changeset 8476:e5d7f8f60809 i18n

i18n: updated translation for Polish Currently translated at 64.1% (697 of 1087 strings)
author robertus <robertuss12@gmail.com>
date Wed, 13 Jan 2021 22:49:43 +0100
parents 2d9e9500d434
children 2db6c85eab3d
files kallithea/i18n/pl/LC_MESSAGES/kallithea.po
diffstat 1 files changed, 110 insertions(+), 103 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/kallithea/i18n/pl/LC_MESSAGES/kallithea.po	Mon Dec 28 17:24:05 2020 +0100
+++ b/kallithea/i18n/pl/LC_MESSAGES/kallithea.po	Wed Jan 13 22:49:43 2021 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-05 00:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-03 13:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-15 18:32+0000\n"
 "Last-Translator: robertus <robertuss12@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/"
 "kallithea/pl/>\n"
@@ -13,9 +13,9 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
 
 #: kallithea/controllers/changelog.py:67
 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:249 kallithea/lib/base.py:602
@@ -311,10 +311,8 @@
 msgstr "Dziennik"
 
 #: kallithea/controllers/login.py:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication"
 msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentykacja"
+msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodło się."
 
 #: kallithea/controllers/login.py:142 kallithea/controllers/login.py:187
 msgid "Bad captcha"
@@ -341,7 +339,7 @@
 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:67
 #, python-format
 msgid "Invalid reviewer \"%s\" specified"
-msgstr ""
+msgstr "Podano nieprawidłowego recenzenta \"%\""
 
 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:123
 #, python-format
@@ -388,12 +386,12 @@
 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:400
 #, python-format
 msgid "Meanwhile, the following reviewers have been added: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tymczasem, dodano następujących recenzentów: %s"
 
 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:404
 #, python-format
 msgid "Meanwhile, the following reviewers have been removed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tymczasem, usunięto następujących recenzentów: %s"
 
 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:420
 #: kallithea/model/pull_request.py:230
@@ -411,7 +409,7 @@
 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:478
 #, python-format
 msgid "Revision %s not found in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wersja %s nie została znaleziona w %s"
 
 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:506
 #, python-format
@@ -598,30 +596,28 @@
 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:248
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:269
 msgid "API key successfully created"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz API został pomyślnie utworzony"
 
 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:257
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:279
 msgid "API key successfully reset"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz API został pomyślnie zresetowany"
 
 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:261
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:283
 msgid "API key successfully deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz API został pomyślnie usunięty"
 
 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:281
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:454
 #, python-format
 msgid "SSH key %s successfully added"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz SSH %s został pomyślnie dodany"
 
 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:293
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:468
-#, fuzzy
-#| msgid "Successfully deleted user"
 msgid "SSH key successfully deleted"
-msgstr "Użytkownik został usunięty"
+msgstr "Klucz SSH został pomyślnie usunięty"
 
 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65
 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69
@@ -840,7 +836,7 @@
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:387
 #, python-format
 msgid "Field validation error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd walidacji pola: %s"
 
 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:390
 #, python-format
@@ -897,7 +893,7 @@
 msgid ""
 "Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
 "missing"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można włączyć obsługi hgsubversion. Brak biblioteki „hgsubversion”"
 
 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:142
 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:234
@@ -1030,7 +1026,7 @@
 
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:201
 msgid "The default user cannot be edited"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny użytkownik nie może być edytowany"
 
 #: kallithea/controllers/admin/users.py:407
 #, python-format
@@ -1057,22 +1053,21 @@
 msgid ""
 "CSRF token leak has been detected - all form tokens have been expired"
 msgstr ""
+"Wykryto wyciek tokenu CSRF — wszystkie tokeny formularza zostały unieważnione"
 
 #: kallithea/lib/base.py:580
+#, fuzzy
 msgid "Repository not found in the filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono repozytorium w systemie plików"
 
 #: kallithea/lib/base.py:605
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Changeset not found"
+#, python-format
 msgid "Changeset for %s %s not found in %s"
-msgstr "Nie znaleziono changeset dla %s%s w %s"
+msgstr "Zmiany dla %s %s nie zostały znalezione w %s"
 
 #: kallithea/lib/base.py:647
-#, fuzzy
-#| msgid "Your account is disabled"
 msgid "SSH access is disabled."
-msgstr "Twoje konto jest wyłączone"
+msgstr "Dostęp SSH jest wyłączony."
 
