr "" +msgstr "O nome de ficheiro não pode estar dentro de um diretório" #: kallithea/model/validators.py:777 #, python-format @@ -1803,7 +1819,7 @@ #: kallithea/templates/index_base.html:37 msgid "You have admin right to this group, and can edit it" -msgstr "" +msgstr "Tem direitos de administrador neste grupo e pode editá-lo" #: kallithea/templates/index_base.html:37 msgid "Edit Repository Group" @@ -1813,7 +1829,7 @@ #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:14 #: kallithea/templates/index_base.html:53 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Repositório" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:59 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:61 @@ -1842,18 +1858,18 @@ #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:59 #: kallithea/templates/summary/summary.html:87 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #: kallithea/templates/index_base.html:61 msgid "Last Change" -msgstr "" +msgstr "Última Alteração" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:15 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:15 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:41 #: kallithea/templates/index_base.html:63 msgid "Tip" -msgstr "" +msgstr "Ponta" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:10 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:42 @@ -1867,17 +1883,17 @@ #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:219 #: kallithea/templates/summary/summary.html:132 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Dono" #: kallithea/templates/base/base.html:380 kallithea/templates/login.html:5 #: kallithea/templates/login.html:19 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: kallithea/templates/login.html:17 #, python-format msgid "Log In to %s" -msgstr "" +msgstr "Log in em %s" #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:5 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:18 @@ -1888,14 +1904,14 @@ #: kallithea/templates/email_templates/registration.html:12 #: kallithea/templates/login.html:28 kallithea/templates/register.html:31 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nome de utilizador" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:27 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:34 #: kallithea/templates/base/base.html:368 kallithea/templates/login.html:34 #: kallithea/templates/register.html:38 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Palavra-passe" #: kallithea/templates/login.html:44 msgid "Stay logged in after browser restart" @@ -1903,19 +1919,19 @@ #: kallithea/templates/login.html:52 msgid "Forgot your password ?" -msgstr "" +msgstr "Esqueceu sua palavra-passe ?" #: kallithea/templates/login.html:55 msgid "Don't have an account ?" -msgstr "" +msgstr "Não possui uma conta ?" #: kallithea/templates/login.html:62 msgid "Sign In" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: kallithea/templates/password_reset.html:5 msgid "Password Reset" -msgstr "" +msgstr "Palavra-passe Trocada" #: kallithea/templates/password_reset.html:21 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:16 @@ -1978,7 +1994,7 @@ #: kallithea/templates/register.html:5 kallithea/templates/register.html:24 #: kallithea/templates/register.html:83 msgid "Sign Up" -msgstr "" +msgstr "Inscrever-se" #: kallithea/templates/register.html:22 #, python-format @@ -1987,7 +2003,7 @@ #: kallithea/templates/register.html:45 msgid "Re-enter password" -msgstr "" +msgstr "Repita a palavra-passe" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:25 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:48 @@ -1995,7 +2011,7 @@ #: kallithea/templates/admin/users/users.html:38 #: kallithea/templates/register.html:52 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Primeiro Nome" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:32 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:55 @@ -2003,7 +2019,7 @@ #: kallithea/templates/admin/users/users.html:39 #: kallithea/templates/register.html:59 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Último Nome" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:39 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:31 @@ -2012,7 +2028,7 @@ #: kallithea/templates/email_templates/registration.html:34 #: kallithea/templates/register.html:66 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: kallithea/templates/register.html:85 msgid "Registered accounts are ready to use and need no further action." @@ -2031,7 +2047,7 @@ #: kallithea/templates/admin/admin.html:10 #: kallithea/templates/journal/journal.html:10 msgid "journal filter..." -msgstr "" +msgstr "filtro de diário..." #: kallithea/templates/admin/admin.html:12 #: kallithea/templates/journal/journal.html:12 @@ -2056,19 +2072,19 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:7 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:45 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Ação" #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:8 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:9 msgid "From IP" -msgstr "" +msgstr "A partir do IP" #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:61 msgid "No actions yet" -msgstr "" +msgstr "Ainda não há ações" #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:5 msgid "Authentication Settings" @@ -2119,7 +2135,7 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:89 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:42 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Gravar" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:5 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:11 @@ -2131,14 +2147,14 @@ #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:8 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:34 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:62 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:21 msgid "Private repository" -msgstr "" +msgstr "Repositório privado" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:37 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:59 @@ -2148,26 +2164,28 @@ "Private repositories are only visible to people explicitly added as " "collaborators." msgstr "" +"Repositórios privados são visíveis somente por pessoas explicitamente " +"adicionadas como colaboradores." #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:42 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:69 msgid "Enable statistics" -msgstr "" +msgstr "Ativar estatísticas" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:45 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:72 msgid "Enable statistics window on summary page." -msgstr "" +msgstr "Ativar janela de estatísticas na página de sumário." #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:50 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:76 msgid "Enable downloads" -msgstr "" +msgstr "Ativar downloads" #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:53 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:79 msgid "Enable download menu on summary page." -msgstr "" +msgstr "Ativar menu de descarregar na página de sumário." #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:5 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:18 @@ -2188,12 +2206,12 @@ #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:51 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:35 msgid "Gist description ..." -msgstr "" +msgstr "Descrição do gist ..." #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:54 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:38 msgid "Gist lifetime" -msgstr "" +msgstr "Tempo de vida do Gist" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:59 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:61 @@ -2208,7 +2226,7 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:26 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:31 msgid "Expires" -msgstr "" +msgstr "Expira" #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:59 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:54 @@ -2230,7 +2248,7 @@ #: kallithea/templates/base/root.html:27 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:130 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:6 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:16 @@ -2247,7 +2265,7 @@ #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:10 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:20 msgid "Public Gists" -msgstr "" +msgstr "Gists Públicos" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:37 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:25 @@ -2258,11 +2276,11 @@ #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:51 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:84 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Criado" #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:66 msgid "There are no gists yet" -msgstr "" +msgstr "Não há nenhum gist ainda" #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:5 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:18 @@ -2311,16 +2329,16 @@ #: kallithea/templates/files/files_edit.html:72 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:78 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Limpar" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:5 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:9 msgid "Gist" -msgstr "" +msgstr "Gist" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:10 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:35 msgid "Public Gist" @@ -2352,7 +2370,7 @@ #: kallithea/templates/files/files_source.html:41 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:20 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Apagar" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:54 msgid "Confirm to delete this Gist" @@ -2375,7 +2393,7 @@ #: kallithea/templates/files/files_source.html:40 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:41 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:63 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:52 @@ -2385,17 +2403,17 @@ #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:69 msgid "created" -msgstr "" +msgstr "criado" #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:82 msgid "Show as raw" -msgstr "" +msgstr "Mostrar original" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:5 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:9 #: kallithea/templates/base/base.html:390 msgid "My Account" -msgstr "" +msgstr "Minha Conta" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:25 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:29 @@ -2482,7 +2500,7 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:44 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:65 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adicionar" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:81 #, python-format @@ -2510,7 +2528,7 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:24 #, python-format msgid "Confirm to delete this email: %s" -msgstr "" +msgstr "Confirme para apagar este email: %s" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:30 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:30 @@ -2520,7 +2538,7 @@ #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:39 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:39 msgid "New email address" -msgstr "" +msgstr "Novo endereço de email" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:1 msgid "Change Your Account Password" @@ -2533,7 +2551,7 @@ #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:15 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:46 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nova palavra-passe" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:22 msgid "Confirm new password" @@ -2578,7 +2596,7 @@ #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:54 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:54 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:4 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:4 @@ -2638,7 +2656,7 @@ #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:4 msgid "Anonymous access" -msgstr "" +msgstr "Acesso anônimo" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:8 msgid "Allow anonymous access" @@ -2657,6 +2675,9 @@ "permission, note that all custom default permission on repositories will " "be lost" msgstr "" +"Todas as permissões predefinidos em cada repositório serão modificadas para " +"a permissão escolhida, note que todas as permissões predefinidas " +"customizadas nos repositórios serão perdidas" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:20 msgid "Apply to all existing repositories" @@ -2672,7 +2693,7 @@ #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:140 #: kallithea/templates/forks/fork.html:42 msgid "Repository group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de repositórios" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:32 msgid "" @@ -2680,6 +2701,9 @@ "permission, note that all custom default permission on repository groups " "will be lost" msgstr "" +"Todas as permissões predefinidas em cada grupo de repositórios serão " +"modificadas para a permissão escolhida, note que todas as permissões " +"predefinidas customizadas em grupos de repositórios serão perdidas" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:33 msgid "Apply to all existing repository groups" @@ -2692,7 +2716,7 @@ #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:40 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:147 msgid "User group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de utilizadores" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:45 msgid "" @@ -2736,7 +2760,7 @@ #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:68 msgid "User group creation" -msgstr "" +msgstr "Criação de grupo de utilizadores" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:71 msgid "Enable this to allow non-admins to create user groups." @@ -2744,7 +2768,7 @@ #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:75 msgid "Repository forking" -msgstr "" +msgstr "Bifurcação de repositório" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:78 msgid "Enable this to allow non-admins to fork repositories." @@ -2752,11 +2776,11 @@ #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:82 msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "Registo" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:88 msgid "External auth account activation" -msgstr "" +msgstr "Ativação de autenticação de conta externa" #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:12 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:22 @@ -2772,7 +2796,7 @@ #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:25 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:37 msgid "New IP address" -msgstr "" +msgstr "Novo endereço IP" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:11 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:11 @@ -2787,12 +2811,12 @@ #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:27 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:4 msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "Nome do grupo" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:42 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:19 msgid "Group parent" -msgstr "" +msgstr "Progenitor do grupo" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:49 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:35 @@ -2820,7 +2844,7 @@ #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:29 #: kallithea/templates/base/base.html:63 kallithea/templates/base/base.html:152 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:37 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:31 @@ -2833,7 +2857,7 @@ #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:28 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:31 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permissões" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:1 #, python-format @@ -2857,15 +2881,15 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:8 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:118 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Criado em" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:21 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:127 #, python-format msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository" msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Confirme para apagar este grupo: %s com %s repositório" +msgstr[1] "Confirme para apagar este grupo: %s com %s repositórios" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:25 msgid "Delete this repository group" @@ -2915,7 +2939,7 @@ #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:77 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:81 msgid "Add new" -msgstr "" +msgstr "Adicionar novo" #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:87 msgid "Apply to children" @@ -2967,22 +2991,23 @@ #: kallithea/templates/forks/fork.html:37 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." msgstr "" +"Seja sucinto e objetivo. Use um ficheiro README para descrições mais longas." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:31 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:36 #: kallithea/templates/forks/fork.html:45 msgid "Optionally select a group to put this repository into." -msgstr "" +msgstr "Opcionalmente selecione um grupo no qual pôr esse repositório." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:45 msgid "Type of repository to create." -msgstr "" +msgstr "Tipo de repositório a criar." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:49 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:40 #: kallithea/templates/forks/fork.html:50 msgid "Landing revision" -msgstr "" +msgstr "Revisão de pouso" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:52 msgid "" @@ -3023,14 +3048,14 @@ #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:37 msgid "Remote" -msgstr "" +msgstr "Remoto" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:8 #: kallithea/templates/summary/summary.html:169 #: kallithea/templates/summary/summary.html:170 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:1 msgid "Parent" @@ -3050,7 +3075,7 @@ #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:27 msgid "Remove from public journal" -msgstr "" +msgstr "Remover do diário público" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:32 msgid "Add to Public Journal" @@ -3066,7 +3091,7 @@ #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:74 #, python-format msgid "Confirm to delete this repository: %s" -msgstr "" +msgstr "Confirma apagar esse repositório: %s" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:48 msgid "Delete this Repository" @@ -3081,11 +3106,11 @@ #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:54 msgid "Detach forks" -msgstr "" +msgstr "Desassociar bifurcações" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:58 msgid "Delete forks" -msgstr "" +msgstr "Apagar bifurcações" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:62 msgid "" @@ -3100,32 +3125,32 @@ #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:7 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Chave" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:20 #, python-format msgid "Confirm to delete this field: %s" -msgstr "" +msgstr "Confirme para apagar este campo: %s" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:31 msgid "New field key" -msgstr "" +msgstr "Próxima chave de campo" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:38 msgid "New field label" -msgstr "" +msgstr "Próximo rótulo de campo" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:40 msgid "Enter short label" -msgstr "" +msgstr "Entre com o rótulo curto" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:45 msgid "New field description" -msgstr "" +msgstr "Nova descrição de campo" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:47 msgid "Enter description of a field" -msgstr "" +msgstr "Entre com a descrição de um campo" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:61 msgid "Extra fields are disabled." @@ -3186,6 +3211,8 @@ #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:43 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" msgstr "" +"Revisão predefinida para página de ficheiros, descarregamentos, whoosh e " +"readme" #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:49 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 @@ -3194,7 +3221,7 @@ #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:50 msgid "Change owner of this repository." -msgstr "" +msgstr "Mudar o dono desse repositório." #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:5 msgid "Processed commits" @@ -3239,7 +3266,7 @@ #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:32 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:4 msgid "Hooks" -msgstr "" +msgstr "Ganchos" #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:33 msgid "Full Text Search" @@ -3255,11 +3282,11 @@ #: kallithea/templates/admin/settings/settings_email.html:12 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:4 msgid "Site branding" -msgstr "" +msgstr "Marca do site" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:7 msgid "Set a custom title for your Kallithea Service." @@ -3267,7 +3294,7 @@ #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:12 msgid "HTTP authentication realm" -msgstr "" +msgstr "Realm de autenticação HTTP" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:19 msgid "HTML/JavaScript/CSS customization block" @@ -3322,7 +3349,7 @@ #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:60 msgid "Failed to remove hook" -msgstr "" +msgstr "Falha ao remover gancho" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:4 msgid "Rescan options" @@ -3340,7 +3367,7 @@ #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:17 msgid "Invalidate cache for all repositories" -msgstr "" +msgstr "Invalidar o cache para todos os repositórios" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:20 msgid "Check this to reload data and clear cache keys for all repositories." @@ -3373,11 +3400,11 @@ #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:4 msgid "Index build option" -msgstr "" +msgstr "Opção de construção do índice" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:9 msgid "Build from scratch" -msgstr "" +msgstr "Construir do zero" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:12 msgid "" @@ -3387,7 +3414,7 @@ #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:18 msgid "Reindex" -msgstr "" +msgstr "Reindexar" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:2 msgid "Checking for updates..." @@ -3423,11 +3450,11 @@ #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:9 msgid "Show repository size after push" -msgstr "" +msgstr "Mostrar tamanho do repositório após o push" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:15 msgid "Update repository after push (hg update)" -msgstr "" +msgstr "Atualizar repositório após realizar push (hg update)" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:21 msgid "Mercurial extensions" @@ -3435,11 +3462,11 @@ #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:26 msgid "Enable largefiles extension" -msgstr "" +msgstr "Ativar extensão largefiles" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:32 msgid "Enable hgsubversion extension" -msgstr "" +msgstr "Ativar extensão hgsubversion" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:35 msgid "" @@ -3456,6 +3483,8 @@ "Click to unlock. You must restart Kallithea in order to make this setting" " take effect." msgstr "" +"Clique para destravar. Deve reiniciar o Kallithea para que esta configuração " +"tenha efeito." #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:56 msgid "" @@ -3465,19 +3494,19 @@ #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:4 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Geral" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:9 msgid "Use repository extra fields" -msgstr "" +msgstr "Usar campos extras do repositório" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:12 msgid "Allows storing additional customized fields per repository." -msgstr "" +msgstr "Permite armazenar campos customizados adicionais por repositório." #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:17 msgid "Show Kallithea version" -msgstr "" +msgstr "Mostrar versão do Kallithea" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:20 msgid "Shows or hides a version number of Kallithea displayed in the footer." @@ -3563,15 +3592,15 @@ #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:83 msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Ícones" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:88 msgid "Show public repository icon on repositories" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ícone de repositório público nos repositórios" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:94 msgid "Show private repository icon on repositories" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ícone de repositório privado nos repositórios" #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:97 msgid "Show public/private icons next to repository names." @@ -3593,7 +3622,7 @@ #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5 msgid "Add user group" -msgstr "" +msgstr "Adicionar grupo de utilizadores" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:10 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:11 @@ -3619,7 +3648,7 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:74 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:42 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ativo" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5 #, python-format @@ -3639,13 +3668,13 @@ #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:23 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:40 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membros" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:19 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:108 #, python-format msgid "Confirm to delete this user group: %s" -msgstr "" +msgstr "Confirme para apagar este grupo de utilizador: %s" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:21 msgid "Delete this user group" @@ -3653,15 +3682,15 @@ #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:11 msgid "No members yet" -msgstr "" +msgstr "Nenhum membro ainda" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:26 msgid "Chosen group members" -msgstr "" +msgstr "Membros escolhidos do grupo" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:39 msgid "Available members" -msgstr "" +msgstr "Membros disponíveis" #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5 msgid "User Groups Administration" @@ -3669,14 +3698,14 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:5 msgid "Add user" -msgstr "" +msgstr "Adicionar utilizador" #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:10 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:11 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:9 #: kallithea/templates/base/base.html:58 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Utilizadores" #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:12 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:23 @@ -3685,7 +3714,7 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:41 msgid "Password confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmação de palavra-passe" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:5 #, python-format @@ -3719,7 +3748,7 @@ #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:96 #, python-format msgid "Confirm to delete this user: %s" -msgstr "" +msgstr "Confirma apagar este utilizador: %s" #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23 msgid "Delete this user" @@ -3736,7 +3765,7 @@ #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:53 msgid "New password confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmação de nova palavra-passe" #: kallithea/templates/admin/users/users.html:5 msgid "Users Administration" @@ -3749,7 +3778,7 @@ #: kallithea/templates/base/base.html:16 #, python-format msgid "Server instance: %s" -msgstr "" +msgstr "Instância de servidor: %s" #: kallithea/templates/base/base.html:28 msgid "Support" @@ -3757,11 +3786,11 @@ #: kallithea/templates/base/base.html:86 kallithea/templates/base/base.html:417 msgid "Mercurial repository" -msgstr "" +msgstr "Repositório Mercurial" #: kallithea/templates/base/base.html:89 kallithea/templates/base/base.html:420 msgid "Git repository" -msgstr "" +msgstr "Repositório Git" #: kallithea/templates/base/base.html:115 msgid "Create Fork" @@ -3770,32 +3799,32 @@ #: kallithea/templates/base/base.html:127 #: kallithea/templates/summary/summary.html:9 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário" #: kallithea/templates/base/base.html:129 #: kallithea/templates/base/base.html:131 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:16 msgid "Changelog" -msgstr "" +msgstr "Registo de alterações" #: kallithea/templates/base/base.html:133 #: kallithea/templates/files/files.html:11 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Ficheiros" #: kallithea/templates/base/base.html:135 #, python-format msgid "Show Pull Requests for %s" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Pull Requests para %s" #: kallithea/templates/base/base.html:135 msgid "Pull Requests" -msgstr "" +msgstr "Pull Requests" #: kallithea/templates/base/base.html:146 #: kallithea/templates/base/base.html:148 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opções" #: kallithea/templates/base/base.html:156 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:18 @@ -3804,37 +3833,37 @@ #: kallithea/templates/base/base.html:158 msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "Compare" #: kallithea/templates/base/base.html:160 #: kallithea/templates/base/base.html:315 #: kallithea/templates/search/search.html:14 #: kallithea/templates/search/search.html:67 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar" #: kallithea/templates/base/base.html:167 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:36 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Seguir" #: kallithea/templates/base/base.html:168 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:36 msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "Parar de seguir" #: kallithea/templates/base/base.html:171 kallithea/templates/forks/fork.html:9 msgid "Fork" -msgstr "" +msgstr "Bifurcação" #: kallithea/templates/base/base.html:172 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:77 msgid "Create Pull Request" -msgstr "" +msgstr "Criar Pull Request" #: kallithea/templates/base/base.html:184 msgid "Switch To" -msgstr "" +msgstr "Trocar Para" #: kallithea/templates/base/base.html:196 #: kallithea/templates/base/base.html:445 @@ -3843,20 +3872,20 @@ #: kallithea/templates/base/base.html:289 msgid "Show recent activity" -msgstr "" +msgstr "Mostrar atividade recente" #: kallithea/templates/base/base.html:295 #: kallithea/templates/base/base.html:296 msgid "Public journal" -msgstr "" +msgstr "Diário público" #: kallithea/templates/base/base.html:301 msgid "Show public gists" -msgstr "" +msgstr "Mostrar gists públicos" #: kallithea/templates/base/base.html:302 msgid "Gists" -msgstr "" +msgstr "Gists" #: kallithea/templates/base/base.html:306 msgid "All Public Gists" @@ -3872,7 +3901,7 @@ #: kallithea/templates/base/base.html:314 msgid "Search in repositories" -msgstr "" +msgstr "Buscar nos repositórios" #: kallithea/templates/base/base.html:337 #: kallithea/templates/base/base.html:338 @@ -3899,7 +3928,7 @@ #: kallithea/templates/base/base.html:393 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Sair" #: kallithea/templates/base/base.html:517 msgid "Parent rev." @@ -3911,46 +3940,52 @@ #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:11 msgid "Create repositories" -msgstr "" +msgstr "Criar repositórios" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:15 msgid "Select this option to allow repository creation for this user" msgstr "" +"Selecione esta opção para permitir a criação de repositórios para este " +"utilizador" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:21 msgid "Create user groups" -msgstr "" +msgstr "Criar grupos de utilizadores" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:25 msgid "Select this option to allow user group creation for this user" msgstr "" +"Selecione esta opção para permitir a criação de grupos de utilizadores para " +"este utilizador" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:31 msgid "Fork repositories" -msgstr "" +msgstr "Bufurcar repositórios" #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:35 msgid "Select this option to allow repository forking for this user" msgstr "" +"Selecione esta opção para permitir a bifurcação de repositórios para este " +"utilizador" #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:13 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:41 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Mostrar" #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:22 msgid "No permissions defined yet" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma permissão definida ainda" #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:30 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:55 msgid "Permission" -msgstr "" +msgstr "Permissão" #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:32 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:57 msgid "Edit Permission" -msgstr "" +msgstr "Editar Permissão" #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:92 msgid "No permission defined" @@ -3975,31 +4010,31 @@ #: kallithea/templates/base/root.html:32 msgid "Stop following this repository" -msgstr "" +msgstr "Parar de seguir este repositório" #: kallithea/templates/base/root.html:33 msgid "Start following this repository" -msgstr "" +msgstr "Passar a seguir este repositório" #: kallithea/templates/base/root.html:34 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" #: kallithea/templates/base/root.html:35 msgid "Loading ..." -msgstr "" +msgstr "Carregando..." #: kallithea/templates/base/root.html:36 msgid "loading ..." -msgstr "" +msgstr "carregando ..." #: kallithea/templates/base/root.html:37 msgid "Search truncated" -msgstr "" +msgstr "Busca truncada" #: kallithea/templates/base/root.html:38 msgid "No matching files" -msgstr "" +msgstr "Nenhum ficheiro encontrado" #: kallithea/templates/base/root.html:39 msgid "Open New Pull Request from {0}" @@ -4036,7 +4071,7 @@ #: kallithea/templates/base/root.html:47 msgid "Failed to revoke permission" -msgstr "" +msgstr "Falhou ao revocar a permissão" #: kallithea/templates/base/root.html:48 msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1} ?" @@ -4053,39 +4088,39 @@ #: kallithea/templates/base/root.html:53 msgid "Click to sort ascending" -msgstr "" +msgstr "Clique para ordenar em ordem crescente" #: kallithea/templates/base/root.html:54 msgid "Click to sort descending" -msgstr "" +msgstr "Clique para ordenar em ordem descrescente" #: kallithea/templates/base/root.html:55 msgid "No records found." -msgstr "" +msgstr "Nenhum registo encontrado." #: kallithea/templates/base/root.html:56 msgid "Data error." -msgstr "" +msgstr "Erro de dados." #: kallithea/templates/base/root.html:57 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Carregando..." #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:8 #, python-format msgid "%s Changelog" -msgstr "" +msgstr "%s Changelog" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:23 #, python-format msgid "showing %d out of %d revision" msgid_plural "showing %d out of %d revisions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "mostrando %d de %d revisão" +msgstr[1] "mostrando %d de %d revisões" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:47 msgid "Clear selection" -msgstr "" +msgstr "Deselecionar seleção" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:54 msgid "Go to tip of repository" @@ -4095,7 +4130,7 @@ #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:16 #, python-format msgid "Compare fork with %s" -msgstr "" +msgstr "Comparar bifurcação com %s" #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:61 #, python-format @@ -4109,23 +4144,23 @@ #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:221 msgid "There are no changes yet" -msgstr "" +msgstr "Ainda não há alteações" #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:4 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:77 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Removido" #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:5 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:78 msgid "Changed" -msgstr "" +msgstr "Modificado" #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:6 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:79 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:38 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Adicionado" #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:8 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:9 @@ -4135,7 +4170,7 @@ #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:83 #, python-format msgid "Affected %s files" -msgstr "" +msgstr "Afetados %s ficheiros" #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:20 msgid "First (oldest) changeset in this list" @@ -4175,7 +4210,7 @@ #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:84 #, python-format msgid "Bookmark %s" -msgstr "" +msgstr "Bookmark %s" #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:83 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:67 @@ -4183,39 +4218,39 @@ #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:165 #, python-format msgid "Tag %s" -msgstr "" +msgstr "Tag %s" #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:102 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:71 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:94 #, python-format msgid "Branch %s" -msgstr "" +msgstr "Ramo %s" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:8 #, python-format msgid "%s Changeset" -msgstr "" +msgstr "%s Changeset" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:34 msgid "Changeset status" -msgstr "" +msgstr "Estado do changeset" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:43 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:64 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:51 msgid "Raw diff" -msgstr "" +msgstr "Diff cru" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:46 msgid "Patch diff" -msgstr "" +msgstr "D" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:49 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:66 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:54 msgid "Download diff" -msgstr "" +msgstr "Descarregar diff" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:59 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:80 @@ -4244,8 +4279,8 @@ #, python-format msgid "%s file changed" msgid_plural "%s files changed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%s ficheiro modificado" +msgstr[1] "%s ficheiros modificados" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:139 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:61 @@ -4253,8 +4288,8 @@ #, python-format msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions" msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%s ficheiro modificado com %s inserções e %s exclusões" +msgstr[1] "%s ficheiros modificados com %s inserções e %s exclusões" #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:152 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:171 @@ -4299,7 +4334,7 @@ #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:95 msgid "Vote for pull request status" -msgstr "" +msgstr "Vote para estado do pull request" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:101 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:46 @@ -4316,26 +4351,26 @@ #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:129 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentário" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137 msgid "You need to be logged in to comment." -msgstr "" +msgstr "Precisa estar logado para comentar." #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137 msgid "Login now" -msgstr "" +msgstr "Entrar agora" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:141 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ocultar" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:153 #, python-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d comentário" +msgstr[1] "%d comentários" #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:154 #, python-format @@ -4354,16 +4389,16 @@ #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:5 #, python-format msgid "%s Changesets" -msgstr "" +msgstr "%s Changesets" #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:43 #, python-format msgid "Changeset status: %s" -msgstr "" +msgstr "Estado do changeset: %s" #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:50 msgid "Files affected" -msgstr "" +msgstr "Ficheiros afetados" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:30 msgid "No file before" @@ -4401,20 +4436,20 @@ #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:60 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:43 msgid "Show full diff for this file" -msgstr "" +msgstr "Mostrar diff completo para este ficheiro" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:62 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:47 msgid "Show full side-by-side diff for this file" -msgstr "" +msgstr "Mostrar diff completo lado-a-lado para este ficheiro" #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:72 msgid "Show inline comments" -msgstr "" +msgstr "Mostrar comentários inline" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:5 msgid "No changesets" -msgstr "" +msgstr "Nenhum changeset" #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:12 msgid "Criss cross merge situation with multiple merge ancestors detected!" @@ -4451,7 +4486,7 @@ #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:8 #, python-format msgid "%s Compare" -msgstr "" +msgstr "%s Comparar" #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:13 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:41 @@ -4471,16 +4506,16 @@ #, python-format msgid "Showing %s commit" msgid_plural "Showing %s commits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mostrando %s commit" +msgstr[1] "Mostrando %s commits" #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:95 msgid "Show full diff" -msgstr "" +msgstr "Mostrar diff completo" #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:23 msgid "Public repository" -msgstr "" +msgstr "Repositório público" #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:29 msgid "Repository creation in progress..." @@ -4488,19 +4523,19 @@ #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:48 msgid "No changesets yet" -msgstr "" +msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda." #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:54 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:56 #, python-format msgid "Subscribe to %s rss feed" -msgstr "" +msgstr "Assinar o feed