changeset 2264:db7589b3fc82

Merged in nansenat16/rhodecode/default (pull request #41)
author Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com>
date Sun, 13 May 2012 21:21:06 +0200
parents d6773f537a50 (current diff) c0c0e8211732 (diff)
children 6eaa2395a80e
files
diffstat 2 files changed, 2532 insertions(+), 0 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
Binary file rhodecode/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/rhodecode.mo has changed
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/rhodecode/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/rhodecode.po	Sun May 13 21:21:06 2012 +0200
@@ -0,0 +1,2532 @@
+# Translations template for RhodeCode.
+# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the RhodeCode project.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-14 15:50-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-09 22:23+0800\n"
+"Last-Translator: Nansen <nansenat16@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"X-Poedit-Language: Chinese\n"
+"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: rhodecode/controllers/changeset.py:108
+#: rhodecode/controllers/changeset.py:149
+#: rhodecode/controllers/changeset.py:216
+#: rhodecode/controllers/changeset.py:229
+msgid "binary file"
+msgstr "二進位檔"
+
+#: rhodecode/controllers/changeset.py:123
+#: rhodecode/controllers/changeset.py:168
+msgid "Changeset is to big and was cut off, see raw changeset instead"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/changeset.py:159
+msgid "Diff is to big and was cut off, see raw diff instead"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/error.py:69
+msgid "Home page"
+msgstr "首頁"
+
+#: rhodecode/controllers/error.py:98
+msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/error.py:101
+msgid "Unauthorized access to resource"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/error.py:103
+msgid "You don't have permission to view this page"
+msgstr "您沒有權限瀏覽這個頁面"
+
+#: rhodecode/controllers/error.py:105
+msgid "The resource could not be found"
+msgstr "找不到這個資源"
+
+#: rhodecode/controllers/error.py:107
+msgid "The server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request."
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/feed.py:48
+#, python-format
+msgid "Changes on %s repository"
+msgstr "修改於版本庫 %s"
+
+#: rhodecode/controllers/feed.py:49
+#, python-format
+msgid "%s %s feed"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/files.py:72
+msgid "There are no files yet"
+msgstr "尚未有任何檔案"
+
+#: rhodecode/controllers/files.py:262
+#, python-format
+msgid "Edited %s via RhodeCode"
+msgstr "使用 RhodeCode 編輯 %s"
+
+#: rhodecode/controllers/files.py:267
+#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:40
+msgid "No changes"
+msgstr "沒有修改"
+
+#: rhodecode/controllers/files.py:278
+#, python-format
+msgid "Successfully committed to %s"
+msgstr "成功遞交至 %s"
+
+#: rhodecode/controllers/files.py:283
+msgid "Error occurred during commit"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/files.py:308
+msgid "downloads disabled"
+msgstr "下載已關閉"
+
+#: rhodecode/controllers/files.py:313
+#, python-format
+msgid "Unknown revision %s"
+msgstr "未知修訂 %s"
+
+#: rhodecode/controllers/files.py:315
+msgid "Empty repository"
+msgstr "空的版本庫"
+
+#: rhodecode/controllers/files.py:317
+msgid "Unknown archive type"
+msgstr "未知的存檔類型"
+
+#: rhodecode/controllers/files.py:385
+#: rhodecode/controllers/files.py:398
+msgid "Binary file"
+msgstr "二進位檔"
+
+#: rhodecode/controllers/files.py:417
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:4
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:12
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
+msgid "Changesets"
+msgstr "變更"
+
+#: rhodecode/controllers/files.py:418
+#: rhodecode/controllers/summary.py:175
+#: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:690
+msgid "Branches"
+msgstr "分支"
+
+#: rhodecode/controllers/files.py:419
+#: rhodecode/controllers/summary.py:176
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:679
+#: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
+msgid "Tags"
+msgstr "標籤"
+
+#: rhodecode/controllers/journal.py:50
+#, python-format
+msgid "%s public journal %s feed"
+msgstr "%s 公開日誌 %s feed"
+
+#: rhodecode/controllers/journal.py:178
+#: rhodecode/controllers/journal.py:212
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:171
+#: rhodecode/templates/base/base.html:50
+msgid "Public journal"
+msgstr "公開日誌"
+
+#: rhodecode/controllers/login.py:111
+msgid "You have successfully registered into rhodecode"
+msgstr "您已經成功註冊rhodecode"
+
+#: rhodecode/controllers/login.py:133
+msgid "Your password reset link was sent"
+msgstr "您的密碼重設連結已寄出"
+
+#: rhodecode/controllers/login.py:155
+msgid "Your password reset was successful, new password has been sent to your email"
+msgstr "您的密碼重設動作已完成,新的密碼已寄至您的信箱"
+
+#: rhodecode/controllers/search.py:109
+msgid "Invalid search query. Try quoting it."