 #: kallithea/lib/diffs.py:194
 msgid "Binary file"
@@ -1261,32 +1256,38 @@
 
 #: kallithea/lib/ssh.py:75
 msgid "SSH key is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Brak klucza SSH"
 
 #: kallithea/lib/ssh.py:79
 msgid ""
 "Incorrect SSH key - it must have both a key type and a base64 part, like "
 "'ssh-rsa ASRNeaZu4FA...xlJp='"
 msgstr ""
+"Nieprawidłowy klucz SSH - musi mieć zarówno typ, jak i część kodowaną "
+"base64, na przykład „ssh-rsa ASRNeaZu4FA ... xlJp=”"
 
 #: kallithea/lib/ssh.py:83
 msgid "Incorrect SSH key - it must start with 'ssh-(rsa|dss|ed25519)'"
 msgstr ""
+"Nieprawidłowy klucz SSH - musi zaczynać się od 'ssh-(rsa | dss | ed25519)'"
 
 #: kallithea/lib/ssh.py:86
 #, python-format
 msgid "Incorrect SSH key - unexpected characters in base64 part %r"
 msgstr ""
+"Nieprawidłowy klucz SSH - nieoczekiwane znaki w części kodowanej base64 %r"
 
 #: kallithea/lib/ssh.py:91
 #, python-format
 msgid "Incorrect SSH key - failed to decode base64 part %r"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy klucz SSH - nie udało się zdekodować części base64 %r"
 
 #: kallithea/lib/ssh.py:94
 #, python-format
 msgid "Incorrect SSH key - base64 part is not %r as claimed but %r"
 msgstr ""
+"Nieprawidłowy klucz SSH - część kodowana base64 nie jest %r jak podano, ale "
+"%r"
 
 #: kallithea/lib/utils2.py:253
 #, python-format
@@ -1379,7 +1380,7 @@
 
 #: kallithea/model/db.py:1544
 msgid "Default user has no access to new repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny użytkownik nie ma dostępu do nowych repozytoriów"
 
 #: kallithea/model/db.py:1545
 msgid "Default user has read access to new repositories"
@@ -1391,69 +1392,68 @@
 
 #: kallithea/model/db.py:1547
 msgid "Default user has admin access to new repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny użytkownik ma dostęp administracyjny do nowych repozytoriów"
 
 #: kallithea/model/db.py:1549
 msgid "Default user has no access to new repository groups"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny użytkownik nie ma dostępu do nowych grup repozytoriów"
 
 #: kallithea/model/db.py:1550
 msgid "Default user has read access to new repository groups"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny użytkownik ma dostęp do odczytu do nowych grup repozytoriów"
 
 #: kallithea/model/db.py:1551
 msgid "Default user has write access to new repository groups"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny użytkownik ma dostęp do zapisu do nowych grup repozytoriów"
 
 #: kallithea/model/db.py:1552
 msgid "Default user has admin access to new repository groups"
 msgstr ""
+"Domyślny użytkownik ma dostęp administracyjny do nowych grup repozytoriów"
 
 #: kallithea/model/db.py:1554
 msgid "Default user has no access to new user groups"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny użytkownik nie ma dostępu do nowych grup użytkowników"
 
 #: kallithea/model/db.py:1555
 msgid "Default user has read access to new user groups"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny użytkownik ma dostęp do odczytu do nowych grup użytkowników"
 
 #: kallithea/model/db.py:1556
 msgid "Default user has write access to new user groups"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny użytkownik ma dostęp do zapisu do nowych grup użytkowników"
 
 #: kallithea/model/db.py:1557
 msgid "Default user has admin access to new user groups"
 msgstr ""
+"Domyślny użytkownik ma dostęp administracyjny do nowych grup użytkowników"
 
 #: kallithea/model/db.py:1559
-#, fuzzy
 msgid "Only admins can create repository groups"
-msgstr "Tylko admini mogą tworzyć grupy repozytoriów"
+msgstr "Tylko administratorzy mogą tworzyć grupy repozytoriów"
 