rss de %s" #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:62 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:64 #, python-format msgid "Subscribe to %s atom feed" -msgstr "" +msgstr "Assinar o feed atom de %s" #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:82 msgid "Creating" @@ -4558,7 +4593,7 @@ #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:10 #, python-format msgid "Hello %s" -msgstr "" +msgstr "Olá %s" #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:17 msgid "We have received a request to reset the password for your account." @@ -4645,28 +4680,28 @@ #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:15 #, python-format msgid "%s File side-by-side diff" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro %s diff lado-a-lado" #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:19 #: kallithea/templates/files/file_diff.html:8 msgid "File diff" -msgstr "" +msgstr "Diff do ficheiro" #: kallithea/templates/files/file_diff.html:4 #, python-format msgid "%s File Diff" -msgstr "" +msgstr "%s Diff de Ficheiro" #: kallithea/templates/files/files.html:4 #: kallithea/templates/files/files.html:74 #, python-format msgid "%s Files" -msgstr "" +msgstr "%s Ficheiros" #: kallithea/templates/files/files_add.html:4 #, python-format msgid "%s Files Add" -msgstr "" +msgstr "%s Adicionar Ficheiros" #: kallithea/templates/files/files_add.html:21 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:9 @@ -4678,7 +4713,7 @@ #: kallithea/templates/files/files_edit.html:39 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:3 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Local" #: kallithea/templates/files/files_add.html:41 msgid "Enter filename..." @@ -4687,7 +4722,7 @@ #: kallithea/templates/files/files_add.html:43 #: kallithea/templates/files/files_add.html:47 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ou" #: kallithea/templates/files/files_add.html:43 msgid "Upload File" @@ -4719,16 +4754,16 @@ #: kallithea/templates/files/files_browser.html:45 msgid "Loading file list..." -msgstr "" +msgstr "Carregando lista de ficheiros..." #: kallithea/templates/files/files_browser.html:55 #: kallithea/templates/summary/summary.html:153 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho" #: kallithea/templates/files/files_browser.html:56 msgid "Last Revision" -msgstr "" +msgstr "Última revisão" #: kallithea/templates/files/files_browser.html:57 msgid "Last Modified" @@ -4755,7 +4790,7 @@ #: kallithea/templates/files/files_edit.html:21 msgid "Edit file" -msgstr "" +msgstr "Editar ficheiro" #: kallithea/templates/files/files_edit.html:51 #: kallithea/templates/files/files_source.html:28 @@ -4769,14 +4804,14 @@ #: kallithea/templates/files/files_edit.html:56 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: kallithea/templates/files/files_history_box.html:2 #, python-format msgid "%s author" msgid_plural "%s authors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%s autor" +msgstr[1] "%s autores" #: kallithea/templates/files/files_source.html:6 msgid "Diff to Revision" @@ -4810,6 +4845,8 @@ #: kallithea/templates/files/files_source.html:40 msgid "Editing files allowed only when on branch head revision" msgstr "" +"A edição de ficheiros só é permitida quando se está na revisão mais recente " +"do ramo" #: kallithea/templates/files/files_source.html:41 msgid "Deleting files allowed only when on branch head revision" @@ -4818,7 +4855,7 @@ #: kallithea/templates/files/files_source.html:58 #, python-format msgid "Binary file (%s)" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro binário (%s)" #: kallithea/templates/files/files_source.html:69 msgid "File is too big to display." @@ -4834,7 +4871,7 @@ #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:5 msgid "annotation" -msgstr "" +msgstr "anotação" #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:23 msgid "Go Back" @@ -4842,22 +4879,22 @@ #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:24 msgid "No files at given path" -msgstr "" +msgstr "Nenhum ficheiro no caminho especificado" #: kallithea/templates/followers/followers.html:5 #, python-format msgid "%s Followers" -msgstr "" +msgstr "%s Seguidores" #: kallithea/templates/followers/followers.html:9 #: kallithea/templates/summary/summary.html:138 #: kallithea/templates/summary/summary.html:139 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguidores" #: kallithea/templates/followers/followers_data.html:9 msgid "Started following -" -msgstr "" +msgstr "Começou a seguir -" #: kallithea/templates/forks/fork.html:5 #, python-format @@ -4866,7 +4903,7 @@ #: kallithea/templates/forks/fork.html:25 msgid "Fork name" -msgstr "" +msgstr "Nome da bifurcação" #: kallithea/templates/forks/fork.html:53 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh, and readme." @@ -4874,23 +4911,23 @@ #: kallithea/templates/forks/fork.html:58 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privado" #: kallithea/templates/forks/fork.html:66 msgid "Copy permissions" -msgstr "" +msgstr "Copiar permissões" #: kallithea/templates/forks/fork.html:69 msgid "Copy permissions from forked repository" -msgstr "" +msgstr "Copiar permissões do repositório bifurcado" #: kallithea/templates/forks/fork.html:75 msgid "Update after clone" -msgstr "" +msgstr "Atualizar após clonar" #: kallithea/templates/forks/fork.html:78 msgid "Checkout source after making a clone" -msgstr "" +msgstr "Checkout fontes depois de criar o clone" #: kallithea/templates/forks/fork.html:85 msgid "Fork this Repository" @@ -4899,29 +4936,29 @@ #: kallithea/templates/forks/forks.html:5 #, python-format msgid "%s Forks" -msgstr "" +msgstr "%s Bifurcações" #: kallithea/templates/forks/forks.html:9 #: kallithea/templates/summary/summary.html:144 #: kallithea/templates/summary/summary.html:145 msgid "Forks" -msgstr "" +msgstr "Bifurcações" #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:14 msgid "Forked" -msgstr "" +msgstr "Bifurcado" #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:24 msgid "There are no forks yet" -msgstr "" +msgstr "Ainda não há bifurcações" #: kallithea/templates/journal/journal.html:22 msgid "ATOM journal feed" -msgstr "" +msgstr "ATOM feed do diário" #: kallithea/templates/journal/journal.html:23 msgid "RSS journal feed" -msgstr "" +msgstr "RSS feed do diário" #: kallithea/templates/journal/journal.html:34 msgid "My Repositories" @@ -4929,15 +4966,15 @@ #: kallithea/templates/journal/journal_data.html:42 msgid "No entries yet" -msgstr "" +msgstr "Ainda não há entradas" #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:10 msgid "ATOM public journal feed" -msgstr "" +msgstr "ATOM feed do diário público" #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:11 msgid "RSS public journal feed" -msgstr "" +msgstr "RSS feed do diário público" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:4 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:8 @@ -4949,7 +4986,7 @@ #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:29 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:52 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:28 msgid "Summarize the changes - or leave empty" @@ -4958,24 +4995,24 @@ #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:35 