+msgstr "無效的查詢。請使用跳脫字元"
+
+#: rhodecode/controllers/search.py:114
+msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
+msgstr "沒有任何索引可以搜尋。請執行 whoosh 建立索引"
+
+#: rhodecode/controllers/search.py:118
+msgid "An error occurred during this search operation"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/settings.py:61
+#: rhodecode/controllers/settings.py:171
+#, python-format
+msgid "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the file system please run the application again in order to rescan repositories"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/settings.py:109
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:239
+#, python-format
+msgid "Repository %s updated successfully"
+msgstr "版本庫 %s 更新完成"
+
+#: rhodecode/controllers/settings.py:126
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:257
+#, python-format
+msgid "error occurred during update of repository %s"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/settings.py:144
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:275
+#, python-format
+msgid "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed  from the filesystem please run the application again in order to rescan repositories"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/settings.py:156
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:287
+#, python-format
+msgid "deleted repository %s"
+msgstr "刪除版本庫 %s"
+
+#: rhodecode/controllers/settings.py:159
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:297
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303
+#, python-format
+msgid "An error occurred during deletion of %s"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/settings.py:193
+#, python-format
+msgid "forked %s repository as %s"
+msgstr "forked %s 版本庫為 %s"
+
+#: rhodecode/controllers/settings.py:211
+#, python-format
+msgid "An error occurred during repository forking %s"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/summary.py:123
+msgid "No data loaded yet"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/summary.py:126
+msgid "Statistics are disabled for this repository"
+msgstr "這個版本庫的統計功能已停用"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49
+msgid "BASE"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
+msgid "ONELEVEL"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
+msgid "SUBTREE"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
+msgid "ALLOW"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
+msgid "TRY"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
+msgid "DEMAND"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
+msgid "HARD"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63
+msgid "No encryption"
+msgstr "無加密"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
+msgid "LDAPS connection"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
+msgid "START_TLS on LDAP connection"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:115
+msgid "Ldap settings updated successfully"
+msgstr "LDAP設定更新完成"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:120
+msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
+msgstr "無法啟用LDAP。找不到python-ldap函式庫"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:134
+msgid "error occurred during update of ldap settings"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:56
+msgid "None"
+msgstr "無"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:57
+msgid "Read"
+msgstr "讀"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:58
+msgid "Write"
+msgstr "寫"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9
+#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
+#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:110
+#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
+#: rhodecode/templates/base/base.html:279
+#: rhodecode/templates/base/base.html:366
+#: rhodecode/templates/base/base.html:368
+#: rhodecode/templates/base/base.html:370
+msgid "Admin"
+msgstr "管理"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62
+msgid "disabled"
+msgstr "停用"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:64
+msgid "allowed with manual account activation"
+msgstr "允許手動啟用帳號"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:66
+msgid "allowed with automatic account activation"
+msgstr "允許自動啟用帳號"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:68
+msgid "Disabled"
+msgstr "停用"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69
+msgid "Enabled"
+msgstr "啟用"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:102
+msgid "Default permissions updated successfully"
+msgstr "預設權限更新完成"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:119
+msgid "error occurred during update of permissions"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:96
+#, python-format
+msgid "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the filesystem please run the application again in order to rescan repositories"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:172
+#, python-format
+msgid "created repository %s from %s"
+msgstr "建立版本庫 %s 到 %s"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:176
+#, python-format
+msgid "created repository %s"
+msgstr "建立版本庫 %s"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:205
+#, python-format
+msgid "error occurred during creation of repository %s"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:292
+#, python-format
+msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:320
+msgid "An error occurred during deletion of repository user"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:335
+msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:352
+msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:367
+msgid "An error occurred during cache invalidation"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:387
+msgid "Updated repository visibility in public journal"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:390
+msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:395
+#: rhodecode/model/forms.py:53
+msgid "Token mismatch"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:408
+msgid "Pulled from remote location"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:410
+msgid "An error occurred during pull from remote location"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:83
+#, python-format
+msgid "created repos group %s"
+msgstr "建立版本庫群組 %s"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:96
+#, python-format
+msgid "error occurred during creation of repos group %s"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:130
+#, python-format
+msgid "updated repos group %s"
+msgstr "更新版本庫群組 %s"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:143
+#, python-format
+msgid "error occurred during update of repos group %s"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:164
+#, python-format
+msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:171
+#, python-format
+msgid "removed repos group %s"
+msgstr "移除版本庫群組 %s"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:175
+#, python-format
+msgid "error occurred during deletion of repos group %s"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:109
+#, python-format
+msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:118
+msgid "Whoosh reindex task scheduled"
+msgstr "Whoosh 重新索引工作排程"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:143
+msgid "Updated application settings"
+msgstr "更新應用設定"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:148
+#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:215
+msgid "error occurred during updating application settings"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:210
+msgid "Updated mercurial settings"
+msgstr "更新 mercurial 設定"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:236
+msgid "Added new hook"
+msgstr "新增hook"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:247
+msgid "Updated hooks"
+msgstr "更新hook"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:251
+msgid "error occurred during hook creation"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:310
+msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:339
+msgid "Your account was updated successfully"
+msgstr "您的帳號已更新完成"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:359
+#: rhodecode/controllers/admin/users.py:130
+#, python-format
+msgid "error occurred during update of user %s"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/users.py:78
+#, python-format
+msgid "created user %s"
+msgstr "建立使用者 %s"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/users.py:90
+#, python-format
+msgid "error occurred during creation of user %s"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/users.py:116
+msgid "User updated successfully"
+msgstr "使用者更新完成"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/users.py:146