 #: kallithea/model/db.py:1560
-#, fuzzy
 msgid "Non-admins can create repository groups"
 msgstr ""
 "Użytkownicy bez uprawnień administratora mogą tworzyć grupy repozytoriów"
 
 #: kallithea/model/db.py:1562
-#, fuzzy
 msgid "Only admins can create user groups"
-msgstr "Tylko admini mogą tworzyć grupy użytkowników"
+msgstr "Tylko administratorzy mogą tworzyć grupy użytkowników"
 
 #: kallithea/model/db.py:1563
-#, fuzzy
 msgid "Non-admins can create user groups"
 msgstr ""
 "Użytkownicy bez uprawnień administratora mogą tworzyć grupy użytkowników"
 
 #: kallithea/model/db.py:1565
 msgid "Only admins can create top level repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko administratorzy mogą tworzyć repozytoria najwyższego poziomu"
 
 #: kallithea/model/db.py:1566
 msgid "Non-admins can create top level repositories"
 msgstr ""
+"Osoby niebędące administratorami mogą tworzyć repozytoria najwyższego poziomu"
 
 #: kallithea/model/db.py:1568
 msgid ""
@@ -1497,8 +1497,6 @@
 msgstr "Objęty Przeglądem"
 
 #: kallithea/model/db.py:1994
-#, fuzzy
-#| msgid "Approved"
 msgid "Not approved"
 msgstr "Niezaakceptowano"
 
@@ -1526,15 +1524,16 @@
 
 #: kallithea/model/forms.py:170
 msgid "Name must not contain only digits"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa nie może zawierać samych cyfr"
 
 #: kallithea/model/notification.py:162
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "[Comment] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s"
+#, python-format
 msgid ""
 "[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s \"%(message_short)s\" on "
 "%(branch)s"
-msgstr "[komentarz] wniosek o połączenie gałęzi"
+msgstr ""
+"[Komentarz] %(repo_name)s zmiana %(short_id)s \"%(message_short)s\" w "
+"%(branch)s"
 
 #: kallithea/model/notification.py:165
 #, python-format
@@ -1623,18 +1622,17 @@
 #: kallithea/model/ssh_key.py:57
 #, python-format
 msgid "SSH key %r is invalid: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz SSH %r jest nieprawidłowy: %s"
 
 #: kallithea/model/ssh_key.py:69
 #, python-format
 msgid "SSH key %s is already used by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz SSH %s jest już używany przez %s"
 
 #: kallithea/model/ssh_key.py:88
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Changeset %s not found"
+#, python-format
 msgid "SSH key with fingerprint %r found"
-msgstr "Nie znaleziono changeset %s"
+msgstr "Znaleziono klucz SSH z odciskiem palca %r"
 
 #: kallithea/model/user.py:180
 msgid "New user registration"
@@ -1679,16 +1677,17 @@
 msgstr "łącze resetowania hasła"
 
 #: kallithea/model/user.py:402
-#, fuzzy
 msgid "Password reset notification"
-msgstr "Powiadomienie o resetowaniu hasła"
+msgstr "Powiadomienie o zresetowaniu hasła"
 
 #: kallithea/model/user.py:403
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "The password to your account %s has been changed using password reset "
 "form."
 msgstr ""
+"Hasło do Twojego konta %s zostało zmienione za pomocą formularza resetowania "
+"hasła."
 
 #: kallithea/model/validators.py:53 kallithea/model/validators.py:54
 msgid "Value cannot be an empty list"
@@ -1700,12 +1699,11 @@
 msgstr "Użytkownik \"%(username)s\" już istnieje"
 
 #: kallithea/model/validators.py:75
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used"
 msgstr "Nazwa użytkownika \"%(username)s\" nie może być użyta"
 
 #: kallithea/model/validators.py:77
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or "
 "dashes and must begin with an alphanumeric character or underscore"
@@ -1716,7 +1714,7 @@
 
 #: kallithea/model/validators.py:104
 msgid "The input is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Dane wejściowe są nieprawidłowe"
 
 #: kallithea/model/validators.py:111
 #, python-format
@@ -1760,19 +1758,18 @@
 
 #: kallithea/model/validators.py:245
 msgid "Invalid old password"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowe stare hasło"
 
 #: kallithea/model/validators.py:261
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "Hasła różnią się"
 