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:61 msgid "Write a short description on this pull request" -msgstr "" +msgstr "Escreva uma breve descrição para este pull request" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:40 msgid "Changeset flow" -msgstr "" +msgstr "Fluxo de changesets" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:46 msgid "Origin repository" -msgstr "" +msgstr "Repositório origem" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:52 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:68 msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Revisão" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:62 msgid "Destination repository" -msgstr "" +msgstr "Repositório de destino" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:6 msgid "No entries" @@ -4987,7 +5024,7 @@ #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:17 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Idade" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:18 msgid "From" @@ -5014,7 +5051,7 @@ #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:73 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Fechado" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:67 msgid "Delete Pull Request" @@ -5022,7 +5059,7 @@ #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:68 msgid "Confirm to delete this pull request" -msgstr "" +msgstr "Confirme para apagar este pull request" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:70 #, python-format @@ -5050,7 +5087,7 @@ #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:70 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71 msgid "Pull request status calculated from votes" -msgstr "" +msgstr "Estado do pull request calculado a partir dos votos" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81 msgid "Origin" @@ -5072,7 +5109,7 @@ #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:103 msgid "Pull changes" -msgstr "" +msgstr "Puxar mudanças" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:136 msgid "Next iteration" @@ -5131,7 +5168,7 @@ #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:6 #, python-format msgid "%s Pull Requests" -msgstr "" +msgstr "%s Pull Requests" #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:11 #, python-format @@ -5191,29 +5228,29 @@ #: kallithea/templates/search/search.html:47 msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "Termo de pesquisa" #: kallithea/templates/search/search.html:54 msgid "Search in" -msgstr "" +msgstr "Pesquisando em" #: kallithea/templates/search/search.html:56 msgid "File contents" -msgstr "" +msgstr "Conteúdo dos ficheiros" #: kallithea/templates/search/search.html:57 msgid "Commit messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens de commit" #: kallithea/templates/search/search.html:58 msgid "File names" -msgstr "" +msgstr "Nomes dos ficheiros" #: kallithea/templates/search/search_commit.html:30 #: kallithea/templates/search/search_content.html:18 #: kallithea/templates/search/search_path.html:15 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Permissão negada" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:4 #, python-format @@ -5224,78 +5261,78 @@ #: kallithea/templates/summary/summary.html:27 #, python-format msgid "%s ATOM feed" -msgstr "" +msgstr "%s ATOM feed" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:17 #: kallithea/templates/summary/summary.html:28 #, python-format msgid "%s RSS feed" -msgstr "" +msgstr "%s RSS feed" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:35 #: kallithea/templates/summary/summary.html:99 #: kallithea/templates/summary/summary.html:113 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Ativar" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:38 msgid "Stats gathered: " -msgstr "" +msgstr "Estatísticas coletadas:" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:85 #: kallithea/templates/summary/summary.html:369 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "ficheiros" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:109 #: kallithea/templates/summary/summary.html:399 msgid "Show more" -msgstr "" +msgstr "Mostrar mais" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:395 msgid "commits" -msgstr "" +msgstr "commits" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:396 msgid "files added" -msgstr "" +msgstr "ficheiros adicionados" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:397 msgid "files changed" -msgstr "" +msgstr "ficheiros alterados" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:398 msgid "files removed" -msgstr "" +msgstr "ficheiros removidos" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:400 msgid "commit" -msgstr "" +msgstr "commit" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:401 msgid "file added" -msgstr "" +msgstr "ficheiro adicionado" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:402 msgid "file changed" -msgstr "" +msgstr "ficheiro alterado" #: kallithea/templates/summary/statistics.html:403 msgid "file removed" -msgstr "" +msgstr "ficheiro removido" #: kallithea/templates/summary/summary.html:5 #, python-format msgid "%s Summary" -msgstr "" +msgstr "%s Sumário" #: kallithea/templates/summary/summary.html:13 msgid "Fork of" -msgstr "" +msgstr "Bifurcação de" #: kallithea/templates/summary/summary.html:18 msgid "Clone from" -msgstr "" +msgstr "Clonar de" #: kallithea/templates/summary/summary.html:54 msgid "Clone URL" @@ -5320,27 +5357,27 @@ #: kallithea/templates/summary/summary.html:92 msgid "Trending files" -msgstr "" +msgstr "Tendências em ficheiros" #: kallithea/templates/summary/summary.html:106 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Download" #: kallithea/templates/summary/summary.html:109 msgid "There are no downloads yet" -msgstr "" +msgstr "Ainda não há downloads" #: kallithea/templates/summary/summary.html:111 msgid "Downloads are disabled for this repository" -msgstr "" +msgstr "Downloads estão desativados para este repositório" #: kallithea/templates/summary/summary.html:117 msgid "Download as zip" -msgstr "" +msgstr "Download como zip" #: kallithea/templates/summary/summary.html:121 msgid "Check this to download archive with subrepos" -msgstr "" +msgstr "Marque isto para descarregar o arquivo com subrepositórios" #: kallithea/templates/summary/summary.html:123 msgid "With subrepos" @@ -5349,7 +5386,7 @@ #: kallithea/templates/summary/summary.html:161 #: kallithea/templates/summary/summary.html:163 msgid "Feed" -msgstr "" +msgstr "Feed" #: kallithea/templates/summary/summary.html:183 msgid "Latest Changes" @@ -5361,7 +5398,7 @@ #: kallithea/templates/summary/summary.html:196 msgid "Add or upload files directly via Kallithea" -msgstr "" +msgstr "Adicionar ou enviar ficheiros diretamente pelo Kallithea" #: kallithea/templates/summary/summary.html:204 msgid "Push new repository" @@ -5369,7 +5406,7 @@ #: kallithea/templates/summary/summary.html:212 msgid "Existing repository?" -msgstr "" +msgstr "Repositório existente?" #: kallithea/templates/summary/summary.html:230 #, python-format @@ -5379,4 +5416,4 @@ #: kallithea/templates/summary/summary.html:315 #, python-format msgid "Download %s as %s" -msgstr "" +msgstr "Descarregar %s como %s"