+msgid "successfully deleted user"
+msgstr "成功刪除使用者"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/users.py:150
+msgid "An error occurred during deletion of user"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/users.py:166
+msgid "You can't edit this user"
+msgstr "您無法編輯這位使用者"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/users.py:195
+#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:202
+msgid "Granted 'repository create' permission to user"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/users.py:204
+#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:211
+msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:74
+#, python-format
+msgid "created users group %s"
+msgstr "建立使用者群組 %s"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:86
+#, python-format
+msgid "error occurred during creation of users group %s"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:119
+#, python-format
+msgid "updated users group %s"
+msgstr "更新使用者群組 %s"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:138
+#, python-format
+msgid "error occurred during update of users group %s"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:154
+msgid "successfully deleted users group"
+msgstr "成功移除使用者群組"
+
+#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:158
+msgid "An error occurred during deletion of users group"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/lib/__init__.py:279
+msgid "year"
+msgstr "年"
+
+#: rhodecode/lib/__init__.py:280
+msgid "month"
+msgstr "月"
+
+#: rhodecode/lib/__init__.py:281
+msgid "day"
+msgstr "日"
+
+#: rhodecode/lib/__init__.py:282
+msgid "hour"
+msgstr "時"
+
+#: rhodecode/lib/__init__.py:283
+msgid "minute"
+msgstr "分"
+
+#: rhodecode/lib/__init__.py:284
+msgid "second"
+msgstr "秒"
+
+#: rhodecode/lib/__init__.py:293
+msgid "ago"
+msgstr "之前"
+
+#: rhodecode/lib/__init__.py:296
+msgid "just now"
+msgstr "現在"
+
+#: rhodecode/lib/auth.py:377
+msgid "You need to be a registered user to perform this action"
+msgstr "您必須是註冊使用者才能執行這個動作"
+
+#: rhodecode/lib/auth.py:421
+msgid "You need to be a signed in to view this page"
+msgstr "您必須登入後才能瀏覽這個頁面"
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:307
+msgid "True"
+msgstr "真"
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:311
+msgid "False"
+msgstr "假"
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:352
+#, python-format
+msgid "Show all combined changesets %s->%s"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:356
+msgid "compare view"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:365
+msgid "and"
+msgstr "和"
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:365
+#, python-format
+msgid "%s more"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:367
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:14
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
+msgid "revisions"
+msgstr "修訂"
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:385
+msgid "fork name "
+msgstr "fork 名稱"
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:388
+msgid "[deleted] repository"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:389
+#: rhodecode/lib/helpers.py:393
+msgid "[created] repository"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:390
+#: rhodecode/lib/helpers.py:394
+msgid "[forked] repository"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:391
+#: rhodecode/lib/helpers.py:395
+msgid "[updated] repository"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:392
+msgid "[delete] repository"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:396
+msgid "[pushed] into"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:397
+msgid "[committed via RhodeCode] into"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:398
+msgid "[pulled from remote] into"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:399
+msgid "[pulled] from"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:400
+msgid "[started following] repository"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:401
+msgid "[stopped following] repository"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:577
+#, python-format
+msgid " and %s more"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/lib/helpers.py:581
+msgid "No Files"
+msgstr "沒有檔案"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:66
+msgid "Invalid username"
+msgstr "無效的使用者名稱"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:75
+msgid "This username already exists"
+msgstr "使用者名稱已存在"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:79
+msgid "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
+msgstr "使用者名稱只能使用字母數字、底線、小數點或破折號,且必須使用數字或字母開頭"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:94
+msgid "Invalid group name"
+msgstr "無效的群組名稱"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:104
+msgid "This users group already exists"
+msgstr "這個使用者群組已存在"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:110
+msgid "Group name may only contain alphanumeric characters underscores, periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
+msgstr "群組名稱只能使用字母數字、底線、小數點或破折號,且必須使用數字或字母開頭"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:132
+msgid "Cannot assign this group as parent"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/model/forms.py:148
+msgid "This group already exists"
+msgstr "這個群組已存在"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:164
+#: rhodecode/model/forms.py:172
+#: rhodecode/model/forms.py:180
+msgid "Invalid characters in password"
+msgstr "無效的字元在密碼中"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:191
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "密碼不相符"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:196
+msgid "invalid password"
+msgstr "無效的密碼"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:197
+msgid "invalid user name"
+msgstr "無效的使用者名稱"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:198
+msgid "Your account is disabled"
+msgstr "您的帳號已被停用"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:233
+msgid "This username is not valid"
+msgstr "無效的使用者名稱"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:245
+msgid "This repository name is disallowed"
+msgstr "不允許的版本庫名稱"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:266
+#, python-format
+msgid "This repository already exists in group \"%s\""
+msgstr "這個版本庫已存在於群組 \"%s\""
+
+#: rhodecode/model/forms.py:274
+msgid "This repository already exists"
+msgstr "這個版本庫已經存在"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:312
+#: rhodecode/model/forms.py:319
+msgid "invalid clone url"
+msgstr "無效的複製URL"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:322
+msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http\\s url"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/model/forms.py:334
+msgid "Fork have to be the same type as original"
+msgstr "Fork 必須使用相同的版本庫類型"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:341
+msgid "This username or users group name is not valid"
+msgstr "使用者名稱或群組名稱無效"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:403
+msgid "This is not a valid path"
+msgstr "不是一個有效的路徑"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:416
+msgid "This e-mail address is already taken"
+msgstr "這個郵件位址已經使用了"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:427
+msgid "This e-mail address doesn't exist."
+msgstr "這個郵件位址不存在"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:447
+msgid "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name of the attribute that is equivalent to 'username'"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/model/forms.py:466
+msgid "Please enter a login"
+msgstr "請登入"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:467
+#, python-format
+msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/model/forms.py:475
+msgid "Please enter a password"
+msgstr "請輸入密碼"
+
+#: rhodecode/model/forms.py:476
+#, python-format
+msgid "Enter %(min)i characters or more"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/model/user.py:145
+msgid "[RhodeCode] New User registration"
+msgstr "[RhodeCode] 新使用者註冊"
+
+#: rhodecode/model/user.py:157
+#: rhodecode/model/user.py:179
+msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
+msgstr "您無法編輯這個使用者,因為他是系統帳號"
+
+#: rhodecode/model/user.py:201
+msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
+msgstr "您無法移除這個使用者,因為他是系統帳號"
+
+#: rhodecode/model/user.py:204
+#, python-format
+msgid "This user still owns %s repositories and cannot be removed. Switch owners or remove those repositories"
+msgstr "這個使用者擁有 %s 個版本庫所以無法移除,請先變更版本庫擁有者或者刪除版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/index.html:4
+msgid "Dashboard"
+msgstr "儀表板"
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:22
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:102
+msgid "quick filter..."
+msgstr "快速過濾..."