 #: kallithea/model/validators.py:276
-#, fuzzy
 msgid "Invalid username or password"
-msgstr "nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
 
 #: kallithea/model/validators.py:310
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Repository name %(repo)s is not allowed"
 msgstr "Nazwa repozytorium  %(repo)s jest zabroniona"
 
@@ -1792,15 +1789,16 @@
 msgstr "Grupa repozytoriów z nazwą \"%(repo)s\" już istnieje"
 
 #: kallithea/model/validators.py:401
-#, fuzzy
 msgid "Invalid repository URL"
-msgstr "Nieprawidłowy URL repozytorium"
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL repozytorium"
 
 #: kallithea/model/validators.py:402
 msgid ""
 "Invalid repository URL. It must be a valid http, https, ssh, svn+http or "
 "svn+https URL"
 msgstr ""
+"Nieprawidłowy adres URL repozytorium. Musi to być prawidłowy adres URL typu "
+"http, https, ssh, svn + http lub svn + https"
 
 #: kallithea/model/validators.py:427
 msgid "Fork has to be the same type as parent"
@@ -1867,7 +1865,7 @@
 #: kallithea/model/validators.py:777
 #, python-format
 msgid "Plugins %(loaded)s and %(next_to_load)s both export the same name"
-msgstr ""
+msgstr "Wtyczki %(loaded)s i %(next_to_load)s eksportują tę samą nazwę"
 
 #: kallithea/templates/about.html:4 kallithea/templates/about.html:13
 msgid "About"
@@ -1987,7 +1985,7 @@
 
 #: kallithea/templates/login.html:44
 msgid "Stay logged in after browser restart"
-msgstr ""
+msgstr "Pozostań zalogowany po ponownym uruchomieniu przeglądarki"
 
 #: kallithea/templates/login.html:52
 msgid "Forgot your password ?"
@@ -2031,28 +2029,29 @@
 msgstr "Wyślij email z resetowaniem hasła"
 
 #: kallithea/templates/password_reset.html:52
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A password reset link will be sent to the specified email address if it "
 "is registered in the system."
 msgstr ""
-"Link do zresetowania hasła zostanie wysłany na adres e-mail znajdujący "
-"się w systemie."
+"Link do zresetowania hasła zostanie wysłany na adres e-mail znajdujący się w "
+"systemie."
 
 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:23
 #, python-format
 msgid "You are about to set a new password for the email address %s."
-msgstr ""
+msgstr "Zamierzasz ustawić nowe hasło dla adresu e-mail %s."
 
 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:24
 msgid ""
 "Note that you must use the same browser session for this as the one used "
 "to request the password reset."
 msgstr ""
+"Zapamiętaj, że należy użyć do tego tej samej sesji przeglądarki, co użyta do "
+"żądania zresetowania hasła."
 
 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:29
 msgid "Code you received in the email"
-msgstr ""
+msgstr "Kod otrzymany w wiadomości e-mail"
 
 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:36
 msgid "New Password"
@@ -2064,7 +2063,7 @@
 
 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:51
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdź"
 
 #: kallithea/templates/register.html:5 kallithea/templates/register.html:24
 #: kallithea/templates/register.html:83
@@ -2074,7 +2073,7 @@
 #: kallithea/templates/register.html:22
 #, python-format
 msgid "Sign Up to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zarejestruj się w %s"
 
 #: kallithea/templates/register.html:45
 msgid "Re-enter password"
@@ -2108,10 +2107,11 @@
 #: kallithea/templates/register.html:85
 msgid "Registered accounts are ready to use and need no further action."
 msgstr ""
+"Zarejestrowane konta są gotowe do użycia i nie wymagają dalszych działań."
 
 #: kallithea/templates/register.html:87
 msgid "Please wait for an administrator to activate your account."
-msgstr ""
+msgstr "Poczekaj, aż administrator aktywuje Twoje konto."
 
