changeset 8413:984ee0057527 stable

i18n: updated translation for French Currently translated at 98.9% (1076 of 1087 strings)
author J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>
date Mon, 04 May 2020 18:25:55 +0200
parents e0879d6b542d
children 41280be9b7fd
files kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po
diffstat 1 files changed, 52 insertions(+), 4 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po	Wed Feb 12 13:44:58 2020 +0100
+++ b/kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po	Mon May 04 18:25:55 2020 +0200
@@ -194,6 +194,9 @@
 msgid "Journal"
 msgstr "Historique"
 
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Échec de l'authentification."
+
 msgid "Bad captcha"
 msgstr "Mauvais captcha"
 
@@ -1098,6 +1101,15 @@
 msgid "latest tip"
 msgstr "Dernier sommet"
 
+msgid "SSH key %r is invalid: %s"
+msgstr "La clé SSH %r est invalide : %s"
+
+msgid "SSH key %s is already used by %s"
+msgstr "La clé SSH %s est déjà utilisée par %s"
+
+msgid "SSH key with fingerprint %r found"
+msgstr "Clé SSH avec l'empreinte %r trouvée"
+
 msgid "New user registration"
 msgstr "Nouveau enregistrement d'utilisateur"
 
@@ -1592,6 +1604,9 @@
 msgid "Email Addresses"
 msgstr "Adresses e-mail"
 
+msgid "SSH Keys"
+msgstr "Clés SSH"
+
 msgid "API Keys"
 msgstr "Clés de l'API"
 
@@ -1659,10 +1674,10 @@
 msgstr "Veuillez confirmer la suppression de l’e-mail : %s"
 
 msgid "No additional emails specified."
-msgstr "Pas d'adresse email supplémentaires spécifiées."
+msgstr "Pas d'adresse e-mail supplémentaires spécifiées."
 
 msgid "New email address"
-msgstr "Nouvelle adrese"
+msgstr "Nouvelle adresse e-mail"
 
 msgid "Change Your Account Password"
 msgstr "Changer le mot de passe de votre compte"
@@ -1699,6 +1714,21 @@
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
+msgid "Fingerprint"
+msgstr "Empreinte"
+
+msgid "Confirm to remove this SSH key: %s"
+msgstr "Confirmer la suppression de cette clé SSH : %s"
+
+msgid "No SSH keys have been added"
+msgstr "Aucune clé SSH n'a été ajoutée"
+
+msgid "New SSH key"
+msgstr "Nouvelle clé SSH"
+
+msgid "Public key"
+msgstr "Clé publique"
+
 msgid "Repositories You are Watching"
 msgstr "Dépôts que vous surveillez"
 
@@ -2107,6 +2137,9 @@
 msgid "This repository does not have a remote repository URL."
 msgstr "Ce dépôt n'a pas d'URL de dépôt distant."
 
+msgid "Permanent URL"
+msgstr "URL permanente"
+
 msgid ""
 "In case this repository is renamed or moved into another group the "
 "repository URL changes.\n"
@@ -3107,12 +3140,18 @@
 msgid "by"
 msgstr "par"
 
+msgid "View Comment"
+msgstr "Afficher le commentaire"
+
 msgid "Status change:"
 msgstr "Changement de statut :"
 
 msgid "The pull request has been closed."
 msgstr "La requête de pull a été fermée."
 
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
+
 msgid "Hello %s"
 msgstr "Bonjour %s"
 
@@ -3169,9 +3208,15 @@
 msgid "Comment on Pull Request %s \"%s\""
 msgstr "Commentaire sur la requête de pull %s « %s »"
 
+msgid "New User Registration"
+msgstr "Nouvel enregistrement d'utilisateur"
+
 msgid "Full Name"
 msgstr "Nom complet"
 
+msgid "View User Profile"
+msgstr "Afficher le profil utilisateur"
+
 msgid "%s File side-by-side diff"
 msgstr "Diff côte-à-côte de fichier pour %s"
 
@@ -3200,7 +3245,7 @@
 msgstr "ou"
 
 msgid "Upload File"
-msgstr "Uploader un fichier"
+msgstr "Téléverser un fichier"
 
 msgid "Create New File"
 msgstr "Créer un nouveau fichier"
@@ -3636,11 +3681,14 @@
 msgid "Clone URL"
 msgstr "URL de clone"
 
+msgid "Use Name"
+msgstr "Utiliser le nom"
+
 msgid "Trending files"
 msgstr "Populaires"
 
 msgid "Download"
-msgstr "Téléchargements"
+msgstr "Télécharger"
 
 msgid "There are no downloads yet"
 msgstr "Il n’y a pas encore de téléchargements proposés"