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:23
+#: rhodecode/templates/base/base.html:300
+msgid "repositories"
+msgstr "個版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:29
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22
+msgid "ADD NEW REPOSITORY"
+msgstr "新增版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:41
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
+msgid "Group name"
+msgstr "群組名稱"
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:42
+#: rhodecode/templates/index_base.html:73
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:44
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:64
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:31
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
+#: rhodecode/templates/settings/repo_fork.html:40
+#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:40
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:92
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:53
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46
+msgid "Repositories group"
+msgstr "版本庫群組"
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:72
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:30
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:117
+#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:157
+#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:31
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:107
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:74
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:32
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:114
+msgid "Last change"
+msgstr "最後修改"
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:75
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:33
+msgid "Tip"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:76
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:97
+msgid "Owner"
+msgstr "擁有者"
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:77
+#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:20
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:180
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:183
+msgid "RSS"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:78
+#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:23
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:181
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:184
+msgid "Atom"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:87
+#: rhodecode/templates/index_base.html:89
+#: rhodecode/templates/index_base.html:91
+#: rhodecode/templates/base/base.html:209
+#: rhodecode/templates/base/base.html:211
+#: rhodecode/templates/base/base.html:213
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
+msgid "Summary"
+msgstr "概況"
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:95
+#: rhodecode/templates/index_base.html:97
+#: rhodecode/templates/index_base.html:99
+#: rhodecode/templates/base/base.html:225
+#: rhodecode/templates/base/base.html:227
+#: rhodecode/templates/base/base.html:229
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:14
+msgid "Changelog"
+msgstr "修改紀錄"
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:103
+#: rhodecode/templates/index_base.html:105
+#: rhodecode/templates/index_base.html:107
+#: rhodecode/templates/base/base.html:268
+#: rhodecode/templates/base/base.html:270
+#: rhodecode/templates/base/base.html:272
+#: rhodecode/templates/files/files.html:4
+msgid "Files"
+msgstr "檔案"
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:116
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:42
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:127
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:48
+msgid "Mercurial repository"
+msgstr "Mercurial 版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:118
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:44
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:129
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:51
+msgid "Git repository"
+msgstr "Git 版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:123
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
+#: rhodecode/templates/journal/journal.html:53
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:56
+msgid "private repository"
+msgstr "私有版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:125
+#: rhodecode/templates/journal/journal.html:55
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:58
+msgid "public repository"
+msgstr "公開版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:133
+#: rhodecode/templates/base/base.html:291
+#: rhodecode/templates/settings/repo_fork.html:13
+msgid "fork"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:134
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:60
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:143
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:69
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
+msgid "Fork of"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:155
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
+msgid "No changesets yet"
+msgstr "尚未有任何變更"
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:161
+#: rhodecode/templates/index_base.html:163
+#, python-format
+msgid "Subscribe to %s rss feed"
+msgstr "訂閱 %s rss"
+
+#: rhodecode/templates/index_base.html:168
+#: rhodecode/templates/index_base.html:170
+#, python-format
+msgid "Subscribe to %s atom feed"
+msgstr "訂閱 %s atom"
+
+#: rhodecode/templates/login.html:5
+#: rhodecode/templates/login.html:54
+#: rhodecode/templates/base/base.html:38
+msgid "Sign In"
+msgstr "登入"
+
+#: rhodecode/templates/login.html:21
+msgid "Sign In to"
+msgstr "登入"
+
+#: rhodecode/templates/login.html:31
+#: rhodecode/templates/register.html:20
+#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:47
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
+#: rhodecode/templates/base/base.html:15
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:106
+msgid "Username"
+msgstr "帳號"
+
+#: rhodecode/templates/login.html:40
+#: rhodecode/templates/register.html:29
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41
+#: rhodecode/templates/base/base.html:24
+msgid "Password"
+msgstr "密碼"
+
+#: rhodecode/templates/login.html:60
+msgid "Forgot your password ?"
+msgstr "忘記您的密碼?"
+
+#: rhodecode/templates/login.html:63
+#: rhodecode/templates/base/base.html:35
+msgid "Don't have an account ?"
+msgstr "沒有帳號?"
+
+#: rhodecode/templates/password_reset.html:5
+msgid "Reset your password"
+msgstr "重設您的密碼"
+
+#: rhodecode/templates/password_reset.html:11
+msgid "Reset your password to"
+msgstr "重設您的密碼"
+
+#: rhodecode/templates/password_reset.html:21
+msgid "Email address"
+msgstr "郵件位址"
+
+#: rhodecode/templates/password_reset.html:30
+msgid "Reset my password"
+msgstr "重設我的密碼"
+
+#: rhodecode/templates/password_reset.html:31
+msgid "Password reset link will be send to matching email address"
+msgstr "密碼重設連結已郵寄至您的信箱"
+
+#: rhodecode/templates/register.html:5
+#: rhodecode/templates/register.html:74
+msgid "Sign Up"
+msgstr "登入"
+
+#: rhodecode/templates/register.html:11
+msgid "Sign Up to"
+msgstr "登入"
+
+#: rhodecode/templates/register.html:38
+msgid "Re-enter password"
+msgstr "確認密碼"
+
+#: rhodecode/templates/register.html:47
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:74
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:63
+msgid "First Name"
+msgstr "名"
+
+#: rhodecode/templates/register.html:56
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:83
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:72
+msgid "Last Name"
+msgstr "姓"
+
+#: rhodecode/templates/register.html:65
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:92
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:108
+msgid "Email"
+msgstr "電子郵件"
+
+#: rhodecode/templates/register.html:76
+msgid "Your account will be activated right after registration"
+msgstr "您的帳號註冊後將會啟用"
+
+#: rhodecode/templates/register.html:78
+msgid "Your account must wait for activation by administrator"
+msgstr "您的帳號註冊後將等待管理員啟用"
+
+#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:14
+msgid "Private repository"
+msgstr "私有的版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:19
+msgid "Public repository"
+msgstr "公開的版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
+#: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
+msgid "Admin journal"
+msgstr "管理員日誌"
+
+#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
+msgid "Action"
+msgstr "動作"
+
+#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
+msgid "Repository"
+msgstr "版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
+msgid "Date"
+msgstr "時間"
+
+#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9
+msgid "From IP"
+msgstr "來源IP"
+
+#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:52
+msgid "No actions yet"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5
+msgid "LDAP administration"
+msgstr "LDAP管理者"
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11
+msgid "Ldap"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28
+msgid "Connection settings"
+msgstr "連接設定"
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30
+msgid "Enable LDAP"
+msgstr "啟動LDAP"
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34
+msgid "Host"
+msgstr "主機"
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38
+msgid "Port"
+msgstr "連接埠"
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42
+msgid "Account"
+msgstr "帳號"
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50
+msgid "Connection security"
+msgstr "連接安全性"
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54
+msgid "Certificate Checks"
+msgstr "憑證確認"
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57
+msgid "Search settings"
+msgstr "搜尋選項"
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59
+msgid "Base DN"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63
+msgid "LDAP Filter"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:67
+msgid "LDAP Search Scope"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:70
+msgid "Attribute mappings"
+msgstr "屬性對應"
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:72
+msgid "Login Attribute"
+msgstr "登入屬性"
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:76