 #: kallithea/templates/admin/admin.html:5
 #: kallithea/templates/admin/admin.html:13
@@ -2184,10 +2184,12 @@
 "Comma-separated list of plugins; Kallithea will try user authentication "
 "in plugin order"
 msgstr ""
+"Lista wtyczek oddzielonych przecinkami; Kallithea spróbuje uwierzytelnić "
+"użytkownika wg kolejności ich podania"
 
 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:36
 msgid "Available built-in plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępne wbudowane wtyczki"
 
 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:53
 msgid "Plugin"
@@ -2277,7 +2279,7 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:36
 msgid "here"
-msgstr ""
+msgstr "tutaj"
 
 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:51
 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:35
@@ -2503,12 +2505,12 @@
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:29
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:32
 msgid "SSH Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Klucze SSH"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:31
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:34
 msgid "API Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Klucze API"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:32
 msgid "Owned Repositories"
@@ -2523,7 +2525,6 @@
 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:30
 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:32
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:37
-#, fuzzy
 msgid "Show Permissions"
 msgstr "Pokaż uprawnienia"
 
@@ -2534,9 +2535,9 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:13
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:13
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Confirm to reset this API key: %s"
-msgstr "Potwierdź, aby usunąć to ip: %s"
+msgstr "Potwierdź, aby zresetować ten klucz API: %s"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:29
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:29
@@ -2545,9 +2546,9 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:39
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:39
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Confirm to remove this API key: %s"
-msgstr "Potwierdź, aby usunąć to ip: %s"
+msgstr "Potwierdź usunięcie tego klucz API: %s"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:41
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:30
@@ -2558,15 +2559,13 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:48
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:48
-#, fuzzy
 msgid "No additional API keys specified"
-msgstr "Brak dodatkowych emaili"
+msgstr "Nie określono żadnych dodatkowych kluczy API"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:56
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:56
-#, fuzzy
 msgid "New API key"
-msgstr "Nowe pole klucza API"
+msgstr "Nowy klucz API"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:72
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:46
@@ -2589,6 +2588,10 @@
 "account, as if you had provided the script or service with your actual\n"
 "password.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Klucze API są używane, aby umożliwić skryptom lub usługom\n"
+"dostęp %s przy użyciu twojego konta, tak jakbyś użył\n"
+"rzeczywistego hasła.\n"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:86
 msgid ""
@@ -2597,6 +2600,11 @@
 "nor passed to untrusted scripts or services. If such sharing should\n"
 "happen anyway, reset the API key on this page to prevent further use.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Podobnie jak hasła, klucze API nigdy nie powinny być udostępniane\n"
+"innym osobom ani przekazywane do niezaufanych skryptów lub usług.\n"
+"Jeśli jednak coś takiego się wydarzy, zresetuj klucz API na tej stronie,\n"
+"aby zapobiec jego dalszemu użyciu.\n"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:9
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:9
@@ -2625,7 +2633,7 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:8
 msgid "Current password"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualne hasło"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:15
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:46
@@ -2634,22 +2642,22 @@
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:22
 msgid "Confirm new password"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdź nowe hasło"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "This account is managed with %s and the password cannot be changed here"
-msgstr ""
+msgstr "To konto jest zarządzane przez %s i nie można tutaj zmienić hasła"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_perms.html:3
 msgid "Current IP"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualny adres IP"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:4
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:4
 msgid "Gravatar"
-msgstr ""
+msgstr "Gravatar"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:10
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:10
@@ -2699,25 +2707,22 @@
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:39
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:39
 msgid "No SSH keys have been added"
-msgstr ""
+msgstr "Nie dodano żadnych kluczy SSH"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:49
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:49
-#, fuzzy
 msgid "New SSH key"
-msgstr "Nowe pole klucza API"
+msgstr "Nowy klucz SSH"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:52
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Public Gist"
 msgid "Public key"
-msgstr "Publiczny Gist"
+msgstr "Klucz publiczny"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_ssh_keys.html:54
 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ssh_keys.html:54
 msgid "Public key (contents of e.g. ~/.ssh/id_rsa.pub)"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz publiczny (zawartość np. ~/.ssh/id_rsa.pub)"
 
 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:1
 msgid "Repositories You are Watching"
@@ -2753,6 +2758,8 @@
 "Allow access to Kallithea without needing to log in. Anonymous users use "
 "%s user permissions."
 msgstr ""
+"Zezwalaj na dostęp do Kallithei bez konieczności logowania się. Anonimowi "
+"użytkownicy używają uprawnień użytkownika %s."
 
 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:19
 msgid ""