changeset 6695:8931078f70db

docs: add documentation about internationalization from a user perspective While there is already documentation about creating and updating translations (developer perspective), there was nothing for the user/admin of Kallithea. Since the handling in TurboGears2 is different, this is a good time to add it.
author Thomas De Schampheleire <thomas.de.schampheleire@gmail.com>
date Sat, 17 Jun 2017 21:51:39 +0200
parents f2f7a8c1281e
children d2053b8ab873
files docs/setup.rst
diffstat 1 files changed, 15 insertions(+), 0 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/docs/setup.rst	Sat Jun 17 21:53:24 2017 +0200
+++ b/docs/setup.rst	Sat Jun 17 21:51:39 2017 +0200
@@ -67,6 +67,21 @@
   repositories.
 
 
+Internationalization (i18n support)
+-----------------------------------
+The Kallithea web interface is automatically displayed in the user's preferred
+language, as indicated by the browser. Thus, different users may see the
+application in different languages. If the requested language is not available
+(because the translation file for that language does not yet exist or is
+incomplete), the language specified in setting ``i18n.lang`` in the Kallithea
+configuration file is used as fallback. If no fallback language is explicitly
+specified, English is used.
+
+If you want to disable automatic language detection and instead configure a
+fixed language regardless of user preference, set ``i18n.enabled = false`` and
+set ``i18n.lang`` to the desired language (or leave empty for English).
+
+
 Using Kallithea with SSH
 ------------------------