+msgid "First Name Attribute"
+msgstr "名"
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:80
+msgid "Last Name Attribute"
+msgstr "姓"
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84
+msgid "E-mail Attribute"
+msgstr "電子郵件屬性"
+
+#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
+#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:117
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:142
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:89
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:263
+msgid "Save"
+msgstr "儲存"
+
+#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
+msgid "Permissions administration"
+msgstr "權限管理員"
+
+#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:109
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:127
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:248
+#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:58
+msgid "Permissions"
+msgstr "權限"
+
+#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24
+msgid "Default permissions"
+msgstr "預設權限"
+
+#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31
+msgid "Anonymous access"
+msgstr "訪客權限"
+
+#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
+msgid "Repository permission"
+msgstr "版本庫權限"
+
+#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49
+msgid "All default permissions on each repository will be reset to choosen permission, note that all custom default permission on repositories will be lost"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50
+msgid "overwrite existing settings"
+msgstr "複寫已存在設定"
+
+#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55
+msgid "Registration"
+msgstr "註冊"
+
+#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63
+msgid "Repository creation"
+msgstr "版本庫建立"
+
+#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71
+msgid "set"
+msgstr "設定"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5
+msgid "Add repository"
+msgstr "新增版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
+msgid "Repositories"
+msgstr "版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
+msgid "add new"
+msgstr "新增"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:82
+msgid "Clone from"
+msgstr "複製由"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:28
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:48
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4
+msgid "Repository group"
+msgstr "版本庫群組"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:36
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:56
+msgid "Type"
+msgstr "類型"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:52
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:73
+#: rhodecode/templates/settings/repo_fork.html:48
+#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:49
+msgid "Private"
+msgstr "私有"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:59
+msgid "add"
+msgstr "新增"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9
+msgid "add new repository"
+msgstr "新增版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5
+msgid "Edit repository"
+msgstr "編輯版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:148
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
+#: rhodecode/templates/files/files_annotate.html:49
+#: rhodecode/templates/files/files_source.html:20
+msgid "edit"
+msgstr "編輯"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
+msgid "Clone uri"
+msgstr "複製URL"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:81
+msgid "Enable statistics"
+msgstr "啟用統計"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
+msgid "Enable downloads"
+msgstr "啟用下載"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:127
+msgid "Administration"
+msgstr "管理者"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:130
+msgid "Statistics"
+msgstr "統計"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134
+msgid "Reset current statistics"
+msgstr "重設目前的統計"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134
+msgid "Confirm to remove current statistics"
+msgstr "確認移除目前的統計"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:137
+msgid "Fetched to rev"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:138
+msgid "Percentage of stats gathered"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:147
+msgid "Remote"
+msgstr "遠端"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:151
+msgid "Pull changes from remote location"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:151
+msgid "Confirm to pull changes from remote side"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:162
+msgid "Cache"
+msgstr "快取"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:166
+msgid "Invalidate repository cache"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:166
+msgid "Confirm to invalidate repository cache"
+msgstr "確認廢止版本庫快取"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:177
+msgid "Remove from public journal"
+msgstr "從公開日誌移除"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:179
+msgid "Add to public journal"
+msgstr "新增至公開日誌"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:185
+msgid "Delete"
+msgstr "移除"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:189
+msgid "Remove this repository"
+msgstr "移除版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:189
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:79
+msgid "Confirm to delete this repository"
+msgstr "確認移除這個版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
+msgid "none"
+msgstr "無"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
+msgid "read"
+msgstr "讀"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
+msgid "write"
+msgstr "寫"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
+#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
+#: rhodecode/templates/base/base.html:296
+msgid "admin"
+msgstr "管理員"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
+msgid "member"
+msgstr "成員"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:53
+msgid "revoke"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:75
+msgid "Add another member"
+msgstr "新增另ㄧ位成員"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:89
+msgid "Failed to remove user"
+msgstr "移除使用者失敗"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:104
+msgid "Failed to remove users group"
+msgstr "移除使用者群組失敗"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:205
+msgid "Group"
+msgstr "群組"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:206
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:33
+msgid "members"
+msgstr "成員"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
+msgid "Repositories administration"
+msgstr "版本庫管理員"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:34
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:100
+msgid "Contact"
+msgstr "聯絡方式"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:35
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:119
+#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
+msgid "action"
+msgstr "動作"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:51
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:134
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:148
+msgid "private"
+msgstr "私有"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:53
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:59
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:136
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:142
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
+msgid "public"
+msgstr "公開"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:79
+#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55
+msgid "delete"
+msgstr "刪除"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
+msgid "Groups"
+msgstr "群組"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:13
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
+msgid "Add repos group"
+msgstr "新增版本庫群組"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:10
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:10
+msgid "Repos groups"
+msgstr "版本庫群組"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:12
+msgid "add new repos group"
+msgstr "新增版本庫群組"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50
+msgid "Group parent"
+msgstr "父群組"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:85
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
+msgid "save"
+msgstr "儲存"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5
+msgid "Edit repos group"
+msgstr "編輯版本庫群組"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12
+msgid "edit repos group"
+msgstr "編輯版本庫群組"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
+msgid "Repositories groups administration"
+msgstr "版本庫群組管理員"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22
+msgid "ADD NEW GROUP"
+msgstr "新增群組"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35
+msgid "Number of repositories"
+msgstr "版本庫數量"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
+msgid "Confirm to delete this group"
+msgstr "確認刪除這個群組"
+
+#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62
+msgid "There are no repositories groups yet"
+msgstr "沒有任何版本庫群組"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
+msgid "Settings administration"
+msgstr "設定管理員"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
+#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
+#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:13
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24
+msgid "Built in hooks - read only"
+msgstr "內建hook - 唯讀"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40
+msgid "Custom hooks"
+msgstr "自訂hook"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:56
+msgid "remove"
+msgstr "移除"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88
+msgid "Failed to remove hook"
+msgstr "移除hook失敗"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:24
+msgid "Remap and rescan repositories"
+msgstr "重新對映與掃描版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:32
+msgid "rescan option"
+msgstr "重新掃描選項"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38
+msgid "In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers in the database check this option to scan obsolete data in database and remove it."
+msgstr "如果版本庫已從檔案系統中刪除,但是資料還留在資料庫,請勾選這個項目清理資料庫中舊的資料"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39
+msgid "destroy old data"
+msgstr "移除舊資料"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45
+msgid "Rescan repositories"
+msgstr "重新掃描版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51
+msgid "Whoosh indexing"
+msgstr "Whoosh 索引"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59
+msgid "index build option"
+msgstr "索引選項"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64
+msgid "build from scratch"
+msgstr "重頭建立索引"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70
+msgid "Reindex"
+msgstr "重新索引"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76
+msgid "Global application settings"
+msgstr "全域設定"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85
+msgid "Application name"
+msgstr "應用名稱"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94
+msgid "Realm text"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103
+msgid "GA code"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
+msgid "Save settings"
+msgstr "儲存設定"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:178
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:118
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:143
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:90
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:264
+#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50
+msgid "Reset"
+msgstr "重設"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118
+msgid "Mercurial settings"
+msgstr "Mercurial 設定"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
+msgid "require ssl for pushing"
+msgstr "推送時要求使用SSL"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
+msgid "Hooks"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:142
+msgid "advanced setup"
+msgstr "進階設定"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:147
+msgid "Update repository after push (hg update)"
+msgstr "push後更新版本庫 (hg update)"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:151
+msgid "Show repository size after push"
+msgstr "push 後顯示版本庫大小"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:155
+msgid "Log user push commands"
+msgstr "紀錄使用者推送命令"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:159
+msgid "Log user pull commands"
+msgstr "紀錄使用者抓取命令"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:166
+msgid "Repositories location"
+msgstr "版本庫路徑"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171
+msgid "This a crucial application setting. If you are really sure you need to change this, you must restart application in order to make this setting take effect. Click this label to unlock."
+msgstr "這是一個關鍵的設定,如果您確定要修改這個設定,請重新啟動應用程式以套用設定"
+
+#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172
+msgid "unlock"
+msgstr "解鎖"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
+msgid "Add user"
+msgstr "新增使用者"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
+#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
+msgid "Users"
+msgstr "使用者"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12
+msgid "add new user"
+msgstr "新增使用者"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:101
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42
+msgid "Active"
+msgstr "啟用"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5
+msgid "Edit user"
+msgstr "編輯使用者"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:33
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
+msgid "Change your avatar at"
+msgstr "修改您的頭像於"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:33
+msgid "Using"
+msgstr "使用中"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:40
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:39
+msgid "API key"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:56
+msgid "LDAP DN"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:65
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:54
+msgid "New password"
+msgstr "新密碼"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:135
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:256
+msgid "Create repositories"
+msgstr "建立版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
+msgid "My account"
+msgstr "我的帳號"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
+msgid "My Account"
+msgstr "我的帳號"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:101
+msgid "My repositories"
+msgstr "我的版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:107
+msgid "ADD REPOSITORY"
+msgstr "新增版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:118
+#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
+#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
+#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7
+msgid "revision"
+msgstr "修訂"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:157
+msgid "No repositories yet"
+msgstr "沒有任何版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:159
+msgid "create one now"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
+msgid "Users administration"
+msgstr "使用者管理員"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
+msgid "ADD NEW USER"
+msgstr "新增使用者"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33
+msgid "username"
+msgstr "使用者名稱"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34
+#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:5
+#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:5
+msgid "name"
+msgstr "名字"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35
+msgid "lastname"
+msgstr "姓"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36
+msgid "last login"
+msgstr "最後登入"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
+msgid "active"
+msgstr "啟用"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
+#: rhodecode/templates/base/base.html:305
+msgid "ldap"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56
+msgid "Confirm to delete this user"
+msgstr "確認刪除這個使用者"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
+msgid "Add users group"
+msgstr "新增使用者群組"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
+msgid "Users groups"
+msgstr "使用者群組"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12
+msgid "add new users group"
+msgstr "新增使用者群組"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5
+msgid "Edit users group"
+msgstr "編輯使用者群組"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11
+msgid "UsersGroups"
+msgstr "使用者群組"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50
+msgid "Members"
+msgstr "成員"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58
+msgid "Choosen group members"
+msgstr "選擇群組成員"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
+msgid "Remove all elements"
+msgstr "移除所有元素"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75
+msgid "Available members"
+msgstr "啟用的成員"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
+msgid "Add all elements"
+msgstr "新增索有元素"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
+msgid "Users groups administration"
+msgstr "使用者群組管理員"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23
+msgid "ADD NEW USER GROUP"
+msgstr "建立新的使用者群組"
+
+#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32
+msgid "group name"
+msgstr "群組名稱"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:32
+msgid "Forgot password ?"
+msgstr "忘記密碼?"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:57
+#: rhodecode/templates/base/base.html:338
+#: rhodecode/templates/base/base.html:340
+#: rhodecode/templates/base/base.html:342
+msgid "Home"
+msgstr "首頁"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:61
+#: rhodecode/templates/base/base.html:347
+#: rhodecode/templates/base/base.html:349
+#: rhodecode/templates/base/base.html:351
+#: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
+#: rhodecode/templates/journal/journal.html:17
+#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
+msgid "Journal"
+msgstr "日誌"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:66
+msgid "Login"
+msgstr "登入"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:68
+msgid "Log Out"
+msgstr "登出"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:107
+msgid "Submit a bug"
+msgstr "回報錯誤"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:141
+msgid "Switch repository"
+msgstr "切換版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:143
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:149
+msgid "loading..."
+msgstr "載入中..."
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:234
+#: rhodecode/templates/base/base.html:236
+#: rhodecode/templates/base/base.html:238
+msgid "Switch to"
+msgstr "切換至"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:242
+#: rhodecode/templates/branches/branches.html:13
+msgid "branches"
+msgstr "分支"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:249
+#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:52
+msgid "There are no branches yet"
+msgstr "沒有任何分支"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:254
+#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10
+#: rhodecode/templates/tags/tags.html:14
+msgid "tags"
+msgstr "標籤"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:261
+#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:32
+msgid "There are no tags yet"
+msgstr "沒有任何標籤"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:277
+#: rhodecode/templates/base/base.html:281
+#: rhodecode/templates/files/files_annotate.html:40
+#: rhodecode/templates/files/files_source.html:11
+msgid "Options"
+msgstr "選項"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:286
+#: rhodecode/templates/base/base.html:288
+#: rhodecode/templates/base/base.html:306
+msgid "settings"
+msgstr "設定"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:292
+msgid "search"
+msgstr "搜尋"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:299
+msgid "journal"
+msgstr "日誌"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:301
+msgid "repositories groups"
+msgstr "版本庫群組"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:302
+msgid "users"
+msgstr "使用者"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:303
+msgid "users groups"
+msgstr "使用者群組"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:304
+msgid "permissions"
+msgstr "權限"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:317
+#: rhodecode/templates/base/base.html:319
+#: rhodecode/templates/followers/followers.html:5
+msgid "Followers"
+msgstr "追蹤者"
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:325
+#: rhodecode/templates/base/base.html:327
+#: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
+msgid "Forks"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/base/base.html:356
+#: rhodecode/templates/base/base.html:358
+#: rhodecode/templates/base/base.html:360
+#: rhodecode/templates/search/search.html:4
+#: rhodecode/templates/search/search.html:24
+#: rhodecode/templates/search/search.html:46
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
+
+#: rhodecode/templates/base/root.html:57
+#: rhodecode/templates/journal/journal.html:48
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:36
+msgid "Stop following this repository"
+msgstr "停止追蹤這個版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/base/root.html:66
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:40
+msgid "Start following this repository"
+msgstr "開始追蹤這個版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:4
+#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:4
+msgid "date"
+msgstr "日期"
+
+#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
+#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7
+#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
+msgid "author"
+msgstr "作者"
+
+#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
+#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:11
+#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8
+msgid "links"
+msgstr "連結"
+
+#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:23
+#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:43
+#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:39
+#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:24
+msgid "changeset"
+msgstr "修改"
+
+#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:25
+#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:45
+#: rhodecode/templates/files/files.html:12
+#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:41
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:233
+#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:26
+msgid "files"
+msgstr "檔案"
+
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:14
+msgid "showing "
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:14
+msgid "out of"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
+msgid "Show"
+msgstr "顯示"
+
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:50
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:609
+msgid "commit"
+msgstr "遞交"
+
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:63
+msgid "Affected number of files, click to show more details"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:67
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:66
+msgid "merge"
+msgstr "合併"
+
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:72
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:77
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:77
+msgid "No parents"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:82
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:80
+#: rhodecode/templates/files/files.html:29
+#: rhodecode/templates/files/files_annotate.html:25
+#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33
+#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9
+msgid "branch"
+msgstr "分支"
+
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:86
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:83
+msgid "tag"
+msgstr "標籤"
+
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:122
+msgid "Show selected changes __S -> __E"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:172
+#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:61
+msgid "There are no changes yet"
+msgstr "尚未有任何變更"
+
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:2
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
+msgid "removed"
+msgstr "移除"
+
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:3
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:56
+msgid "changed"
+msgstr "修改"
+
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:57
+msgid "added"
+msgstr "新增"
+
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:7
+#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:59
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:60
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:61
+#, python-format
+msgid "affected %s files"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:31
+msgid "Changeset"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:32
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:121
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:78
+#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:32
+#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:42
+msgid "raw diff"
+msgstr "原始差異"
+
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:34
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:123
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:80
+#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:34
+msgid "download diff"
+msgstr "下載差異"
+
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:90
+#, python-format
+msgid "%s files affected with %s additions and %s deletions."
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:101
+msgid "Changeset was too big and was cut off..."
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:119
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:76
+#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:30
+msgid "diff"
+msgstr "差異"
+
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:132
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:89
+msgid "No changes in this file"
+msgstr "這個檔案沒有任何變更"
+
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:30
+msgid "Compare View"
+msgstr "比較顯示"
+
+#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:52
+msgid "Files affected"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/errors/error_document.html:44
+#, python-format
+msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
+#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12
+msgid "File diff"
+msgstr "檔案差異"
+
+#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:42
+msgid "Diff is to big to display"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/files/files.html:37
+#: rhodecode/templates/files/files_annotate.html:31
+#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:39
+msgid "Location"
+msgstr "位置"
+
+#: rhodecode/templates/files/files.html:46
+msgid "Go back"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/files/files.html:47
+msgid "No files at given path"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/files/files_annotate.html:4
+msgid "File annotate"
+msgstr "檔案註釋"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_annotate.html:12
+msgid "annotate"
+msgstr "註釋"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_annotate.html:33
+#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:160
+#: rhodecode/templates/files/files_source.html:2
+msgid "Revision"
+msgstr "修訂"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_annotate.html:36
+#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:158
+#: rhodecode/templates/files/files_source.html:7
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_annotate.html:38
+#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:159
+#: rhodecode/templates/files/files_source.html:9
+msgid "Mimetype"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/files/files_annotate.html:41
+msgid "show source"
+msgstr "顯示原始碼"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_annotate.html:43
+#: rhodecode/templates/files/files_annotate.html:78
+#: rhodecode/templates/files/files_source.html:14
+#: rhodecode/templates/files/files_source.html:51
+msgid "show as raw"
+msgstr "顯示原始文件"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_annotate.html:45
+#: rhodecode/templates/files/files_source.html:16
+msgid "download as raw"
+msgstr "下載原始文件"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_annotate.html:54
+#: rhodecode/templates/files/files_source.html:25
+msgid "History"
+msgstr "歷史"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_annotate.html:73
+#: rhodecode/templates/files/files_source.html:46
+#, python-format
+msgid "Binary file (%s)"
+msgstr "二進位檔 (%s)"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_annotate.html:78
+#: rhodecode/templates/files/files_source.html:51
+msgid "File is too big to display"
+msgstr "顯示的檔案太大"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13
+msgid "view"
+msgstr "顯示"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14
+msgid "previous revision"
+msgstr "前一個修訂"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16
+msgid "next revision"
+msgstr "下一個修訂"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23
+msgid "follow current branch"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27
+msgid "search file list"
+msgstr "搜尋檔案列表"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:32
+msgid "Loading file list..."
+msgstr "載入檔案列表..."
+
+#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:111
+msgid "search truncated"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:122
+msgid "no matching files"
+msgstr "無符合的檔案"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:161
+msgid "Last modified"
+msgstr "最後修改"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:162
+msgid "Last commiter"
+msgstr "最後的遞交者"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
+msgid "Edit file"
+msgstr "編輯檔案"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19
+msgid "edit file"
+msgstr "編輯檔案"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:45
+#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
+msgid "commit message"
+msgstr "遞交資訊"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51
+msgid "Commit changes"
+msgstr "遞交修改"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_source.html:12
+msgid "show annotation"
+msgstr "險是註釋"
+
+#: rhodecode/templates/files/files_source.html:153
+msgid "Selection link"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/followers/followers.html:13
+msgid "followers"
+msgstr "追蹤者"
+
+#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12
+msgid "Started following"
+msgstr "開始追蹤"
+
+#: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
+msgid "forks"
+msgstr "分支"
+
+#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
+msgid "forked"
+msgstr "已建立分支"
+
+#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34
+msgid "There are no forks yet"
+msgstr "尚未有任何 fork"
+
+#: rhodecode/templates/journal/journal.html:34
+msgid "Following"
+msgstr "已追蹤"
+
+#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
+msgid "following user"
+msgstr "追蹤使用者"
+
+#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
+msgid "user"
+msgstr "使用者"
+
+#: rhodecode/templates/journal/journal.html:65
+msgid "You are not following any users or repositories"
+msgstr "您尚未追蹤任何使用者或版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:46
+msgid "No entries yet"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:17
+msgid "Public Journal"
+msgstr "開放日誌"
+
+#: rhodecode/templates/search/search.html:7
+#: rhodecode/templates/search/search.html:26
+msgid "in repository: "
+msgstr "於版本庫:"
+
+#: rhodecode/templates/search/search.html:9
+#: rhodecode/templates/search/search.html:28
+msgid "in all repositories"
+msgstr "於所有的版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/search/search.html:42
+msgid "Search term"
+msgstr "搜尋關鍵字"
+
+#: rhodecode/templates/search/search.html:54
+msgid "Search in"
+msgstr "搜尋範圍"
+
+#: rhodecode/templates/search/search.html:57
+msgid "File contents"
+msgstr "文件內容"
+
+#: rhodecode/templates/search/search.html:59
+msgid "File names"
+msgstr "檔案名稱"
+
+#: rhodecode/templates/search/search_content.html:20
+#: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
+msgid "Permission denied"
+msgstr "權限不足"
+
+#: rhodecode/templates/settings/repo_fork.html:5
+msgid "Fork"
+msgstr "分支"
+
+#: rhodecode/templates/settings/repo_fork.html:31
+msgid "Fork name"
+msgstr "分支名稱"
+
+#: rhodecode/templates/settings/repo_fork.html:55
+msgid "fork this repository"
+msgstr "fork 這個版本庫"
+
+#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:666
+msgid "Shortlog"
+msgstr "簡短紀錄"
+
+#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:14
+msgid "shortlog"
+msgstr "簡短紀錄"
+
+#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6
+msgid "age"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:12
+msgid "summary"
+msgstr "概況"
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:79
+msgid "remote clone"
+msgstr "遠端複製"
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:121
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:128
+msgid "Clone url"
+msgstr "複製連結"
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:137
+msgid "Trending source files"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:146
+msgid "Download"
+msgstr "下載"
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:150
+msgid "There are no downloads yet"
+msgstr "沒有任何下載"
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:152
+msgid "Downloads are disabled for this repository"
+msgstr "這個版本庫的下載已停用"
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:154
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:320
+msgid "enable"
+msgstr "啟用"
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:162
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:297
+#, python-format
+msgid "Download %s as %s"
+msgstr "下載 %s 為 %s"
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:168
+msgid "Check this to download archive with subrepos"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:168
+msgid "with subrepos"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:176
+msgid "Feeds"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:257
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:684
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:695
+msgid "show more"
+msgstr "顯示更多"
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:312
+msgid "Commit activity by day / author"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:324
+msgid "Loaded in"
+msgstr ""
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:603
+msgid "commits"
+msgstr "遞交"
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:604
+msgid "files added"
+msgstr "多個檔案新增"
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:605
+msgid "files changed"
+msgstr "多個檔案修改"
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:606
+msgid "files removed"
+msgstr "移除多個檔案"
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:610
+msgid "file added"
+msgstr "檔案新增"
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:611
+msgid "file changed"
+msgstr "檔案修改"
+
+#: rhodecode/templates/summary/summary.html:612
+msgid "file removed"
+msgstr "移除檔案"
+